IAN 354722_2010 ELECTRIC WEED BURNER PUV 2000 B1 - UKRUDTSBRÆNDER MED VARMLUFT HETE LUCHT-ONKRUIDVERDELGER

La page est créée Fabien Blanc
 
CONTINUER À LIRE
ELECTRIC WEED BURNER PUV 2000 B1

UKRUDTSBRÆNDER                                   HETE LUCHT-ONKRUIDVERDELGER
MED VARMLUFT                                     Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale driftsvejledning

HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER
Originalbetriebsanleitung

 IAN 354722_2010
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.

DK                  Oversættelse af den originale driftsvejledning                           Side      1
NL / BE             Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing                            Pagina   11
DE / AT / CH        Originalbetriebsanleitung                                                Seite    21
8

                    9

10   11   12   13
A

B
C

D          E

    3 cm

F
Indholdsfortegnelse
Indledning.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2
Anvendelsesområde.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                        2
Udstyr. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   2
Pakkens indhold.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 2
Tekniske data.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             2
Generelle ­sikkerhedsanvisninger.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3
Generelle sikkerhedsanvisninger for varmluftpistoler.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                                3
Sikkerhedsanvisninger for ­varmluftpistoler.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                 4
Sikkerhedsanvisninger for ­fastbrændselstændere. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                             4
Supplerende sikkerheds­anvisninger.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                           4
Betjening.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Før ibrugtagning. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 5
Første anvendelse. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   5
Nedlukning. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           6
Anvendelse af forsatsdyser. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                               6
Andre anvendelseseksempler i hus, bil og have. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                            6
Rengøring.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7

Bortskaffelse.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Bortskaffelse af produktet.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Garanti for ­Kompernass ­Handels ­GmbH.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7

Service.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8

Importør .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8

Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9

PUV 2000 B1                                                                                                                                                                                                         DK │ 1 ■
UKRUDTSBRÆNDER MED                                      Udstyr
VARMLUFT PUV 2000 B1                                    1 Ergonomisk håndtag
                                                        2 Trækaflastning
Indledning                                              3 Ledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt     4 TÆND-/SLUK-knap
et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er
                                                        5 Luftindsugningsåbning
en del af dette produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, anvendelse og bort-         6 Standerbøjle
skaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets       7 Hus med varmelegeme og blæser
betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug     8 Varmeskjold
kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad alle dokumenter til pro-        9 Kegledyse
duktet følge med, hvis du giver produktet videre til    0 Sparteldyse
andre.                                                  q Fladedyse
Anvendelsesområde                                       w Reduktionsdyse
Produktet er velegnet til fjernelse af ukrudt mellem    e Grilldyse
fliser, på brolagte overflader, på murværk, i bede
                                                        Pakkens indhold
samt på græsplæner i vækstperioden, til fjernelse
af maling, til opvarmning (f.eks. af krympeslanger)     1 ukrudtsbrænder med varmluft PUV 2000 B1
og til formning og svejsning af plast. Det kan an-      1 kegledyse (formonteret)
vendes til opløsning af limsamlinger, optøning af       1 sparteldyse
vandledninger og til optænding af grill. Enhver
                                                        1 fladedyse
anden anvendelse eller ændring af produktet anses
for at være uden for anvendelsesområdet og inde-        1 reduktionsdyse
bærer betydelige farer for uheld. Producenten           1 grilldyse
påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som     1 standerbøjle
følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet.
                                                        Montageskruer
Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
                                                        1 betjeningsvejledning

                                                        Tekniske data
                                                        Mærkespænding 	230 V ∼, 50 Hz
                                                                        (Vekselstrøm)
                                                        Nominelt effektforbrug	2000 W
                                                        Temperatur (dyseudgang) Maks. 650 °C
                                                        Beskyttelsesklasse 	II /   (dobbeltisolering)

■ 2 │ DK                                                                             PUV 2000 B1
Generelle sikkerhedsanvisninger
            Generelle                                  for varmluftpistoler
s­ ikkerhedsanvisninger                                ■   Dette produkt kan bruges af børn
     ADVARSEL!                                             fra 8 år og derover og af personer
 ► Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruktio-          med nedsatte fysiske, motoriske eller
   ner. Hvis de angivne sikkerhedsanvisninger              mentale evner eller manglende erfa-
   og -instruktioner ikke overholdes, kan det
   medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorli-         ring og/eller viden, hvis de er under
   ge kvæstelser.                                          opsyn eller undervises i sikker brug
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -in-                    af produktet og de farer, der kan
struktionerne til senere brug.                             være forbundet med det. Børn må
Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerhedsan-
visningerne, henviser både til elværktøj, der anven-
                                                           ikke lege med produktet. Rengøring
des med ledning til lysnettet, og batteridrevet el-        og brugervedligeholdelse må ikke
værktøj (uden strømledning).                               udføres af børn uden opsyn.
■ Hold elværktøj væk fra regn og fugt. Hvis der        ■   Hvis dette produkts tilslutningsled-
  trænger vand ind i elværktøjet, øges risikoen for
  elektrisk stød.                                          ning beskadiges, skal den udskiftes
■ Brug ikke ledningen til noget, den ikke er               af producenten eller dennes kunde­
  beregnet til, f.eks. til at bære eller hænge             service eller af en person med til-
  værktøjet op i eller til at trække stikket ud af
  stikkontakten. Hold ledningen på afstand af
                                                           svarende kvalifikationer, så farlige
  varme, olie, skarpe kanter og produktets                 situationer undgås.
  bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfil-        BEMÆRK
  trede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
                                                       ► Reservedele, som ikke er angivet (som f.eks.
■ Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge              kontakter og reservedyser), kan bestilles i
  elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der             vores call-center.
  installeres en fejlstrømsafbryder. Installation af
  en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for
  elektrisk stød.
■ Brug aldrig elværktøjet, hvis dets kontakt er
  defekt. Elværktøj, som ikke længere kan tændes
  og slukkes, er farligt og skal repareres.
         Forbrændingsfare på grund af varme
         overflader! Undgå berøring!

         Beskyt produktet mod regn og fugt!

         Udgangstemperatur ved dysen maks.
         650 °C!

         Træk omgående stikket ud, hvis ledningen
         bliver beskadiget eller skåret over.

PUV 2000 B1                                                                                DK │ 3 ■
Sikkerhedsanvisninger                                Supplerende sikkerheds­anvisninger
for ­varmluftpistoler                                FORSIGTIG! Undgå farerne for personskader og
                                                     brand samt helbreds­risici:
     OBS!
 ► Dette værktøj skal lægges på standerbøjlen,       ■ Træk straks stikket ud af stikkontakten ved fare.
   når det ikke anvendes.                                 F ORSIGTIG!
■ Der kan opstå brand, hvis produktet ikke hånd-           FARE FOR PERSONSKADER!
  teres med forsigtighed.                             ► Brug aldrig produktet som hårtørrer.
■ Vær forsigtig, når du bruger produktet i nærhe-    ■ Ret aldrig den varme luftstrøm mod andre
  den af brændbare materialer.                         ­personer eller dyr.
■ Ret det ikke mod det samme sted for lang tid       ■ Kig aldrig direkte ind i dyseåbningen på
  ad gangen.                                           ­udblæsningsrøret.
■ Anvend ikke produktet i eksplosionsfarlige              F ORSIGTIG!
  ­miljøer.                                                FARE FOR FORBRÆNDING!
■ Varme kan blive ledt til brændbare materialer,      ► Rør ikke ved den varme dyse.
  som er skjult.
                                                     ■ Bær beskyttelseshandsker.
■ Efter brugen skal produktet placeres på stander-
  bøjlen og køle af, før det pakkes væk.             ■ Bær beskyttelsesbriller.
■ Lad ikke produktet være uden opsyn, så længe       ■ Træk altid stikket ud af stikkontakten når du
  det er i drift.                                      holder pause, før du arbejder med produktet
                                                       (f.eks. skift af dyse), og når det ikke bruges.
Sikkerhedsanvisninger                                ■ Hold dyseudløbet et stykke fra arbejdsemnet
for ­fastbrændselstændere                              eller den flade, som skal bearbejdes. Ophob-
■ Tjek at fastbrændselstænderen befinder sig i         ning af varm luft kan medføre overophedning
  den korrekte position.                               af produktet.
■ Træk stikket ud, før den trækkes ud af ilden.      ■ Produktet skal altid være rent, tørt og uden olie
■ Lad fastbrændselstænderen køle af, før den           eller smørefedt.
  pakkes væk.                                        ■ Brug aldrig produktet til formål, det ikke er be-
■ Ledningen eller andre brændbare materialer           regnet til.
  må ikke komme i berøring med fastbrændsel-
  stænderens varme dele.

■ 4 │ DK                                                                               PUV 2000 B1
Betjening                                             BEMÆRK
Før ibrugtagning                                      ► Det er ikke absolut nødvendigt at brænde
                                                        planterne af. Ved opvarmning tørrer bladenes
Montering af produktet                                  celler ud, hvilket får ukrudtet til at dø
 BEMÆRK                                                 (se fig. F).
 ► Anbring enheden på en plan overflade.              ► I starten skal behandlingen af tilvoksede
   Kablet skal føres i produktet som vist på            arealer gentages flere gange med kort mel-
   ­figur A (detaljeret visning). Læg kablet ind i      lemrum for at opnå et permanent godt resul-
    produktet i en sløjfe. Det må ikke stikke ud af     tat. Derefter er det tilstrækkeligt at gentage
    huset. Låget til huset skal kunne sættes på         behandlingerne med længere intervaller.
                                                        Den udstrømmende varme går dybt ned i
    uden besvær. Sørg for at kablet ikke er i
                                                        rødderne og får plantecellernes cellevæske
    klemme.
                                                        til at koagulere. Denne udvidelse får celle-
♦ Sæt låget på produktet og skru det fast med           væggene til at sprænges.
  de medfølgende montageskruer (se fig. A).           ► Produktet er særligt velegnet til bekæmpelse
                                                        af ukrudt.
Montering af standerbøjle 6
                                                      ► Ukrudtsbekæmpelse sker mest effektivt i den
♦ Montér standerbøjlen 6 på produktet                   tidlige del af vækstfasen.
  (se fig. B).
                                                      ► Det bedst egnede tidspunkt er foråret.
Første anvendelse                                     ► Behandlingen giver et mere effektivt resultat, jo
                                                        yngre planten er. Resultatet af bekæmpelsen
♦ Skyd forlængerledningens løkke ind i den dertil
                                                        er dog ikke umiddelbart synlig.
  indrettede trækaflastning 2 i håndtaget 1 og
                                                        Ved længere virkningstid/behandling kan
  fiksér denne i den dertil indrettede sprosse.
                                                        den synlige del af planten også brændes af.
♦ Tilslut produktet med en forlængerledning til en    ► Planterne reagerer ikke omgående på den
  stikkontakt (230 V vekselstrøm).                      varmestråling, som afgives ved den anbefalede
♦ Tænd for produktet ved aktivering af TÆND- /          virkningstid.
  SLUK-knappen 4.                                       Grundlæggende gælder det:
  Efter ca. 1 min. nås den fulde driftstemperatur       Unge planter med bløde blade er de mest
  (se fig. C).                                          følsomme over for behandlingen. Efter be-
                                                        handlingen er de ikke længere levedygtige.
♦ Til ukrudtsbekæmpelse rettes kegledysen 9
                                                      ► Ældre planter med hærdede blade, f.eks.
  mod den plante, der skal bekæmpes, i
                                                        tidsler, skal behandles hyppigere med
  5–10 sek. afhængigt plantetypen.
                                                        1–2 ugers mellem, så de tørrer ud.
  Overhold en afstand på ca. 3 cm. Bevæg
                                                        Hårdnakket græs er særdeles robust og kræ-
  ­kegledysens åbning langsomt og parallelt
                                                        ver længere tids behandling.
   med jorden (se fig. D, detaljeret visning).
                                                      ► Det kan være nødvendigt at gentage behand-
♦ På højere planter opvarmes først den øvre del         lingen for bestemte ukrudtstyper.
  af planten kortvarigt, hvorefter kegledysen 9
  rettes mod den krympede plante i 5–10 sek
  (se fig. D).

PUV 2000 B1                                                                                 DK │ 5 ■
Nedlukning                                              Andre anvendelseseksempler i hus,
♦ Slip TÆND-/SLUK-knappen 4.                            bil og have
♦ Efter brugen skal produktet altid stilles på          Optøning af vandrør
  stander­bøjlen 6 på et jævnt, varmebestandigt          BEMÆRK
  underlag, indtil de varme dele af produktet er
                                                         ► PVC-rør må ikke optøs.
  kølet af.
                                                         ► Ofte kan det være svært at skelne mellem
Anvendelse af forsatsdyser                                 vandrør og gasledninger. Spørg altid en
                                                           fagmand til råds i tvivlstilfælde.
     ADVARSEL!                                           ► Kobberrør er samlet med tin og må ikke
 ► Før der skiftes dyse, skal det sikres, at dysen er      ­opvarmes til over 200 °C.
   afkølet for at undgå forbrændinger.
                                                        Løsning af skruesamlinger
Afmontering af kegledyse 9
                                                        ♦ Opvarm skruesamlingen forsigtigt med varmluft,
♦ Tag kegledysen 9 af udblæsningsrøret.
                                                           hvorefter skruen som regel kan løsnes uden
Sparteldyse 0 – fjernelse af maling og lak                 problemer.
♦ Sæt sparteldysen 0 på udblæsningsrøret.               Antænding af grillkul
♦ Denne dyses form giver en målrettet dosering               ADVARSEL!
  af den varme luft. Brug en anden spartel til at
  skrabe malingen og lakken af.                          ► Brug aldrig sprit.
                                                        ♦ Sæt grilldysen e på udblæsningsrøret.
Fladedyse q – fjernelse af lim, opblødning
af maling                                               ♦ Stik grilldysen e ind i grillkullene.
♦ Sæt fladedysen q på udblæsningsrøret.                   Sørg for at de tre sidste huller i grilldysen ikke er
                                                          tildækket (se fig. E).
♦ Undgå for lang tids varmepåvirkning; fast-
  brændt lak er meget vanskeligt at fjerne.             ♦ Så snart trækullene har udviklet gløder, trækkes
  ­Mange klæbemidler kan blødgøres med varme.             produktet ud af grillkullene.
   Klæbesamlingen kan derved adskilles og over-         Fjernelse af voks
   skydende lim fjernes.                                ♦ Fjern rester af voks fra ski/snowboards eller
Reduktionsdyse w – svejsning af plast                      lysestager ved forsigtig anvendelse af pro-
♦ Sæt reduktionsdysen w på udblæsningsrøret.               duktet.
♦ Brug reduktionsdysen w til krympeslanger og
  -folie.

■ 6 │ DK                                                                                   PUV 2000 B1
Rengøring                                             Garanti for
    ADVARSEL! FARE FOR PERSON­                       ­Kompernass ­Handels ­GmbH
         SKADER! Tag altid først stikket ud           Kære kunde
         af stikkontakten, og lad produktet
                                                      På dette produkt får du 3 års garanti fra købsd­
         køle af, inden du arbejder med det.
                                                      atoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du
■ Hold altid luftindløbet og udblæsningsrøret rent.   en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren
■ Brug en klud eller børste til rengøring af          af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes
  ­huset 7.                                           ikke af den nedenfor anførte garanti.
■ Anvend aldrig benzin, opløsnings- eller rengø-      Garantibetingelser
  ringsmidler, der angriber plast.                    Garantiperioden begynder på købsdatoen. Op-
                                                      bevar venligst kvitteringen et sikkert sted. Den er
Bortskaffelse                                         nødvendig for at kunne dokumentere købet.
                                                      Hvis der inden for tre år fra dette produkts købs-
Bortskaffelse af produktet
                                                      dato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil
            Emballagen består af miljøvenlige         produktet – efter vores valg – blive repareret eller
            materialer, som kan bortskaffes på de     udskiftet, eller købsprisen vil blive refunderet gratis
            lokale genbrugspladser.                   til dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det
                                                      defekte produkt afleveres, og købsbeviset (kvitterin-
            Bortskaf ikke elværktøj sammen            gen) forevises i løbet af fristen på tre år, og at der
            med husholdningsaffaldet!                 gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
           I henhold til det europæiske direktiv      består, og hvornår den er opstået.
           2012/19/EU skal kasseret elværktøj         Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et
indsamles særskilt og afleveres til miljøvenligt      repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller
­genbrug.                                             ombytning af produktet udløser ikke en ny garanti­
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaf-       periode.
felse af udtjente produkter.
                                                      Garantiperiode og juridiske ­mangelkrav
            Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær     Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug
            opmærksom på mærkningen på de             af garantien. Det gælder også for udskiftede og
            forskellige emballeringsmaterialer, og    reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt
            aflevér dem sorteret til bortskaffelse.   allerede fandtes ved køb, samt manglende dele,
Emballagematerialerne er mærket med forkortel-        skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga-
serne (a) og tallene (b) med følgende betydning:      rantiperioden er udløbet, er reparation af skader
1–7: Plast, 20–22: Papir og pap,                      betalingspligtig.
80–98: Kompositmaterialer.

            Du kan få oplysninger hos kommunen
            om bortskaffelse af udtjente produkter.

PUV 2000 B1                                                                                    DK │ 7 ■
Garantiens omfang                                        ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge          på produktet, som indgravering på produktet,
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leve-     på betjeningsvejledningens forside (nederst til
ringen.                                                    venstre) eller som klæbemærke på bag- eller
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl.           undersiden af produktet.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er          ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mang-
udsat for normal slitage og derfor kan betragtes           ler, bedes du først kontakte nedennævnte ser-
som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som          viceafdeling telefonisk eller via e-mail.
f.eks. kontakter eller dele af glas.                     ■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet         du derefter indsende portofrit til den oplyste
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller        serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anven-         (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen
delse af produktet skal alle anvisninger nævnt i           består, og hvornår den er opstået.
betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anven-
delsesformål og handlinger, som frarådes eller                         P å www.lidl-service.com kan du
der advares imod i betjeningsvejledningen, skal                         downloade denne og mange andre
ubetinget undgås.                                                       manualer, produktvideoer og installa-
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom-                   tionssoftware.
mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke         ed denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-­
                                                         M
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,      servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne
bortfalder garantien.                                    den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning
                                                         af artikelnummeret (IAN) 354722_2010.
Garantiperioden gælder ikke ved
■ Normalt forbrug af batteriets kapacitet
■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet
                                                         Service
                                                               Service Danmark
■ Beskadigelser eller ændringer på produktet
                                                               Tel.: 32 710005
  udført af kunden
                                                               E-Mail: kompernass@lidl.dk
■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og
  vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl                   IAN 354722_2010
■ Skader som følge af naturkatastrofer
Afvikling af garantisager                                Importør
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse      Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
bør du følge nedenstående anvisninger:                   serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-        KOMPERNASS HANDELS GMBH
  gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar         BURGSTRASSE 21
  som dokumentation for købet.
                                                         44867 BOCHUM
                                                         TYSKLAND
                                                         www.kompernass.com

■ 8 │ DK                                                                                   PUV 2000 B1
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, TYSKLAND, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med følgende
­standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
EU-lavspændingsdirektivet
(2014/35/EU)
Elektromagnetisk kompatibilitet
(2014/30/EU)
RoHS-direktivet
(2011/65/EU)*
* Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens. Den ovenfor beskrevne
   genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i EU-parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om
   begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

Anvendte harmoniserede standarder
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Type/enhedsbetegnelse: Ukrudtsbrænder med varmluft PUV 2000 B1

Produktionsår: 01–2021

Serienummer: IAN 354722_2010

Bochum, 22.01.2021

Semi Uguzlu
- Kvalitetschef -
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.

PUV 2000 B1                                                                                          DK │ 9 ■
■ 10 │ DK   PUV 2000 B1
Inhoud
Inleiding. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
Gebruik in overeenstemming met ­bestemming.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                        12
Uitrusting .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   12
Inhoud van het pakket.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                       12
Technische gegevens.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                      12
Algemene veiligheidsvoorschriften .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13
Algemene veiligheidsvoorschriften voor heteluchtpistolen.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                                     13
Veiligheidsvoorschriften voor ­heteluchtpistolen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                    14
Veiligheidsvoorschriften voor ­aanstekers met vaste brandstof.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                                         14
Aanvullende veiligheidsvoorschriften.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                         14
Bediening .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15
Vóór de ingebruikname.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                          15
Ingebruikname.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             15
Buitengebruikname. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   16
Andere voorbeelden voor huis, auto en tuin .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                    16
Reiniging.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17

Afvoeren.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Apparaat afvoeren. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Garantie van ­Kompernaß ­Handels ­GmbH.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17

Service.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18

Importeur .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18

Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19

PUV 2000 B1                                                                                                                                                                                       NL│BE │ 11 ■
HETE LUCHT-ONKRUID­                                     Uitrusting
VERDELGER PUV 2000 B1                                   1 Ergonomische handgreep
                                                        2 Trekontlasting
Inleiding                                               3 Netsnoer
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw           4 Aan-/uitknop
nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor
                                                        5 Luchtaanzuigopening
een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belang-      6 Standbeugel
rijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en          7 Behuizing met verwarmingselement
­afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoor-         en ventilator
 schriften voordat u het product in gebruik neemt.      8 Hitteschild
 Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschre-
 ven wijze en voor de aangegeven doeleinden.            9 Kegelkop
 Geef alle documenten mee als u het product over-       0 Spatelkop
 draagt aan een derde.                                  q Vlakke kop
Gebruik in overeenstemming                              w Reduceerkop
met ­bestemming                                         e Barbecuekop
Het apparaat is bedoeld voor het verwijderen van        Inhoud van het pakket
onkruid tussen stoeptegels, op betegelde vlakken,
                                                        1 hete lucht-onkruidverdelger PUV 2000 B1
op metselwerk, in kassen/zaaibedden en in gazon-
vlakken tijdens de groeiperiode, voor het verwijderen   1 kegelkop (reeds gemonteerd)
van verflagen, voor het verhitten (bijv. van krimp-     1 spatelkop
kousen) en voor het vervormen en sealen van kunst-      1 vlakke kop
stoffen. Het kan ook worden gebruikt om lijmverbin-
dingen los te maken, waterleidingen te ontdooien        1 reduceerkop
en een barbecue aan te steken. Elk ander gebruik        1 barbecuekop
of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in    1 standbeugel
overeenstemming met de bestemming en brengt             Montageschroeven
ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De
fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid       1 gebruiksaanwijzing
voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met
                                                        Technische gegevens
de bestemming. Het apparaat is niet bestemd voor
bedrijfsmatig of commercieel gebruik.                   Maximale spanning 	230 V ∼, 50 Hz
                                                                            (wisselstroom)
                                                        Nominaal vermogen	2000 W
                                                        Temperatuur
                                                        (uitblaasopening)      Max. 650 °C
                                                        Beschermingsklasse 	II /   (dubbel geïsoleerd)

■ 12 │ NL│BE                                                                            PUV 2000 B1
Algemene veilig-                              Uittredetemperatuur bij de kop
                   heidsvoorschriften                            max. 650 °C!

     WAARSCHUWING!                                               Trek de stekker meteen uit het stopcontact
 ► Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwij-                 als het snoer beschadigd raakt of wordt
   zingen. Het niet-naleven van de veiligheids-                  doorgesneden.
   voorschriften en aanwijzingen kan elektrische
   schokken, brand en/of ernstig letsel veroorz-         Algemene veiligheidsvoorschriften
   aken.                                                 voor heteluchtpistolen
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en                  ■   Dit apparaat mag worden gebruikt
­aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
 De in de veiligheidsinstructies gebruikte term "elek-       door kinderen vanaf 8 jaar en door
trisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische          personen met beperkte fysieke, zin-
gereedschappen die op netvoeding werken (met                 tuiglijke of geestelijke vermogens of
netsnoer/netvoedingsadapter) en op elektrische
gereedschappen die op accu's werken (zonder                  gebrek aan ervaring of kennis, mits
netsnoer).                                                   ze onder toezicht staan of over het
■ Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van               veilige gebruik van het apparaat zijn
  regen of vocht. Als er water in een elektrisch             geïnformeerd en de daaruit voort-
  apparaat binnendringt, bestaat er een verhoog-
  de kans op een elektrische schok.
                                                             komende gevaren hebben begre-
■ Gebruik het snoer niet voor een ander doel,                pen. Kinderen mogen niet met het
  bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap                apparaat spelen. Kinderen mogen
  te dragen, op te hangen of om de stekker uit               zonder toezicht geen reiniging en
  het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit
  de buurt van hittebronnen, olie, scherpe ran-              gebruikersonderhoud uitvoeren.
  den of bewegende onderdelen. Beschadigde               ■   Wanneer het netsnoer van dit ap-
  of verwarde snoeren verhogen de kans op een
  elektrische schok.
                                                             paraat beschadigd raakt, moet het
■ Gebruik een aardlekschakelaar als het ge-                  worden vervangen door de fabri­
  bruik van het elektrische gereedschap in een               kant of de klantendienst van de fa-
  vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge-               brikant of een persoon met ver­
  bruik van een aardlekschakelaar vermindert het
  risico op een elektrische schok.                           gelijkbare kwalificaties, om risico's
■ Gebruik geen elektrisch gereedschap                        te vermijden.
  ­waarvan de aan-/uitknop defect is. Elektrisch         OPMERKING
   gereedschap dat niet meer aan- of uitgezet kan
                                                         ► Niet vermelde vervangingsonderdelen
   worden, is gevaarlijk en moet worden gerepa-
                                                           (zoals schakelaars en vervangingskoppen)
   reerd.
                                                           kunt u bestellen via onze callcenters.
         Verbrandingsgevaar door hete
         ­oppervlakken! Niet aanraken!

         Beschermen tegen regen en vocht!

PUV 2000 B1                                                                            NL│BE │ 13 ■
Veiligheidsvoorschriften                              Aanvullende veiligheidsvoorschriften
voor ­heteluchtpistolen                               VOORZICHTIG! Voorkom letsel- en brandgevaar
                                                      en gezondheidsrisico's:
     LET OP!
 ► Dit gereedschap moet op zijn staander worden       ■ Trek bij gevaar direct de stekker uit het stop­
   gelegd wanneer het niet in gebruik is.               contact.

■ Er kan brand ontstaan bij onzorgvuldige om-              VOORZICHTIG! LETSELGEVAAR!
  gang met het apparaat.                               ► Gebruik het apparaat nooit als föhn.
■ Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt in     ■ Richt de hete luchtstroom nooit op personen of
  de nabijheid van brandbaar materiaal.                 dieren.
■ Richt het apparaat niet gedurende langere tijd      ■ Kijk nooit direct in de opening van de uitblaas-
  op één en dezelfde plek.                              buis.
■ Gebruik het apparaat niet in een explosiege-             VOORZICHTIG!
  vaarlijke omgeving.                                       VERBRANDINGSGEVAAR!
■ Warmte kan worden geleid naar brandbare              ► Raak de hete kop niet aan.
  materialen die niet zichtbaar zijn.
                                                      ■ Draag veiligheidshandschoenen.
■ Zet het apparaat na gebruik op de staander en
  laat het afkoelen voordat u het opbergt.            ■ Draag een veiligheidsbril.
■ Laat het apparaat niet zonder toezicht als het in   ■ Haal tijdens pauzes, voorafgaand aan alle
  bedrijf is.                                           werkzaamheden aan het apparaat (bijv. het
                                                        verwisselen van koppen) en als het apparaat
Veiligheidsvoorschriften voor                           niet meer wordt gebruikt, altijd de stekker uit het
­aanstekers met vaste brandstof                         stopcontact.
■ Controleer of de aansteker met vaste brandstof      ■ Neem bij het werken altijd een zekere afstand
  zich in de juiste positie bevindt.                    tussen uitblaasopening en werkstuk of te bewer-
■ Koppel de aansteker los van het lichtnet voor-        ken oppervlak in acht. Een opeenhoping van
  dat hij uit het vuur wordt genomen.                   hete lucht kan tot oververhitting van het appa-
                                                        raat leiden.
■ Laat de aansteker met vaste brandstof afkoelen
  voordat u hem weglegt.                              ■ Het apparaat moet altijd schoon, droog en vrij
                                                        van olie of smeervet zijn.
■ Het netsnoer of andere brandbare materialen
  mogen niet in aanraking komen met hete onder-       ■ Gebruik het apparaat nooit voor doeleinden
  delen van de aansteker met vaste brandstof.           waarvoor het niet bestemd is.

■ 14 │ NL│BE                                                                            PUV 2000 B1
Bediening                                            OPMERKING
Vóór de ingebruikname                                ► Verbranding van de planten is niet beslist
                                                       noodzakelijk. Bij het verhitten drogen de cellen
Apparaat monteren                                      van de bladeren uit en sterft het onkruid af
 OPMERKING                                             (zie afb. F).
 ► Plaats het toestel op een vlakke ondergrond.      ► De behandeling van overwoekerde gedeelten
   Het snoer moet in het apparaat worden               moet aanvankelijk meermaals kortstondig
   ­geleid zoals weergegeven op afbeelding A           worden herhaald voor een blijvend resultaat.
    (detailaanzicht). Leg het snoer met een lus in     Daarna voldoen behandelingen met langere
    het apparaat. Het snoer mag niet uit de behu-      tussenpozen. De uitstromende warmte dringt
                                                       tot ver in het wortelstelsel door en doet de
    izing van het apparaat steken. Het deksel van
                                                       celvloeistof van de plantencellen stollen.
    de behuizing moet daarbij gemakkelijk op
                                                       Door deze uitzetting knappen de celwanden.
    het apparaat kunnen worden geplaatst.
    Let erop dat het snoer niet wordt ingeklemd.     ► Het apparaat is uitermate geschikt om onkruid
                                                       te vernietigen.
♦ Plaats het deksel op het apparaat en schroef       ► Onkruidvernietiging is het effectiefst in een
  het vast met de meegeleverde montageschroe-          vroeg stadium van de groei van de planten.
  ven (zie afb. A).                                  ► Het meest geschikte tijdstip is het voorjaar.
Standbeugel 6 monteren                               ► Hoe jonger de plant is, hoe intensiever de
♦ Bevestig de standbeugel 6 op het apparaat            behandeling moet zijn. Het resultaat van de
   (zie afb. B).                                       maatregelen is echter niet meteen zichtbaar.
                                                       Door een langere inwerktijd/behandeling
Ingebruikname                                          kan het zichtbare deel van de planten ook
                                                       worden weggebrand.
♦ Schuif de lus van het verlengsnoer in de daar-
  voor bestemde trekontlasting 2 in de hand-         ► De planten reageren bij de aanbevolen in-
  greep 1 en fixeer de lus in de daarvoor be-          werkduur niet meteen op de warmtestraling.
  stemde uitsparing.                                   In principe geldt:
                                                       Jonge planten met zachte bladeren reageren
♦ Sluit het apparaat met een verlengsnoer aan          het sterkst op een behandeling. Ze zijn daar-
  op een stopcontact (230 V wisselstroom).             na niet meer levensvatbaar.
♦ Zet het apparaat aan door op de aan-/uit-          ► Oudere planten met harde bladeren, zoals
  knop 4 te drukken.                                   distels, moeten vaker met tussenpozen van
  Na ca. 1 min. is de maximale bedrijfstempera-        ca. 1–2 weken worden behandeld om ze uit
  tuur bereikt (zie afb. C).                           te drogen.
                                                       Harde grassoorten zijn zeer sterk en moeten
♦ Voor het vernietigen van onkruid houdt u de
                                                       langer worden behandeld.
  kegelkop 9 al naar gelang de plantensoort
  ca. 5–10 sec. tegen de te behandelen plant.        ► Herhaald behandelen van bepaalde onkruid-
  Houd daarbij een afstand van ca. 3 cm aan.           soorten kan noodzakelijk zijn.
  Beweeg de opening van de kegelkop daarbij
  langzaam en parallel aan de grond (zie afb. D,
  detailaanzicht).
♦ Bij hogere planten verwarmt u eerst kort het
  bovenste deel van de plant en houdt u daarna
  de kegelkop 9 ca. 5–10 sec. tegen de ver-
  schrompelde plant (zie afb. D).

PUV 2000 B1                                                                         NL│BE │ 15 ■
Buitengebruikname                                    Andere voorbeelden voor huis,
♦ Laat de aan-/uitknop 4 los.                        auto en tuin
♦ Leg het apparaat na gebruik altijd met de          Ontdooien van waterleidingen
  standbeugel 6 op een egale, vuurvaste onder-        OPMERKING
  grond, tot de hete delen van het apparaat zijn
                                                      ► Pvc-buizen mogen niet worden ontdooid.
  afgekoeld.
                                                      ► Uiterlijk zijn waterleidingen vaak niet te
♦ Koppen gebruiken                                      ­onderscheiden van gasleidingen. Raadpleeg
                                                         bij twijfel altijd een vakman.
     WAARSCHUWING!
                                                      ► Koperleidingen worden gesoldeerd met tin en
 ► Controleer voordat u koppen verwisselt of de          mogen niet boven 200 °C worden verhit.
   kop op het apparaat is afgekoeld, om brand-
   wonden te voorkomen.                              Schroefverbindingen losmaken
Kegelkop 9 demonteren                                ♦ Als u schroefverbindingen voorzichtig verhit
♦ Trek de kegelkop 9 van de uitblaasbuis af.            met hete lucht, laten ze zich in de regel gemak-
                                                        kelijker losdraaien.
Spatelkop 0 – verf en lak verwijderen
                                                     Houtskool voor de barbecue aansteken
♦ Plaats de spatelkop 0 op de uitblaasbuis.
                                                          WAARSCHUWING!
♦ De spatelvorm van deze kop zorgt voor een
  gerichte stroom hete lucht. Gebruik voor het        ► Gebruik geen brandspiritus.
  verwijderen van verf en lak een apart plamuur-     ♦ Plaats de barbecuekop e op de uitblaasbuis.
  mes.
                                                     ♦ Steek de barbecuekop e in de houtskool.
Vlakke kop q – lijm oplossen, verf zacht               Let erop dat de laatste drie gaatjes van de
maken                                                  barbecuekop vrij blijven (zie afb. E).
♦ Plaats de vlakke kop q op de uitblaasbuis.         ♦ Haal het apparaat uit de houtskool zodra die
♦ Vermijd te lang verhitten, omdat verbrande lak       gaat gloeien.
  zich maar moeilijk laat verwijderen. Veel lijm­
                                                     Verwijderen van was
  soorten kunt u zacht maken door ze te verhitten.
  De lijmverbinding kan dan worden losgemaakt        ♦ Verwijder wasresten met de voor het desbetref-
  en overtollige lijmresten kunnen worden verwij-      fende product vereiste voorzichtigheid van
  derd.                                                ski's/snowboard of kandelaars.

Reduceerkop w – kunststof sealen
♦ Plaats de reduceerkop w op de uitblaasbuis.
♦ Gebruik de reduceerkop w voor krimpkousen
  en folie.

■ 16 │ NL│BE                                                                          PUV 2000 B1
Reiniging                                              Garantie van
      WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!                     ­Kompernaß ­Handels ­GmbH
         Haal altijd de stekker uit het stopcon-       Geachte klant,
         tact en laat het apparaat afkoelen
                                                       U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
         voordat u werkzaamheden aan het
                                                       de aankoopdatum. In geval van ge­breken in dit
         apparaat uitvoert.
                                                       product hebt u wettelijke rechten tegenover de
■ Houd de luchtinlaat en de uitblaasbuis altijd        verkoper van het product. Deze wettelijke rechten
  schoon.                                              worden door onze hierna beschreven garantie niet
■ Gebruik een doek of een borstel om de behui-         beperkt.
  zing 7 schoon te maken.                              Garantievoorwaarden
■ Gebruik in ieder geval geen benzine, oplosmid-       De garantieperiode geldt vanaf de datum van
  delen of reinigingsmiddelen die kunststof kun-       aankoop. Bewaar de kassabon zorgvuldig. U hebt
  nen aantasten.                                       hem nodig als bewijs van aankoop.
                                                       Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
Afvoeren                                               van dit product een materiaal- of fabricagefout
                                                       optreedt, wordt - naar onze keuze - het product
Apparaat afvoeren
                                                       door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of
           De verpakking bestaat uit milieuvrien-      wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor
           delijke materialen, die u via de plaatse-   deze garantie is dat het defecte apparaat en het
           lijke recyclepunten kunt afvoeren.          aankoopbewijs (kassabon) binnen de termijn van
                                                       drie jaar worden overlegd en dat kort wordt om-
           Deponeer elektrisch gereedschap             schreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer
           niet bij het huisvuil!                      het is opgetreden.
            Conform de Europese richtlijn              Wanneer het defect door onze garantie wordt
            2012/19/EU moet afgedankt elek-            gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een
trisch gereedschap gescheiden worden ingeza-           nieuw product retour. Met de reparatie of ver-
meld en op een milieuvriendelijke wijze worden         vanging van het product begint er geen nieuwe
gerecycled.                                            garantieperiode.
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren
van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge-        Garantieperiode en wettelijke ­aanspraken
meentereinigingsdienst.                                 bij gebreken
                                                       De garantieperiode wordt door deze waarborg
            Voer de verpakking af overeenkomstig       niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en ge-
            de milieuvoorschriften. Let op de          repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
            ­aanduiding op de verschillende verpak-    aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
             kingsmaterialen en voer ze zo nodig       het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na
gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voor-     afloop van de garantieperiode worden kosten in
zien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de vol-    rekening gebracht.
gende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier
en karton, 80–98: composiet­materialen.

           Meer informatie over het afvoeren van
           het afgedankte product kunt u inwinnen
           bij de gemeentereiniging.

PUV 2000 B1                                                                           NL│BE │ 17 ■
Garantieomvang                                         ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor-      van het product, op het product gegraveerd,
men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en         op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing
voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecon-            (linksonder) of op de sticker op de achter- of
troleerd.                                                onderkant van het product.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefou-     ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken
ten. Deze garantie geldt niet voor productonderde-       optreden, neemt u eerst contract op met de
len die onderhevig zijn aan normale slijtage en die      hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch
daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, of          of via e-mail.
voor schade aan breekbare onderdelen zoals scha-       ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan
kelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.         zonder portokosten naar het aan u doorgege-
Deze garantie vervalt wanneer het product is be-         ven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
schadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd.     (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
Voor deskundig gebruik van het product moeten alle       bestaat en wanneer het is opgetreden.
in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen
precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en                       p www.lidl-service.com kunt u deze
                                                                     O
handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden                      en vele andere handleidingen, pro-
afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moe-                       ductvideo‘s en installatiesoftware
ten beslist worden vermeden.                                         downloaden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privége-
bruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij      Met deze QR-code gaat u direct naar de website
verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,          van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet      u met het invoeren van het artikelnummer (IAN)
door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, ver-   354722_2010 de gebruiksaanwijzing openen.
valt de garantie.
                                                       Service
Garantieperiode geldt niet bij
                                                             Service Nederland
■ normale afname van de accucapaciteit
                                                             Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het                  E-Mail: kompernass@lidl.nl
  product
                                                             Service België
■ beschadiging of modificatie van het product                Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  door de klant
                                                             E-Mail: kompernass@lidl.be
■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhouds-
  voorschriften, bedieningsfouten                             IAN 354722_2010
■ schade door natuurrampen
Afhandeling bij een garantiekwestie
                                                       Importeur
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag            Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:              Neem eerst contact op met het opgegeven service­
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het          adres.
   artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop-        KOMPERNASS HANDELS GMBH
   bewijs bij de hand.                                 BURGSTRASSE 21
                                                       44867 BOCHUM
                                                       DUITSLAND
                                                       www.kompernass.com

■ 18 │ NL│BE                                                                            PUV 2000 B1
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring
Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de
volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen:
EG-laagspanningsrichtlijn
(2014/35/EU)
Elektromagnetische compatibiliteit
(2014/30/EU)
RoHS-richtlijn
(2011/65/EU)*
* De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. Het hier­
  boven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het
  ­Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaar-
   lijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.

Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018

Type/apparaatbeschrijving: Hete lucht-onkruidverdelger PUV 2000 B1

Productiejaar: 01–2021

Serienummer: IAN 354722_2010

Bochum, 22-01-2021

Semi Uguzlu
- Kwaliteitsmanager -
Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.

PUV 2000 B1                                                                                        NL│BE │ 19 ■
■ 20 │ NL│BE   PUV 2000 B1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                     22
Ausstattung. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   22
Lieferumfang. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .     22
Technische Daten.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .            22
Allgemeine ­Sicherheitshinweise .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23
Allgemeine Sicherheits­hinweise für Heißluftgebläse .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                         23
Sicherheitshinweise für ­Heißluftgebläse.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                       24
Sicherheitshinweise für ­Festbrennstoffanzünder.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                  24
Ergänzende Sicherheitshinweise .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                 24
Bedienung.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25
Vor der Inbetriebnahme.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                     25
Inbetriebnahme .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .          25
Außerbetriebnahme.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 26
Vorsatzdüsen verwenden.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                        26
Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, Garten.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                                     26
Reinigung .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Entsorgung .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27
Gerät entsorgen.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27
Garantie der ­Kompernaß ­Handels ­GmbH .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

Service.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Importeur .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28

Original-Konformitätserklärung.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 29

PUV 2000 B1                                                                                                                                                                      DE│AT│CH │ 21 ■
HEISSLUFT-                                             Ausstattung
UNKRAUTVERNICHTER                                      1 Ergonomischer Handgriff
PUV 2000 B1                                            2 Zugentlastung
                                                       3 Netzkabel
Einleitung                                             4 EIN-/AUS-Schalter
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen           5 Luftansaugöffnung
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
                                                       6 Standbügel
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise    7 Gehäuse mit Heizelement und Lüfter
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen        8 Hitzeschild
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen      9 Kegeldüse
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
                                                       0 Spachteldüse
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie          q Flächendüse
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an         w Reduzierdüse
Dritte mit aus.                                        e Grilldüse
Bestimmungsgemäßer Gebrauch                            Lieferumfang
Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs              1 Heissluft-Unkrautvernichter PUV 2000 B1
­zwischen Gehwegplatten, auf gepflasterten
 ­Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in          1 Kegeldüse (vormontiert)
  Rasenflächen während der Wachstumsperiode,           1 Spachteldüse
  zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen       1 Flächendüse
  (z. B. von Schrumpfschläuchen) und zum Verfor-       1 Reduzierdüse
  men und Verschweißen von Kunststoffen geeignet.
  Es kann ferner dafür eingesetzt werden, Klebever-    1 Grilldüse
  bindungen zu lösen, Wasserleitungen aufzutauen       1 Standbügel
  und den Grill zu entzünden. Jede andere Verwen-      Montageschrauben
  dung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
                                                       1 Bedienungsanleitung
  bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge-
  fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung       Technische Daten
  entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
                                                       Bemessungsspannung	230 V ∼, 50 Hz
  keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerb­
                                                                           (Wechselstrom)
  lichen Einsatz bestimmt.
                                                       Bemessungsaufnahme          2000 W
                                                       Temperatur
                                                       (Düsenausgang)	Max. 650 °C
                                                       Schutzklasse	II /             (Doppelisolierung)

■ 22 │ DE│AT│CH                                                                        PUV 2000 B1
Allgemeine                                  Austrittstemperatur an der Düse
                  ­Sicherheitshinweise                        max. 650 °C!

     WARNUNG!                                                 Stecker sofort vom Netz trennen, wenn
                                                              die Leitung beschädigt oder durchtrennt
 ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­
                                                              wurde.
   weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
   der Sicherheitshinweise und Anweisungen
                                                      Allgemeine Sicherheits­hinweise
   können elektrischen Schlag, Brand und/oder
   schwere Verletzungen verursachen.
                                                      für Heißluftgebläse

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und             ■   Dieses Gerät kann von Kindern ab
Anweisungen für die Zukunft auf.                          8 Jahren und darüber sowie von
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
                                                          Personen mit verringerten physi-
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel/Netzadapter)              schen, sensorischen oder mentalen
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne             Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
Netzkabel).
                                                          rung und Wissen benutzt werden,
■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder              wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
  Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
  Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen       lich des sicheren Gebrauchs des
  Schlages.                                               Gerätes unterwiesen wurden und
■ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um                 die daraus resultierenden Gefahren
  das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
  oder um den Stecker aus der Steckdose zu
                                                          verstehen. Kinder dürfen nicht mit
  ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,            dem Gerät spielen. Reinigung und
  Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden                Benutzer-Wartung dürfen nicht von
  Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
  Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
                                                          Kindern ohne Beaufsichtigung
  Schlages.                                               durchgeführt werden.
■ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in           ■   Wenn die Netzanschlussleitung die-
  feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
  wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
                                                          ses Gerätes beschädigt wird, muss
  Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-       sie durch den Hersteller oder seinen
  mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.         Kundendienst oder eine ähnlich
■ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen               qualifizierte Person ersetzt werden,
  Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
  sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
                                                          um Gefährdungen zu vermeiden.
  gefährlich und muss repariert werden.               HINWEIS
         Verbrennungsgefahr durch heiße               ► Nicht aufgeführte Ersatzteile ( z. B. Schalter
         ­Ober­flächen! Nicht berühren!                 und Ersatz-Düsen) können Sie über unsere
                                                        Callcenter bestellen.
         Vor Regen und Nässe schützen!

PUV 2000 B1                                                                    DE│AT│CH │ 23 ■
Sicherheitshinweise für                            Ergänzende Sicherheitshinweise
­Heißluftgebläse                                   VORSICHT! Vermeiden Sie Verletzungs-, Brand­
                                                   gefahr und Gesundheitsgefährdungen:
     ACHTUNG!
 ► Dieses Werkzeug muss auf seinen Ständer         ■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker
   aufgelegt werden, wenn es nicht in Ge-            aus der Steckdose.
   brauch ist.                                          VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
■ Ein Brand kann entstehen, wenn mit dem            ► Verwenden Sie das Gerät niemals als Haar-
  Gerät nicht sorgsam umgegangen wird.                trockner.
■ Vorsicht bei Gebrauch des Gerätes in der         ■ Richten Sie den heißen Luftstrom niemals auf
  Nähe brennbarer Materialien.                       Personen oder Tiere.
■ Nicht für längere Zeit auf ein und dieselbe      ■ Schauen Sie nicht direkt in die Düsenöffnung
  Stelle richten.
                                                      am Ausblasrohr.
■ Nicht bei Vorhandensein einer explosions­
  fähigen Atmosphäre verwenden.                          ORSICHT!
                                                        V
                                                        VERBRENNUNGSGEFAHR!
■ Wärme kann zu brennbaren Materialien
  ­geleitet werden, die verdeckt sind.              ► Berühren Sie nicht die heiße Düse.
■ Nach Gebrauch auf den Ständer auflegen           ■ Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  und abkühlen lassen, bevor es weggepackt         ■ Tragen Sie eine Schutzbrille.
  wird.
                                                   ■ Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen
■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen,            ­Arbeiten am Gerät (z. B. Wechsel der Vorsatz-
   solange es in Betrieb ist.                         düse) und bei Nichtgebrauch immer den
                                                      Netzstecker aus der Steckdose.
Sicherheitshinweise für
                                                   ■ Halten Sie mit dem Düsenausgang einen
­Festbrennstoffanzünder                              ­Abstand zum Werkstück oder der zu bear­
■ Überprüfen, dass der Festbrennstoffanzünder         beitenden Fläche. Ein Luftstau kann zur
  sich in der richtigen Lage befindet.                ­Über­hitzung des Gerätes führen.
■ Vom Netz trennen, bevor er aus dem Feuer         ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und
  genommen wird.                                     frei von Öl oder Schmierfetten sein.
■ Vor dem Wegpacken den Festbrennstoff­            ■ Verwenden Sie das Gerät niemals zweck­
  anzünder abkühlen lassen.                           entfremdet.
■ Die Anschlussleitung oder andere brennbare
  Materialien dürfen nicht mit den heißen Teilen
  des Festbrennstoffanzünders in Berührung
  ­kommen.

■ 24 │ DE│AT│CH                                                                      PUV 2000 B1
Bedienung                                            HINWEIS
Vor der Inbetriebnahme                               ► Direkt nach der Behandlung kann die Pflanze
                                                       noch unbeschädigt aussehen, diese vertrock-
Gerät montieren
                                                       net jedoch innerhalb weniger Tage von ganz
 HINWEIS                                               allein (siehe Abb. F).
 ► Legen Sie das Gerät auf eine ebene Unter­         ► Ein Verbrennen der Pflanzen ist nicht zwin-
   lage. Das Kabel muss, wie in der Abbil-             gend notwendig. Beim Erhitzen werden die
   dung A (Detailansicht) dargestellt, im Gerät        Zellen der Blätter trocken und das Unkraut
   geführt werden. Legen Sie das Kabel mit             stirbt ab. Die ausströmende Hitze dringt
   einer Schlaufe in das Gerät. Es darf nicht          ­dabei bis weit in das Wurzelwerk vor und
   am Gehäuse des Gerätes überstehen. Der               bringt die Zellflüssigkeit der Pflanzenzellen
   Deckel des Gehäuses muss sich dabei leicht           zum Gerinnen. Die Zellwände werden durch
   aufsetzen lassen. Achten Sie darauf, dass            diese Ausdehnung gesprengt.
   sich das Kabel nicht einklemmt.                   ► Das Gerät ist besonders geeignet, um Un-
                                                        kraut zu beseitigen.
♦ Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und            ► Die Unkrautbeseitigung ist in einem frühen
  schrauben Sie es mit den mitgelieferten               Stadium des Vegetationsbeginns am wir-
  Montage­schrauben fest (siehe Abb. A).                kungsvollsten.
Standbügel 6 montieren                               ► Der geeignete Zeitpunkt ist im Frühling.
♦ Befestigen Sie den Standbügel 6 am Gerät           ► Die Behandlung ist am intensivsten, je jünger
   (siehe Abb. B).                                      die Pflanze ist. Der Erfolg der Maßnahme ist
                                                        aber nicht sofort sichtbar.
Inbetriebnahme                                          Durch eine längere Einwirkzeit/Behandlung
                                                        kann der sichtbare Teil der Pflanze auch ab-
♦ Schieben Sie die Schlaufe des Verlängerungs-
                                                        gebrannt werden.
  kabels in die dafür vorgesehene Zug­
                                                     ► Die Pflanzen reagieren nicht sofort auf die
  entlastung 2 im Handgriff 1 und fixieren Sie
                                                        Wärmestrahlung, bei der empfohlenen Ein-
  diese in dem dafür vorgesehenen Steg.
                                                        wirkdauer.
♦ Schließen Sie das Gerät mit einem Verlän­             Grundsätzlich gilt:
  gerungskabel an eine Steckdose (230 V                 Junge weichblättrige Pflanzen reagieren
  ­Wechselstrom) an.                                    am empfindlichsten auf eine Behandlung.
♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den             Sie sind danach nicht mehr lebensfähig.
  EIN-/AUS-Schalter 4 betätigen.                     ► Ältere Pflanzen mit harten Blättern, wie
  Nach ca. 1 Min. ist die volle Betriebstemperatur      z. B. Disteln, müssen häufiger in einem
  erreicht (siehe Abb. C).                              ­Abstand von ca. 1–2 Wochen behandelt
                                                         werden, damit sie austrocknen.
♦ Zur Unkrautbeseitigung setzen Sie nun die
                                                         Hartlaubige Gräser sind sehr robust und
  Kegeldüse 9 je nach Pflanzenart für ca.
                                                         müssen länger behandelt werden.
  5–10 Sek. auf die zu behandelnde Pflanze auf.
                                                     ► Am Anfang muss die Behandlung von durch-
  Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 3 cm
                                                         wachsenen Flächen mehrfach kurzfristig
  ein. Führen Sie die Öffnung der Kegeldüse
                                                         ­wiederholt werden, damit sich ein bleibender
  dabei langsam und parallel zum Boden (siehe
                                                          Erfolg einstellt. Danach sind Behandlungen in
  Abb. D, Detailansicht).                                 längeren Abständen ausreichend.
♦ Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst         ► Eine wiederholte Behandlung von bestimmten
  nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und             Unkrautarten kann erforderlich sein.
  setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die
  Kegeldüse 9 für ca. 5–10 Sek. auf (siehe
  Abb. D).

PUV 2000 B1                                                                   DE│AT│CH │ 25 ■
Vous pouvez aussi lire