DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch

La page est créée Stéphane Fontaine
 
CONTINUER À LIRE
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
DYNAMIK                                                 P.P.
                                                                          CH-1950 SION

                         Le magazine du Service de la mobilité
                         Die Hauszeitung der Dienststelle für Mobilität
                         N° 2 — mai 2018
                         Nr. 2 — Mai 2018

                              06 – 07

                              Le Concept cantonal
                              de mobilité 2040
                              Das Kantonale Mobilitäts-
                              konzept 2040
Foto von Olivier Maire
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
2     2017 en images
              2017 in Bilder

                                                                                                        Déneigement du Grand-St-Bernard — Photo d'Olivier Maire

                         Un métier, une profession: essais de photo pour la carte de voeux –
                         Photo d'Olivier Maire

Ecriture sur les ponts — Photo d'Olivier Maire                                                 Avancée des travaux de Stalden

                                                      "çà c’était avant les crédits supplémentaires". Loris Chittaro
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
3   Edito
    Edito                                                                                             Sommaire

    L’     hiver 2017-2018 qui s’achève
           aura passablement sollicité
    nos infrastructures, mais aura éga-
                                                ce sera au tour du Bas et du Centre
                                                de voir s’installer une nouvelle gé-
                                                nération. S’il y a du changement à la
                                                                                                      04
                                                                                                      Nos jubilaires
                                                                                                      Unsere Jubilare
    lement été l’occasion de démontrer          tête des arrondissements, vous êtes
                                                                                                      05
    à la population valaisanne le tra-          toutes et tous garants de la continuité :
                                                                                                      Tous à la Foire du Valais !
    vail immense des collaboratrices et         ne perdons pas des compétences et de
                                                                                                      Auf zur Foire du Valais!
    des collaborateurs de notre Service.        l’expérience qui ont fait leurs preuves !
    Nous avons reçu de très nombreux                                                                  06-07
    remerciements. Ces témoignages                  Je vous souhaite une bonne lec-                   La CCM 2040
    s’adressent avant tout à vous toutes        ture de ce journal destiné à servir de                Das KMK 2040
    et tous qui vous êtes engagés sans          lien entre nous tous.
                                                                                                      08
    compter sur le terrain pendant toute             Vincent Pellissier
                                                     Ingénieur cantonal/Kantonsingenieur              La sécurité au travail
    cette période. Vous pouvez être fiers
                                                                                                      Sicherheit am Arbeitsplatz
    du boulot accompli et je profite à mon
    tour de l’occasion pour vous adresser       DE     Eine Hauszeitung - wozu ?                      09
    mes félicitations.                                     Der Winter 2017/18 forderte uns            Questions à notre
                                                       stark, bot uns aber auch die Gelegenheit       Chef de Département
                                                       zur Bewährung und brachte uns vor allem        Fragen an unseren
         Le printemps arrive et, avec lui, le          für die vor Ort geleistete Arbeit vielfachen   Departementschef
    journal du Service. Voici la deuxième              Dank ein, den ich hiermit gerne an Euch
    édition, comme promis ! Dans ce nu-                weiterleite : herzlichen Dank und Glück-       10-11
                                                       wunsch für diese tolle Leistung !
    méro vous trouverez de nombreuses                                                                 Des métiers originaux
    informations ainsi qu’une présenta-                    Mit dem Frühling wurde es auch Zeit        Originelle Berufe
    tion des grands axes du concept can-               für die 2. Ausgabe unserer Hauszeitung,
                                                       die neben vielem anderen einen Blick auf       12-13
    tonal de mobilité 2040. Il s’agit là de            das Kantonale Mobilitätskonzept 2040           Un peu d’histoire des
    la direction dans laquelle nous nous               wirft, das in Grundzügen aufzeigen soll, in    intempéries en Valais
    sommes engagés pour offrir des pres-               welcher Richtung sich die Verkehrsange-
                                                       bote in unserem Bergkanton – im Tal und        Kleine Geschichte der Unwetter
    tations de mobilité de qualité à toutes            im Gebirge – entwickeln müssen, damit          im Wallis
    les régions de notre canton. Le chemin             sie dereinst zu den landesweit Leistungs-
                                                       fähigsten gehören werden.                      14
    est long et nécessite des efforts im-
                                                                                                      Le coin des
    portants, mais la direction est claire :               Das besondere an diesem Jahr wird          ressources humaines
    nous souhaitons offrir une mobilité                auch sein, dass nach der Einstellung des       Personal-Ecke
    parmi les plus performantes du pays,               Kreis-chefs Oberwallis nun auch im Mit-
                                                       tel- und Unterwallis die Zeit für einen        15
    adaptée aux particularités d’un can-               neuen Generationenwechsel gekommen
    ton alpin comme le nôtre, attachés que             ist. Aber auch wenn es zu Wechseln an          Nos grands projets

    nous sommes à l’attractivité des ré-               der Spitze der Kreise kommt, können wir        Unsere Grossprojekte
                                                       uns dank Euch doch auf das eine verlas-
    gions de plaine comme de montagnes.                sen : dass unser erworbenes Wissen und         16
                                                       bewährtes Know-how erhalten bleiben            Impressum
       Cette année sera aussi particulière.            werden.

    En effet, après l’arrivée du nouveau
    Chef d’arrondissement du Haut-Valais,
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
4   Les jubilaires
         Die Jubilare
                                                                                          Christian Bagnoud, Ouvrier profes-
                                                                                          sionnel, Logistique
                                                                                          Konrad Heinzen, Chef Magaziner,
                                                                                          Logistik
La richesse de l’Etat du Valais / Staat Wallis,                                           Peter Bloechlinger,
ce sont les personnes qui y travaillent. Cette                                            Strassenwärter II, Kreis 1
rubrique rend honneur aux personnes qui lui                                               Didier Fumeaux, Ouvrier Chauffeur,
ont été fidèles. /                                                                        Logistique
  Fanny Rossier-Salamin                                                                   Eddy Thomas, Cantonnier II,
                                                                                          Arrondissement 3
                                                                                          Christian Brantschen,
          10 ans à l’Etat du Valais /              Frédéric Pellissier, Cantonnier II,    Strassenwärter I, Kreis 1
          Staat Wallis                             Arrondissement 2                       Werner Schnydrig, Strassenwärter
          Jean-Paul Charvoz, Ingénieur,            André Fournier, Ouvrier profession-    II, Kries 1
          Arrondissement 3                         nel, Logistique                        Jean-Michel Corthay, Cantonnier II,
          Jacques Rudaz, Ingénieur, IRT            Marylise Rumpf, Secrétaire de di-      Arrondissement 3
          Pio Giorgio, Cantonnier I,               rection, Logistique
          Arrondissement 2                         Christian Andereggen,                  30 ans à l’Etat du Valais /
          Louis Troillet, Ouvrier professionnel,   Strassenwärter I, Kreis 1              Staat Wallis
          Logistique                               Joseph Chervaz, Cantonnier I,          Hubert Gorsatt, Strassenwärter I,
          Dominique Ducourtil, Ouvrier-            Arrondissement 3                       Kreis 1
          Chauffeur, Logistique                    Patrick Burgener, Strassenwärter I,    Michel-Antoine Maytain, Ingénieur,
          Mario Lengen, Strassenwärter I,          Kreis 1                                Arrondissement 2
          Kreis 1                                  Guy Théodoloz, Chef d’atelier de si-   Michel Salamin, Cantonnier I,
          Marco Imfeld, Strassenwärter II,         gnalisation, Logistique                Arrondissement 2
          Kreis 1                                                                         Antoine Michelet, Cantonnier II,
          Dionis Dubuis, Chef d’atelier,           20 ans à l’Etat du Valais /            Arrondissement 2
          Logistique                               Staat Wallis                           Heinz Fux, Abwart, Logistik
          Jacques Aymon, Ingénieur, IRT            Sébastien Lonfat, Ingénieur,           Philippe Briguet, Cantonnier II,
          Ouvrages d’art                           Arrondissement 3                       Arrondissement 2
          David Coluccia, Ouvrier profession-      Marc Zambaz, Cantonnier II,
          nel, Logistique                          Arrondissement 2                       35 ans à l’Etat du Valais /
          Alain-Serge Niederhauser, Chef de        Christoph Grand, Ingenieur, Kreis I    Staat Wallis
          chantier, Logistique                     Jacques Crettaz, Ouvrier profes-       Loris Chittaro, Chef d’arrondisse-
          Pierre-Yves Cappellin, Chef              sionnel, Logistique                    ment, Arrondissement 2
          d’équipe, Logistique                     Mathias Morard, Collaborateur          Charly Favre, Collaborateur tech-
          Jacques Trincherini, Ouvrier-            technique, Logistique                  nique, Arrondissement 2
          chauffeur, Logistique                    Gabriel Voeffray, Cantonnier I,        Alain Poli, Collaborateur technique,
          Damian Wirz, Ouvrier-chauffeur,          Arrondissement 3                       Logistique
          Logistique                               Joël Aymon, Ouvrier professionnel,     Rémy Donnet, Cantonnier II,
          Marcel Odermatt, Collaborateur           Logistique                             Arrondissement 3
          spécialisé, IRT Ouvrages d’art           Bertrand Pitteloud, Cantonnier II,     Gilbert Roth, Strassenwärter II,
          Augustin Abgottspon, Kontrolleur,        Arrondissment 2                        Kreis 1
          Seilbahn LSSG                            Stéphane Maye, Cantonnier I,           Jacques-Roland Aymon, Ouvrier
          Aimé Monnet, Ouvrier-chauffeur,          Arrondissement 3                       professionnel, Logistique
          Logistique                               Thierry Veuthey, Voyer de secteur,     Ewald Guntern, Strassenwärter II,
          Philipp Grichting, Strassenwärter I,     Arrondissment 3                        Kreis 1
          Kreis 1                                  Norbert Chabloz, Cantonnier II,        Philippe Jossi, Cantonnier II,
                                                   Arrondissement 3                       Arrondissement 3
          15 ans à l’Etat du Valais /
          Staat Wallis                             25 ans à l’Etat du Valais /            40 ans à l’Etat du Valais /
          Freddy Hugon, Cantonnier II,             Staat Wallis                           Staat Wallis
          Arrondissement 3                         Michel Besse, Cantonnier II,           Jean-Charles Lovey, Cantonier II,
          Romeo Jordan, Strassenwärter I,          Arrondissement 3                       Arrondissement 3
          Kreis 1                                  Urs Sarbach, Strassenwärter II,        Jean-Baptiste Moix, Ouvrier,
          Fabrice Coutaz, Cantonnier II,           Kreis 1                                Logistique
          Arrondissement 3                         Alain Maillard, Cantonnier II,         Jean-Marc Sierro, Cantonnier II,
          Maurizio Aquilino, Bauleiter, Kreis 1    Arrondissement 3                       Arrondissement 2
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
5   Tous à la Foire du Valais !
        Auf zur Foire du Valais 2018 !
L’année 2018 marque les 10 ans des
NFA ainsi que les 10 ans de l’UT III.

2018 feiern wir 10 Jahre NFA und
damit 10 Jahre GE III.

        S     i la nécessité d’informer la po-
              pulation valaisanne des déran-
        gements liés aux travaux d’assainis-
                                                  organiser une matinée de conférences
                                                  lors de la première journée de foire,
                                                  qui touchera à diverses thématiques
                                                                                                       So wird sich nun die A9 als Ehrengast
                                                                                                   der Foire du Valais vom 28. September
                                                                                                   bis 7. Oktober 2018 als ein Bauwerk prä-
                                                                                                   sentieren dürfen, das das Wallis verbin-
        sement dans la région de Martigny en      liées à l’autoroute.                             det. Dabei wollen wir die GE III, das ASTRA
        fut le déclencheur, l’avancement dans                                                      und das ANSB recht detailliert vorstellen
                                                                                                   und am ersten Messetag auch eine Vor-
        le Haut-Valais et l’opportunité de pré-      La Foire du Valais attire chaque              tragsmatinee veranstalten, bei der diver-
        senter les métiers de la route en les     année près de 220'000 visiteurs et 400           se Themen in Zusammenhang mit der Au-
        valorisant s’ajoutèrent aux avantages     exposants.                                       tobahn zur Sprache kommen sollen.

        de cette présence de l’autoroute à la                                                          Die Foire du Valais zieht Jahr für Jahr
        Foire du Valais.                                                                           an die 220’000 Besucher und 400 Aus-
                                                  DE    Auf zur Foire du Valais 2018 !             steller an.
                                                           Eigentlich wollte man ursprünglich
            L’autoroute A9, Hôte d’honneur de          nur die Walliser Bevölkerung über die
        la Foire du Valais, sera présentée en          Störungen infolge der Autobahnsanie-
                                                       rung in der Region Martigny unterrichten,
        tant que lien de la population valai-          doch jetzt will man die Gelegenheit für
        sanne du 28 septembre au 7 octobre             eine umfassende Präsentation der Au-
        2018. Nous en profiterons pour pré-            tobahn nutzen und auch über das Vor-
                                                       ankommen der Arbeiten im Oberwallis
        senter de manière assez détaillée les          und verschiedene Strassenbau-Berufe
        trois entités UT III, OFROU et OCRN.           informieren.
        Nous en profiterons également pour
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
6   Das KMK 2040
        unter der Lupe
Wahrscheinlich habt Ihr schon in den
Medien von dem Thema gehört – oder hat
es auch in Eurem Bekanntenkreis schon für
Gesprächsstoff gesorgt ?

        Das KMK 2040 unter der Lupe                 Welche Mass­
            Wahrscheinlich habt Ihr schon           nahmen sind punk-
        in den Medien von dem Thema ge-             to Schweizerische
        hört – oder hat es auch in Eurem Be-        Haupt- und
        kanntenkreis schon für Gesprächs-           Nationalstrassen
        stoff gesorgt ?                             geplant ?
                                                        Absolute Priorität
        Aber was ist das eigentlich, dieses         haben die Fertigstel-
        Kantonale Mobilitätskonzept ?               lung der A9 im Ober-
            Das ist ein Grundlagenpapier, das       wallis und die Aufnahme der Zu-            Wie werden sich diese ­­
        auf die Arbeit, welche die Dienststel-      fahrtsstrassen zum Gr. St. Bernhard        Veränderungen auf die
        le für Mobilität für die einzelnen Ver-     und nach Goppenstein bis 2020. Wir         Arbeitsplätze auswirken ?
        kehrsarten leistet, eingeht und sie         setzen ebenfalls alles daran, dass             Die Anzahl und die Profile der Stel-
        analysiert.                                 die Zufahrtsstrassen zum Val d’An-         len werden sich gezwungenermassen
                                                    niviers, nach Verbier, Leukerbad           verändern. So werden z. B. für die neu-
        Wozu wird ein Kantonales                    und Crans-Montana in das Schweiz.          en Autobahnstrecken bei der GE III
        Mobilitätskonzept erstellt ?                Hauptstrassennetz aufgenommen              mehr Arbeiter-Fahrer gebraucht wer-
            Weil die für den Strassenbau zur        werden.                                    den, aber weniger Strassenwärter auf
        Verfügung gestellten Mittel schon seit                                                 den Strassen in verbessertem Zustand.
        Jahren nicht mehr ausreichen und es         Bedeutet das nun eine Umlenkung            Doch wird sich dieser Wandel auf 20
        uns verunmöglichen, unseren Auf-            der Finanzströme vom Gebirge in            Jahre erstrecken und sich durch natür-
        trag zu erfüllen : ein Drittel des Kan-     Richtung Talebene ?                        liche Abgänge und ohne Entlassungen
        tonsstrassennetzes befindet sich                Nein, es handelt sich vielmehr         vollziehen. Die Arbeitswelt entwickelt
        in schlechtem oder kritischem Zu-           um ein Investitionsprogramm in Er-         sich, die Technik entwickelt sich – da
        stand! Aber auch der öffentliche Ver-       gänzung zu den beiden anderen In-          ist es nur normal, dass auch der Kan-
        kehr muss überdacht und effizienter         frastrukturgrossprojekten – der            ton seine Ressourcen anpasst.
        gemacht werden.                             Vollendung der A9 und der 3. Rhone-
                                                    korrektion – die eher auf die Talebe-
        Stimmt es, dass 1/3 des                     ne fokussiert sind. Tatsächlich geht es         Neugestaltung von Ortsdurchfahrten oder
        Kantonsstrassennetzes den                   gerade darum, massiv in die Bergge-             wo vernetztes Denken voll zum Tragen kommt
        Gemeinden überantwortet wer-                biete zu investieren.                               Viele Gemeinden kommen heute zum traurigen
                                                                                                    Schluss, dass ihre oft historischen Ortszentren aus-
        den soll ?                                                                                  sterben : mehr Verkehr, fehlende Umbaumöglichkei-
              Nicht ganz. Man sollte eher von ei-   Besteht die Gefahr einer                        ten, Läden, Einrichtungen und Grünflächen – vielerlei
        ner Anpassung an heutige Anforde-           Abwanderung aus den Rand- insb.                 Gründe werden dafür genannt. Unsere Dienststelle
                                                                                                    bietet den Gemeinden aktive technische und finan-
        rungen sprechen. Das Strassennetz           den Bergregionen ?                              zielle Hilfe an, wenn es darum geht, die Verkehrssi-
        muss mit den finanziellen Mitteln               Im Gegenteil, wir wollen die Per-           cherheit und die Attraktivität einer Ortsdurchfahrt
        und den Bedürfnissen der Benützer           spektiven für alle Regionen im Kan-             als Lebensraum zu erhöhen. Voraussetzung dafür ist
                                                                                                    eine Vernetzung von strassenbaulichem, architek-
        in Einklang gebracht werden, deshalb        ton verbessern. Das Netz wird auch              tonischem und städtebaulichem Fachwissen, um so
        schlagen wir nicht nur Änderungen           weiterhin alle Gemeinden und Wei-               Projekte zu entwickeln, die Strassenanwohnern und
        an der Netzgrösse sondern auch am           ler mit mindestens 10 dauerhaft an-             -benutzern gleichermassen nützen. Um solche Projek-
                                                                                                    te durchzuführen, braucht es viel Denkarbeit, Voraus-
        Leistungsniveau (z. B. Lichtraumpro-        sässigen Personen erschliessen. Was             sicht und manchmal etwas Mut, was sie für mich aber
        fil, Lastenbegrenzungen) und am War-        zählt, ist, dass die Erreichbarkeit die-        umso reizvoller und bereichernder macht – und auch
        tungsniveau (Unterhalt und Winter-          ser Lebensräume insgesamt verbes-               dass man in diesem vernetzten Zusammenhang alles
                                                                                                    hinterfragen und die ewigen Befürworter des "das ha-
        dienst) vor. Letztlich sind das aber        sert wird, nach der Devise : weniger            ben wir aber schon immer so gemacht" zuweilen etwas
        natürlich politische Entscheidungen.        ist manchmal mehr.                              ins Grübeln bringen kann, finde ich gar nicht schlecht.
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
7    Le CCM 2040
                                                                  sous la loupe
                                                       Vous en avez probablement déjà entendu
                                                       parler dans les médias. Peut-être ce sujet
                                                       alimente-t-il déjà certaines discussions
                                                       chez vos proches ?

                                            service hivernal). Évidemment, à la         Quelles conséquences auront ces
                                            fin, les décisions restent du ressort du    changements sur les emplois ?
                                            politique.                                      Il y a forcément une évolution du
                                                                                        nombre et une transformation des em-
                                            Au niveau des routes principales            plois. Par exemple, il y aura plus d’ou-
                                            suisses et nationales, quels sont les       vriers-chauffeurs au sein de l’UT III
                                            actions prévues ?                           pour exploiter les nouveaux tronçons
                                                L’achèvement de l’A9 dans le            d’autoroute et moins de cantonniers
                                            Haut-Valais ainsi que l’intégration         pour des routes en meilleurs état. Ce
Au fait, ce Concept cantonal de mo-         des accès au Grand-St-Bernard et à          changement se fera sur 20 ans, au gré
bilité, c’est quoi ?                        Goppenstein en 2020 sont les priori-        des départs naturels et sans licencie-
    C’est un document qui reprend           tés absolues. Nous mettons également        ment. Le monde du travail évolue, les
et analyse le travail accompli par le       tout en œuvre pour que les accès au         techniques évoluent, il est normal que
Service de la mobilité pour chaque          Val d’Anniviers, à Verbier, à Leukerbad     l’Etat adapte ses ressources.
mode de transport. Ce document fixe         et à Crans-Montana rejoignent le ré-
la stratégie à l’horizon 2040 pour offrir   seau des routes principales suisses.
au Canton du Valais une offre de mo-                                                         Les réaménagements des traversées de localité ou
bilité ambitieuse et moderne.               Est-ce que la réflexion est la même              lorsque la pluridisciplinarité prend tout son sens
                                            pour les transports publics ?                         Aujourd’hui, les autorités communales portent ré-
                                                                                             gulièrement un lourd constat : les centres des loca-
Pourquoi avoir rédigé un Concept                C’est un peu différent puisque               lités, qui représentent dans la majorité des cas le cœur
cantonal de mobilité ?                      nous ne sommes pas propriétaires                 historique de nos villes et villages, se meurent. A qui
    Parce que depuis de nombreuses          des infrastructures. Nous sommes                 la faute ? A la constante augmentation du trafic diront
                                                                                             certains. A l’impossibilité de transformer le bâti exis-
années les moyens alloués à la mo-          commanditaires de l’offre et versons             tant et au manque de commerces rétorqueront d’au-
bilité, notamment à la route, ne suf-       chaque année, avec la Confédération,             tres. Les nouvelles personnes établies se plaindront
fisent plus et ne nous permettent pas       plus de 110 millions de francs d’indem-          peut-être de l’absence d’aménagements urbains et
                                                                                             d’espaces verts attractifs. Ainsi, notre service s’ac-
de faire notre travail : un tiers du ré-    nités aux entreprises de transports en           tive, en partenariat avec les communes, à soutenir
seau des routes cantonales est dans un      commun. Le but est de considérer tous            techniquement et financièrement les démarches pu-
état mauvais ou critique ! Les trans-       les moyens de transports de manière              bliques intégrant les différents aspects liés à la mobi-
                                                                                             lité avec pour objectif d’augmenter simultanément la
ports publics ont également besoin          complémentaire : pour chaque lieu                sécurité routière et la qualité de vie de nos traversées
d’être repensés afin d’améliorer leur       nous nous posons la question de sa-              de localité. En effet, au travers de projets intégrant
efficience.                                 voir quel est le moyen le plus efficient.        des réflexions pluridisciplinaires liées à l’ingénierie, à
                                                                                             l’architecture et à l’urbanisme, des solutions d’améli-
                                                                                             oration de la cohabitation entre les riverains et les
Est-ce vrai que 1/3 du réseau can-          Y a-t-il un danger de dépeupler les              usagers de nos routes se dessinent. Cette démar-
tonal va retomber dans le giron             régions périphériques, notamment                 che s’élabore essentiellement au travers de mandats
                                                                                             d’étude parallèles, d’études-tests ou de mise en con-
communal ?                                  de montagnes ?                                   currence d’idées. La traversée de Vionnaz et le cœur
    Pas vraiment. On parle plutôt               Au contraire, nous voulons offrir            de St-Maurice sont deux exemples de réaménage-
d’une adaptation aux enjeux actuels.        de meilleures perspectives à toutes les          ments récents, démontrant cet art de mettre en com-
                                                                                             mun les compétences des uns et des autres. En 2018,
Le réseau doit être en phase avec les       régions du Canton. Le réseau continue-           le SDM s’attèlera avec les communes, les riverains et
moyens financiers et avec les besoins       ra de desservir toutes les communes et           nos mandataires à redessiner les contours de Vétroz,
des usagers. Nous avons donc propo-         tous les hameaux habités à l’année par           de Viège ou d’Uvrier et de St-Léonard, pour ne citer
                                                                                             que quelques-unes des localités au futur revisité. Ces
sé des modifications non seulement          au moins 10 personnes. Ce qui compte,            projets demandent beaucoup de réflexion, du coura-
de la taille réseau, mais également du      c’est que l’accès à ces lieux de vie sera        ge et bousculent les habitudes, mais ils restent pas-
niveau de prestations (gabarit ou ton-      globalement amélioré. Notre devise,              sionnants et humainement enrichissants.

nage des routes par exemple) et du ni-      c’est moins, mais mieux.
veau de service (niveau d’entretien et
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
8                                   Sécurité au travail
                                           Sicherheit am Arbeitsplatz
Quelles sont les statistiques des accidents au
travail ? Voici quelques réponses ! Welche Statistiken
zu Arbeitsunfällen gibt es? Hier ein paar Antworten!

Nombre de cas par activité/
Zahl der Fälle nach Berufs-
gruppen
                                                                                                                                                                       Nbre de cas
                                                                                                                                                                      Zahl der Fälle

                                                                                   Réparation/Reparaturen                                                                            1
                                                                                          Nettoyage/Reinigung                                                                        3
Entretien espaces verts/Unterhalt Grünflächen                                                                                                                                        4
 Mise en place des chantiers/Baustellen (evt.)                                                                                                                                       6
Activité à l’atelier /Arbeiten in den Werkstätten                                                                                                                                    9
                                                                                                                                 Autre/Andere                                        9

                                                                                                                                                                                                      0%                                                             10%         20%        30%

Nombre de cas par nature                                                                                                                                                                                                                                                               Proportion des accidents professionnels
de la lésion / Zahl der Fälle                                                                                                                                                                                                                                                          et non-professionnels / Verhältnis zwi-
nach Art der Verletzung                                                                                                                                                                                                                                                                schen Berufs- und Nichtberufsunfällen
                                                                                                                                                                   Nbre de cas
                                                                                                                                                                  Zahl der Fälle

                                                                              Rupture/Muskelrisse                                                                           1
                                                        Tuméfaction/Schwellungen                                                                                            1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            37% Professionnels/
                                                  Inflammation/Entzündungen                                                                                                 1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Berufsunfälle
Torsion, foulure/Torsionen,Verstauchungen                                                                                                                                   2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            63% Non-professionnels
                                                                                          Fracture/Brüche                                                                   3                                                                                                                                                   Nichtberufsunfälle
                                                                            Déchirure/Zerrungen                                                                             3
   Contusion, fissure/Prellungen, Fissuren                                                                                                                                  4
                                                          Coupure/Schnittwunden                                                                                             5
                                                   Corps étranger/Fremdkörper                                                                                               5
                                           Morsure, piqure/Bisse, Stiche                                                                                                    7

                                                                                                                                                                                     0%                                                                       10%          20%

Nombre de cas par cause                                                                                                                                                                                                                                                                Nombre de cas et partie du corps
d’accidents / Zahl der Fälle                                                                                                                                                                                                                                                           blessé / Zahl der Fälle nach verletzten
                                                                                                                                                                                                                                 Fallender, umfallender Gegenstand

nach Unfallursachen                                                                                                                                                                                                                                                                    Körperteilen
                                                                                                                                                                                         Bewegliches, unkontrolliertes Bauteil

                                                                                                                                                                                                                                 Chute, renversement d’objet

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Crâne/Cerveau
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Schädel/Gehirn
                                                                                                                                                                                         Élément mobile incontrôlé

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Oeil/Auge                      2p., 6%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     6p., 19%
         Transportmittel und bewegliches Arbeitsgerät

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Epaule/
         Moyens de transport et de travail mobiles

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Schulter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       3p., 6%
                                                                                           Bauteil mit gefährlicher Oberfläche
                                                                                           Élément avec surface dangereuse

                                                                                                                                                                                                                                                                                             Bras/Arm
                                                                                                                                   Zusammenstoss mit Gegenstand

40%                                                                                                                                                                                                                                                                                            2p., 6%                                  Coudes/
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Ellbogen
                                                          Pas de lunettes de protection

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        2p., 6%
                                                          Nichttragen der Schutzbrille

                                                                                                                                   Être heurté par un objet

                                                                                                                                                                      Piqûre/Stich

30%                                                                                                                                                                                                                                                                                      Doigts/Finger
                                                                                                                                                                                                                                                                                              4p., 13%                                               40%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Jambe/Bein
20%                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                4p., 13%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Genou/Knie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     3p., 9%                                         30%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Pied/Fuss
10%                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                1p., 3%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     20%
                                                                                                                                                                                                                                                                                       Autres blessures/                           Orteils/Zehen
 0%                                                                                                                                                                                                                                                                                    Andere Verletzungen                         1, 3%
                           1                                          1                                  2                                    2                           6                             9                                 11                                           4p., 13%                                                      10%

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     0%
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
9   Fragen an Jacques Melly
    Questions à Jacques Melly

    Wir nähern uns dem Ende Ihres             Das Thema Unwetter ist nach wie
    Präsidialjahres : Können Sie              vor aktuell : haben Sie unseren
    uns sagen, inwiefern sich das             Leuten da draussen vor Ort etwas
    Regierungspräsidium vom Leben             auszurichten ?
    eines “einfachen” Staatsrats                  Wir hatten es mit einem Ausnah-
    unterscheidet ?                           mewinter zu tun, daher kann ich nur
        Ein Präsidialjahr ist besonders er-   eines sagen : « Dankeschön ». Mein
    fahrungsreich und intensiv. Zur alltäg-   Dank richtet sich an alle Mitarbeiten-
    lichen Arbeit der Departementsfüh-        den der Dienststelle für Mobilität, die
    rung kommt vor allem eine erhöhte         unermüdlich daran arbeiten, dass die
    Zahl repräsentativer Pflichten inner-     Verkehrswege in unserem Kanton of-
    halb und ausserhalb des Kantons hin-      fen bleiben. Hierzu möchte ich fest-
    zu. Der Regierungspräsident ist aktiv     halten, dass die Unwettersituationen
    an der Planung der Grossratssessionen     insgesamt perfekt gemanagt wurden :
    beteiligt. Ausserdem leitet und lenkt     bis zum heutigen Tag war kein einzi-
    er die Staatsratssitzungen, und muss      ges Todesopfer zu beklagen, und dar-
    sodann eine grosse Zahl von Schrei-       in erblicke ich unseren wahren Erfolg.
    ben aus den verschiedenen Departe-
    menten und der Staatskanzlei validie-
    ren und unterzeichnen.                                           Mein Dank richtet sich an alle Mitarbeitenden der
                                                                     Dienststelle für Mobilität, die unermüdlich daran
    Wie steht es um die Beziehung                                    arbeiten, dass die Verkehrswege in unserem Kanton
    zum Bund im Verkehrsbereich :                                    offen bleiben
    haben Sie häufigen Kontakt zu
    Frau Bundesrätin Doris Leuthard ?
        Wir unterhalten sehr konstruktive     FR   Nous arrivons à la fin de votre année         Une question qui ne peut intéresser
    Beziehungen, sowohl zu Frau Bundes-            de présidence : pourriez-vous nous dire       que notre Service : comment se déplace
    rätin Doris Leuthard als auch zu ihren         ce qui change entre la Présidence du          notre Chef de Département ?
                                                   Conseil d’Etat et la vie de « simple »            Vite, car les journées sont courtes !
    Ämtern, und zwar immer, wenn dies              Conseiller d’Etat ?                           Plus sérieusement, j’utilise régulièrement
    in einem besonderen Dossier oder ei-                Une année présidentielle est particu-    la voiture de fonction ou mon véhicule pri-
    ner besonderen Situation gefordert ist.        lièrement riche et intense. En plus du tra-   vé ce qui me permet de gagner énormé-
                                                   vail quotidien lié à la gestion du départe-   ment de temps. Mais lorsque c’est pos-
                                                   ment, il s’agit principalement d’effectuer    sible, je privilégie les voyages en train, en
    Eine Frage, die nur von un-                    un nombre de représentations officielles      particulier pour les déplacements hors
    serer Dienststelle kommen                      accru, à l’intérieur comme à l’extérieur du   canton.
                                                   canton. Le Président du Gouvernement
    kann : wie bewegt sich unser                   participe activement à la planification
    Departementsvorsteher fort ?                   des sessions du Grand Conseil. De plus,       L’actualité reste chaude au niveau des
        Vor allem schnell, denn die Tage           il orchestre les séances du Conseil d’Etat,   intempéries : auriez-vous un message à
                                                   suite à quoi il valide et signe un nombre     transmettre à nos hommes du terrain ?
    sind kurz! Aber im Ernst : ich benut-          important de courriers émanant des dif-           Nous avons affronté un hiver excep-
    ze regelmässig den Dienstwagen oder            férents départements et de la chancel-        tionnel, je n’ai donc qu’un mot à dire :
    mein Privatauto, wodurch ich enorm             lerie.                                        « Merci ». Mes remerciements s’adressent
    viel Zeit gewinne. Doch wenn immer                                                           à tous les collaborateurs du Service de
                                                                                                 la mobilité qui œuvrent inlassablement
    möglich, nehme ich den Zug, vor al-            Quels sont les rapports du canton à           afin de libérer les voies de communica-
    lem für Reisen nach ausserhalb des             la Confédération dans le domaine des          tion de notre Canton. Je tiens à relever
    Kantons.                                       transports : avez-vous de nombreux            que la gestion globale des intempéries
                                                   contacts avec la Conseillère fédérale         a été parfaite : à ce jour aucune victime
                                                   Doris Leuthard ?                              n’est à déplorer. Et c’est cela, notre vraie
                                                       Nous entretenons des rapports très        réussite.
                                                   constructifs tant avec Mme la Conseil-
                                                   lère fédérale Doris Leuthard qu’avec ses
                                                   services et cela à chaque fois que le trai-
                                                   tement d’un dossier ou qu’une situation
                                                   particulière l’exige.
DYNAMIK - Le Concept cantonal de mobilité 2040 Das Kantonale Mobilitäts-konzept 2040 - Vs.ch
10   Des métiers originaux
Nous essayons de valoriser la diversité des métiers du
service au moyen des cartes de vœux. Mais avec une seule
carte par année, nous n’avançons pas vite… Nous avons
donc décidé de vous présenter deux métiers supplémen-
taires liés aux services centraux ; celui d’inspecteur des
Ouvrages d’Art et celui de Responsable des Transports
Exceptionnels.

                                                                                                             Transport exceptionnel –
                                                                                                             Photo Jacques Rudaz
          Interview M. Alexandre PHILIPPOZ           Interview M. Jacques RUDAZ
          Inspecteur des Ouvrages d’Art              Ingénieur Responsable Maintenance
                                                  Ouvrages d’Art et Transports Exceptionnels
       Qu’est-ce qu’un ouvrage d’art ?
           Un ouvrage d’art est une construc-     Pourquoi parle-t-on d’art dans le            Y a-t-il beaucoup de transports
       tion servant à franchir un obstacle tels   Service de la mobilité ?                     exceptionnels qui traverse ou
       qu’un pont, un viaduc, un ponceau, un          On ne parle ici bien sûr pas de          viennent en Valais ?
       demi-pont ou peut tout aussi bien être     Picasso ou de Van Gogh mais on                   Le nombre d’autorisations déli-
       le mur de soutènement d’une route.         parle bien d’ouvrage d’art. Un pont          vrées par le canton est en constante
                                                  est considéré comme un ouvrage               augmentation, aujourd’hui notre ser-
       Combien y en a-t-il en Valais ?            d’art parce que la conception et la ré-      vice délivre plus de 3'000 autorisa-
           Il y a actuellement 2397 ouvrages      alisation d’un pont font intervenir des      tions par année.
       d’art répertoriés sur les routes can-      connaissances où l’expérience joue un
       tonales gérées par le Service de la        rôle aussi important que la théorie.             On remarque une tendance à la
       mobilité.                                  C’est l’art de l’Ingénieur !                 hausse des poids transportés. Nous
                                                                                               venons de délivrer par exemple une
       En quoi consiste une inspection            Ta tâche au Service de la mobilité           autorisation pour un transport de
       d’ouvrage d’art ?                          est de gérer les transports excep-           400 tonnes effectué prochainement
           Elle consiste à effectuer une ins-     tionnels. Qu’est-ce qu’un transport          (Creux de Chippis) et une autre pour
       pection visuelle d’un ouvrage afin de      exceptionnel ?                               le transport des vannes du chantier
       connaître son état et l’évolution de sa        C’est un transport effectué avec         Nant de Drance, qui avoisinera les 220
       structure dans le temps.                   un, ou des véhicules dont les dimen-         tonnes. Il n’est donc pas nécessaire de
                                                  sions ou la charge dépassent le maxi-        conclure par une vanne !
       Pourquoi fait-on des inspections ?         mum légal.
           Pourquoi fait-on un service à sa
       voiture ? On fait des inspections afin     Pourquoi faut-il avoir une autorisa-
       de garantir la sécurité et la durée de     tion spéciale ?
       service d’un ouvrage d’art. Ces ins-           La loi sur la circulation routière
       pections nous renseignent sur l’état       fixe des limites en termes de sécurité
       de l’ouvrage qui subit des dégrada-        pour les usagers de la voie publique.
       tions avec le temps. Comme une ex-         Dans le cas où les limites venaient à
       pertise sur une voiture, la loi nous im-   être dépassées, il faut obtenir une au-
       pose d’inspecter tous les ouvrages sur     torisation spéciale. Celle-ci est déli-
       un cycle de cinq ans.                      vrée par le Service de la mobilité : cel-
                                                  lule « Ouvrage d’art » quand le poids
       Donc tes inspections t’amènent             ou les dimensions excèdent la loi, ou
       à beaucoup voyager dans notre              par le Service de la Navigation pour
       canton ?                                   des autorisations concernant la circu-
           Oui énormément, du reste le            lation de nuit, des week-ends ou des                            Inspection d'un pont « dégradé » –
                                                                                                                  Photo Alexandre Philippoz
       « Guide du Pontard » risque d’être pu-     jours fériés.
       blié un jour !
11   Originelle Berufe
                                 Mit den Sujets unserer Weihnachts- und Neujahrskarten möchten
                                 wir ja auf die Berufsvielfalt in unserer Dienststelle aufmerksam
                                 machen. Doch mit einem Kartensujet pro Jahr kommt man da nicht
                                 so richtig voran ... Deshalb haben wir beschlossen, Euch noch
                                 zwei Berufe vorzustellen, die es in unseren Zentralstellen gibt,
                                 und zwar : den Inspektor Kunstbauten und den Verantwortlichen
                                 Ausnahmetransporte.

  Interview mit Alexandre PHILIPPOZ           Interview mit Jacques RUDAZ
  Inspektor Kunstbauten                       Verantwortlicher Ingenieur für Kunstbau-
                                           ten-Unterhalt und Ausnahmetransporte
Was ist eine Kunstbaute
überhaupt ?                                Was hat die « Kunst » in unse-                Gibt es viele solcher
    Eine Kunstbaute ist ein Bauwerk,       rer Dienststelle für Mobilität zu             Ausnahmetransporte im oder
das der Überwindung eines Hinder-          suchen ?                                      durch das Wallis ?
nisses dient, z. B. eine Brücke, ein           Unter Kunst versteht man bei uns              Die Zahl der vom Kanton erteil-
Via­dukt, ein Durchlass, eine Halb-        natürlich nicht Picasso oder Van Gogh,        ten Bewilligungen nimmt ständig zu,
brücke, aber auch die Stützmauer für       sondern eben Kunstbauten. Eine Brü-           heute erteilt unsere Dienststelle jähr-
eine Strasse.                              cke gilt als kunstvolles Bauwerk, weil        lich über 3000 solche Bewilligungen.
                                           deren Planung und Ausführung eben-
Wie viele gibt es davon im Wallis ?        so auf Erfahrung wie auf theoreti-                Dabei stellen wir fest, dass
   Auf den von der Dienststelle für        schem Wissen beruht. Das ist eben             die transportierten Lasten immer
Mobilität verwalteten Kantonsstra-         Ingenieurskunst!                              schwerer werden. Demnächst wird
ssen sind derzeit 2397 Kunstbauten                                                       z. B. ein 400-Tonnen-Transport (zum
verzeichnet.                               Zu Deinen Aufgaben bei der                    Creux de Chippis) stattfinden, und
                                           Dienststelle für Mobilität ge-                der Transport von Schiebern für die
Worin besteht die Inspektion               hört auch das Handling von                    Baustelle des Kraftwerks Nant de
einer Kunstbaute ?                         Ausnahmetransporten. Was ist                  Drance wird gegen die 220 Tonnen
    Sie besteht in einer visuellen Un-     ein Ausnahmetransport ?                       wiegen – ein Schieber für das Gewicht
tersuchung des Bauwerks, um festzu-           Das ist ein Transport mit ei-              der zu transportierenden Lasten ist
stellen, in was für einem Zustand es       nem oder mehreren Fahrzeugen,                 demnach noch nicht in Sicht!
sich befindet und wie sich dieser mit      der hinsichtlich Abmessungen oder
der Zeit entwickeln wird.                  Ladung die gesetzlichen Grenzen
                                           überschreitet.
Wieso macht man Inspektionen ?
    Aus demselben Grund, aus dem           Wieso braucht es dafür eine
man sein Auto in den Service gibt : um     Ausnahmebewilligung ?
dessen Sicherheit und Nutzungsdau-             Zum Schutz aller Verkehrsteil-
er zu gewährleisten. Die Inspektionen      nehmer setzt das Strassenverkehrs-
geben uns Auskunft über den Zustand        gesetz gewisse Grenzen fest. Wer diese
eines Bauwerks und dessen Abnüt-           Grenzen überschreiten will, muss da-
zungserscheinungen. So wie ein Auto        für eine Ausnahmebewilligung einho-
vorgeführt werden muss, schreibt uns       len. Betrifft die Grenzüberschreitung
das Gesetz vor, jede Kunstbaute in ei-     das Gewicht oder die Abmessungen
nem 5-Jahres-Zyklus zu inspizieren.        eines Transports, so ist die Abteilung
                                                                                                            Ibusa consenienim evenduc
                                           Kunstbauten der Dienststelle für Mo-                             iliquam quas maio consequo
Dann kommst Du bei Deinen                  bilität dafür zuständig, soll der Trans-                         erspedis ve
Inspektionen also ganz schön rum           port nachts, an Wochenenden oder
im Kanton ?                                Feiertagen stattfinden, hat die Dienst-
    Allerdings – vielleicht werde ich      stelle für Strassenverkehr darüber zu
irgendwann einmal einen « Reisefüh-        befinden.
rer über Walliser Brücken » schreiben!
12    Intempéries
                                                                             Hiver 1999
Les catastrophes en Valais,                                               Dimanche 21 février
ça ne date pas d’hier                                                     � Evolène

           ����
                                                                              En ce début janvier 1999 une tem-
                                                                          pête de neige se déchaîne sur le Valais.
                                                                          Mercredi 10 janvier, 7 à 10 hectares de
                                                                          forêts ont été anéantis, 10 millions de
                                                                          dégâts matériel et plusieurs chalets
                                                                          sont emportés à la Fouly, ne faisant
                                                                          aucune victime. Vendredi 19 janvier la
                                                                          neige continue de tomber et l’on me-
                                                                          sure, sur le versant Nord des Alpes,
                                                                          jusqu’à 70 cm de neige fraîche tombée
                                                                          en 24 heures. Le danger d’avalanche
                                                                          est élevé mais aucune évacuation de
                                                                          logement n’est encore exigée.

                                                                              Dans le Val d’Hérens, vers 20 h 30,
                                                                          dimanche 21 février, deux avalanches
                                                                          se déclenchent spontanément à
Ibusa consenienim evenduc                                                 2600 m d’altitude entre le Sassenaire et
iliquam quas maio consequo
erspedis ve                                                               la pointe de Tzaté. Chargées d’énormes

           1595    � Raz-de-Marée Val de Bagnes,           1987   � Crue exceptionnelle du Rhône,
                   � rupture glacier du Gietroz,                  Intempéries Münster, 1 mort
                   140 morts
                                                           1990   � Intempéries, crues Nendaz,
           1720    Avalanches : � Obergesteln,                    Chippis 1 mort, Saastal
                   88 morts � Brigue, 40 morts � Randa,
                                                           1991   � Avalanche au Gd St-Bernard,
                   12 morts � Gd St-Bernard, 23 morts
                                                                  7 morts � Éboulement Randa
           1755    � Tremblement de terre Brigue,
                                                           1993   � Crue de la Saltina, Brigue � Inonda-
                   intensité VII
                                                                  tions dans le Saastal � Crue du Rhône
           1849    � Avalanches, Saas-Grund, 19 morts             à Fully
           1888    � Crue exceptionnelle du Rhône,         1999   � Avalanche Evolène � Avalanches
                   32 morts, 172 vaches                           Blitzingen, Lötschental
           1935    � Crue exceptionnelle du Rhône          2000   � Crue exceptionnelle du Rhône,
                                                                  16 morts, 1000 ha plaine, 100 ha
           1946    � Tremblement de terre Zeuzier-
                                                                  cultures inondées � Débordement entre
                   Rawyl, 6.1 sur l’échelle de Richter,
                                                                  Rarogne-­Salquenen � entre Leytron-
                   4 morts
                                                                  Saillon � entre St-Maurice-Villeneuve
           1948    � Crue exceptionnelle du Rhône                 � Eboulement Neubrück-Stalden
                                                                  � Glissement de terrain Gondo
           1965    � Drame du Mattmark, chute de
                                                                  � Inondation, canalisations éclatées à
                   séracs du Glacier d’Allalin, 88 morts
                                                                  Fey-Nendaz � Inondation à Mörel
           1970    � Avalanche Reckingen, 30 morts                � Coulée de boue à Fully � Crue du
                                                                  Baltschiederbach à Baltschieder
           1973    � Fully, coulée de neige, 5 morts
                                                           2001   � Crue du Täschbach, Täsch
           1985    � Avalanche entre Täsch et
                   Zermatt, 11 morts � Eboulement          2011   � Intempéries dans le Lötschental
                   Isérables-Riddes
                                                           2015   � Intempéries dans le Chablais
                                                                  � Eboulement Randa
quantités de neige, elles emportent        Gebäude einfach umblies. Dabei fan-       Höchststand und überflutet an meh-
arbres et débris avant de dévaster les     den 19 Deutschschweizer Offiziere den     reren Stellen den Damm. Auch über-
villages de Villa et de La Sage empor-     Tod, während die Schneemasse bis ins      all in den Seitentälern kommt es zu
tant les chalets habités. Atteignant       Dorf vordrang und erst 50 m vor dem       Erdrutschen und Überschwemmun-
une hauteur de 15 à 20 mètres elles fi-    Bahnhof Halt machte. Begraben un-         gen. Insgesamt werden die Schäden
niront leur macabre descente, sur la       ter 5 bis 7 m Schnee fand man Kano-       auf 670 Millionen Franken geschätzt.
route entre Evolène et la Tour barrant     nen und Radarlangen, die die Lawine
ainsi l’arrivée des secours.               500 m weit mit sich fortgerissen hatte.

    La population est sous le choc,            Vor den ungläubigen Augen der
                                                                                         Printemps 2015
douze personnes, dont un bébé,             Einwohner und Rettungsmannschaf-          Samedi 2 mai
perdent la vie en quelques instants        ten ging im Osten des Dorfs eine zwei-    ✗ le Chablais
alors que 5 victimes se trouvaient         te Lawine nieder und riss die St. An-
dans un chalet en zone bleue. Quatre       tons-Kapelle aus dem 17. Jh. mit sich,        Un fort courant d'ouest qui en-
autres se trouvaient malheureuse-          wobei keine weiteren Opfer zu bekla-      traîne sur la Suisse de l’air doux et
ment sur la route principale, dont plu-    gen waren, jedoch die Bahnlinie un-       humide provoque d’intenses précipi-
sieurs tronçons sont en zone rouge.        terbrochen wurde. Alle 48 Verschüt-       tations dans le Chablais depuis plu-
L’ancien président et le chef de la sé-    teten konnten geborgen werden, 30         sieurs jours.
curité de l’époque sont reconnus cou-      aber nur tot, womit die Katastrophe
pables d’homicides par négligence et       von Reckingen als tödlichste Lawine           À St-Gingolph, la Morge a inon-
sont condamnés à 3 et 2 mois de pri-       des Jahrhunderts in den Schweizer Al-     dé des rues et dévasté deux restau-
son avec sursis.                           pen in die Geschichte einging.            rants, remplis de cailloux et de boue
                                                                                     sur une hauteur de 2 mètres. Entre
    Cet hiver 1999, plus de 100'000                                                  Troistorrents et le Val d'Illiez un glisse-
personnes sont bloquées dans les
vallées latérales, dont de nombreux
                                              Herbst 2000                            ment de terrain menace et à Monthey,
                                                                                     300 personnes ont été évacuées ven-
touristes. Le val de Bagnes est dure-      Samstag, den 14. Oktober                  dredi soir alors que le niveau de la
ment touché lui aussi mais ne fait au-     ✗ Gondo                                   Vièze montait dangereusement. Pour
cune victime malgré une très impor-                                                  éviter un nouveau débordement, deux
tante coulée, qui a dévalé la route de         Seit dem 10. Oktober 2000 giesst es   pelleteuses ont travaillé en amont di-
Champsec-Fionnay et touché la partie       im Wallis in Strömen. Innert 4 Tagen      manche à Morgins.
haute du village de Montagnier, heu-       klettert die Schneefallgrenze von 1500
reusement évacué, tout comme les           auf 3000 m. Durch diese Warmfront              La situation se calmera le di-
villages de Sarreyer, Lourtier, Verbier.   kommt zum vielen Regenwasser noch         manche : la Vièze est revenue dans son
                                           Schmelzwasser hinzu. Am Samstag,          lit. La hauteur de la rivière a grimpé
                                           dem 14. Oktober, wird ein Drittel des     dans la nuit de vendredi à samedi à

   Winter 1970                             Dorfes Gondo, trotz der im Fels einge-
                                           lassenen Schutzmauern, von einem
                                                                                     30 cm en dessous du pont rouge. Par
                                                                                     mesure de sécurité, l'accès routier à la
Dienstag, den 24. Februar                  Erdrutsch verwüstet. Die Schutzmau-       station des Crosets a été fermé durant
� Reckingen                                ern brechen unter dem enormen Was-        quelques jours.
                                           serdruck ein, worauf sich ein Murgang
    Im Jahr 1970 schneit es seit An-       über das Grenzdorf ergiesst und es in        Record entre le 1er et 3 mai, il est
fang Januar unaufhörlich im Goms.          zwei Teile spaltet.                       tombé entre 90 et 150 l/m 2 sur le Bas-
Kurz nach 5 Uhr morgens, als die                                                     Valais, le Chablais, Vaud, les Alpes ber-
Dorfbewohner von Reckingen noch                10 Gebäude werden umgerissen,         noises et l'Oberland bernois. Jamais
schlafen, löst sich am Galmihorn, in       ein Teil des Stockalperturms, Bau-        autant de pluie est tombée à Morgins
3490 Metern Höhe, eine gewaltige,          jahr 1650 mitgerissen, und es sind        depuis le début des relevés dans les
stark lufthaltige Pulverschneemas-         13 Tote zu beklagen. 2 Jahre später       années 1960.
se, stürzt das Bächital hinunter und       macht man sich an den Wiederauf-
erreicht schliesslich den Weiler Säge,     bau des Dorfes, zur Wiederherstellung
am Westrand der Gemeinde.                  des Stockalperturms wird eine Stif-
                                           tung gegründet.
    Wegen seiner strategisch günsti-
gen Lage hatte die Armee hier ein Ho-          In jenem Herbst des Jahres 2000
tel erworben und es in eine Kaserne        richten die schweren Niederschläge
umgebaut. Die Druckwelle, die die La-      im Wallis auch in der Talebene zahl-
wine vor sich herschob, war so stark,      reiche Schäden an. Die Rhone erreicht
dass sie die Kaserne und 7 weitere         einen seit 1948 nie mehr dagewesenen
14   Le coin des
        ressources humaines
        Personal-Ecke
Quelques informations qui
peuvent vous être utiles :

           Déclarer un                                Une assistance
           accident                                   juridique,
                                                      pourquoi ?
        Vous êtes victime d’un
        accident professionnel ou                  L’Etat du Valais en tant                        Le choix de l’avocat se fait d’en-
        non professionnel ? Vous ne                qu’employeur souhaite                        tente avec votre employeur et un ho-
        savez pas comment agir et                  prendre toutes les mesures                   noraire maximal ou une limite maxi-
        quelles informations trans-                nécessaires afin d’assu-                     male de prise en charge peut être fixée.
        mettre à votre employeur ?                 rer votre protection en cas
                                                   d’accusation dans l’exercice                     Pour connaître toutes les modali-
            Les accidents doivent nous être an-    de votre fonction.                           tés d’octroi de l’assistance juridique,
        noncés aussi rapidement que possible.                                                   vous retrouvez l’intégralité de cette di-
        En ce sens, la première chose à faire         Se défendre en lançant une procédure      rective ainsi que le formulaire de de-
        et d’avertir votre responsable direct de      Se défendre face à une telle procédure    mande sur l’intranet du Canton sous
        l’évènement et de l’informer si votre                                                   « compte collaborateur », informations
        situation implique un arrêt de travail         Depuis janvier 2018, il existe une       du personnel.
        ou non. Ensuite, vous serez amené à        directive à ce sujet qui clarifie le rôle
        remplir le formulaire de déclaration       de l’Etat en tant qu’employeur et les            Nous restons volontiers à votre
        d’accident que votre supérieur ou le       modalités d’octroi de cette protec-          disposition pour tout complément
        secrétariat de votre section/arrondis-     tion juridique.                              d’information.
        sement vous fournira. Le Service de
        la mobilité se charge de faire parve-      Lorsque vous initiez une procédure
                                                                                                DE   Einen Unfall melden
        nir l’information à la SUVA et d’assu-     ou lorsqu’une procédure est lancée                   Euch ist ein Berufs- oder Nichtberufs-
        rer un suivi au niveau des absences.       par un tiers à votre encontre en re-              unfall zugestossen ? Und jetzt wisst Ihr
                                                   lation avec l’exercice de votre fonc-             nicht, was zu tun ist, welche Informatio-
                                                                                                     nen Ihr Eurem Arbeitgeber liefern müsst ?
             Une identification précoce des cas    tion, les frais (procédure et hono-
        complexes nous permet d’assurer un         raires d’avocat) sont pris en charge                  Unfälle müssen uns so schnell wie
        suivi encore plus complet et ciblé aux     par l’Etat si les 4 conditions sui-               möglich gemeldet werden. Das heisst,
                                                                                                     als Allererstes müsst Ihr den Vorfall Eu-
        personnes accidentées. Vous pouvez         vantes sont réunies :                             rer/m direkten Vorgesetzten melden und
        nous y aider en nous fournissant des                                                         ihr/m mitteilen, ob Ihr in der Lage seid
        informations complémentaires et dé-         1. vous avez sollicité l’assistance juri-        zu arbeiten oder nicht. Dann müsst Ihr
                                                                                                     das Unfallmeldeformular ausfüllen, das
        taillées (durée approximative de l’ab-         dique dès le début de l’affaire               Ihr von Eurer/m Vorgesetzten oder von
        sence, gravité de la blessure, situation    2. aucune faute intentionnelle ou né-            Eurem Sektions-/Kreissekretariat erhal-
        professionnelle et/ou personnelle dif-         gligence grave n’a été commise                ten werdet.

        ficile). Ces données sont essentielles      3. la procédure n’est pas dirigée                    Die Dienststelle für Mobilität wird die
        pour garantir un déroulement opti-             contre l’Etat ou un autre employé             Information dann an die SUVA weiterlei-
        mal des processus de réadaptation et           de l’Etat                                     ten und sicherstellen.

        de réinsertion.                             4. la cause ne paraît pas dépourvue                 Je früher wir komplexe Fälle erkennen
                                                       de toute chance de succès.                    können, desto umfassender und gezielter
Agenda
        können wir auf den/die Verunfallte einge-         Staat die (Anwalts- und Verfahrens)kos-
        hen. Ihr könnt uns dabei helfen, indem,           ten, sofern die folgenden 4 Vorausset-
        wenn Ihr uns zusätzliche und detaillier-          zungen kumulativ erfüllt sind :
        te Informationen gebt (ungefähre Dauer
        des Arbeitsausfalls, Schwere der Verlet-             1. Ihr habt den Rechtsbeistand von
        zung, Schwierigkeiten in der beruflichen                Beginn der Streitsache an bean-
        und/oder privaten Situation). Solche An-                sprucht ;
        gaben sind auch äusserst wichtig, damit              2. es liegt keine vorsätzliche oder
        der Prozess der beruflichen Wiederein-                  grob fahrlässige Handlung Eurer-                       Sortie culturelle
        gliederung und Reintegration möglichst                  seits vor ;                                            Le 2 septembre en fin d’après-midi,
        gut gelingt.                                         3. das Verfahren richtet sich weder
                                                                gegen den Staat noch eine/n an-                   le Chef de service vous offrira l’apéritif
        Ein Rechtsbeistand – wozu ?                             dere/n Angestellte/n des Staates ;                lors de la traditionnelle sortie culturel-
            Als Arbeitgeber will der Kanton Wallis           4. die Rechtsangelegenheit erscheint                 le. Cette année, nous aurons l’occasion
        alle notwendigen Massnahmen zu Eurem                    nicht aussichtslos.
        Schutz treffen, wenn Ihr in Ausübung Eu-                                                                  d’assister à un opéra à la Ferme-Asi-
        rer amtlichen Tätigkeit in einen Rechts-             Die Wahl des Anwalts wird im Einver-                 le à Sion (prix de place Fr. 60.–). Votre
        streit geratet.                                   nehmen mit dem Arbeitgeber getroffen,                   conjoint/e est bienvenu.
                                                          und es kann maximale Honorar- und/
          Sich mit einem Rechtsverfahren zur              oder Kostenübernahmegrenze festge-
        Wehr setzen                                       legt werden.
          Sich gegen ein Rechtsverfahren zur                                                                      DE   Kulturanlass
        Wehr setzen                                           Wer alles über diesen Rechtsbeistand                         Am Feierabend des 2. September lädt
                                                          erfahren will, findet die ganze Richtlinie                   Euch der Dienstchef beim traditionellen
            Seit Januar 2018 gibt es eine Richt-          sowie das Antragsformular auf seinem                         Kulturanlass zu einem Apero ein. Die-
        linie zu diesem Thema, welche die Rolle           Benutzerkonto im Intranet unter : « Per-                     ses Jahr besuchen wir eine Oper in der
        des Staates als Arbeitsgeber und die Ein-         sonalinformationen ».                                        « Ferme-Asile » in Sitten (Eintrittspreis :
        zelheiten regelt, um diesen Rechtsschutz                                                                       Fr. 60.–). Ihr/e Partner/in ist natürlich
        in Anspruch zu nehmen.                               Selbstverständlich stehen auch wir                        auch herzlich willkommen.
                                                          Euch für weitere Auskünfte zur Verfügung.
            Ob Ihr in Zusammenhang mit der Aus-
        übung Eurer amtlichen Tätigkeit selber
        ein Verfahren anstrengen wollt oder ob
        eines gegen Euch eingeleitet wird, der

Nos grands projets
Unsere Grossprojekte
       L’autoroute
       La construction de la tranchée                    Der Rückbau der Schreinerei Kar-              grossen Bogen ab der Garage Rallye
   couverte de Rarogne, longue de 1460               len wurde bis Ende 2016 abgeschlos-               die Vispa überqueren wird. Mit deren
   mètres a débuté ! Les travaux débute-             sen. Die Schutzmassnahmen gegen                   Realisierung wurde im Juli 2017 be-
   ront tout d’abord à ciel ouvert, dans             Stein- und Blockschlag im Bereich der             gonnen. Der Felsabtrag an der ausge-
   une fouille formée de couches de ter-             beiden Talflanken im Tobel Chi wur-               prägten Felsnase mit dem Zweck, hier
   rain meuble qui sera ensuite refermée.            den im Frühjahr 2017 ausgeführt und               das erste Zwischenauflager der Brücke
   Les travaux dureront 74 mois, et de               sind abgeschlossen.                               Chinegga zu positionieren, wurde be-
   nombreuses mesures seront mises                                                                     reits in der Zeit vom Juli 2016 bis April
   en place pour réduire les émissions                   Mit Baubeginn im Oktober 2015                 2017 ausgeführt.
   de bruit et de poussière.                         hat man die Ausführung des ersten
                                                     Hauptloses ab Illas in Angriff genom-                 Ein weiterer Bestandteil des Pro-
       Stand der Arbeiten                            men. Die Arbeiten wurden im Herbst                jektes ist die Deponie im Grindji. Hier
       Die Realisierung der Umfahrungs-              2017 abgeschlossen. Das nächste Bau-              wird das überschüssige Aushubma-
   strasse von Stalden erfolgt abschnitts-           los oben im Illas ist das Viadukt Illas.          terial eingebaut. Die Vorbereitungs-
   weise. Dabei werden zweckmässige                  Im Juli 2017 wurde mit der Realisie-              arbeiten wurden noch im Herbst
   Baulose gebildet. Bedingt durch die               rung begonnen.                                    2016 ausgeführt und die Deponie ist
   Topografie bieten sich für den Bau le-                                                              betriebsbereit.
   diglich zwei Angriffspunkte an, un-                  Das Hauptbauwerk der Umfah-
   ten bei der Garage Rallye und oben                rungsstrasse ist zweifelsfrei die
   im Illas.                                         Brücke Chinegga, welche in einem
Ombre portée                                  FR          Composition personnelle, faite          DE       Eine selbstgefertigte Montage, die

      16      Schattenwurf                                          principalement avec cette photo
                                                                    d’ombre que j’ai pu prendre en passant
                                                                                                                     hauptsächlich aus dieser Aufnahme
                                                                                                                     des Schattenwurfs besteht, die mir
                                                                    par là au bon moment… Elle montre                einmal so im Vorbeigehen gelungen
                                                                    cette particularité (unique en Valais et         ist … Sie zeigt diese (im Wallis oder
                                                                    peut-être en Suisse ?) d’un double pont          in der ganzen Schweiz ?) einzigarti-
                                                                    routier : un nouveau construit directe-          ge « Doppelbrücke » : eine neue, die
                                                                    ment à côté de l’ancien, celui-ci ayant          unmittelbar neben der alten erbaut
                                                                    été gardé et rénové pour son aspect              wurde, wobei die alte wegen ihres
                                                                    architectural et historique et mainte-           architektonischen und historischen
                                                                    nant réservé aux piétons. (œuvre du              Werts (ein Werk des legendären Inge-
                                                                    célèbre ingénieur Alexandre Sarrasin).           nieurs Alexandre Sarrasin) beibehal-
                                                                    Si vous ne les connaissez pas, passez-y          ten und renoviert wurde und jetzt den
                                                                    et arrêtez-vous à l’occasion d’une ba-           Fussgängern vorbehalten ist. Wenn
                                                                    lade, ça en vaut la peine. Ils offrent un        Ihr sie noch nicht kennt, dann geht
                                                                    point de vue impressionnant sur les              mal vorbei und macht da kurz Halt,
                                                                    gorges du Trient, dont la rivière coule          es lohnt sich. Von den Brücken bie-
                                                                    à quelque 190 mètres au-dessous.                 tet sich ein eindrücklicher Blick in die
                                                                                                                     Trient-Schlucht, wo der Fluss in etwa
                                                                                                                     190 m Tiefe dahinsprudelt.

Photographie : Ernest Fournier

Impressum
Conception                   Rédaction               Traduction                Graphisme
Laurence Rausis              Eric Duc                Daniel Schuppisser        Formaz – Andenmatten
                                                                                                                           Département de la mobilité, du territoire et de l’environnement
                             Vincent Pellissier
                                                                                                                           Service de la mobilité
                             Ernest Fournier         Relecture                 Typographies
                             Fanny Rossier-Salamin   Martine Philippoz         Optimo Px Grotesk                           Departement für Mobilität, Raumentwicklung und Umwelt
                             Sonia Riand             Renata Imboden            FF Franziska                                Dienststelle für Mobilität
                             Patrick Aguiari
                             Laurence Rausis         Impression
                             Danièle Bovier          Mengis Druck AG
                                                     Digi Fine Jet 90 g/m2
Vous pouvez aussi lire