ESL2500RO NL FR DE - the Electrolux Group's Media Library

La page est créée Aurélien Tessier
 
CONTINUER À LIRE
ESL2500RO

NL   Afwasautomaat    Gebruiksaanwijzing      2
FR   Lave-vaisselle   Notice d'utilisation   19
DE   Geschirrspüler   Benutzerinformation    38
2    www.electrolux.com

    INHOUDSOPGAVE
        1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................... 2
        2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................... 4
        3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..............................................................6
        4. BEDIENINGSPANEEL....................................................................................... 7
        5. PROGRAMMA’S.................................................................................................7
        6. DAGELIJKS GEBRUIK.......................................................................................9
        7. AANWIJZINGEN EN TIPS................................................................................13
        8. ONDERHOUD EN REINIGING........................................................................ 14
        9. PROBLEEMOPLOSSING.................................................................................15
        10. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................... 18
        11. MILIEUBESCHERMING................................................................................. 18

    WIJ DENKEN AAN JOU
        Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product
        gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich
        meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus
        wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige
        resultaten krijgt.
        Welkom bij Electrolux.
        Ga naar onze website voor:
                        Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en
                        reparatie-informatie:
                        www.electrolux.com/support
                        Registreer je product voor een betere service:
                        www.registerelectrolux.com

                        Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je
                        apparaat:
                        www.electrolux.com/shop

    KLANTENSERVICE EN SERVICE
        Gebruik altijd originele onderdelen.
        Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de
        volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer.
        De informatie vindt u op het typeplaatje.
            Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
           Algemene informatie en tips
           Milieu-informatie

        Wijzigingen voorbehouden.

1.     VEILIGHEIDSINFORMATIE
        Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
        installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
NEDERLANDS   3

niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste
gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige,
toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen
•   Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
    jaar en ouder en door mensen met een beperkt
    lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een
    gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
    toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
    veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
    gevaren begrijpen.
•   Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
    zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
    buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
    voortdurend onder toezicht staan.
•   Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij
    voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
    de buurt te worden gehouden.
•   Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij
    met het apparaat gaan spelen.
•   Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
•   Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
    apparaat als de deur open staat.
•   Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
    onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
    uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
•   Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het reinigen
    van huishoudelijke borden en serviesgoed.
•   Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis
    huishoudelijk gebruik.
•   Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren,
    hotelkamers, bed & breakfast-kamers,
    boerderijgasthuizen en andere soortgelijke
    accommodaties waar dergelijk gebruik de
4   www.electrolux.com

           (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet
           overschrijdt.
       •   De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
       •   De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
           tussen 0.4 (0.04) / 10 (1) bar (MPa)
       •   Volg het maximale aantal 6 plaatsen.
       •   Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden
           vervangen door de fabrikant, een erkende
           serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde
           personen om gevaar te voorkomen.
       •   WAARSCHUWING: Messen en andere
           gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met
           hun punt naar beneden of horizontaal in de mand
           geplaatst worden.
       •   Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de
           geopende deur om te voorkomen dat u er per ongeluk
           op stapt.
       •   Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
           stopcontact voordat je onderhoudshandelingen
           verricht.
       •   Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om
           het apparaat te reinigen.
       •   Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
           in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
           bijv. een vloerkleed.
       •   Het apparaat moet met de nieuwe meegeleverde
           slangset worden aangesloten op een kraan. Oude
           slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
       2.1 Installeren                                •   Pas altijd op bij verplaatsing van het
                                                          apparaat, want het is zwaar. Gebruik
                WAARSCHUWING!                             altijd veiligheidshandschoenen en
                Alleen een erkende                        gesloten schoeisel.
                installatietechnicus mag het          •   Installeer of gebruik het apparaat niet
                apparaat installeren.                     op een plek waar de temperatuur
                                                          onder de 0 °C komt.
       •   Verwijder alle verpakkingsmaterialen.      •   Installeer het apparaat op een veilige
       •   Installeer en gebruik geen beschadigd          en geschikte plaats die aan alle
           apparaat.                                      installatie-eisen voldoet.
       •   Volg de installatie-instructies die zijn
           meegeleverd met het apparaat.
NEDERLANDS        5

•   Gebruik het apparaat niet voordat u                    aangesloten, het water laten stromen
    het in de ingebouwde structuur                         totdat het schoon en helder is.
    installeert omwille van                            •   Zorg ervoor dat er geen zichtbare
    veiligheidsredenen.                                    waterlekken zijn tijdens en na het
                                                           eerste gebruik van het apparaat.
                                                       •   Als de watertoevoerslang beschadigd
                          www.youtube.com/electrolux
                          www.youtube.com/aeg
                                                           is, sluit dan onmiddellijk de
    How to install your AEG/Electrolux                     waterkraan en haal de stekker uit het
      45 cm compact dishwasher
           column installation
                                                           stopcontact. Neem contact op met de
                                                           service-afdeling om de
                                                           watertoevoerslang te vervangen.
2.2 Elektrische aansluiting
                                                       2.4 Gebruik
          WAARSCHUWING!
                                                       •   Plaats geen ontvlambare producten of
          Gevaar voor brand en
                                                           artikelen die vochtig zijn met
          elektrische schokken.
                                                           ontvlambare producten in, bij of op
•   Waarschuwing: dit apparaat is                          het apparaat.
    ontworpen om te worden                             •   Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg
    geïnstalleerd/aangesloten op een                       de veiligheidsinstructies op de
    aardingsaansluiting in het gebouw.                     verpakking van het vaatwasmiddel op.
•   Zorg ervoor dat de parameters op het               •   Drink en speel niet met het water in
    vermogensplaatje overeenkomen met                      het apparaat.
    elektrische vermogen van de                        •   Verwijder de vaat pas uit het apparaat
    netstroom.                                             als het programma is voltooid. Er kan
•   Gebruik altijd een juist geïnstalleerd                 wat vaatwasmiddel op de vaat
    schokbestendig stopcontact.                            achterblijven.
•   Gebruik geen adapters met meerdere                 •   Oefen geen druk uit op de open deur
    stekkers en verlengkabels.                             van het apparaat en leg er ook geen
•   Zorg dat u de netstekker en het                        voorwerpen op.
    netsnoer niet beschadigt. Indien de                •   Er kan hete stoom uit het apparaat
    voedingskabel moet worden                              komen als u de deur opent terwijl een
    vervangen, dan moet dit gebeuren                       programma bezig is.
    door onze Klantenservice.
•   Steek de stekker pas in het                        2.5 Service
    stopcontact als de installatie is                  •   Neem contact op met de erkende
    voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer                 servicedienst voor reparatie van het
    na installatie bereikbaar is.                          apparaat. Gebruik alleen originele
•   Trek niet aan het netsnoer om het                      reserveonderdelen.
    apparaat los te koppelen. Trek altijd              •   Houd er rekening mee dat
    aan de stekker.                                        zelfreparatie of niet-professionele
•   Dit apparaat is voorzien van een 13 A                  reparatie gevolgen kan hebben voor
    stekker. Als de zekering van de                        de veiligheid en de garantie kan doen
    stekker vervangen moet worden,                         vervallen.
    moet een ASTA (BS 1362)-zekering                   •   De volgende reserveonderdelen zijn
    van 13-ampère worden gebruikt                          beschikbaar gedurende 7 jaar nadat
    (uitsluitend VK en Ierland).                           het model is stopgezet: motor,
                                                           circulatie- en afvoerpomp,
2.3 Wateraansluiting                                       verwarmingstoestellen en
•   Beschadig de waterslangen niet.                        verwarmingselementen, inclusief
•   Indien buizen lang niet zijn gebruikt,                 warmtepompen, leidingen en
    er reparaties hebben plaatsgevonden                    aanverwante apparatuur, waaronder
    of er nieuwe apparaten zijn geplaatst                  slangen, kleppen, filters en
    (watermeters, enz.), moet je, voordat                  aquastops, structurele en interne
    de nieuwe buizen worden                                onderdelen met betrekking tot
                                                           deurconstructies, printplaten,
6   www.electrolux.com

            elektronische displays,                           apparaten, zoals temperatuur,
            drukschakelaars, thermostaten en                  trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld
            sensoren, software en firmware,                   om informatie te geven over de
            inclusief resetsoftware. Houd er                  operationele status van het apparaat.
            rekening mee dat sommige van deze                 Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in
            reserveonderdelen alleen beschikbaar              andere toepassingen en zijn niet
            zijn voor professionele reparateurs en            geschikt voor verlichting in
            dat niet alle reserveonderdelen                   huishoudelijke ruimten.
            relevant zijn voor alle modellen.
       •    De volgende reserveonderdelen            2.6 Verwijdering
            zullen gedurende 10 jaar nadat het
            model is stopgezet beschikbaar zijn:                   WAARSCHUWING!
            deurscharnieren en -afdichtingen,                      Gevaar voor letsel of
            andere afdichtingen, spuitarmen,                       verstikking.
            afvoerfilters, binnenrekken en plastic
            randapparatuur zoals manden en           •        Haal de stekker uit het stopcontact.
            deksels.                                 •        Snij het netsnoer van het apparaat af
       •    Met betrekking tot de lamp(en) in dit             en gooi dit weg.
            product en reservelampen die             •        Verwijder de deurgreep om te
            afzonderlijk worden verkocht: Deze                voorkomen dat kinderen en
            lampen zijn bedoeld om bestand te                 huisdieren opgesloten raken in het
            zijn tegen extreme fysieke                        apparaat.
            omstandigheden in huishoudelijke

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
       3.1 Algemeen overzicht
                         1    2    3   4   5    6                     7    8

              12                                         10                9

                                                         11

             13

        1   Zoutreservoir                            5        Filters
        2   Afwasmiddeldoseerbakje                   6        Typeplaatje
        3   Glansmiddeldoseerbakje                   7        Afvoerslang
        4   Sproeiarm                                8        Aansluiting van de watertoevoerslang
NEDERLANDS           7

     9 Netsnoer                                    12 Watertoevoerslang
    10 Korf                                        13 Trechter
    11 Bestekmand

4. BEDIENINGSPANEEL
    4.1 Bedieningspaneel
           1            2       3   4     5                     6           7

    1    Aan/uit-toets                              5 Indicatielampje zout
    2    Uitgestelde start-toets                    6 Programma-indicatielampjes
    3    Weergave                                   7 Programma-toets
    4    Indicatielampje glansmiddel

    4.2 Indicatielampjes
        Indicatie‐   Beschrijving
          lampje
                     Dit is aan als het glansspoelmiddeldoseerbakje bijgevuld dient te
                     worden. Het is altijd uit als het programma in werking is.
                     Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Het is altijd
                     uit als het programma in werking is.

5. PROGRAMMA’S
    5.1 Programmaoverzicht
     Programma        Mate van bevui‐      Programmafasen         Vaatwasmiddel        Spoel‐
                            ling                                 voorwas / hoofd‐      middel
                       Type lading                                   was (g)
                     Zwaar, opge‐        •    Voorwassen op
                     droogd vuil, pan‐        50°C
                     nen, potten, braad‐ •    Vaatwas 70 °C
                                                                       3 / 15
                     pannen              •    Spoelen op
                                              70°C
                                          •   Drogen
                     Normaal vuil, pot‐   •   Voorwas
                     ten, borden, gla‐    •   Vaatwas 60 °C
                     zen, pannen          •   Spoelen op               3 / 15
                                              70°C
                                          •   Drogen
8   www.electrolux.com

         Programma        Mate van bevui‐       Programmafasen         Vaatwasmiddel        Spoel‐
                                ling                                  voorwas / hoofd‐      middel
                           Type lading                                    was (g)
                         Normaal vuil, ser‐     •   Voorwas
                 1)      viesgoed, bestek       •   Vaatwas 45 °C
                                                •   Spoelen op             - / 14
                                                    65°C
                                                •   Drogen
                         Normaal of licht       •   Vaatwas 45 °C
                         vuil, glazen, kristal, •   Spoelen op
                                                                           - / 18
                         fijn porselein             60°C
                                                •   Drogen
                         Vers vuil, koffie‐     •   Vaatwas 45 °C
                         kop, glazen                                       - / 15

                         Licht vervuild, alle   •   Vaatwas 40 °C
                         soorten vaatlading     •   Spoelen                - / 18

       1) Dit programma heeft het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal vervuild
       serviesgoed en bestek. Dit is het standaardprogramma voor testinstituten. Dit programma
       wordt gebruikt voor de beoordeling van de naleving van Verordening (EU) 2019/2022 van
       de Commissie inzake ecologisch ontwerp.

       5.2 Verbruikswaarden

          Programma 1)2)             Duur (min)         Energieverbruik             Water (l)
                                                            (kWh)
                                         140                  1.20                    9.6

                                         120                  1.05                    7.7

                                         230                  0.613                   6.5

                                          75                  0.65                    5.8

                                          20                  0.39                    7.0

                                          90                  1.10                    6.6

       1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoe‐
       veelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
       2) De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.

       5.3 Informatie voor                              Voeg in je aanvraag de
                                                        productnummercode (PNC) van het
       testinstituten                                   typeplaatje toe.
       Om de nodige informatie te ontvangen             Raadpleeg voor andere vragen
       over het uitvoeren van prestatietesten           betreffende je vaatwasmachine het
       (bijv. volgens: EN60436 ), stuur je een e-       serviceboekje dat met je apparaat is
       mail naar:                                       meegeleverd.
       info.test@dishwasher-production.com
NEDERLANDS       9

    5.4 Voordat u een programma                  5.6 Een programma stoppen
    start                                        Druk op Programma en houd gedurende
    Zorg vóór het starten van het gekozen        3 seconden ingedrukt.
    programma dat:                               Het apparaat keert terug naar de
                                                 oorspronkelijke instellingen.
    •   De filters schoon zijn en correct zijn
        geïnstalleerd.                                   Controleer of er
    •   De dop van het zoutreservoir vastzit.            vaatwasmiddel in het
    •   De sproeiarmen niet verstopt zijn.               afwasmiddeldoseerbakje
    •   Er regenereerzout en glansmiddel is              aanwezig is voordat je een
        toegevoegd (tenzij u gecombineerde               nieuw programma start.
        afwastabletten gebruikt).
    •   De positie van de voorwerpen in de       5.7 Een programma
        korven correct is.                       onderbreken
    •   Het programma geschikt is voor het
        type lading en de mate van bevuiling.    1. Open de deur van het apparaat.
    •   De juiste hoeveelheid afwasmiddel        Het apparaat stopt.
        wordt gebruikt.                          2. Sluit de deur van het apparaat.
                                                 Het programma gaat verder vanaf het
    5.5 Een programma gebruiken                  punt waar het werd onderbroken.
    1. Open de deur van het apparaat.            5.8 Een programma starten met
    2. Open de waterkraan.
    3. Druk opnieuw op de Aan/uit-toets om       Uitgestelde start
        het apparaat aan te zetten.              1. Open de waterkraan.
    Het controlelampje Aan/uit gaat branden.     2. Druk opnieuw op de Aan/uit-toets om
    4. Druk op toets Programma tot het               het apparaat aan te zetten.
        indicatielampje van het                  Het controlelampje Aan/uit gaat branden.
        geselecteerde programma gaat             3. Stel een programma in.
        branden.                                 4. Druk op Uitgestelde start toets om de
    5. Sluit de deur van het apparaat. Het           start van een programma tot 24 uur
        programma wordt na 10 seconden               uit te stellen.
        automatisch gestart.                     5. Sluit de deur van de afwasmachine
    Als het wasprogramma is voltooid,                om het aftellen te starten.
    weerklinkt er met tussenpozen                Nadat het aftelproces voltooid is, wordt
    gedurende ongeveer 8 seconden een            het programma automatisch gestart.
    geluidssignaal.
    6. Druk op de toets Aan/uit om het           5.9 Annuleren Uitgestelde start
        apparaat uit te schakelen.
    7. Draai de waterkraan dicht.                1. Open de deur van het apparaat.
    Wacht totdat de gerechten koud zijn          2. Druk op de toets Uitgestelde start tot
    voordat je ze uit het apparaat haalt.            0 gaat branden.
                                                 3. Sluit de deur van het apparaat.
             Er kan water aanwezig zijn          Het programma start automatisch.
             aan de zijkanten en de deur
             van het apparaat.

6. DAGELIJKS GEBRUIK
    6.1 Bediening van het apparaat               4. Draai de waterkraan open.
                                                 5. U dient het juiste programma in te
    1. Vul het zoutreservoir met zout voor          stellen voor het type lading en de
       vaatwassers.                                 mate van vervuiling.
    2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met        6. Voeg vaatwasmiddel toe.
       glansmiddel.                              7. Het programma starten.
    3. Ruim het rek in.
10   www.electrolux.com

        6.2 Het zoutreservoir vullen                          Er kan water en zout uit het
                                                              zoutreservoir komen als je
                 LET OP!
                                                              dat vult, waardoor corrosie
                 Gebruik alleen zout dat voor
                                                              ontstaat. Om dit te
                 afwasautomaten is gemaakt.
                                                              voorkomen, dient er
        1. Draai de dop van het zoutreservoir                 onmiddellijk na het vullen
           linksom en verwijder hem.                          van het zoutreservoir een
        2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir             programma gestart te
           (alleen voor de eerste keer).                      worden.
        3. Gebruik de trechter om het
           zoutreservoir te vullen met                6.3 De waterontharder
           regenereerzout.
                                                      De waterontharder verwijdert mineralen
                                                      van de watertoevoer die een schadelijke
                                                      invloed hebben op de wasresultaten en
                                                      het apparaat.
                                                      Hoe hoger het gehalte van deze
                                                      mineralen, des te harder is je water.
                                                      Waterhardheid wordt gemeten in
                                                      gelijkwaardige schalen.
                                                      De waterontharder moet worden
                                                      aangepast aan de hardheid van het
                                                      water in jouw omgeving. Je plaatselijke
                                                      waterleidingbedrijf kan je adviseren over
                                                      de hardheid van het water in jouw
        4. Verwijder het zout rond het openen         omgeving. Stel het juiste niveau van de
           van het zoutreservoir.                     waterontharder in, teneinde goede
        5. Draai de dop van het zoutreservoir         wasresultaten te garanderen.
           rechtsom om het zoutreservoir te
           sluiten.

        Waterhardheid
          Duitse       Franse gra‐     mmol/l       Clarke     Instellen op      Indicatie in‐
          graden        den (°fH)                   graden     de wateront‐         stellen
           (°dH)                                                  harder
            0-5             0-9        0.0 - 0.9     0-7              1               H1
           6 - 11         10 - 19      1.0 - 2.0    8 - 14            2               H2
           12 - 17        20 - 30      2.1 - 3.0    15 - 21           3               H3
           18 - 22        31 - 39      3.1 - 4.0    22 - 27         4 1)              H4

           23 - 34        40 - 60      4.1 - 6.1    28 - 42           5               H5
           35 - 45        61 - 80      6.2 - 8.0    43 - 56           6               H6
        1) Fabrieksinstelling.

        Stel ongeacht het gebruikte soort
                                                              Multivaatwastabletten die
        wasmiddel het juiste
                                                              zout bevatten zijn niet
        waterhardheidniveau in om de
                                                              effectief genoeg als
        bijvulindicator voor zout geactiveerd te
                                                              waterontharder.
        houden.
NEDERLANDS      11

Regeneratieproces                          4. Druk op de toets Programma om het
Voor de juiste werking van de                  wateronthardingsniveau te
waterontharder moet de hars van de             selecteren.
ontharder regelmatig worden                Het niveau wordt na 6 seconden
geregenereerd. Dit proces is automatisch   ingesteld.
en maakt deel uit van de normale
vaatwasmachinewerking.                     6.5 Het vaatwasmiddelbakje
                                           vullen
Niveau water‐ Regeneratie frequen‐
  ontharder           tie                          LET OP!
                                                   Gebruik alleen
       1                   Uit                     vaatwasmiddelen voor
       2             om de 10 cycli                vaatwassers.

       3              om de 5 cycli        1. Druk op de vrijgaveknop om het
                                              deksel van het afwasmiddelbakje te
       4              om de 3 cycli           openen.
       5              om de 2 cycli                      A B
       6               elke cyclus

Regeneratie en waterontharding vinden
plaats in de droogfase en eindigen met
een complete afvoer. Dit duurt ongeveer
drie minuten, maar heeft geen invloed op
de totale cyclustijd. Deze activiteit
verhoogt het totale waterverbruik van
een programma met 1 liter en het totale
energieverbruik van een programma met
0,3 Wh.
                                           2. Doe vaatwasmiddel (ongeveer 15 g)
        Alle in deze paragraaf                in het doseerbakje (C). Plaats
        genoemde verbruikswaarden             vaatwastabletten in deel (E) van het
        worden bepaald volgens de             bakje.
        huidige geldende norm in               C
        laboratoriumomstandigheden
        met waterhardheid 2,5
        mmol/l (waterontharder:
        niveau 3) volgens de
        regulering: 2019/2022
        regulation.
        De druk en de temperatuur
        van het water en de variaties
        van de netvoeding kunnen
        de waarden doen
        veranderen.

6.4 Instelling waterontharder
wijzigen
1. Open de deur van het apparaat.
2. Druk op de toets Aan/uit.
3. Houd de toets Programma
    onmiddellijk 6 seconden ingedrukt.
Het display toont het huidige niveau van
waterontharding.
12   www.electrolux.com

             D            E                         1. Draai de dop van het
                                                       glansmiddeldoseerbakje linksom en
                                                       verwijder deze.
                                                                                 F

           a. Plaats een kleine hoeveelheid         2. Vul het glansmiddeldoseerbakje met
               (ongeveer 3 g) van het                   glansmiddel.
               vaatwasmiddel op het deksel van      De markering ''MAX'' toont het maximale
               het vaatwasmiddelbakje als het       niveau.
               programma een voorwasfase            3. Verwijder gemorst glansmiddel met
               heeft.                                   een absorberend doekje om te
        3. Sluit het doseerbakje voor het               voorkomen dat er tijdens het
           wasmiddel. Druk op het deksel totdat         programma te veel schuim ontstaat.
           de vergrendeling op zijn plaats klikt.   4. Plaats de dop terug en draai hem
                                                        rechtsom totdat hij klikt.
                 Vul het vaatwasmiddelbakje
                                                    Zorg ervoor dat de markeringen op de
                 voor iedere wascyclus bij.
                                                    dop en het doseerbakje zijn uitgelijnd.

        6.6 Afzonderlijk gebruik van
        afwasmiddel, zout en
        glansmiddel
        1. Vul het zoutreservoir en het
           glansmiddeldoseerbakje.
        2. Start een programma zonder
           serviesgoed.
        3. Pas de positie van het
           glansmiddeldoseerbakje aan als het
           programma is voltooid.                   5. Draai de glansmiddelknop (A) om de
                                                       dosering aan te passen.
        6.7 Gebruik van het                                                     A
        glansmiddeldoseerbakje
                 LET OP!
                 Gebruik alleen glansmiddel
                 dat is ontworpen voor
                 vaatwassers.

        Met glansmiddel wordt het serviesgoed
        zonder vlekken of strepen gedroogd. Het
        glansmiddel wordt automatisch
        vrijgegeven tijdens de laatste spoelfase.
NEDERLANDS         13

7. AANWIJZINGEN EN TIPS
    7.1 Algemeen                                          – Volg de instructies in het
                                                            hoofdstuk "Onderhoud en
    Volg de onderstaande tips om te zorgen                  reiniging".
    voor optimale schoonmaak- en
    droogresultaten en ook het milieu te              7.2 Gebruik van zout,
    helpen beschermen.
                                                      glansmiddel en vaatwasmiddel
    •   Het afwassen in de vaatwasser
        volgens de instructies in de                  •   Gebruik enkel zout, glansmiddel en
        gebruikershandleiding verbruikt                   vaatwasmiddel voor vaatwassers.
        meestal minder water en energie dan               Overige producten kunnen het
        het afwassen met de hand.                         apparaat beschadigen.
    •   Laad de vaatwasser volledig in om             •   Maar in gebieden met hard en erg
        water en energie te besparen. Voor                hard water raden we het gebruik aan
        de beste reinigingsresultaten plaatst u           van standaard vaatwasmiddel
        items in de korven volgens de                     (poeder, gel, tabletten zonder extra
        instructies in de                                 middelen), met afzonderlijk
        gebruikershandleiding en overbelast u             glansmiddel en zout voor optimale
        de korven niet.                                   reinigings- en droogresultaten.
    •   Spoel de vaat niet eerst af. Het              •   Vaatwasmiddeltabletten lossen bij
        verhoogt het water- en                            korte programma's niet geheel op.
        energieverbruik. Kies indien nodig                Om te voorkomen dat
        een programma met voorwasfase.                    vaatwasmiddelresten op het servies
    •   Verwijder grotere voedselresten van               achterblijven, raden we u aan om
        de borden en lege bekers en glazen                tabletten enkel bij lange programma's
        voordat u ze in het apparaat plaatst.             te gebruiken.
    •   Week kookgerei met stevig                     •   Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
        vastgekookt of vastgebakken voedsel               wasmiddel. Onvoldoende dosering
        of poets het lichtjes voordat u het in            van het wasmiddel kan leiden tot
        het apparaat wast.                                slechte reinigingsresultaten en
    •   Zorg ervoor dat de vaat in de manden              hardwaterfilmen of vlekken op de
        elkaar niet raakt of overlapt. Alleen             voorwerpen. Het gebruik van te veel
        dan kan het water de vaat volledig                wasmiddel met zacht of verzacht
        bereiken en wassen.                               water resulteert in wasmiddelresten
    •   U kunt apart vaatwasmiddel,                       op de borden. Pas de hoeveelheid
        glansmiddel en zout gebruiken of                  wasmiddel aan op basis van de
        kiezen voor het gebruik van                       waterhardheid. Zie de instructies van
        multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg       de vaatwasmiddelfabrikant.
        de instructies op de verpakking.              •   Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
    •   Kies een programma op basis van het               spoelglansmiddel. Onvoldoende
        type lading en de mate van bevuiling.             dosering van spoelglansmiddel
        ECO biedt het meest efficiënte                    vermindert de droogresultaten. Het
        gebruik van water en energieverbruik.             gebruik van te veel spoelglansmiddel
    •   Om kalkaanslag in het apparaat te                 resulteert in blauwachtige lagen op de
        voorkomen:                                        items.
          – Vul de zoutcontainer indien nodig         •   Controleer of het
             bij.                                         wateronthardersniveau correct is. Als
          – Gebruik de aanbevolen dosering                het niveau te hoog is, kan de
             van het wasmiddel en                         verhoogde hoeveelheid zout in het
             spoelglansmiddel.                            water leiden tot roest op bestek.
          – Controleer of het ingestelde stand
             van de waterontharder juist is           7.3 Gebruik van de manden
             voor de waterhardheid in uw              •   Gebruik altijd de hele ruimte van de
             omgeving.                                    korven.
14   www.electrolux.com

        •   Gebruik het apparaat alleen om voor      •   Zorg ervoor dat glazen voorwerpen
            het reinigen van                             elkaar niet aanraken.
            vaatwasserbestendige artikelen.          •   Meng lepels met ander bestek om te
        •   Was in het apparaat geen voorwerpen          voorkomen dat zij aan elkaar kleven.
            gemaakt van hout, hoorn, aluminium,      •   De bestekmand heeft 2
            tin en koper, omdat deze kunnen              bestekroosters die eenvoudig
            barsten, kromtrekken, verkleuren of          verwijderd kunnen worden.
            putjes kunnen krijgen.
        •   Reinig geen voorwerpen in het
            apparaat die water kunnen
            absorberen (sponzen,
            keukenhanddoeken).
        •   Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
            glazen en pannen) met de opening
            naar beneden.

                                                     •   Zorg dat de sproeiarmen vrij kunnen
                                                         ronddraaien voordat je een
                                                         programma start.
                                                     •   Laat het serviesgoed afkoelen voordat
                                                         je het uit de korf haalt. Hete artikelen
                                                         kunnen gemakkelijk beschadigd
                                                         raken.

8. ONDERHOUD EN REINIGING
        8.1 Onderhoud                                         Vuile filters en een verstopte
                                                              sproeiarm verminderen de
                WAARSCHUWING!
                                                              wasresultaten. Controleer de
                Schakel het apparaat uit en
                                                              filters regelmatig en reinig
                trek de stekker uit het
                                                              indien nodig.
                stopcontact voordat u
                onderhoudshandelingen
                verricht.                            8.2 De filters verwijderen en
                                                     reinigen
                LET OP!
                Gebruik het apparaat niet
                zonder filters.                                                         A
                Zorg dat de filters juist
                geplaatst zijn. Een onjuiste
                plaatsing van de filters zal
                leiden tot slechte                                                      B
                wasresultaten en het
                apparaat beschadigen.

                                                                                        C
NEDERLANDS     15

   1. Draai het fijne filter (B) linksom en          eenmaal per maand een
      verwijder het filterpakket.                    reinigingsproduct dat specifiek is
   2. Verwijder het grove filter (A) door het        ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de
      uit het fijne filter (B) te trekken.           instructies op de verpakking van de
   3. Was de filters met water en een                producten zorgvuldig op.
      borstel.                                   •   Gebruik geen schuurmiddelen,
   4. Plaats het grove filter (A) in het fijne       schuursponsjes, scherpe voorwerpen,
      filter (B).                                    sterke chemicaliën, pannensponsjes
   5. Plaats het filterpakket in de kuip en          of oplosmiddelen.
      draai het fijne filter (B) rechtsom        •   Het regelmatig gebruiken van korte
      totdat het klikt.                              programma´s kan ophoping van vet
                                                     en kalk in het apparaat tot gevolg
   8.3 De sproeiarm reinigen                         hebben. Draai minstens tweemaal per
                                                     maand lange programma´s om deze
   Probeer de sproeiarm niet te                      ophoping te voorkomen.
   verwijderen. Als de openingen in de
   sproeiarm verstopt zijn, verwijder dan de     8.6 Vreemde voorwerpen
   resterende vervuilingsdelen met een
   dunne, puntig voorwerp.                       verwijderen
                                                 Controleer de filters en de opvangbak na
   8.4 Buitenkant reinigen                       elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde
   •   Maak het apparaat schoon met een          voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic,
       vochtige, zachte doek.                    botten of tandenstokers ) verminderen de
   •   Gebruik alleen neutrale                   reinigingsprestaties en kunnen schade
       schoonmaakmiddelen.                       aan de afvoerpomp veroorzaken.
   •   Gebruik geen schuurmiddelen,                      LET OP!
       schuursponsjes of oplosmiddelen.                  Als u de voorwerpen niet
                                                         kunt verwijderen, neemt u
   8.5 De binnenkant van de                              contact op met een erkende
   machine reinigen                                      servicedienst.
   •   Reinig het apparaat zorgvuldig,           1. Demonteer het filtersysteem volgens
       inclusief de rubberen afdichting van         de instructies in dit hoofdstuk.
       de deur, met een zachte, vochtige         2. Verwijder eventuele vreemde
       doek.                                        voorwerpen handmatig.
   •   Gebruik om de prestaties van uw           3. Monteer de filters opnieuw volgens
       apparaat te onderhouden minstens             de instructies in dit hoofdstuk.

9. PROBLEEMOPLOSSING
            WAARSCHUWING!
            Raadpleeg de hoofdstukken
            Veiligheid.

   9.1 Wat te doen als...
   Bij sommige problemen knippert het programma-indicatielampje om een storing aan te
   geven.
16   www.electrolux.com

         Probleem                        Mogelijke oplossing
         Je kunt het apparaat niet in‐   •   Controleer of de stekker is aangesloten op het
         schakelen.                          stopcontact.
                                         •   Controleer of er geen beschadigde zekering in
                                             het zekeringenkastje is.
         Het programma start niet.       •   Controleer of de deur van het apparaat gesloten
                                             is.
                                         •   Druk op de startknop.
                                         •   Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annu‐
                                             leer je de instelling of wacht je totdat het aftellen
                                             voorbij is.
         De machine pompt geen water •       Zorg dat de afvoerslang goed is aangesloten.
         weg.                        •       Zorg dat de filters in het apparaat schoon zijn.
                                     •       Zorg dat de gootsteen naar behoren afvoert.
         Het apparaat wordt niet gevuld •    Controleer of de waterkraan geopend is.
         met water en er klinkt gedu‐   •    Controleer of de druk van de watervoorziening
         rende ongeveer 30 seconden          niet te laag is. Neem voor deze informatie contact
         een intermitterend geluidssig‐      op met je plaatselijke waterleidingbedrijf.
         naal.                          •    Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
         Op het display verschijnt E1.
         De vereiste temperatuur is niet •   Neem contact op met een erkend servicecen‐
         bereikt.                            trum.
         Op het display verschijnt E3.
         De anti-overstromingshulp is    •   Sluit de waterkraan en neem contact op met een
         ingeschakeld en er klinkt ge‐       erkend servicecentrum.
         durende ongeveer 30 secon‐
         den een onderbroken geluids‐
         signaal.
         Op het display verschijnt E4.
         Technische storing van het      •   Neem contact op met een erkend servicecen‐
         apparaat.                           trum.
         Op het display verschijnt Ed.

        Stel het programma na controle van het        Voor alarmcodes die niet in de tabel
        apparaat in en start het opnieuw. Als het     worden beschreven, neemt u contact op
        probleem opnieuw optreedt, neem je            met een erkend servicecentrum.
        contact op met een erkend
        servicecentrum.
NEDERLANDS         17

9.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Probleem                     Mogelijke oorzaak             Mogelijke oplossing
De borden zijn niet          Het geselecteerde pro‐        Zorg ervoor dat het pro‐
schoon.                      gramma was niet van toe‐      gramma geschikt is voor
                             passing op het type lading    het type lading en/of voor
                             en/of voor de mate van be‐    de mate van vervuiling.
                             vuiling.
                             Het rek is niet goed inge‐    Vul het rek op de juiste
                             deeld, zodat het water er     manier.
                             niet aan alle kanten bij
                             kan.
                             De sproeiarm kan niet vrij    Zorg dat de sproeiarm vrij
                             draaien als gevolg van de     kan ronddraaien voordat je
                             onjuiste plaatsing van het    een programma start.
                             serviesgoed.
                             De filters zijn verstopt.     Controleer of de filters
                                                           schoon zijn.
                             De filters zijn niet juist ge‐ Zorg ervoor dat de filters
                             monteerd en geïnstalleerd. correct gemonteerd en ge‐
                                                            installeerd zijn.
                             De hoeveelheid vaatwas‐       Zorg dat de juiste hoeveel‐
                             middel was niet genoeg of     heid vaatwasmiddel is ge‐
                             er is geen vaatwasmiddel      bruikt.
                             gebruikt.
Er zitten kalkresten op de   Het zoutreservoir is leeg.    Vul het zoutreservoir met
borden.                                                    speciaal zout voor vaat‐
                                                           wassers.
                             Het deksel van het zoutre‐    Zorg dat het zoutreservoir
                             servoir is niet goed geslo‐   goed gesloten is.
                             ten.
De glazen en borden ver‐    Het niveau van de water‐       Stel de waterontharder in
tonen strepen of melkachti‐ ontharder is te hoog.          op een lager niveau.
ge vlekken.
De glazen en borden ver‐     De dosering van het glans‐ Stel de dosering van het
tonen een blauwe waas.       middel is te hoog.         glansmiddel in op een la‐
                                                        gere stand.
                             Het wasmiddel kan de oor‐ Probeer een ander merk
                             zaak zijn.                wasmiddel.
De gerechten zijn nat en     Er is een programma zon‐      Stel een programma met
dof.                         der droogfase geselec‐        droogfase in.
                             teerd.
                             Het glansmiddeldoseer‐        Vul het glansmiddeldo‐
                             bakje is leeg.                seerbakje met glansmid‐
                                                           del.
18   www.electrolux.com

10. TECHNISCHE GEGEVENS
        10.1 Technische informatie                  weblink naar de registratie van dit
                                                    apparaat in de EU-EPREL-database.
                                                    Bewaar het energielabel ter referentie
         Hoogte (mm)                452
                                                    samen met de gebruikershandleiding en
         Breedte (mm)               550             alle andere documenten die bij dit
                                                    apparaat worden geleverd.
         Diepte (mm)                518
                                                    Het is ook mogelijk om informatie
         Diepte met volledig open   812             gerelateerd aan de prestaties van het
         deur (mm):                                 product in de EU-EPREL-databank te
                                                    vinden via de link https://
         Voltage aangesloten        zie typepla‐    eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en
         spanning:                  tje             het productnummer kunt u vinden op het
         Waterdruk (MPa):           0.04 - 1.0      typeplaatje van het apparaat. Zie het
                                                    hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
         Stroomvoorziening:         zie typepla‐    Kijk voor meer informatie over het
                                    tje             energielabel op www.theenergylabel.eu
         Plaatsinstellingen:        6

        10.2 Link naar de EU-EPREL-
        databank
        De QR-code op het energielabel dat bij
        het apparaat wordt geleverd, biedt een

11. MILIEUBESCHERMING
        Recycleer de materialen met het             apparaten gemarkeerd met het symbool
        symbool . Gooi de verpakking in een             niet weg met het huishoudelijk afval.
        geschikte afvalcontainer om het te          Breng het product naar het milieustation
        recycleren. Bescherm het milieu en de       bij u in de buurt of neem contact op met
        volksgezondheid en recycleer op een         de gemeente.
        correcte manier het afval van elektrische
        en elektronische apparaten. Gooi
FRANÇAIS          19

 TABLE DES MATIÈRES
     1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 19
     2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 21
     3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 23
     4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 24
     5. PROGRAMMES............................................................................................... 24
     6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................27
     7. CONSEILS........................................................................................................30
     8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................32
     9. DÉPANNAGE................................................................................................... 34
     10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................36
     11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 36

 NOUS PENSONS À VOUS
     Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
     bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
     élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
     la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
     Bienvenue chez Electrolux
     Consultez notre site pour :
                      Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
                      informations sur le service et les réparations :
                      www.electrolux.com/support
                      Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
                      www.registerelectrolux.com

                      Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
                      votre appareil :
                      www.electrolux.com/shop

 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
     N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
     Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
     informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
     Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
          Avertissement/Consignes de sécurité
         Informations générales et conseils
         Informations environnementales

     Sous réserve de modifications.

1.   INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
     Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
     soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
     pourra être tenu pour responsable des blessures et
20   www.electrolux.com

        dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
        utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
        lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
        1.1 Sécurité des enfants et des personnes
        vulnérables
        •   Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
            d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
            capacités physiques, sensorielles ou mentales
            réduites ou dénuées d’expérience ou de
            connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
            des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
            toute sécurité leur ont été données et s’ils
            comprennent les risques encourus.
        •   Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
            handicap très important et complexe doivent être
            tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
            en permanence.
        •   Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
            l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
            permanence.
        •   Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
            l’appareil.
        •   Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
        •   Tenez les enfants et les animaux éloignés de
            l’appareil lorsque la porte est ouverte.
        •   Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
            être effectués par des enfants sans surveillance.
        1.2 Sécurité générale
        •   Cet appareil est destiné au nettoyage de la vaisselle
            de table et de la vaisselle de type ménager
            uniquement.
        •   Cet appareil est conçu pour un usage domestique
            unique, dans un environnement intérieur.
        •   Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
            chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
            d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
FRANÇAIS      21

        lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau
        (moyen) de l’utilisation domestique.
    •   Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
    •   La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et
        maximale) doit se situer entre 0.4 (0.04) / 10 (1) bar
        (MPa)
    •   Respectez le nombre maximal de 6 couverts.
    •   Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
        remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
        par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
    •   AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles
        tranchants doivent être placés dans le panier, pointe
        vers le bas, ou en position horizontale.
    •   Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans
        surveillance pour éviter de vous prendre
        accidentellement les pieds dedans.
    •   Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
        l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
    •   Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
        pour nettoyer l'appareil.
    •   Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base,
        veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la
        moquette.
    •   L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide
        des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de
        tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    2.1 Installation                                Utilisez toujours des gants de sécurité
                                                    et des chaussures fermées.
            AVERTISSEMENT!                      •   N'installez pas l'appareil ou ne
            L'appareil doit être installé           l'utilisez pas dans un endroit où la
            uniquement par un                       température ambiante est inférieure à
            professionnel qualifié.                 0 °C.
                                                •   Installez l'appareil dans un lieu sûr et
    •   Retirez l'intégralité de l'emballage.       adapté répondant aux exigences
    •   N'installez pas et ne branchez pas un       d'installation.
        appareil endommagé.                     •   Pour des raisons de sécurité,
    •   Suivez scrupuleusement les                  n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
        instructions d'installation fournies        installé dans la structure encastrée.
        avec l'appareil.
    •   Soyez toujours vigilants lorsque vous
        déplacez l'appareil car il est lourd.
22   www.electrolux.com

                                                                   dispositif a été installé (compteurs
                                                                   d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
                                  www.youtube.com/electrolux
                                  www.youtube.com/aeg
                                                                   jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
            How to install your AEG/Electrolux                     propre et claire.
              45 cm compact dishwasher
                   column installation
                                                               •   Pendant et après la première
                                                                   utilisation de l'appareil, vérifiez
                                                                   qu'aucune fuite n'est visible.
        2.2 Branchement électrique                             •   Si le tuyau d'arrivée d'eau est
                                                                   endommagé, fermez immédiatement
                  AVERTISSEMENT!                                   le robinet d'eau et débranchez la fiche
                  Risque d'incendie ou                             de la prise secteur. Contactez le
                  d'électrocution.                                 service après-vente pour remplacer le
                                                                   tuyau d'arrivée d'eau.
        •   Avertissement : cet appareil est
            conçu pour être installé/connecté à                2.4 Utilisation
            une connexion de mise à la terre dans
            le bâtiment.                                       •   Ne placez pas de produits
        •   Assurez-vous que les paramètres                        inflammables ou d’éléments imbibés
            figurant sur la plaque signalétique                    de produits inflammables à l’intérieur,
            correspondent aux données                              à proximité ou au-dessus de
            électriques nominale de l’alimentation                 l’appareil.
            secteur.                                           •   Les produits de lavage pour lave-
        •   Utilisez toujours une prise de courant                 vaisselle sont dangereux. Suivez les
            de sécurité correctement installée.                    consignes de sécurité figurant sur
        •   N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise                l'emballage du produit de lavage.
            et de rallonges.                                   •   Ne buvez pas et ne jouez pas avec
        •   Veillez à ne pas endommager la fiche                   l’eau de l’appareil.
            secteur ni le câble d'alimentation. Le             •   N'enlevez pas la vaisselle de
            remplacement du câble d’alimentation                   l'appareil avant la fin du programme. Il
            de l’appareil doit être effectué par                   se peut que la vaisselle contienne
            notre service après-vente agréé.                       encore du produit de lavage.
        •   Ne branchez la fiche secteur dans la               •   Ne posez pas d’objets et n’appliquez
            prise secteur qu'à la fin de                           pas de pression sur la porte ouverte
            l'installation. Assurez-vous que la                    de l'appareil.
            prise secteur est accessible après                 •   L’appareil peut dégager de la vapeur
            l'installation.                                        chaude si vous ouvrez la porte
        •   Ne tirez pas sur le câble secteur pour                 pendant le déroulement d’un
            débrancher l'appareil. Tirez toujours                  programme.
            sur la fiche de la prise secteur.
        •   Cet appareil est fourni avec un câble              2.5 Service
            d'alimentation de 13 A. Si vous devez              •   Pour réparer l'appareil, contactez le
            changer le fusible de la fiche secteur,                service après-vente agréé. Utilisez
            utilisez uniquement un fusible 13 A                    uniquement des pièces de rechange
            approuvé ASTA (BS 1362)                                d'origine.
            (Royaume-Uni et Irlande                            •   Veuillez noter qu’une autoréparation
            uniquement).                                           ou une réparation non professionnelle
                                                                   peuvent avoir des conséquences sur
        2.3 Raccordement à l'arrivée                               la sécurité et annuler la garantie.
        d'eau                                                  •   Les pièces de rechange suivantes
                                                                   seront disponibles pendant 7 ans
        •   Veillez à ne pas endommager les                        après l’arrêt du modèle : moteur,
            tuyaux de circulation d'eau.                           pompe de circulation et de vidange,
        •   Avant d'installer des tuyaux neufs,                    éléments chauffants, dont
            des tuyaux n'ayant pas servi depuis                    thermopompes, canalisations et
            longtemps, lorsqu'une réparation a                     équipements correspondants dont
            été effectuée ou qu'un nouveau                         tuyaux, valves, filtres et électrovannes
FRANÇAIS     23

        (aquastops), pièces structurelles et               extrêmes dans les appareils
        intérieures liées aux assemblages de               électroménagers, telles que la
        portes, cartes de circuits imprimés,               température, les vibrations, l’humidité,
        affichages électroniques, pressostats,             ou sont conçues pour signaler des
        thermostats et capteurs, logiciel et               informations sur le statut opérationnel
        firmware dont logiciel de                          de l’appareil. Elles ne sont pas
        réinitialisation. Veuillez noter que               destinées à être utilisées dans
        certaines de ces pièces détachées ne               d'autres applications et ne
        sont disponibles qu’auprès de                      conviennent pas à l’éclairage des
        réparateurs professionnels et que                  pièces d’un logement.
        toutes les pièces détachées ne sont
        pas adaptées à tous les modèles.          2.6 Mise au rebut
    •   Les pièces de rechange suivantes
        seront disponibles pendant 10 ans                       AVERTISSEMENT!
        après l’arrêt du modèle : charnière et                  Risque de blessure ou
        joints de porte, autres joints, bras                    d'asphyxie.
        d'aspersion, filtres de vidange,
        supports intérieurs et périphériques      •        Débranchez l'appareil de
        en plastique tels que paniers et                   l'alimentation électrique.
        couvercles.                               •        Coupez le câble d'alimentation et
    •   Concernant la/les lampe(s) à                       mettez-le au rebut.
        l’intérieur de ce produit et les lampes   •        Retirez le dispositif de verrouillage de
        de rechange vendues séparément :                   la porte pour empêcher les enfants et
        Ces lampes sont conçues pour                       les animaux de s'enfermer dans
        résister à des conditions physiques                l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
    3.1 Vue d’ensemble
                     1     2    3   4   5    6                     7    8

          12                                          10                9

                                                      11

          13

    1 Réservoir de sel régénérant                 3 Distributeur de liquide de rinçage
    2 Distributeur de détergent                   4 Bras d’aspersion
24   www.electrolux.com

         5 Filtres                                        9   Câble d’alimentation
         6 Plaque signalétique (située à                 10   Panier
           l’arrière)                                    11   Panier à couverts
         7 Flexible de vidange                           12   Tuyau d’arrivée d’eau
         8 Raccordement du tuyau d’arrivée               13   Entonnoir
           d’eau

4. BANDEAU DE COMMANDE
        4.1 Bandeau de commande
                1            2       3   4     5                      6           7

         1    Touche Marche / Arrêt                       5 Voyant du sel régénérant
         2    Touche Démarrage retardé                    6 Voyants de programme
         3    Affichage                                   7 Touche Programme
         4    Voyant du liquide de rinçage

        4.2 Indicateurs
             Indicateur   Description
                          Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rem‐
                          pli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.
                          Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Il
                          n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours.

5. PROGRAMMES
        5.1 Présentation du programme
          Programme       Degré de salissu‐         Phases du pro‐    Prélavage/lavage       Liqui‐
                                 re                    gramme          avec détergent        de de
                           Type de charge                                    (g)             rinça‐
                                                                                               ge
                          Salissures épais‐   •      Prélavage à
                          ses et séchées,            50 °C
                          poêles, casseroles, •      Lavage à 70 °C
                                                                             3 / 15
                          marmites            •      Rinçage à
                                                     70 °C
                                                •    Séchage
FRANÇAIS     25

 Programme       Degré de salissu‐         Phases du pro‐      Prélavage/lavage       Liqui‐
                        re                    gramme            avec détergent        de de
                  Type de charge                                      (g)             rinça‐
                                                                                        ge
                 Salissures norma‐ •        Prélavage
                 les, casseroles, as‐ •     Lavage à 60 °C
                 siettes, verres,     •     Rinçage à                3 / 15
                 poêles                     70 °C
                                      •     Séchage
                 Salissure normale, •       Prélavage
          1)     vaisselle, couverts •      Lavage à 45 °C
                                     •      Rinçage à                - / 14
                                            65 °C
                                       •    Séchage
                 Salissures norma‐ •        Lavage à 45 °C
                 les ou légères, ver‐ •     Rinçage à
                                                                     - / 18
                 res, cristal, porce‐       60 °C
                 laine fine           •     Séchage
                 Salissures fraî‐      •    Lavage à 45 °C
                 ches, tasses à ca‐                                  - / 15
                 fé, verres
                 Légère salissure,   •      Lavage à 40 °C
                 tous types de char‐ •      Rinçage
                                                                     - / 18
                 gement de vaissel‐
                 le
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐
tuts de tests. Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la
Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.

5.2 Valeurs de consommation

  Programme 1)2)            Durée (min)           Énergie (kWh)               Eau (l)

                                 140                    1.20                    9.6

                                 120                    1.05                    7.7

                                 230                   0.613                    6.5

                                 75                     0.65                    5.8

                                 20                     0.39                    7.0
26   www.electrolux.com

            Programme 1)2)          Durée (min)          Énergie (kWh)               Eau (l)

                                         90                    1.10                    6.6

        1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
        pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
        chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
        2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
        catif.

        5.3 Informations pour les                       3. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt
                                                            pour mettre l’appareil en
        laboratoires d’essais                               fonctionnement.
        Pour recevoir les informations                  Le voyant Marche / Arrêt s’allume.
        nécessaires à la mise en œuvre des              4. Appuyez sur la touche Programme
        tests de performances (par ex.                      jusqu’à ce que le voyant du
        conformément à : EN60436 ), envoyez                 programme sélectionné s’allume.
        un e-mail à l'adresse :                         5. Fermez la porte de l’appareil. Le
                                                            programme démarre
        info.test@dishwasher-production.com
                                                            automatiquement au bout de
        Dans votre demande, indiquez le code                10 secondes.
        produit (PNC) de la plaque signalétique.        Lorsque le programme est terminé, un
        Pour toute autre question concernant            signal sonore intermittent retentit
        votre lave-vaisselle, reportez-vous au          pendant environ 8 secondes.
        manuel d’entretien fourni avec votre            6. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt
        appareil.                                           pour arrêter l’appareil.
                                                        7. Fermez l’arrivée d’eau.
                                                        Attendez que la vaisselle soit refroidie
        5.4 Avant de lancer un                          avant de la retirer de l’appareil.
        programme
                                                                 Il peut y avoir de l’eau sur
        Avant de lancer le programme                             les côtés et la porte de
        sélectionné, assurez-vous que :                          l’appareil.
        •   Les filtres sont propres et
            correctement installés.                     5.6 Annulation d’un programme
        •   Le bouchon du réservoir de sel
            régénérant est serré.                       Maintenez la touche Programme
        •   Les bras d’aspersion ne sont pas            enfoncée pendant 3 secondes.
            obstrués.                                   L’appareil revient à ses réglages initiaux.
        •   Il y a assez de sel régénérant et de                 Assurez-vous que le
            liquide de rinçage (sauf si vous                     distributeur de produit de
            utilisez des pastilles tout-en-un).                  lavage n’est pas vide avant
        •   La vaisselle est bien positionnée dans               de démarrer un nouveau
            les paniers.                                         programme.
        •   Le programme est adapté au type de
            vaisselle et au degré de salissure.
        •   La bonne quantité de détergent est          5.7 Interruption d'un
            utilisée.                                   programme
                                                        1. Ouvrez la porte de l'appareil.
        5.5 Utilisation d’un programme                  L'appareil s'arrête.
        1. Ouvrez la porte de l’appareil.               2. Fermez la porte de l'appareil.
        2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.           Le programme reprend là où il s'était
                                                        interrompu.
FRANÇAIS      27

    5.8 Démarrage d’un                          Le programme démarre
                                                automatiquement lorsque le décompte
    programme avec Démarrage                    est terminé.
    retardé
    1. Ouvrez le robinet d’eau.                 5.9 Annulation Démarrage
    2. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt     retardé
        pour mettre l’appareil en
        fonctionnement.                         1. Ouvrez la porte de l’appareil.
    Le voyant Marche / Arrêt s’allume.          2. Appuyez sur la Démarrage retardé
    3. Sélectionner un programme.                   touche jusqu’à ce que 0 s’allume.
    4. Appuyez sur la touche Démarrage          3. Fermez la porte de l’appareil.
        retardé pour le démarrage retardé       Le programme démarre
        d’un programme jusqu’à 24 heures.       automatiquement.
    5. Refermez la porte de l’appareil pour
        démarrer le décompte.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE
    6.1 Utilisation de l'appareil
    1. Remplissez le réservoir de sel
       régénérant pour lave-vaisselle.
    2. Remplissez le distributeur de liquide
       de rinçage avec le liquide de rinçage.
    3. Chargez le panier.
    4. Ouvrez le robinet d'eau.
    5. Réglez le programme adapté au type
       de vaisselle et au degré de salissure.
    6. Ajoutez du produit de lavage.
    7. Lancez le programme.

    6.2 Remplissage du réservoir
    de sel régénérant                           4. Retirez le sel autour de l’ouverture du
                                                   réservoir de sel régénérant.
            ATTENTION!                          5. Tournez le bouchon du réservoir de
            Utilisez uniquement du sel             sel régénérant dans le sens des
            régénérant spécialement                aiguilles d’une montre pour le fermer.
            conçu pour les lave-                        De l’eau et du sel peuvent
            vaisselle.                                  sortir du réservoir de sel
                                                        régénérant lorsque vous le
    1. Tournez le couvercle du réservoir de
                                                        remplissez, ce qui provoque
       sel régénérant dans le sens inverse
                                                        une corrosion. Pour éviter
       des aiguilles d’une montre et retirez-
                                                        cela, lancez un programme
       le.
                                                        immédiatement après avoir
    2. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir
                                                        rempli le réservoir de sel
       de sel régénérant (uniquement lors
                                                        régénérant.
       de la première utilisation).
    3. Servez-vous de l’entonnoir pour
       verser le sel régénérant pour lave-      6.3 L’adoucisseur d’eau
       vaisselle dans le réservoir de sel       L’adoucisseur d’eau élimine les minéraux
       régénérant.                              de l’arrivée d’eau qui pourraient avoir un
                                                impact néfaste sur les résultats de
                                                lavage et sur l’appareil.
Vous pouvez aussi lire