www.bemmel-kroon.nl - G A
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Y-line Y-VA Terrazzo goldbraun Terrazzo goudbruin Terrazzo brun doré Y-line Y-VU Sherwood dunkelbraun sherwood donkerbruin brun foncé sherwood 3
EINE NEUE Optischer Türöffner zum Wohnbereich: Das Seitenabschlussregal mit Backgroundbe- leuchtung ist ein reizvoller Eye-Catcher. Es fügt sich nahtlos ein und erzielt mit wenig Auf- wand eine große Wirkung. GENERATION Optische deuropener naar het woongedeel- te: de afsluitende open hoge kast met ach- tergrondverlichting is een fraaie blikvanger. Het past naadloos in het interieur en zorgt met kleine moeite voor een groots effect. Längst sehen Küchen nicht mehr wie Küchen aus. Grifflos und geradlinig ist der schwebende Solitär Transition subtile avec le salon : l’étagère de ein Sinnbild des neuen Wohnens. Als offenes Forum finition latérale, rétroéclairée, est un véritable lädt der Erlebnisraum Küche dazu ein, den Alltag accroche-regard. Elle s’intègre idéalement et miteinander zu genießen. Neue Beleuchtungsideen crée des effets visuels en un tour de main. setzen das Wechselspiel aus geschlossenen Ele- menten, offenen Fächern und Regalböden geschickt in Szene. Das harmonische Farbkonzept verbreitet eine Atmosphäre zum Wohlfühlen. Ein Kubus, viele Funktionen: Die elegante EEN NIEUWE GENERATIE Gourmetinsel wird von zwei Thekenflügeln eingerahmt. Die Wege zwischen dem Spül- Keukens zien er allang niet meer als keukens uit. und dem Kochzentrum sind dadurch überzeu- Strak en greeploos is het zwevende losstaande gend kurz. Es bleibt genug Platz zum Vorbe- element een symbool van het nieuwe wonen. De reiten, Kochen und Zusammensein. belevingsruimte keuken nodigt als open forum uit om te genieten van het dagelijkse leven met elkaar. Een kubus – veel functies: het elegante Nieuwe verlichtingsideeën zorgen voor een fraaie gourmet-eiland wordt ingesloten door twee wisselwerking van gesloten elementen, open vakken barvleugels. De afstand tussen afwas- en en wandplanken. Het harmonieuze kleurenconcept ver- kookcentrum is daardoor functioneel kort. spreidt een aangename sfeer waarin je je thuis voelt. Er blijft voldoende ruimte over voor het voorbereiden, koken en samenzijn. Un cube, de nombreuses fonctions : l’îlot élé- gant est entouré par les deux ailes du comp- toir. Le chemin entre l’évier et la table de cuis- son est ainsi très court. Il reste suffisamment de place pour préparer, cuisiner et déguster ensemble. UNE NOUVELLE Les cuisines ne ressemblent plus depuis longtemps à des cuisines. Sans poi- gnée et linéaire, le solitaire flottant est devenu le symbole d’un nouveau mode GENERATION de vie. Ouverte, la cuisine espace vécu invite à profiter de la vie. Les nou- velles idées d’éclairage soulignent le jeu entre les éléments fermés, les casiers ouverts et les étagères. Les couleurs harmonieuses diffusent une atmosphère bien-être. 4 Y-line Y-VA Terrazzo goldbraun Terrazzo goudbruin Terrazzo brun doré Y-line Y-VU Sherwood dunkelbraun sherwood donkerbruin brun foncé sherwood
proline128 RI Mattlack arctisweiß matlak arctiswit blanc arctique laqué mat 7 proline128 VU Laguna Eiche Laguna eiken chêne Laguna
Fein gearbeitet: 25 mm Pilaster und eine ausdrucksstarke Mattlackfront mit Paneel- wirkung sind die Hauptakteure in dieser zeitgemäßen Landhausküche. Im Zusam- menspiel mit dunkler Laguna Eiche beweist die appetitliche Mischung Stilgefühl. Ein Highlight ist der Aufsatzschrank mit Schiebetüren. Fraai afgewerkt: 25 mm verfijnde pilasters en een expressief front in matlak met lameleffect zijn de hoofdrolspelers in deze moderne landhuiskeuken. Samen met het donkere Laguna eiken ontstaat er in deze keuken een aantrekkelijk stijlgevoel. Opvallend is de opzetkast met schuifdeuren. Finition minutieuse : le pilastre 25 mm et une superbe façade laquée mate, ressem- blant à des panneaux, jouent le rôle principal dans cette cuisine moderne style campagnard. Avec le chêne Laguna foncé, ces styles différents font bon ménage. Le meuble à poser à portes coulissantes exalte l’élégance des lignes. MIT SINN FÜRS DETAIL MET OOG VOOR DETAILS AVEC UN SENS POUR LES DETAILS 9
Je zurückhaltender ein Stil und je reduzierter sei- ne Formensprache, desto wichtiger sind die Ma- terialien, die man wählt. Holzdekore inspirieren als Werkstoff immer wieder zu neuen Interpreta- tionen. Schwarz lackierte Eiche trifft hier auf ele- ganten Mattlack und spiegelnde Glaslamellen eines Jalousienschranks. Blonde Holzoptik setzt einen faszinierenden Kontrapunkt. Hoe ingetogener een stijl en hoe gereduceerder de vormgeving, hoe belangrijker de materialen die u kiest. Houtdecors inspireren als materiaal steeds weer tot nieuwe interpretaties. Hier komt zwart gelakt eikenhout samen met elegante matte lak en spiegelglas lamellen van een roldeurkast. De lichte houtlook vormt een fascinerend tegen- wicht. Plus un style est réduit à l’essentiel et plus ses formes sont épurées, plus les matériaux que l’on choisit sont importants. Les décors bois inspirent et invitent depuis toujours à de nouvelles interpré- tations. Le chêne laqué noir s’associe ici à la la- que mate élégante et aux lamelles en verre scin- tillant d’un meuble à jalousie. L’aspect bois blond enchante par ses contrastes fascinants. proline128 MP schwarz ultramatt 10 zwart ultramat noir ultramat proline128 EV Asteiche schwarz wildeiken zwart Chêne noueux noir
Freiräume fürs Kochen und Wohnen zu schaf- fen, heißt das Ziel. Einrichtungselemente wie das multifunktional einsetzbare Designregal eröffnen ein variantenreiches Spiel an Gestal- tungsmöglichkeiten. Ruimte creëren voor koken en wonen luidt de doelstelling. Inrichtingselementen zoals de multifunctioneel te gebruiken open design- regalen bieden een keur aan vormgevings- IDEENREICH GESTALTET mogelijkheden. Notre objectif : des espaces pour cuisiner et habiter. Les meubles, tels que l’étagère design CREATIEVE VORMGEVING RICHE EN AMENAGEMENTS multifonctionnelle, ouvrent de nouvelles perspectives dans l’aménagement. Y-line Y-PLM Mattlack arctisweiß 13 matlak arctiswit blanc arctique laqué mat
14 proline128 ME Effektlack kupfer effectlak koper vernis à effet cuivre proline128 VU Alba Eiche schwarz Alba eiken zwart chêne Alba noir
Absolut hygienisch und strapazierfähig, überzeugt Kera- mik mit seiner Funktionalität im Küchenalltag. Doch was besonders begeistert, ist die einzigartige Ästhetik. Die natürlich changierende Farbgebung, die beim Brennvor- gang erzielt wird, macht jedes Stück zu einem Unikat. Absoluut hygiënisch en robuust overtuigt keramiek door zijn functionaliteit in het dagelijkse keukenleven. Maar wat met name overtuigend is de unieke esthetiek. De natuurlijk changerende kleuren die door het branden ontstaan maken elk element uniek. Parfaitement hygiénique et résistante, la céramique convainc par sa fonctionnalité dans la cuisine de tous les jours. Mais ce qui fascine, c’est son élégance unique. Par sa coloration naturellement changeante obtenue à la cuisson, chaque pièce est unique. WERKSTOFF Keramik Perla Keramik Oxide Nero Keramiek Perla Keramiek Oxide Nero Céramique Perla Céramique Oxide Nero FÜR DIE SINNE MATERIAAL VOOR DE ZINTUIGEN UN MATERIAU SENSUEL Keramik Grigia Keramik Antracite Keramiek Grigia Keramiek Antracite Céramique Grigia Céramique anthracite X-line X-CA Keramik Perla Keramiek Perla Céramique Perla 17 proline128 CA Keramik Perla Keramiek Perla Céramique Perla
GUTES DIE SPRACHE DER GUTEN FORM WIRD WELTWEIT VERSTANDEN. EINE KLARE, KRAFTVOLLE LINIENFÜHRUNG, GEOMETRISCHE FORMEN UND STRUKTUREN UND KONTRASTREICHE AKZENTUIERUNGEN SIND ZEITLOSE STILMITTEL. DESIGN GUTES DESIGN BIETET PROJEKTIONSFLÄCHEN FÜR FARBEN, MATERIALIEN UND DEKOR-IDEEN. MINIMALISTISCHE MÖBEL, OFT OHNE GRIFFE, WIRKEN IST INTER- GROSSZÜGIG UND ÖFFNEN DEN BLICK FÜRS WESENTLICHE. EIN DESIGN- ORIENTIERTES EINRICHTUNGSKONZEPT NATIONAL. SCHAFFT DIE BÜHNE FÜR IHREN ALLTAG. VERTRAUEN SIE EINFACH IHRER INTUI- TION: CREATE YOUR WORLD. De taal van goede vormgeving wordt wereld- wijd verstaan. Heldere krachtige lijnen, geome- trische vormen en structuren en contrasterende accenten zijn tijdloze stijlmiddelen. Een goed ontwerp biedt projectievlakken voor kleuren, materialen en decorideeën. Minimalistische meubelen, vaak zonder handgrepen maken een grootse indruk en trekken de aandacht naar het essentiële. Een designgericht inrich- GOED tingsconcept creëert het toneel voor uw dagelijks leven. Vertrouw simpelweg op uw intuïtie: DESIGN IS CREATE YOUR WORLD. INTER- NATIONAAL. Le langage des belles formes est compris dans le monde entier. Les lignes claires et fortes, les formes et structures géométriques, ainsi que les contrastes frappants sont des figures de UN BON style intemporelles. Un bon design sert de surface de projection aux couleurs, aux maté- DESIGN EST riaux et aux idées déco. Les meubles minimalistes, souvent sans poignée, visent l’essentiel INTER- pour un intérieur généreux. Un aménagement design met en scène votre vie quotidienne. NATIONAL. Faites tout simplement confiance à votre intuition : CREATE YOUR WORLD. 19
VERWANDLUNGS KÜNSTLER METAMORFOSE KUNSTENAAR CHAMPION DE LA METAMORPHOSE UNSICHTBARE GRÖSSE Ob im City Apartment, Tiny Home oder Büro – wo kompakte Lösungen gefragt sind, zie- hen mit pronorm durchdachte Einrichtungs- konzepte ins Haus. Die Schrankwand nutzt die gesamte Wandlänge geschickt aus. Auf sanften Zug hin falten sich zwei doppelflü- gelige Faltschiebetüren zur Seite und fahren seitlich in den Schrank. Sie geben den Blick frei auf eine voll ausgestattete Komfortküche in geradlinigem Design. ONZICHTBARE KLASSE Van appartement in de stad tot Tiny Home en kantoor – overal waar compacte oplos- singen belangrijk zijn, biedt pronorm door- dachte interieurconcepten. De kastenwand benut de hele lengte van de wand op slimme wijze. Na een lichte zwaai schuiven twee dubbelvleugelige vouwschuifdeuren opzij en vervolgens aan de zijkant in de kast. Ze geven het zicht vrij op een volledig ingerichte comfortabele keuken met strak design. GRANDEUR INVISIBLE Appartement en ville, micro-maison ou bu- reau – là où il faut des solutions compactes, les aménagements sophistiqués signés pro- norm entrent dans la maison. Le composable utilise toute la longueur du mur. Il suffit de les tirer en douceur et les portes coulissantes pliantes à deux ailes glissent et rentrent dans la paroi latérale du meuble. Elles dévoilent alors une cuisine confort entièrement équi- pée, au design linéaire. 20 proline128 ER Alteiche schwarz oud eiken zwart vieux chêne noir Y-line Y-OS organic stratusgrau organisch stratusgrijs gris stratus organique
Y-line Y-OS organic stratusgrau organisch stratusgrijs gris stratus organique proline128 ER Alteiche karminrot oud eiken karmijnrood vieux chêne rouge carmin 23
Großzügigkeit als Konzept: Die Royaal als concept: het exclusie- Une conception généreuse : exklusive Steinoptik der Arbeits- ve steendecor van de werkbla- l’aspect minéral exclusif du plan flächen wirkt ausgesprochen den oogt uitermate elegant. De de travail fait preuve d’élégance elegant. Die graue Unterbau- grijze onderbouwspoelbak, die inégalée. L’évier gris, intégré spüle, die stufenlos unter der Ar- vlak afsluitend onder het werk- sans joint sous le plan de travail, beitsplatte integriert wurde, un- blad is geplaatst, benadrukt de souligne le charme délicat de terstreicht den anspruchsvollen hoogwaardige uitstraling van dit cette planification. Les étagères Look dieser Planung. Ein Blick- ontwerp. Een blikvanger zijn de murales attirent tous les regards. fang sind die Wandregale. Sie open wandschappen. Hiermee Elles reprennent la teinte accen- setzen die Wirkung der Akzent- wordt de accentkleur karmijn- tuée qu’est le rouge carmin. farbe Karminrot konsequent fort. rood consequent voortgezet. IDEEN FÜR STAURAUM IDEEËN VOOR OPBERGRUIMTE IDEES D’ESPACE Klug geplant: Im Entrée heißt ein passend Slim gepland: in de entree is een bij het de- Judicieuse : dans l’entrée, une garde-robe, zum Gestaltungskonzept der Küche ge- signconcept van de keuken passende gar- assortie à l’esprit de la cuisine, accueille les planter Garderobenschrank die Gäste will- derobekast gepland om gasten welkom invités. Les modules du solitaire proposent kommen. Die Schrankmodule des Solitärs te heten. De kastmodules van dit losstaan- un grand volume de rangement sur mesure. bieten viel Stauraum nach Maß. Attraktiv de meubel bieden veel opbergruimte op Épousant le tracé des lignes, le contraste ist die Bicolor-Optik: In klarer Linienführung maat. Fraai is de bicolor-look: uitgevoerd saisissant ne perturbe pas l’harmonie des realisiert, lenkt nichts von der harmonischen met een strakke lijnvoering is er niets dat couleurs. Farbwirkung ab. van het harmonieuze kleurenspel afleidt. 24 proline128 OS organic stratusgrau organisch stratusgrijs gris stratus organique
KREATIVE ORDNUNG ALS MAXIME INDIVIDUELLEN WOHNENS CREATIEVE ORDE ALS MAXIME VOOR INDIVIDUEEL WONEN ORDRE CREATIF COMME MAXIME D’UN HABITAT INDIVIDUEL 26 Y-line Y-LH glanzweiß glans wit blanc brillant
SCHIMMERNDE SCHÖNHEIT GLIMMENDE SCHOONHEID UNE BEAUTE AUX REFLETS SCINTILLANTS proline128 ME Effektlack gold effectlak goud vernis à effet doré proline128 MP Stahl dunkel ultramatt Staal donker ultramt Métal foncé ultra mat Pure Ausdruckskraft: Mit der neuen Farbkombination dunklem Stahl und Goldmetall zieht Extravaganz ins Haus. Ob mit Drehtüren oder Komfort- auszügen – die großzügig geplante Gourmet-Insel versteckt gut struk- turierten Stauraum in ihrem Innern. Pure expressie: met de nieuwe kleurencombinatie donker staal en effectlak goud haalt u extravagantie in huis. Zowel met deuren als met comforta- bele ladesystemen – het royaal geplande eiland verbergt binnenin goed gestructureerde opbergruimte. Une force expressive à l’état pur : la nouvelle combinaison des couleurs acier foncé et métal doré fait rentrer l’extravagance dans la maison. Peu importe s’il est équipé de portes ou de coulissants présentant un grand confort d’utilisation – l’îlot de taille généreuse si apprécié des gourmets offre un espace de rangement intérieur parfaitement bien structuré. 28
NEUE Voller Kreativität und Ideenreichtum spielt die neue Küche mit bes- Leuchtendes Beispiel: Der durchgehende Unterboden der ten Zutaten. Ganz nach Gusto lassen sie sich immer wieder neu Oberschränke ist illuminiert. Die beleuchtete Nische zwischen kombinieren – für ein Ergebnis, das Genießer auf Anhieb begeis- Oberschränken und Highboards wird so zum architektonisch tert. reizvollen Blickfang. SICHT- Boordevol creativiteit en ideeën speelt de nieuwe keuken met de beste ingrediënten. Deze kunnen geheel naar smaak steeds weer anders worden gecombineerd – voor een resultaat dat keukenlief- Lichtend voorbeeld: de doorlopende onderplank van de bo- venkasten met verlichting. De verlichte nis tussen bovenkasten WEISEN en halfhoge kasten wordt hierdoor een architectonisch fraaie hebbers meteen zal overtuigen. blikvanger. La nouvelle cuisine, élaborée à partir des meilleurs ingrédients, fait Un exemple lumineux : le fond continu des meubles hauts est preuve d’imagination et d’innovation. A combiner à volonté pour éclairé. La crédence entre les meubles hauts et les highboards faire d’emblée le bonheur des gourmets. attire ainsi tous les regards. NIEUWE ZIENSWIJZEN NOUVELLES PERSPECTIVES Designikonen: Solitärmöbel geben zunehmend den Ton an und werden zu Mittlern zwischen den Wohn- und Erlebniswel- ten. Dieses Highboard vereint ästhetischen Anspruch mit Stau- raumqualitäten. Designiconen: losstaande meubels worden steeds belangrij- ker en creëren een soepele overgang tussen de verschillende woon- en belevingswerelden. Deze halfhoge kast combineert esthetiek met opbergruimte. Les meubles solitaires, les nouvelles icônes du design, s’im- posent de plus en plus et jouent les cloisons entre la cuisine et le salon. Ce highboard est à la fois esthétique et inédit en termes de rangement. 30 proline128 LM Mattlack graugrün matlak grijsgroen gris-vert laqué mat proline128 LK glanzsuperweiß superwit glanzend super blanc brillant
FREIHEIT BRAUCHT STRUKTUR VRIJHEID BENODIGD STRUCTUUR LA LIBERTE A BESOIN DE STRUCTURE 32 X-line/proline128 X-OS organic titanium organisch titaan titane organique proline128 EE Asteiche schwarz wild eiken zwart chêne noueux noir
Klare Strukturen: Offene Regalquader lockern das Gesamtbild auf und unter- streichen das Ambiente. Integrierte Leuchten und eine Nischenausstattung auf ganzer Länge überzeugen mit Funktionalität im Alltag. PUUR GENOT IN EEN NIEUWE VORM Duidelijke structuren: open schappenblokken geven het geheel een speelser uiterlijk en benadrukken de sfeer. Geïntegreerde lampen en een nisinrichting over de gehele lengte overtuigen met functionaliteit in het dagelijkse leven. LA NOUVELLE FORME DU REGAL Misant sur les structures claires, les étagères rectangulaires allègent l’en- semble et soulignent l’ambiance chaleureuse. Les lampes intégrées et une crédence équipée sur toute la longueur offrent un maximum de fonctionnalité dans la vie de tous les jours. HOCHGENUSS IN NEUER FORM So treffen sich Genießer gern zum Zusam- Hier komen liefhebbers van het goede le- Un cadre parfait où les fins connaisseurs mensein: Highboards und extra hohe Vi- ven graag samen: de combinatie van half- aiment se retrouver : les highboards et les trinenschränke beweisen in der Kombina- hoge kasten en extra hoge wandkasten vitrines extra hautes combinés prouvent tion ihre Qualität als Protagonisten eines bewijzen hun kwaliteit als hoofdrolspelers leur qualité de protagonistes de ce scéna- anspruchsvoll geplanten Raumkonzeptes. in een indrukwekkend gepland interieur. rio exigeant. Exclusivité au programme. Exklusivität ist hier Programm. Alles draait hier om exclusiviteit. X-line X-MP Steelbrush gold ultramatt steelbrush goud ultramat brosse d‘acier doré ultra mat 35 proline128 LH glanzhellgrau lichtgrijs glanzend gris clair brillant
FARBE MACHT UNSER LEBEN BUNTER. KLEUR MAAKT ONS LEVEN KLEURRIJKER. LA COULEUR APPORTE LA GAIETE DANS NOTRE VIE. OASE IM GRÜNEN GROENE OASE UNE OASIS EN PLEINE VERDURE Durchblick erwünscht: Die Grünschattierun- Verbinding gewenst: de groentinten en het Une vue dégagée s’impose : les nuances de gen und das Steindekor holen ein Stück marmerdecor halen een stuk natuur in huis. vert et le décor pierre font rentrer la nature Natur ins Haus. Drinnen und draußen, ko- Binnen en buiten, koken, werken en ontspan- dans la maison. Cuisiner, travailler et se dé- chen, arbeiten und entspannen – Grenzen nen – grenzen verdwijnen. Een hoge kast tendre à l’intérieur et à l’extérieur - finies les werden aufgehoben. Ein Hochschrank wird wordt een roomdivider die een brug slaat tus- barrières. Une armoire se transforme en un zum Raumteiler, der zwischen den offenen sen de open structuren van het wonen. Fraaie séparateur de pièce qui permet de profiter Strukturen des Wohnens eine Brücke schlägt. details zijn de bijzondere lade-elementen in d’un intérieur aux structures ouvertes. De jo- Reizvolle Details sind Innenauszüge in Eiche eikenhout en schappen in Fineline, die voor lis détails tels que les coulissants intérieurs en und Ablageregale in Fineline, die warme Ak- warme accenten in het totaalbeeld zorgen. chêne et les étagères en Fineline créent une zente im Gesamtensemble setzen. ambiance chaleureuse dans toute la pièce. Y-line Y-LM Mattlack dunkelgrün matlak donkergroen vert foncé laqué mat 37 proline128 LM Mattlack graugrün matlak grijsgroen gris-vert laqué mat
EIN LEBEN MIT DER NATUR ENDET NICHT VOR IHRER HAUSTÜR. DENN DIE NATUR IST IMMER NOCH DIE SCHÖNSTE INSPIRATIONSQUELLE. MATERIALIEN AUS NACHWACHSENDEN ROHSTOFFEN WIE HEIMISCHEN DIE NATUR IST HÖLZERN IM MIX MIT TEXTILIEN, NATÜRLICH WIRKENDEN FARBEN UND PFLANZEN – ALL DAS STRAHLT FRISCHE UND EHRLICHKEIT AUS. DIE DIE MEISTERIN ENTSCHEIDUNG FÜR HOCHWERTIGE QUALITÄTSMÖBEL, DIE FÜR VIELE JAH- DER GUTEN GESTALTUNG. RE ODER JAHRZEHNTE BEI UNS EINZIE- HEN, IST EIN BEWEIS FÜR NACHHAL- TIGKEIT. LASSEN SIE SICH DRAUSSEN FÜR DRINNEN INSPIRIEREN: CREATE YOUR WORLD. Een leven met de natuur eindigt niet bij uw voor- deur. Want de natuur is nog altijd de mooiste inspiratiebron. Materialen uit hernieuwbare grondstoffen zoals lokale houtsoorten gemengd met textiel, natuurlijk ogende kleuren en planten – dit alles straalt frisheid en eerlijkheid uit. De keuze voor hoogwaardige meubelen die ja- renlang of decennialang bij ons blijven, is een bewijs van duurzaamheid. Laat u buiten voor binnen inspireren: CREATE YOUR WORLD. DE NATUUR IS Une vie avec la nature ne s’arrête pas devant votre porte d’entrée. Car la nature est encore DE MEESTER VAN et toujours la plus belle source d’inspiration. Les matériaux issus de ressources renouve- GOED ONTWERP. lables, tels que les essences indigènes alliées aux textiles, aux couleurs et aux plantes na- turelles, respirent la fraîcheur et l’authenticité. Opter pour des meubles de qualité exclusive, LA NATURE EST qui nous accompagneront pendant de nombreuses années, voire des décennies, c’est une LA REINE DU preuve de durabilité. Laissez vous inspirer dehors pour dedans : CREATE YOUR WORLD. BON DESIGN. 38
STARKES STÜCK NATUR STERK STUK NATUUR 40 UNE BELLE PART DE NATURE proline128 ER Alteiche natur oud eiken naturel vieux chêne naturel
SCHWARZE MAGIE BLACK MAGIC LA MAGIE DU NOIR Spot auf eine extravagante Raumlösung, Een extravagante ruimtelijke oplossing Plein feu sur une solution extravagante die ins Schwarze trifft: Als starkes State- als schot in de roos: deze keuken geeft qui mise sur le noir : cette cuisine est une ment setzt diese Küche auf Eleganz, een sterk statement af en kiest voor ode à l‘élégance, à la fonctionnalité et Zweckmäßigkeit und Stauraumkomfort. elegantie, doelmatigheid en veel à l‘espace. comfortabele bergruimte. 42 proline128 TU havannaschwarz havannazwart noir havane proline128 VU Sherwood dunkelbraun Sherwood donkerbruin brun foncé Sherwood
MONDÄN, MODERN, MATT Der Materialmix besticht mit Mut zur Extravaganz. Die Vorbereitungsinsel mit der großzügigen Arbeits- fläche ist das Kommunikationszentrum im Haus. Es bietet genug Freiraum fürs gemeinsame Kochen und Sitzplätze fürs genussvolle Zusammensein. Als Stau- raumtalent beweist sich der Einbauschrank, der zeit- gemäße Küchentechnik auf komfortabler Höhe und viele Vorräte aufnimmt. MONDAIN, MODERN, MAT Een materiaalcombinatie die overtuigt door gedurf- de extravagantie. Het voorbereidingseiland met het royale werkoppervlak is het communicatieve cen- trum van het huis. Het biedt voldoende ruimte om gezamenlijk te koken en ook zitplekken om heerlijk bij elkaar te zitten. De inbouwkast, die ruimte biedt DER RICHTIGE GRAD aan op ergonomische hoogte ingebouwde keuken- techniek en veel voorraden, ontpopt zich als waar EXTRAVAGANZ opbergtalent. MONDAIN, MODERNE, MAT Le mélange de matériaux séduit par son goût osé DE JUISTE MATE VAN EXTRAVAGANTIE pour l’extravagance. L’îlot central avec sa généreuse surface de travail est le centre de communication LE JUSTE DEGRE D’EXTRAVAGANCE de la maison. Il offre suffisamment d’espace pour cuisiner, s’asseoir et partager d’agréables moments ensemble. Imbattable pour le rangement, le placard intégré qui comprend des équipements de cuisine ultramodernes placés à une hauteur confortable pré- sente également une bonne capacité de stockage. Y-line Y-OS organic schwarz matt organisch zwart noir organique 45 proline128 MP Walnuss ultramatt walnoot ultramatt noyer ultra mat
46 Y-line Y-OS organic arctisweiß organisch arctiswit blanc arctique organique Y-line Y-ED Eiche natur eiken natuur chêne naturel
49
FASZINATION IN ROT UND SCHWARZ FASCINATIE VAN ROOD EN ZWART LA FASCINATION DU ROUGE ET DU NOIR 51 proline128 LM Mattlack karminrot matlak karmijnrood rouge carmin laqué mat
Vorbereitungsplatz: Das hygienische, kratzfeste Material Corian nimmt so schnell nichts übel. Voorbereidingszone: het hygiënische en krasvaste materiaal Corian kan tegen een stootje. Zone de préparation : Corian, un maté- riau hygiénique et résistant aux rayures, supporte les traitements les plus rudes. IM KERN Eine sorgfältige handwerkliche Verar- IN DE KERN OVERTUIGEND AU CENTRE CONVAINCANT beitung zeigt sich immer an Details. Een zorgvuldige ambachtelijke afwer- Un travail artisanal minutieux se recon- Sichtbare Holzkanten verleihen ul- king blijkt altijd uit de details. Zichtbare naît toujours aux détails. Des chants tramatten Oberflächen in Arctisweiß houten randen geven ultramatte opper- en bois visibles confèrent aux surfaces eine warme Ausstrahlung, die von au- vlakken in arctiswit een warme uitstra- ultra-mates blanc arctique un éclat cha- ÜBERZEUGEND thentischen, großzügig geplanten Ar- beitsflächen im Honigton unterstrichen ling die geaccentueerd wordt door de authentieke, royaal geplande werkop- leureux souligné par les grandes sur- faces de travail authentiques d’un ton wird. Angenehm in Optik und Haptik, pervlakken in honingkleur. De greep- miel. Agréables au visuel et au toucher, begeistern die grifflosen Fronten so auf loze fronten die er aangenaam uitzien les façades sans poignées séduisent den ersten Fingertipp. en ook zo aanvoelen overtuigen hier au premier effleurement du doigt. meteen bij de eerste aanraking. X-line X-MH arctisweiß ultramatt arctiswit ultra mat blanc arctique ultra mat 53 proline128 MH arctisweiß ultramatt arctiswit ultra mat blanc arctique ultra mat
DAS RESULTAT ÜBERZEUGT, WENN WERT AUF KLARE LINIEN UND GUTES HANDWERK GELEGT WIRD HET RESULTAAT OVERTUIGT, WANNEER WAARDE GEHECHT WORDT AAN HELDERE LIJNEN EN GOED AMBACHTELIJK WERK DES FORMES PURES POUR REINVENTER LES LIEUX 54 classicline MC Denver Eiche Denver eiken chêne Denver classicline NR Denver Eiche Denver eiken chêne Denver
DIE KUNST Aufgeräumt: Serienmäßige Vollauszüge mit individuellen Innenorganisationen erleichtern es, den Überblick zu behalten. Auf Wunsch DES GUTEN WOHNENS auch in der Übertiefe 750 mm planbar – für noch mehr Stauraum. Opgeruimd: standaard volledig uittrekbare DE KUNST VAN SMAAKVOL WONEN laden met een individuele interieurorganisatie L’ART DE VIVRE maken het eenvoudig om het overzicht te behouden. Op verzoek ook te plannen in extra diepte 750 mm – voor nog meer bergruimte. Rangé : les coulissants à ouverture intégrale en série avec une organisation intérieure individuelle aident à garder le bon œil. Sur demande, encore plus de profondeur en 750 mm 750 mm pour encore plus de place. 56 proline128 KG Eiche achatgrau eiken agaatgrijs chêne gris agate
ES GIBT GENÜSSE, DIE WOHLBEHAGEN AUSLÖSEN UND GEBORGENHEIT VERMITTELN. DER DUFT UND GESCHMACK VON FRISCHEM BROT GEHÖRT DEFINITIV DAZU. UM EIN GUTES BROT ZU BACKEN, BRAUCHT ES FINGERSPITZEN- ES BRAUCHT GEFÜHL UND MIT MASS AUSGEWÄHLTE ZUTATEN IN BESTER QUALITÄT. GANZ ÄHNLICH IST ES BEIM EINRICHTEN UNSERES UNMITTELBAREN LEBENSUM- ERFAHRUNG FELDES. JEDES STÜCK, MIT DEM WIR UNS UMGEBEN, SOLLTE ZWECKMÄSSIG SEIN UND UNSERE SINNE ANSPRECHEN. WENN ALLES AM RICHTIGEN PLATZ UND GUTE ZUTATEN, IST, LÄDT DIE HEIMISCHE KOCH- UND BACKWERKSTATT DAZU EIN, AUF EINE GENUSSVOLLE REISE ZU GEHEN. DABEI KOMMT ES AUF JEDES DETAIL AN: CREATE YOUR WORLD. DAMIT DAS Er zijn genoegens die een gevoel van welzijn opwekken en een gevoel van ERGEBNIS geborgenheid overbrengen. De geur en smaak van vers brood is er zeker één BEGEISTERT. van. Om goed brood te kunnen bakken, heb je een bepaald 'fingerspitzengefühl' nodig en zorgvuldig geselecteerde in- ERVARING EN grediënten van de beste kwaliteit. Het- GOEDE INGREDI- zelfde geldt voor het inrichten van onze directe leefomgeving. Elk voorwerp waarmee we ËNTEN ZIJN ons omringen moet functioneel zijn en onze zintuigen aanspreken. Als alles zich op de juiste NODIG OM plaats bevindt, nodigt de kook- en bakwerkplaats bij u thuis uit tot het maken van heerlijke EEN GEWELDIG ontdekkingen. Hierbij is elk detail van belang: CREATE YOUR WORLD. RESULTAAT TE BEREIKEN. Il y a des plaisirs qui procurent un sentiment de bonheur et de sécurité. L’odeur et le goût du pain frais par exemple. Pour faire un bon pain, il faut de la dextérité et des ingrédients IL FAUT DE sélectionnés avec le plus grand soin. Tout comme l’aménagement de notre espace de vie L’EXPÉRIENCE immédiat. Chaque pièce qui nous entoure devrait être fonctionnelle et interpeler nos sens. ET DE BONS Quand tout est à sa place, le fournil et la cuisine invitent à partir pour un voyage culinaire. INGRÉDIENTS Chaque détail compte : CREATE YOUR WORLD. POUR UN RÉSULTAT PARFAIT. 59
X-line X-VH Kastanie hell kastanje licht châtaigne clair 61 proline128 LM Mattlack terra matlak terra Laqué mat terra
NATUURLIJKE Kontrastreich in Szene gesetzt: Die lebendige Mase- rung von heller Kastanie wird mit den Farbtönen Terra SCHOONHEID und Anthrazit kombiniert. Das Ergebnis ist ein zeitgemä- ßer Mix. Die großzügigen Lifttüren der Oberschränke BEAUTE schwingen auf einen sanften Fingerdruck hin scheinbar schwerelos nach oben. Ein edles Detail ist der farbig NATURELLE akzentuierte Innenkorpus in Stratusgrau Pearl. Contrasterend gecombineerd: de levendige houtteke- ning van licht kastanje wordt verbonden met de kleuren terra en antraciet. Het resultaat is een moderne mix. De grote liftdeuren van de bovenkasten gaan op zachte druk van de vingers ogenschijnlijk moeiteloos omhoog. Een chic detail is de binnenkant van de kast in de ac- centkleur stratusgrijs pearl. Le grain vivant du châtaigner clair, associé aux teintes Terra et anthracite, joue sur les contrastes pour obte- nir un mariage contemporain. Une légère pression du doigt suffit et les grandes portes relevables des meubles hauts s’ouvrent en douceur et sans effort. Le corps intérieur accentué gris stratus perlé séduit par sa noblesse. NATUR SCHÖNHEIT Für Kenner: Formwangen, die auf Gehrung ge- arbeitet werden, bezeugen handwerkliche Tra- dition und Sorgfalt. Es sind genau diese Details, die ein Küchenleben lang Freude machen. Voor kenners: gevormde, onder verstek ge- maakte vormwangen getuigen van ambach- telijke tradities en zorgvuldigheid. Dit zijn precies de details die voor jarenlang keuken- plezier zorgen. Pour les connaisseurs : les joues à forme, assem- blées en onglet, témoignent du savoir-faire tra- ditionnel et minutieux. Ce sont exactement ces détails qui enrichissent la cuisine toute une vie. 63
HARMONIE IM ZUSAMMENSPIEL HARMONIE IN SAMENSPEL JEU HARMONIEUX proline128 EV Eiche basaltgrau gebürstet eiken basaltgrijs geborsteld chêne gris basalte brossé Raffiniert: Die Beleuchtung in Geraffineerd: de verlichting in L’éclairage judicieux dans les Einladend präsentiert sich der ex- De extravagante materiaalmix pre- Ce mix de matériaux extravagant den Oberschränken illuminiert de bovenkasten verlicht op een meubles hauts accentue le ren- travagante Materialmix im offen senteert zich uitnodigend in deze dans un plan ouvert est placé geschickt die vertikale Lamel- fraaie manier de verticale la- du visuel des lamelles verticales konzipierten Grundriss. Zu streng open opstelling. Bij strikt grafische sous le signe de la convivialité. Le lenstruktur und bringt die Glas- mellenstructuur en laat de glas- et fait ressortir les tablettes en grafischen Elementen wie den elementen zoals de glazen deuren charme asymétrique du décor mi- böden im Schrankinnern zum platen in de kast echt stralen. verre à l’intérieur. Le solitaire Glasrahmentüren mit Lamelleneffekt met raamwerk en lamelleneffect néral s’oppose aux éléments pure- Strahlen. Der frei schwebende De vrij zwevende losse kast in suspendu, chêne gris basalte, setzt die charmante Asymmetrie biedt de charmante asymmetrie van ment graphiques, tels que les portes Solitärschrank in basaltgrauer basaltgrijs eiken zorgt voor een apporte une touche de confort. des Steindekors einen spannenden het steendecor een spannend con- vitrées à cadre aspect lamelles. Eiche setzt einen betont wohn- nadrukkelijk sfeervol accent. Kontrapunkt. trastpunt. lichen Akzent. 64 proline128 MP platingrau ultramatt platinagrijs ultramat gris platine ultra mat proline128 GE schwarz matt zwart mat noir mat
EINRICHTEN HEISST LEBENSWELTEN GESTALTEN INRICHTEN BETEKENT LEEFWERELDEN VORMGEVEN AMENAGER, C‘EST CREER DES ESPACES DE VIE Y-line Y-OS organic onyxgrau organisch onyxgrijs gris onyx organique proline128 MP Stahl dunkel ultramatt Staal donker ultramt Métal foncé ultra mat AUSSERGEWÖHNLICHE WIRKUNG Authentisch und ausdrucksstark: Die gemaserte Paneeloptik von Eiche Sepia begegnet der edlen Ausstrahlung von naturgetreu reproduziertem Carra- ra-Marmor. An die großzügig geplante Kochzone schließt sich ein Essplatz für die Familie an. BUITENGEWOON EFFECT Authentiek en expressief: de paneelstructuur van eiken sepia komt samen met de chique uitstraling van natuurlijk ogend, gereproduceerd Carrara-marmer. Op de royaal geplande kookzone sluit het hele gezin aan het eetgedeelte bij. UN EFFET EXCEPTIONNEL Authentique et expressif : l’effet panneau nervuré du chêne sépia harmonise avec les lignes nobles et épurées du marbre Carrara fidèlement reproduit. L’espace cuisson généreux se poursuit sous forme de table pouvant accueillir toute la famille. Y-line Y-OS organic onyxgrau organisch onyxgrijs gris onyx organique 67 proline128 EL Eiche sepia eiken sepia chêne sepia
68 Y-line Y-LM Mattlack sand matlak zand sable laqué mat proline128 ER Alteiche natur oud eiken naturel vieux chêne naturel
FUNKTIONAL ÜBERZEUGEND Geschickt lockern die Schrankfächer in Mattlack die kompak- te Front des Hochschranks auf. Hinter Koffertüren, die sich beim Öffnen seitlich versenken, verbergen sich eine beleuchtete Arbeitsfläche zum Vorbereiten und gut organisierter Stauraum in Auszügen und Fächern. Rückwand und Regal greifen die Materialästhetik der Front auf. Ergonomische Griffmulden werden innen und außen zum Blickfang. OVERTUIGEND FUNCTIONEEL De in matlak uitgevoerde vakken in de kast geven het com- pacte front van de hoge kast een nonchalanter uiterlijk. Ach- ter kofferdeuren die bij het openen in de zijkant verdwijnen gaan een verlicht oppervlak om voor te bereiden en goed georganiseerde opbergruimte in laden en vakken schuil. De achterwand en de open vakken zetten de materiaalesthetiek van het front voort. Ergonomische schaalgrepen worden zo- wel binnen als buiten blikvangers. D’UNE FONCTIONNALITE CONVAINCANTE Les compartiments laqués mats aèrent la façade compacte de l’armoire. Derrière les portes rentrantes, qui rentrent sur les côtés à l’ouverture, se cachent une surface de travail éclairée pour cuisiner et un espace de rangement bien structuré par des coulissants et des compartiments. Le panneau arrière et l’étagère reprennent l’esthétique des matériaux de la façade. Les poignées gorge ergonomiques attirent tous les regards à l’intérieur et à l’extérieur. GRIFFLOS UND DESIGNORIENTIERT GREEPLOOS MET HET OOG VOOR DESIGN SANS POIGNEE ET ORIENTE DESIGN 71
KLASSISCH GRIFFLOS TRADITIONEEL GREEPLOOS SANS POIGNEE CLASSIQUE Kombinationen von Materialien, Far- Combinaties van materialen, kleuren La combinaison de matériaux, cou- ben und Oberflächen schaffen span- en oppervlakken creëren spannende leurs et panneaux crée d’intéressants nende Kontraste. Grifflos inszeniert, contrasten. Greeploos in scène gezet contrastes. Mis en scène sans poi- präsentiert sich der Mix mit zurück- presenteert de mix zich met gedistin- gnées, le mélange se présente sous haltender Präsenz. Optisch reizvoll geerde présence. Optisch bekoorlijk une apparence sobre. Ravissement wirken filigrane Designregale in einer werken opengewerkte designregalen pour l’œil : les étagères de concep- Korpusstärke von nur 10 mm. met een corpussterkte die slechts 10 mm tion filigrane d’une épaisseur de 10 mm dik is. seulement. X-line X-BU brillantcubanit briljant cubanit glanzend cubanit brillant 73 proline128 BU brillantcubanit briljant cubanit glanzend cubanit brillant
74 Y-line Y-MP hellgrau ultramatt lichtgrijs ultramat gris clair ultra mat proline128 MP stratusgrau pearl ultramatt stratusgrijs pearl ultramat gris stratus perlé ultra mat
MAXIMAL DESIGNORIENTIERT OPTIMAAL DESIGNGEORIENTEERD ORIENTE DESIGN AU MAXIMUM Grifflose Schrankoberflächen betonen die ar- Greeploze kastoppervlakken onderstrepen het Des façades d’armoires sans poignées sou- chitektonisch anspruchsvolle Formensprache. architectonisch veeleisende design. Deurentot lignent un langage de formes architectoniques Bodentiefe Türen bestechen mit klarer Optik und aan de vloer bekoren met een heldere aanblik exigeant. Les portes à ras du sol séduisent par maximaler Großzügigkeit. Die Schiebetürsyste- en maximale ruimte. De schuifdeursystemen leur ligne claire et leur générosité maximale. Les me verbinden einen eleganten Look mit einem verenigen een elegante look met een maximum systèmes de portes coulissantes combinent l’élé- Höchstmaß an Funktionalität. aan functionaliteit. gance à une fonctionnalité maximale. 76
EFFEKTVOLL GESTALTET DOELMATIG VORMGEGEVEN SUPERBE AMENAGEMENT proline128 VA Terrazzo Sorano Terrazzo Sorano Terrazzo Sorano Ob in Terrazzo sorano oder Bronze – In Terrazzo sorano of brons – rond- Terrazzo sorano ou bronze – les rund um die Kochinsel gruppieren sich om het kookeiland zijn woonmeubelen meubles de charme par excellence se Wohnmöbel mit lebendiger Ausstrah- met een levendige uitstraling gegroe- rassemblent autour de l’îlot central. Les lung. Türen, die scheinbar schwerelos peerd. Deuren die gewichtloos naar portes, qui s’ouvrent sur le côté tout en zur Seite schweben, sind nur eines von de zijkant lijken te zweven, zijn slechts légèreté, ne sont qu’un des nombreux vielen eleganten Details. Das Aufsatz- één van de vele elegante details. De détails élégants. L’étagère et les sur- regal und die farblich damit korrespon- opzetkast en de werkoppervlakken in faces de travail, ainsi que les panneaux dierenden Arbeitsflächen sowie die bijpassende kleuren en de nisachter- de crédence assortis soulignent l’am- Nischenrückwand unterstreichen das wand onderstrepen de huiselijke sfeer. biance chaleureuse. Les poignées pro- wohnliche Ambiente. Dezent: die fast Stijlvol: de nagenoeg onzichtbare filées discrètes sont presque invisibles. unsichtbaren Griffleisten. greeplijsten. 78 proline128 VA bronze brons bronze proline128 MP stratusgrau pearl ultramatt stratusgrijs pearl ultramat gris stratus perlé ultra mat
Warm, wohnlich, wohltuend: Holz setzt Akzente. Als Regal oder Butcherblock unterstreicht es den handwerklichen Cha- rakter eines Ortes. Denn eines ist schließ- lich jede Küche: eine bestens ausgestattete Werkstatt für die Familie und Freunde. Warm, gezellig, aangenaam: hout brengt accenten aan. Als open kast of butcherblock benadrukt hout hetambachtelijke karakter van een plek. Want iedere keuken heeft tenslotte een funktie: een uitstekend uitgeruste werkplaats voor het gezin en vrienden. Chaleureux, confortable, réconfortant : le bois est bénéfique pour le bien-être. Décliné en étagère ou en planche à découper, il souligne le caractère artisanal de la pièce. Car une chose est sûre : la cuisine est un atelier parfaitement aménagé pour la famille et les amis. classicline NA zementgrau cementgrijs gris ciment classicline AP Nachtblau ultramatt nachtblauw ultramat bleu nuit ultra mat VON NATUR AUS CHARAKTERSTARK VAN NATURE EEN STERK KARAKTER LE CHARME EST UN CARACTERE INTRINSEQUE classicline NA zementgrau cementgrijs gris ciment 80 classicline MC Catania Eiche Catania eiken chêne Catania
FASZINATION DER GEGENSÄTZE FASCINERENDE CONTRASTEN LA FASCINATION DES CONTRAIRES proline128 WM Marmor terramo Marmer Terramo Marbre Terramo 82 proline128 VU Evoke Sunset Evoke Sunset Evoke Sunset
proline128 TU achatgrau agaatgrijs gris agate 85
MÖBEL, DIE VON DER LIEBE ZUM TRADITIONELLEN HANDWERK ERZÄHLEN, SPIEGELN UNSEREN PERSÖNLICHEN ANSPRUCH AN DAS BESONDERE. DURCH- DACHTE DETAILS UND TECHNISCHE FINESSEN UNTERSTREICHEN, WAS UNS WICHTIG IST, UND ERINNERN UNS DARAN, WARUM ES SICH LOHNT, GENAU- ER HINZUSCHAUEN. EINE FEIN GEGLIEDERTE RAHMENFRONT, DAS FUGENBILD EINER GRIFFFREIEN FRONTGESTALTUNG, HANDVERLESENE FURNIERE ECHTER HÖLZER ODER STIMMUNGSVOLLE BELEUCHTUNGSKONZEPTE NACH MASS – ES GIBT UNTRÜGLICHE KENNZEICHEN FÜR QUALITÄT. BEIM KOCHEN UND WIRTSCHAFTEN ZÄHLEN NEBEN DER FREU- HET ZIJN DE DETAILS DIE DE AN DER ÄSTHETIK DIE ZUVERLÄSSIGE HET BUITENGEWONE FUNKTIONALITÄT UND EINE IDEENREICHE ZICHTBAAR MAKEN AUSSTATTUNG. CREATE YOUR WORLD. CE SONT LES Meubelen die blijk geven van onze liefde voor DÉTAILS QUI FONT traditioneel vakmanschap weerspiegelen onze LA DIFFÉRENCE persoonlijke voorkeur voor het bijzondere. Goed doordachte details en technische finesses onder- strepen wat voor ons belangrijk is en herinneren ons eraan waarom het de moeite waard is om ES SIND een en ander nader te bekijken. Een fijn gestruc- tureerd raamwerkfront, het voegbeeld van een DETAILS, DIE greeploos frontdesign, handgeselecteerde fineren van echt hout of sfeervolle lichtconcep- ten op maat – bepaalde kwaliteitskenmerken zijn onmiskenbaar. In het huishouden en bij het koken tellen naast betrouwbare functionaliteit en een slimme inrichting het genieten van DAS AUSSER- schoonheid. CREATE YOUR WORLD. Les meubles, qui reflètent l’amour pour l’artisanat, sont à la hauteur de nos exigences per- GEWÖHNLICHE sonnelles. Les détails judicieux et l’ingéniosité technique soulignent ce qui compte pour nous et nous rappellent pourquoi cela vaut la peine d’y regarder de plus près. Une façade SICHTBAR à cadre finement structurée, le tracé d’une façade sans poignée, les plaqués bois véritable triés sur le volet ou les idées d’éclairage d’ambiance sur mesure constituent un gage de MACHEN qualité indéniable. Outre son sens de l’esthétique, une cuisine se distingue par sa fiabilité, sa fonctionnalité et son équipement ingénieux. CREATE YOUR WORLD. 87
PLUSPUNTEN VOOR ERGONOMIE EN OPBERGRUIMTE Mit dem proline128 -Rasterplanungssystem Met het proline128 rasterplanningssysteem Combinée aux différentes hauteurs de socle, wird in Verbindung mit verschiedenen So- wordt in combinatie met verschillende plint- le système modulaire proline128 permet de PLUS ckelhöhen jede Wunschhöhe Wirklichkeit. hoogtes iedere gewenste hoogte gereali- réaliser chaque hauteur souhaitée. Grâce Durch das Halbrastermaß 64 mm entsteht seerd. Met de halve rastermaat 64 mm ont- à la demi-hauteur standard 64 mm, on ob- die neue ergonomische Korpushöhe plus, staat de nieuwe ergonomische korpushoogte tient la nouvelle hauteur de caisson ergono- die sich produktlinienübergreifend auch in plus, die ook bij de productlijnen Y-lineplus en mique plus qui se retrouve également dans Y-lineplus und X-lineplus planen lässt. Der Effekt: X-lineplus kan worden gebruikt. Het effect: de les lignes de produit Y-lineplus et X-lineplus. Le Das Schrankvolumen vergrößert sich spürbar kastinhoud wordt duidelijk groter en garan- volume du meuble est sensiblement accru, und garantiert noch mehr Variabilität und Pla- deert nog meer variatiemogelijkheden en garantissant ainsi encore plus de souplesse PLUSPUNKTE nungsspielraum. speelruimte bij de planning. et de liberté d’aménagement. UN PLUS POUR FÜR ERGONOMIE L’ERGONOMIE ET L’ESPACE UND STAURAUM Massivholz-Traverse Massief houten traversen Traverse en bois massif 5 mm starke Rückwand 5 mm dikke achterwand Panneau arrière de 5 mm d’épaisseur 83,2 cm 64 mm 76,8 cm 64 mm 70,4 cm classicline 89
GANZ NACH WUNSCH: KORPUSFARBE Die neue Korpusinnenfarbe Stratusgrau Pearl ver- leiht jeder Planung einen exklusiven Touch. Die zeit- gemäße dunkelgraue Optik wirkt im Zusammenspiel mit den verschiedenen Frontgestaltungen außerge- wöhnlich edel. Eine harmonische Gesamtwirkung Regallösungen unterstreichen den wohnlichen Anspruch einer Pla- wird mit passend abgestimmten Kantenausführun- nung. Die Farbkombination von Innenkorpus, Regalböden und Au- gen in 55 Varianten erzielt. ßenseiten sorgt für eine hochwertige Optik wie aus einem Guss. Gerade Planungen in Holzdekor präsentieren sich dank dieses GEHEEL NAAR WENS: KORPUSKLEUR Gestaltungstricks mit besonders authentischer Anmutung. De nieuwe kastbinnenkleur stratusgrijs pearl geeft ieder ontwerp een exclusieve touch. De eigentijdse Oplossingen met open kasten onderstrepen het huiselijke karak- donkergrijze look in combinatie met de verschillen- ter van een ontwerp. De kleurencombinatie van de binnenkast, de de frontdesigns maakt een bijzonder stijlvolle indruk. legplanken en de buitenzijden zorgt voor een hoogwaardige uit- Een harmonieuze totaalindruk wordt bereikt door straling als uit één stuk. Dankzij deze vormgevingstruc presenteren bijpassende randuitvoeringen in 55 varianten. vooral ontwerpen in houtdecor zich met een bijzonder authentieke uitstraling. SUR MESURE : COLORIS DE CAISSON Le nouveau coloris de corps intérieur gris stratus Les étagères soulignent l’aspect accueillant d’une planification. La perlé apporte une note d’exclusivité à chaque pla- combinaison de coloris du corps intérieur, des tablettes et des pa- nification. Le look contemporain gris foncé, combi- rois extérieures permet d’obtenir un ensemble harmonieux haut de né avec différents décors de façade, crée une ex- gamme. Notamment les planifications décor bois affichent, grâce cellente impression de noblesse. L’harmonie règne à cette astuce déco, une élégance authentique. grâce aux finitions de chant assorties (55 variantes disponibles). Ob elegant an der Wand oder als zentraler Blickfang in einer Reihe von Unterschränken – in Vitrinen mit transparen- ten Glastüren und einer raffinierten Innenbeleuchtung kommt ein sorgfältig ausgewähltes Korpusinnendekor besonders strahlend zur Geltung. Die Exklusivität eines Ambientes lässt sich durch dieses kleine Detail eindrucksvoll betonen. Im cleanen, klassischen Look präsentiert sich die Elegant aan de wand of als centrale blikvanger in een reeks Korpusinnenfarbe Weiß. Passend zu dieser Stan- onderkasten – in vitrines met transparante glazen deuren en dardausführung stehen mehr als 100 Farbtöne een uitgekiende binnenverlichting komt een zorgvuldig uitge- für die farblich auf die Front abgestimmten Au- kozen kastbinnendecor stralend tot zijn recht. De exclusiviteit ßenseiten zur Auswahl. Das eröffnet eine große van een omgeving kan met dit detail indrukwekkend worden Gestaltungsvielfalt. geaccentueerd. De kastbinnenkleur wit zorgt voor een heldere, Qu’il s’agisse d’une composition klassieke look. Passend bij deze standaarduit- murale élégante ou d’un élé- voering zijn er meer dan 100 kleurschakeringen ment remarquable dans une ran- te kiezen voor de qua kleur op het front afge- gée de meubles bas, un corps stemde buitenzijden. Dit biedt een breed scala intérieur exclusif sublime les aan vormgevingsmogelijkheden. vitrines équipées de portes en verre transparent et d’un éclai- Le corps intérieur blanc frappe par son style clas- rage judicieux. C’est ce petit sique et épuré. Pour s’harmoniser avec cette fini- détail qui souligne le cadre cha- tion standard, plus de 100 teintes, assorties au leureux d’une ambiance festive. coloris de la façade, sont disponibles pour les côtés visibles, ce qui ouvre une grande liberté de création. 91
EIN SYSTEM, proTech 2.0 VIELE MÖGLICHKEITEN titan titaan titane EEN SYSTEEM, VEEL MOGELIJKHEDEN UN SYSTEME, DE NOMBREUSES OPTIONS proStyle proDesign proTop Das Auszugsystem proStyle ist serien mäßig proDesign präsentiert transparente Seitenwände Auch proTop bietet maximale Sicherheit gegen mit eckiger Reling ausgestattet. aus Sicherheitsglas für optimalen Einblick. seitliches Herausfallen. Uittreksysteem proStyle is standaard verkrijgbaar proDesign presenteert doorzichtige zijwanden Ook proTop biedt maximale zekerheid tegen met rechthoekige reling. van veiligheidsglas voor een optimale inkijk. uitvallen aan de zijkant. Le coulissant proStyle est disponible en série avec proDesign possède des côtés transparents en proTop propose également le maximum de tringle carrée. verre de sécurité permettant de tout voir. sécurité pour empêcher la chute de côté. Der innovative Designauszug Le coulissant design proTech in- proTech verbindet eine ele- novant, titane aux reflets argent gante Optik im silbrig schim- ou anthracite, notre nouveau mernden Farbton titan oder coloris, assure confort et stabi- im neuen Farbton anthrazit lité, même à charges élevées, mit höchstem Laufkomfort und sans négliger l’élégance. Stabilität selbst bei hoher Zu- ladung. Het innovatieve design-uittre- kelement proTech verbindt een proTech 2.0 elegant uiterlijk in de zilverach- titan titaan titane tig gematteerde kleur titaan of in de nieuwe kleur antraciet met het beste loopcomfort en stabiliteit – zelfs bij hoge be- proTech 2.0 lastingen. anthrazit antraciet proDesign 93 anthracite
NEUE DIMENSIONEN DES KOMFORTS NIEUWE COMFORT- DIMENSIES 1 2 4 Die optisch anspruchsvolle Ästhetik der Auszüge und Schubkäs- ten setzt sich bei unseren Eckunterschränken mit Planero Dreh- böden konsequent fort. Die Zargen, die das Staugut vor dem Herausfallen schützen, gibt es in der neuen Farbvariante anthra- 4 6 zit (Abb. 1) oder in der bewährten Ausführung in titan (Abb. 4). Planero anthrazit harmoniert perfekt mit dem Korpus im neuen Stratusgrau Pearl und dem Auszug proTech anthrazit (Abb. 2). Tipp: Planero titan ist der ideale Kombipartner für den Auszug Elegante Lückenfüller: Der Auszugs-Vorratsschrank proTech titan (Abb. 3). (Abb. 5) und der extra schmale Flaschenauszug (Abb. 6) sind beliebte Vertreter des durchdach- De optisch hoogwaardige esthetiek van de laden en uittreke- ten Planero-Systems. Weitere Ausführungen die- lementen wordt ook consequent voortgezet bij onze hoekon- ser geschickten Innenausstattung sind neben den derkasten met Planero draaiplateaus. De afdekprofielen die de Eckunterschränken mit Drehböden (Abb. 1+4) spullen beschermen tegen uit de kast vallen, zijn verkrijgbaar auch im Hochschrankbereich erhältlich. Alle Pla- in de nieuw kleurvariant antraciet (afb. 1) of in de bekende nero-Möbel sind in den Ausführungen anthrazit uitvoering titaan (afb. 4). Planero antraciet harmonieert perfect oder titan erhältlich. met de kast in het nieuwe stratusgrijs pearl en het uittrekelement proTech antraciet (afb. 2). Tip: Planero titaan is de ideale com- Elegante ruimtevullers: de uittrekbare voorraad- binatie bij uittrekelement proTech titaan (afb. 3). kast (afb. 5) en de extra smalle flessenkast (afb. 2 6) zijn populaire elementen uit het doordachte Planero-systeem. Andere uitvoeringen van deze slimme interieuruitvoering zijn niet alleen verkrijg- NOUVELLES DIMENSIONS baar voor hoekonderkasten met draaiplateaus (afb. 1+4), maar ook voor hoge kasten. Alle Pla- DU CONFORT nero-meubels zijn in de uitvoeringen antraciet of titaan verkrijgbaar. L’élégance exceptionnelle des tiroirs et coulissants se poursuit dans nos meubles bas d’angle équipés de plateaux pivotants L’art de combler les trous : le meuble bas à provi- Planero. Les côtés, qui empêchent les casseroles de tomber, sont sions coulissant (ill. 5) et le coulissant à bouteilles proposés dans le nouveau coloris anthracite (ill. 1) ou dans la ultra mince (ill. 6) sont des accessoires appréciés célèbre finition titane (ill. 4). Planero anthracite est parfaitement du système Planero sophistiqué. Outre les meubles assorti au nouveau corps gris stratus perlé et au coulissant pro- bas d’angle avec des plateaux pivotants (ill. 1+4), Tech anthracite (ill. 2). Conseil : Planero titane s’entend à mer- d’autres finitions de cet équipement intérieur ju- veille avec le coulissant proTech titane (ill. 3). dicieux sont également disponibles pour les ar- moires. Tous les meubles Planero sont disponibles 3 5 en anthracite ou titane. 95 3 2
Vous pouvez aussi lire