TWS TWM TWF TRITURADORAS PARA MINICARGADORA MULCHERS FOR SKID STEER LOADER - BROYEURS POUR MINI CHARGEUSES - TMC Cancela
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TWS TWM TRITURADORAS PARA MINICARGADORA MULCHERS FOR SKID STEER LOADER BROYEURS POUR MINI-CHARGEUSES TWF MULCHGERÄTE FÜR KOMPAKTLADER TESTATE TRINCIANTI PER MINICARICATORI HIDRÁULICA HYDRAULIC HIDRAULIQUE HYDRAULIK IDRAULICA
Placa enganche universal Universal holding plate Plaque d’attelage universel l / min mm/in Universal-Kupplungsplatte cm/in mm/in TOTAL kg/lb Bar / PSI gal / min MAX. Piastra di aggancio universale F19 F20 A01 A03 A18 160 / 63 1.820 / 72 615 / 1.356 70 / 175 - 20 / 46 TWS 180 / 71 2.020 / 80 694 / 1.530 180 - 280 2.611-4.061 75 / 175 - 21 / 46 60 / 2 4 XPB · · 200 / 79 2.220 / 87 792 / 1.746 80 / 175 - 21 / 46 TWS 160 / 63 1.830 / 72 774 / 1.706 75 / 175 - 21 / 46 TWM 180 / 71 2.030 / 80 859 / 1.894 180 - 280 2.611-4.061 80 / 175 - 21 / 46 120 / 5 5 XPB · · 200 / 79 2.230 / 87 944 / 2.181 85 / 175 - 22 / 46 125 / 49 1.620 / 64 1.088 / 2.399 125 / 200 - 33 / 53 · · · · TWM 220 - 380 TWF 150 / 59 1.870 / 74 1.178 / 2.597 3.191-5.511 150 / 200 - 40 / 53 200 / 8 6 XPB 180 / 71 2.170 / 85 1.268 / 2.795 180 / 200 - 48 / 53 · Serie Opcional TWF Standard Option De série En option Serie Sonderausstattung Di serie Opzionale TWS Las trituradoras TMC Cancela de la TMC Cancela «W» range mulchers has Les broyeurs de la ligne «W» ont Die Mulchgeräte der W-Baureihe haben Le testate trincianti TMC Cancela della línea «W» cuentan con un diseño robusto y been designed giving them a robust and un design robuste et compact ce qui eine kompakte und robuste Bauweise, linea “W” hanno un design robusto e compacto con el fin de aportar una nueva a compact design in order to provide a permet de trouver une nouvelle utilité, weshalb sie ideal für den Einsatz an compatto che conferisce una nuova utilità utilidad tanto a los modelos más ligeros new utility to both, the lightest as well as à la fois aux modèles les plus légers et hydraulischen Kompaktladern geeignet sia ai modelli più semplici di minicaricatori de minicargadoras hidráulicas, como a los to the most powerful, skid steers. Their aux plus puissants de mini-chargeuses sind. Die verschiedenen Baureihen reichen idraulici che a quelli più potenti. La loro más potentes. Su versatilidad nos permite versatility allows us to carry out works hydrauliques. Sa versatilité nous permet de vom klassischen Grasmulcher bis hin versatilità consente di eseguire dagli llevar a cabo, desde las labores de limpieza from cleaning and basic maintenance to mener à bien, des travaux de nettoyage et zum Forstmulchgerät mit feststehenden interventi di pulizia e manutenzione di base y mantenimiento más básicas, hasta el mulch branches with large diameter and d’entretien de base, ainsi que le broyage de Hartmetallwerkzeugen. alla frantumazione di rami di diametro triturado de ramas de gran diámetro y stumps getting a high quality finish and branches et des souches d’arbres de grand Aus hochfestem Strenx®Stahl gefertigt. importante e ceppaie, ottenendo finiture di tocones, obteniendo un acabado de alta a optimum performance. Built in high diamètre, le tout en obtenant une finition de alta qualità. Sono costruite in acciaio ad alta calidad. Fabricadas en acero de alto límite strength steel Strenx®. grande qualité. Fabriqués en acier à haute resistenza Strenx®. elástico Strenx®. limite élastique Strenx®. TWM TWF
Siempre piezas originales. Garantía de Calidad Use always original parts. Quality Assurance Toujours utiliser des pièces de rechange originales. Assurance de Qualité Immer Originalteile verwenden. Qualitätssicherung Sempre ricambi originali. Garanzia di qualità TORDOIA | A Coruña (SPAIN) Tlf. +34 981 695 074 Fax +34 981 695 232 info@tmccancela.com w w w . t m cc a n ce l a . co m D i s t r i b u i d o r · R e s e l le r · R e v e n d e u r · H ä n d le r · D i s t r i b u t o re Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. TMC CANCELA 2019 © The features, photos and diagrams of the models described in this brochure are for information purposes only and have no validity against any possible complaints. TMC CANCELA reserves the right of changing them at any time with any prior notice. TMC CANCELA 2019 © Les caractéristiques, photos et schémas décrits dans cette brochure ont un caracter purement informatif et n’ont aucune validité pour d’éventuelles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit de les modifier à tout moment sans aucun préavis. TMC CANCELA 2019 © Die technischen Daten und Abbildung der Modelle dieses Prospekts dienen nur zu Informationszwecken und sind unverbindlich. TMC Cancela behält sich jederzeit das Recht vor, diese zu ändern. TMC CANCELA 2019 © Le caratteristiche, le foto e gli schemi dei modelli rappresentati in questo dépliant hanno carattere meramente informativo e non hanno alcuna validità in caso di reclamo. TMC CANCELA si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi momento senza alcun preavviso. TMC CANCELA 2019 © PROXECTO COFINANCIADO POR IGAPE, XUNTA DE GALICIA E FONDO EUROPEO DE DESENVOLVEMENTO REXIONAL DO PROGRAMA OPERATIVO 2014-2020
Vous pouvez aussi lire