Della Nonna - Dagje Center Parcs
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Just Marrie d! Gentili Signore e Signori, Mag ik me even voorstellen: ik ben Nonna. Wij zijn ’n gewoon Italiaans gezin en leiden een eenvoudig leven. We bereiden hier verse pizza’s en pasta’s zoals ik dat van mijn moeder geleerd heb. Ricette di famiglia! Met liefde dus! Normaal, is dit ons thuis. We eten hier samen, we doen de was en we slapen in het bed dat aan het plafond hangt. Voordat we gasten ontvangen hijsen we het bed omhoog, zo staat het niet in de weg. Bij ons is iedereen welkom en ! Our honeymoon Welcome dus: Benvenuti! Giuseppe (Peppe) en ik wonen sinds ons trouwen in dit huis. De Bambini (kinderen) zijn hier geboren en getogen. Ik ben dol op Bambini! Ik moet ze gewoon knuffelen.... Peppe reed met zijn Piaggio alle dagen naar de steengroe- ve even buiten het dorp. Hier werkte hij totdat…….che una tristezza! De Piaggio hier in huis is nu een dierbare herinnering aan hem. Kinderen kunnen na het eten een hoorntje schepijs bestellen en komen halen bij Peppe’s Piaggio. Delizioso Gelato! Benvenuti a casa nostra! In mijn schrift vindt u alles wat we met liefde voor u klaar- maken. Trouwens, in de keuken kijken mag altijd! La mia casa è la tua casa! Onze pizza’s en pasta’s zijn natuurlijk gemaakt van vers Wat ontzettend fijn dat u er bent! deeg… zoals het hoort! Welkom in onze familie en alvast scuse! Voor als de vlam in de pan vliegt, want dat gebeurt hier regelmatig. Mamma Mia! Buon appetito! Enjoy er! Welkom in het provinciale zuiden van Italië, togeth waar eten heel belangrijk is in het dagelijks leven. La Nonna è familia PS: Hey, go Peppies Way! Typisch Italiaans! Nonna’s (Italiaans voor Oma) is niet zomaar een Pizza en Pasta restaurant, Nonna’s Dat zijn de onbetwiste lievelingsgerechten van mijn lieve Peppe! het is vooral ‘t huis van Nonna en haar familie. Nonna heet u dan ook persoonlijk van harte welkom! aperitivo! Aperitivo Fresh Della Nonna r ! nen onze gerechten allerge Het is ni et ui tges bevatten. Heeft u een lo te n da t allergie? Meld het ons! ! jo En togy et h e Delicious S paghetti!
In my best French! h ? H o p e so! engl i s FaultlessGentili Nous sommes Gentili Signore e Signori, What a benvenuti Signore e Signori, heureux de vous pleasure to have Permettez-moi de me présenter je m’appelle Nonna. If I may introduce myself: I am Nonna. Nous sommes une famille italienne moyenne et nous We are a normal Italian family and we lead a simple menons une vie simple. Nous préparons ici des piz- life. Our fresh pizzas and pastas are prepared here zas et des pâtes fraîches, comme me l’a enseigné ma just like my mother taught me. Ricette di famiglia! accueillir ici ! you here! maman. Ricette di famiglia! Avec amour ! With love! Ceci est normalement notre maison. Nous Usually, this is our home. This is where we eat mangeons ici ensemble, nous y lavons le linge et together, do our laundry and sleep in the bed that nous dormons dans le lit suspendu au plafond. Avant hangs from the ceiling. Before the guests arrive, we Bienvenue en Italie du Sud avec son côté provincial l’arrivée des invités, nous hissons le lit au Welcome to the provincial south of Italy, where hoist up the bed, so that it’s not in the way. Everyone et sa cuisine, qui joue un rôle important dans la vie plafond pour créer de la place. Nous accueillons tout le food is very important in daily life. Typically Italian! is welcome in our home and so: Benvenuti! quotidienne. L’Italie typique ! Nonna’s (mamie en monde à bras ouverts, donc : Benvenuti! Nonna’s (Italian for Grandma) is not just any Pizza italien) n’est pas un simple restaurant servant des and Pasta restaurant, it is first and foremost the Giuseppe (Peppe) and I have lived in this house since Giuseppe (Peppe) et moi-même habitons ici depuis pizzas et des pâtes, mais c’est avant tout la maison home of Nonna and her family. That’s why Nonna we got married. The Bambini (children) were born notre mariage. Les Bambini (enfants) sont nés ici et de Nonna et de sa famille. Nonna vous y souhaite would like to welcome you in person! and raised here. I love Bambini! I just have to give ont grandi ici. J’adore les Bambini! et les câlins .... également personnellement la bienvenue! them a cuddle... Peppe se rendait chaque jour avec son Piaggio à la mine, juste à la sortie du village. Il y a travaillé jusqu’à Peppe used to drive his Piaggio to the quarry just y ce que …….che una tristezza! Le Piaggio est d e t h e possibilit ns.” outside the village every day. He worked there ot exc lu llerge ? Prévenez-nous ! désormais ici dans la maison, en souvenir à lui. “We cann hes may contain a t us until…….che una tristezza! Now, the Piaggio in our Vous avez une allergie Les enfants peuvent commander un cornet de glace that our dis a ll erg y? Ple ase le home is a precious memory of him. After dinner, oduits et des plats av e a n La composition des pr après le repas et venir le chercher dans le Peppe’s Piag- “Do you h children can order an ice cream cone and collect it gio. Delizioso Gelato! from Peppe’s Piaggio. Delizioso Gelato! peut être modifiée. know!” Dans mon cahier, vous trouverez tous les plats que griglia! In my notebook, you will find all the things that we Zuppa! nous préparons avec amour pour vous. De plus, prepare for you with love. By the way, come and take vous pouvez toujours venir jeter un coup d’œil dans la a look in the kitchen anytime! La mia casa è la tua casa! cuisine ! La mia casa è la tua casa! Of course our pizzas and pastas are made of fresh Nos pizzas et nos pâtes sont naturellement dough… as they should be! fraîchement fabriquées....comme il se doit! Bienvenue dans notre famille et scusse! si les Welcome to our family and we would like to say casseroles prennent feu car cela arrive scusse! in advance for when bursts of flames come régulièrement ici. Mamma Mia! from the pan, because that happens all the time here. Mamma Mia! Buon appetito! Buon appetito! La Nonna è familia La Nonna è familia PS: Hey, go Peppies Way! tiramisu PS: Hey, go Peppies Way! perfecto !!! Ce sont les plats préférés de mon cher Peppe! Those are the undisputed favourite dishes of my dear Peppe! Aperitivo Aperitivo Della Nonna Della Nonna ! jo y et h er ! ! jo y et h er ! En tog En tog
o z z a rella! Mangiare! F r es h M Insalata Caprese con Mozzarella 8.95 De klassieker onder de klassiekers! Echte Italiaanse mozzarella, Voorgerechten - Hors-d’oeuvre - Appetizers pomodori tomatenschijfjes, licht pikante rucola, geroosterde Always bread !!! pijnboompitjes en….Nonna’s beroemde pesto. on the table Antipasti di Nonna Le classique parmi les classiques ! De la véritable mozzarella italienne, des tranches de tomates pommodori, une roquette légèrement piquante, des pignons de pin grillés et… le célèbre pesto de Nonna’s. Pane di Mamma 5.50 The classic among classics! Real Italian Mozzarella, pommodori Lekker knapperig ciabatta brood met kruidenboter en een heerlijk tomaten tipico tomato slices, slightly spicy rocket, roasted smeerseltje. In Italië is een diner niet compleet zonder brood! pine nuts and… Nonna’s famous pesto. Délicieux pain ciabatta croustillant avec du beurre aux herbes et une délicieuse pâte de tomate. En Italie, un dîner n’est pas un vrai dîner sans pain !! Carpaccio di Manzo 11.95 Deliciously crispy ciabatta bread with herb butter and a delicious tomato spread. Originale! Deze lust echt tutti il mondo! Dun gesneden In Italy, no dinner is complete without bread. plakjes ossenhaas met rucola, pijnboompitten, vers geraspte famiglia Parmezaanse kaas en balsamicodressing (ook lekker op de Pizza + 5.50). Antipasti Torre di Pisa 11.50 p.p. perfetta ( vanaf 2 personen / à partir de 2 personnes / from 2 people) Original ! Un délice pour tutto il mondo ! Filet mignon en fines tranches avec Een toren vol lekkernijen om met elkaar te delen. Zink weg in een keur van de la roquette, des pignons, du parmesan fraîchement râpé et de la vinaigrette heerlijke Italiaanse lekkernijen: Parmaham, salami worst, reepjes Parmezaan, balsamique (également délicieuse sur les pizzas + 5.50). Super pesto en vijgenmarmelade, 4 verschillende soorten bruchetta’s, een klein tomaten- Originale! Tutto il mundo will love this one! Beef tagliata with rocket, pine nuts, soepje met mascarpone, ciabatta en kruidenboter. freshly-grated Parmesan and a balsamic dressing (also very good on a pizza + 5.50). Une tour pleine de délices à partager. Laissez-vous séduire par une sélection de fresh! p p i e s W ay! délicieuses spécialités italiennes : jambon de Parme, saucisse de salami, copeaux de parmesan, pesto, marmelade de figues, 4 sortes de bruschetta, une petite soupe à la tomate avec du mascarpone, de la ciabatta et du beurre aux herbes. Hey, go P e A cornucopia of treats to share and enjoy. Enjoy a selection of the finest and Insalata per Me 6.55 flavoursome Italian delicacies: Parma ham, salami, Parmesan shavings, pesto Een salade voor jou en door jou! Je kunt het net zo gek & lekker maken and fig marmalade, 4 different types of bruschetta, a coup of tomato soup als jezelf wilt! Kies een topping naar keuze. with mascarpone, ciabatta and herb butter. Fantastico! Une salade pour vous et par vous ! Vous pouvez la composer comme vous le souhaitez ! Choisissez une vinaigrette de votre choix. Zuppa al Pomodoro con Crostini 6.50 A salad by you, for you! You can make it as crazy & delicious as you like! Een lekkere en rijke kop tomatensoep. Hier proef je de zon die over de tomaten Choose your preferred topping. straalde! Met een lekkere krokante crostini voor ‘n echte bite! Salad toppings •Une savoureuse et riche tasse de soupe à la tomate. Vous pourrez goûter le soleil qui brille sur les tomates ! Avec un bon crostini croustillant pour vous faire craquer ! A tasty and velvety cup of tomato soup. You can really taste the sun in these sweet tomatoes! With a deliciously crisp crostini for a real bite! pomodori Volare! Make it Fly met gegrilde kip / avec poulet grillé / with grilled chicken Extra 2.75 Bruschetta di Nonna 6.50 p.p. Di terra! (van de grond) Extra 2.75 Kies zelf 3 bruschetta’s. Geroosterde ciabatta met overheerlijke toppings elke dag met Parmaham en salami / avec jambon de Parme et du salami / with Parma ham and salami uitgekozen door Nonna! Delizioso! Del Mare (uit de zee / aus dem Meer / seafood) Extra 2.75 Choisissez vous-même 3 bruschettas. Ciabatta grillé avec de délicieuses garnitures, met gerookte zalm / avec du saumon fume / with smoked salmon chaque jour, sélectionnées par Nonna’s ! Delizioso ! Monastero Extra 2.75 Your choice of three bruschetta’s: toasted ciabatta bread with delicious toppings, met geitenkaasjes en honing / avec fromage de chèvre et miel / with goat cheese and honey hand-picked by Nonna every day! Delizioso!
ta!!! Eccezionale! t a B a s Delicious sauce! as Pasta, p Sugo di Nonna: Molto importante! De saus is nog belangrijker dan de En Italie, la sauce est plus importan- In Italy, the sauce is more important pasta in Italië. Welke vind jij het te que les pâtes. Laquelle préférez- than the pasta. Which one do you Hoofdgerechten - Plats principaux - Main courses I recommend lekkerst? vous ? like best? spaghetti! Sugo Bolognese 12.65 Pasta di Nonna Si Si Nonna’s trots! Volle tomatensaus met vegetarisch gehakt en a d e w i t h vers geraspte Parmezaanse kaas. M Love!! Si Si la fierté de Nonna’s ! Une sauce de tomates savoureuse avec du haché végétarien et du fromage parmesan fraîchement râpé. Si Si Nonna’s pride and joy! A rich tomato sauce with vegetarian mince and freshly grated Parmesan cheese. I recommend Penne pasta! Sugo Carbonara 13.50 Un Suggo Particulare! Lekkere romige pastasaus van kaas en spek met daarbij krokant gebakken spek en vers geraspte Parmezaanse kaas. Un Suggo Particulare! Une délicieuse sauce crémeuse pour les pâtes avec du fromage et du jambon fumé parsemé de lardons croquants et de fromage parmesan fraîchement râpé. Un Suggo Particulare! Nice, creamy pasta sauce made with cheese and bacon, and topped with crispy bacon and freshly grated Parmesan cheese. Sugo Salmone 14.95 Prefferitto di tutti! Iedereen die van vis houdt maakt een omweg voor deze bijzondere pastasaus van room, dungesneden gerookte t a! I recommend w n p a s zalm, verse basilicum en vers geraspte Parmezaanse kaas. o Pick your *** tagliatelle! Prefferitto di tutti! Les amateurs de poissons n’hésiteront pas à faire un détour pour ces remarquables pâtes, avec des morceaux de saumon fumé finement coupé, de basilic frais et du fromage parmesan fraîchement râpé. Prefferitto di tutti! Anyone who likes fish will go out of their way for this special pasta sauce made of cream, thinly sliced smoked Bij Nonna’s worden de pasta’s dage- Chez Nonna’s, les pâtes sont fraî- At Nonna’s, all our pasta is made ro salmon, fresh basil and freshly grated Parmesan cheese. lijks versgemaakt van bloem, verse chement préparées chaque jour à freshly every day, using flour, fresh eieren en water. Kom maar kijken in partir de farine, d’œufs frais et d’eau. eggs and water. Take a look in our Sugo Quattro Formaggi Peppies 13.95 favorite! de keuken. O ja.. bij Nonna’s komt de Venez jeter un coup d’œil en cuisine. kitchen. While we’re on the subject... pasta in ‘n pan… D’ailleurs… chez Nonna’s, les pâtes at Nonna’s pasta is served in a pan… Perfezionismo! De favoriet van Giuseppe! Volromige saus van vier soorten kaas, verse sont servies dans une casserole… Gorgonzola, sud’n ’sol tomaatjes en Parmezaanse kaas. Perfezionismo! Le plat favori de Giuseppe! Une sauce riche et Pick your own pasta: Choisissez vos pâtes : Pick your own pasta: crémeuse aux quatre fromages, du gorgonzola frais, des tomates kies je favoriete pasta (tagliatelle, sélectionnez vos pâtes favorites choose your favourite pasta sud’n’sol et du fromage parmesan fraîchement râpé. spaghetti of penne) en combi- (tagliatelle, spaghetti ou penne) (tagliatelle, spaghetti or penne) Perfezionismo! Giuseppe’s favourite! A rich, creamy sauce made of neer deze met één van de vier et combinez-les avec l’une des and combine this with one of the four different types of cheese, fresh Gorgonzola, sud’n’sol tomatoes sauzen. quatre sauces. four sauces. and Parmesan cheese.
So easy to make!! Piadini With Prosciutto, Tomatoes, And Arugula d, I usually When I make piadini brea once the bread make a double batch and co ol ed I fr ee ze wh at I do not plan has us e im m ed ia te ly in in di vidual bags. to ex t tim e I am in th e m ood for a N piadini bread panini I can pull out my d use it with from the freezer, thaw an at the time. any fillings I am craving is probably our This particular sandwich te an d we us e th es e in gr edients together favori , as well as for other sandwiches also to top our pizza. take a picture! Buon Appetito! secret recipe!
Magnifico! Hoofdgerechten - Plats principaux - Main courses Forno di Nonna Delizioso Hoofdgerechten - Plats principaux - Main courses Griglia di Nonna Omdat je soms iets anders wilt dan pizza of pasta! Lasagne 13.95 Gerechten van de grill met een Italiaanse slag! Mamma Mia! Lasagne zoals die hoort te zijn: oven heet! Bolognesesaus, Des plats provenant du gril avec une touche italienne ! bechamelsaus, verse pesto en gegratineerd met mozzarella. Grilled dishes with an Italian twist! o P ep p i e s Way! Filetti Fiorentina g Mamma Mia! Des lasagnes qui font honneur à la tradition : elles sortent directement du four ! Une sauce bolognaise, une sauce béchamel, du pesto frais et gratinées avec de la mozzarella. Hey, Tebnera e Morbida! Heerlijke malse rundertournedos geserveerd 25.95 Mamma Mia! Lasagne as it should be: hot from the oven! Bolognese met tagliatelle, ratatouille en pittige Arrabiata saus. sauce, bechamel sauce, fresh pesto and topped with mozzarella. Tebnera e Morbida! Délicieux tournedos de bœuf tendre servi avec P ep p i e s Way! des tagliatelles, de la ratatouille et une sauce Arrabiata épicée. Hey, g o Cannelloni 14.95 Tebnera e Morbida! Wonderfully tender fillet steak served with Evviva! Eindelijk de befaamde deegrolletjes uit de oven! Gevuld tagliatelle, ratatouille and spicy Arrabiata sauce. met spinazie, romige ricotta en tomatensaus, gegratineerd met mozzarella, geserveerd met rucola en pijnboompitten. Vlees is hier overbodig! Salmone con Limone & Risotto 22.50 Evviva! Enfin les célèbres rouleaux de pâte sortis du four ! Remplis Neusje van de zalm! Geroosterde zalm met groene kruidenkorst en d’épinards, de ricotta crémeux et de sauce tomate, gratinés avec la smeuïge risotto. mozzarella et servie avec la roquette et des pignons de pin. Ici, la Le plat suprême ! Saumon rôti avec une croûte d’herbes vertes et viande est superflue ! un risotto crémeux. Evviva! Finally, the famous dough rolls from the oven! Filled with The cream of the crop! Grilled salmon with a green herb crust and spinach, creamy ricotta and tomato sauce, topped with mozzarella, creamy risotto. served with rocket and pine nuts. No meat needed here! Extra: Insalata Basta 5.50 Attenzione! Het is echt waar, sla eten is goed voor u! Lekker fris en knapperig. Gewoon doen…Basta! Attenzione! C’est vrai, manger de la salade est bénéfique pour la santé ! Délicieusement fraîche et croquante. A déguster tout simplement…Basta! u s a n d h e a lt h y! Delicio Attenzione! It’s true, eating salad is good for you! Nice, fresh and Peppe crunchy. Just do it… Basta! Made with Extra: Verdure alla Griglia 3.95 Precious ... Famiglia Een ratatouille van verschillende warme groente met pesto. Love!! memories Une ratatouille de divers légumes chauds avec pesto. A ratatouille of ‘warm mixed vegetables’ and pesto.
Classic tomato risott o. Serves 4 • 500g of canroli rice 2 onions 3 clovs of • 400g of tomato fond garlic (available at Nonna’s ue Mer • Vegetable stock cato) • 250ml of white wine (Nonna • 150g of marscarpo’sneVerduzzo) • 100g of butter • 150g of Nonna’s ba • Salt and pepper to sil pesto taste 1. Dice the onion fine ly and bringing the vegetablecrush the garlic while gently stock to the boil. 2. Add a little oil an d heat the pan slightlyhalf the butter to a thick bottomed pan, an garlic to it. Cook undtil then add the diced onion and tender, without colour ing. 3. Add the rice and every grain. At this stir to coat season the rice well point, and add the white wine . 4. Keep stirring to he begin to add the holpt release the starch from the rice and stock a dle at time. a good risotto is cola The key to al ! 5. Turn th nstant stirring! dente e heat down a little an rice until al dente. d cook the 6. Finish the risotto by ding the tomato allowing enough timad e to heat it through.fondue, Add the marscarpone and the remaining bu smooth texture. tter to produce a 7. Season to taste, se rve in a large bowl an Nonna’s basil pesto. d drizzle with o P ep p i e s Way! Hey, g Buon appetito! Family Pizza Pizza voor de hele familie! Kies twee normale pizza’s en 37.95 twee kinderpizza’s uit het gehele assortiment (extra’s zijn uitgezonderd). Pizza pour toute la famille ! Choisissez deux pizzas normales et deux pizzas pour enfant parmi tout take a photo! l’assortiment (à l’exception des suppléments). Pizza for the whole family! Your choice of two regular pizzas and two children’s pizzas from the full menu (not including extras).
Pizza Pepperoni 14.95 Pizza di Nonna! Bellissimo Nice and Hiervoor komen de mannen uit het dorp naar Nonna’s… Pepperoni of salami worst, rode ui, tomatensaus en mozzarella. Les hommes du village viennent tous chez Nonna’s, car ils ne peuvent résister à ses pepperonis ou id, vers belegd en rdakij n ver s de eg , ver s ge dr aa ken spicy! saucisses de salami, à ses oignons rouges, à sa sauce tomate et à sa mozzarella.. De bodem is van esultaat: krokant, dun, lekker! Kom maa in de houtoven… R This is what the men in the village come to Nonna’s for… Pepperoni or salami, red onion, tomato sauce and mozzarella.. hoe we dat doen! r pl ac e et ensuite dans le Attenzione Condimento Intenso, Piccante, Piccante! Extra 2.25 , fabr iq ué e et or né e su voir Une pâte à pizzaul cr oq ua nt e, fine et délicieuse ! Venez Maybe Maak het zo Picante als jezelf wilt! Met: Jalapeño pepers, gemarineerde champignons, paprika en olijven. four à bois.... R és ta t : ons! comment nous la prépar too hot? Rendez-la aussi Picante que vous le souhaitez : avec des piments Jalapeño, des champignons marinés, ugh, freshly tossedcr, isp freshly !! des poivrons et des olives. h do The base is m ad e of fr es -fi re d ove n... The result: y, thin, r e s h Woeha! the wo od F Make it as Picante as you like! with: Jalapeño peppers, marinated mushrooms, peppers and olives. to pp ed and baked in delicious! Come and see how we do it! Pizza Tonno 14.75 Tonijn, kappertjes, rode ui, tomatensaus, mozzarella en ansjovis. Zonder ansjovis? No Problemo! Du thon, des câpres, de l’oignon rouge, de la sauce tomate et de la mozzarella et des anchois. Pas d’anchois ? No Problemo! Pizza Margherita 10.75 Tuna, capers, red onion, tomato sauce and mozzarella and anchovies. Without the anchovies? No Problemo! Semplice! De klassieker met tomatensaus, mozzarella en verse basilicum. Semplice! Une pizza simple, mais classique avec la sauce tomate, de la mozzarella et du basilic frais. Precious ... Semplice! The classic pizza with tomato sauce, mozzarella and fresh basil. memories Pizza Margherita con Carpaccio! Extra 5.50 Hey, go Margherita maar dan met onze heerlijke Carpaccio erop…an offer you can’t refuse! Peppies Une Margherita, mais enrichie avec notre délicieux Carpaccio…an offer you can’t refuse! Way! Like a Margherita but topped with our delicious Carpaccio…an offer you can’t refuse! ro Pizza Salmone 14.95 Pizza Quattro Formaggi 14.75 Il Mare! Lekker met gerookte zalmsnippers, kappertjes, tomatensaus, mozzarella en rucola. Grandioso!…..mozzarella, geitenkaas, gorgonzola, brie, verse basilicum en tomatensaus. Grandioso!…..De la mozzarella, du fromage de chèvre, du gorgonzola, du brie, du basilic frais et de la sauce tomate. Il Mare! Des tranches de saumon fumé, des câpres, de la sauce tomate, de la mozzarella et de la roquette. Grandioso!…..mozzarella, goat’s cheese, gorgonzola, brie, fresh basil and tomato sauce. ua Il Mare! A delicious pizza with smoked salmon slices, capers, tomato sauce, mozzarella and rocket. Pizza Qauttro stagioni: Segreto della Cucina! 14.95 Pizza Shoarma 15.25 (keukengeheim) Nonna’s enige reis was naar Egypte en wat bracht ze mee? Vegetarische shoarmareepjes, Nonna’s best bewaarde geheim! Pizza met alle smaken: gemarineerde champignons, mozzarella, tomatensaus en knoflooksaus. Weer eens wat anders! artisjok, ham, zwarte olijven, paprika, pepperoni, rode uien, tomatensaus en mozzarella. Le seul voyage de Nonna’s et en Égypte et qu’est-ce qu’elle a ramené ? Des morceaux de chawarma Le secret le mieux gardé de Nonna’s ! Une pizza avec toutes les saveurs : des champignons végétarien, de la mozzarella, de la sauce tomate et de la sauce à l’ail. Un plat différent pour une fois ! marinés, des artichauts, du jambon, des olives noires, des poivrons, des pepperoni, des oignons Nonna’s only trip to Egypt and what did she take with her? Vegetarian kebab strips, rouges, de la sauce tomate et de la mozzarella. mozzarella, tomato sauce and garlic sauce. Something a little different! Nonna’s best kept secret! Pizza with all the flavours: marinated mushrooms, artichokes, ham, Capra black olives, peppers, pepperoni, red onions, tomato sauce and mozzarella. Pizza di Capri Gitta 14.95 Nonna’s Geit heet Gitta. Zo lekker kan vegetarisch zijn: pizza met geitenkaas, Pizza Hawaii 13.95 sud’n’sol-tomaatjes, pijnboompitten, honing, tomatensaus, mozzarella en pittige rucola. Nonna’s droombestemming! Tomatensaus, verse ananas, ham en mozzarella. La chèvre de Nonna’s s’appelle Gitta. Une délicieuse variante végétarienne : une pizza avec La destination rêvée de Nonna’s ! De la sauce tomate, des ananas frais, du jambon et de la mozzarella. du fromage de chèvre, des tomates sud’n’sol, des pignons de pin, du miel, de la sauce tomate, Nonna’s dream destination! Tomato sauce, fresh pineapple, ham and mozzarella. de la mozzarella et de la roquette piquante. W ay! Kip en jalapeño / Poulet et piments jalapeño / Chicken and jalapeño peppers Pizza Hawaii con Pollo al Sole: Extra 3.00 P ep p i e s Nonna’s Goat is called Gitta. This is how tasty vegetarian food can be: pizza with goat’s Hey, go cheese, sud’n’sol tomatoes, pine nuts, honey, tomato sauce, mozzarella and spicy rocket.
11, Giuseppe s’ Gelati Bekijk de desserts in de 50 Nonna’s Kidsmenu fotolijstjes die Nonna speciaal voor u heeft opgehangen! Stel je eigen 3-gangen menu samen uit alle voor-, hoofd- en nagerechten! Composez votre propre menu 3 plats parmi toutes les entrées, plats principaux et desserts! Jetez un coup d’œil sur Compose your own 3 course menu from all first courses, main courses and desserts! les photos des desserts que Nonna a suspen- Voorgerechten - Hors-d’oeuvre - Appetizers Peppe’s dues, spécialement pour vous ! Vespa Piaggio! Pero Tomato Soup 3.95 Check out the desserts Tomato Mozzarella sticks 3.95 in the picture frames Bambini! that Nonna has hung up Antipasti kids 3.95 specially for you! Solo Bambini! Hoofdgerechten - Plats principaux - Main courses Pizza Salami 5.75 ng beschikbaar is? rkleinste ook babyvoedi met salami, tomatensaus en kaas Wist u dat voor de alle op. rmen het graag voor u avec salami, sauce à la tomate et fromage Onze medewerkers wa position, pour les tous s ten ons à vot re dis Saviez-vous que nou teurs se feront un with salami, tomato sauce and cheese r bébé ? Nos collabora petits, des aliments pou r pour vous. plaisir de les réchauffe the little ones? Pizza Margherita 5.50 Did you know tha t we also offer baby food for for you. py to hea t it up met tomatensaus en kaas Our employees are hap à la sauce tomate et mozzarella with tomato sauce and mozzarella Pizza Hawaï 5.75 met ham, verse ananas, tomatensaus en kaas à la sauce tomate, ananas frais, jambon et mozzarella tutti with tomato sauce, fresh pineapple, ham and mozzarella bambini! Mac & Cheese 5.65 kleurige macaroni met romige kaassaus From Americ Peppe’s Gelati Piaggio macaroni coloré avec sauce crémeuse au fromage colored a! macaroni with creamy cheese sauce Spaghetti 6.25 Je hebt altijd nog wel een Tu as toujours eu envie d’un There’s always room for met een tomatensaus met vegetarisch gehakt Avec une sauce tomate et du haché végétarien. plekje voor een hoorntje ijs cornet de glace ? Cela tombe an ice cream cone! With tomato sauce and vegetarian mince toch? Toevallig kun je zo een bien, tu peux déguster une And you can get it at ijsje krijgen in het oude telle glace dans l’ancienne Giuseppe’s little old car. autootje van Giuseppe. voiture de Giuseppe. Maybe you can ask your Surprise dessert 5.50 Misschien moet je even aan je Tu devrais peut-être demander mum or dad if you could Smul van je 3D verrassing met aardbeienijs, spekje, citroencake en junglesnoepjes! Desserts Vraag aan één van onze medewerkers wat de verrassing inhoudt … pappa en mamma vragen of à ton papa et à ta maman si tu have another cone! Desserts Savourez votre surprise 3D avec de la glace à la fraise, des marshmallows, du gâteau au citron et des je nog ’n hoorntje mag! peux manger une glace ! You can? 1 or 2 scoops? friandises de la jungle ! Demandez à l’un de nos employés quelle est la surprise. . . Mag het? 1 of 2 bolletjes? Tu peux ? Avec 1 ou 2 boules ? Desserts Okay? Go over to the car for grandioso!! Enjoy your 3D surprise with strawberry ice cream, marshmallow, lemon cake and jungle sweets! Ask one of our employees what the surprise is.. . Ja? Loop dan naar het Oui ? Dirige-toi vers la voiture et a delicious ice cream cone! karretje dan maken wij een nous te préparerons une déli- See you there! Tiramisu 4.25 lekkere ijsco voor je! Tot zo! cieuse glace. A tout à l’heure ! Italiaanse room met lange vingers, aardbeiensaus en vanille ijs. italien crème avec biscuits, sauce aux fraises et glace à la vanille. Italian cream with sponge fingers, strawberry sauce and vanilla ice cream. Ga naar Peppe’s Allez à la Peppe’s Go to Peppe’s Mini Pizza Nutella 4.25 Piaggio voor een Piaggio pour une Piaggio for a Een kleine pizza met heerlijke chocoladepasta en poedersuiker. Mmmmm... Une petite pizza avec une délicieuse pâte au chocolat et sucre en poudre. Mmmmm... lekker ijsje! crème glacée savou- delicious ice cream! A small pizza with yummy chocolate paste and icing sugar. Mmmmm… per bol € 1.50 reuse ! par boule € 1.50 per scoop € 1.50
Grazie e arrivederci! Komt u gezellig een hapje eten bij één van onze restaurants? Reserveer nu een tafel via de QR-code! Vous venez manger un petit plat dans l’un de nos restaurants ? Réservez maintenant une table avec le code QR ! Come and enjoy a nice meal at one of our restaurants. Book your table now by using the QR-code!
Vous pouvez aussi lire