Katia Guerreiro regressa com alma renovada - Maranhão Terra de Encontros L'association Gaivota de retour ! - Sapo
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
www.capmagellan.org Décembre 2014 n° 239 www.capmagellan.sapo.pt Katia Guerreiro © Pedro Ferreira regressa com alma renovada ISSN 1274-3569 - Prix 2 euros ROTEIRO VOYAGE L’association Gaivota Maranhão de retour ! Terra de Encontros
SOMMAIRE 06 A ct u alit é Voilà arrivée la fin de l'année Dilma reeleita Queremos todos a sorrir :-D Avec la période de Noël, ce sont les familles qui se retrou- presidente do Brasil vent, les amis que l'on accueille et souvent les voisins que l'on salue enfin. Et si tous les ans les Noëls sont différents, il en 08 Éco n omie reste pas moins que pour certains ils se ressemblent autant dans la joie, le bonheur que, pour d'autres, dans la tristesse Aldeia portuguesa et la solitude. já é 100% iluminada a LED En ces années de crise réelle, ce sont les enfants qui en paient le plus lourd prix. C'est à eux encore qu'il nous faut penser aujourd'hui. Parce 10 i n tervie w que le reste de l'année, certaines différences s'atténuent, s'effacent même, celles-ci deviennent criantes, au pied du sapin, quand il y a un sapin. Et Katia Guerreiro parce que plusieurs organisations, ici et au Portugal, s'attachent à donner à ceux qui n'ont que les vitrines à contempler, je voulais laisser ici cet appel regressa com alma renovada à la générosité. Au savoir vivre en fait. 14 d é co u verte Et je ne résiste pas à la tentation de ces quelques vers, de ce que nous Marialva : sommes un peu ou pourrions être beaucoup. Deixei o sapatinho une légende, une histoire Na janela do quintal. O Pai Natal deixou Meu presente de Natal. 27 sport Como é que o Pai Natal Rui Costa eleito "Atleta do Ano" Não se esquece de ninguém?! Seja rico ou seja pobre, pelo terceiro ano consecutivo O velhinho sempre vem. 34 V oyage Et si vous voulez des idées cadeaux, regardez du côté des livres et des disques ;-) Maranhão Feliz Natal! Terra de Encontros Hermano Sanches Ruivo ROTEIRO 15 Cinéma 22 Sport Favelas dans les salles françaises Agora, vem aí depuis le 12 novembre ! o Mundial dos Clubes 16 Musique 23 Europe Katia Guerreiro Portugueses usam mais as redes sociais au Palais des Congrès do que a média europeia ! 18 Littérature 24 Gastronomie Un Pessoa Natal inusité… é com Bolo Rei! 19 Expos 25 Vous et vos parents Le Portugal s’invite Consulado de Portugal em Paris : à Montbéliard pour Noël Atendimento por marcação na Internet 20 Association 26 TV / Radio / Web L’association Gaivota Sortie du coffret DVD intégral de retour ! de João Pedro Rodrigues le 2 décembre ! MAIS ENCORE : 04 Tribune : Cláudia Picado: do Cadaval para o Fado, com toda a excelência! 05 Lecteurs : réagissez 09 Barómetro : O melhor vinho do mundo é português. Do Douro! 28 Langue Portugaise : Revue Les Langues Néo-latines : « Regards sur le Portugal contemporain » 30 Pousada de Juventude : Castelo Branco 32 Nuits Lusophones : La São Martinho, de nouveau un succès à Paris ! 36 Stages et emplois 38 Club Cap
TRIBunE Cláudia Picado, do Cadaval para o Fado, com toda a excelência! é uma das vozes da nova geração de fadistas. Mas a sua história no fado já é longa, e desde pequenina que realmente, “torceu o pepino” e encantou muita gente com a sua voz. C om apenas doze anos de Castelo Óbidos, Castelo São Jorge, Palácio idade, e pela mão do seu pai, da Pena, Palácio de Queluz, Convento do venceu a Grande Noite do Fado, Beato entre outros. Mas também tem dado em Lisboa. Passados dois anos, cartas lá fora: em 2008, foi convidada a e como apenas 14 anos, voltou representar Portugal no Japão, “The Big five a estar nos lugares cimeiros de Countries of Music Latin”. Um ano depois, o uma competição deste género. Instituto de Camões convidou-a a integrar E em 1999, desta vez na cidade um projeto promovido pelo único conser- do Porto, ganhou o primeiro vatório de música reconhecido pelo Estado lugar na categoria de melhor de Israel, no qual fez dois espetáculos em interpretação feminina. E, na Haifa e Israel. verdade, pode-se dizer que foi ali que tudo começou. Desde Um projecto muito interessante e de grande que venceu o prémio da Grande valor cultural, que pretendeu estabelecer um Noite do Fado, no Porto, que intercâmbio artístico-musical entre cultu- viu a sua carreira crescer e se ras diversas, muito distintas da nossa, mas expandir a olhos vistos. A sua ao mesmo tempo tão próximas, e que deu a vida passou a estar pautada conhecer e a experimentar uma das vertentes com espetáculos musicais por mais antigas e enraizadas na cultura portu- todo o país. guesa. Porque Portugal também a tradição « A sua voz vai ganhando asas e fãs, e a sua energia em palco contagia qualquer um que a decida ouvir » C à 6 A sua voz vai ganhando asas musical e lírica. Além dos concertos agen- e fãs, e a sua energia em palco dado, a fadista teve oportunidade de estar contagia qualquer um que a presente em alguns programas de rádio, tor- decida ouvir. Em 2001, foi nando a sua passagem por estas paragens convidada pelo fadista Carlos Zel para par- mais enriquecedora e de um valor cultural e ticipar de seu espetáculo no Casino Estoril. sem igual. Passados três anos, a experiência repete-se. Os aplausos demonstram a qualidade do seu Esta experiência de Cláudia Picado deu-se Fado, palmas essas que têm vindo de todo no âmbito do 10º aniversário da morte de o lado visto que Cláudia Picado tem feito Amália Rodrigues, a nossa embaixadora do várias actuações pelo país e pelo Mundo. Fado por excelência. Em 2010, foi convidada Na verdade, e ao longo de cerca de 20 anos a a encerrar o mais antigo festival de música cantar Fado, Cláudia Picado é já considerada em Espanha, em Segóvia, “FolkSegovia”. Os uma embaixadora da canção portuguesa e anos seguintes contaram com diversas tour- da bandeira nacional. Interpretando o seu nées e representações pela Europa (Espanha, 2 Fado, Cláudia Picado é "promotora" da língua Bélgica, Londres, Holanda), Estados Unidos e cultura portuguesas através da divulgação da América. Cantou em diversas casas de deste novo e já tão reconhecido valor da Fado em Lisboa, actualmente é residente na cultura lusa, o Fado cantado pelas novas Parreirinha de Alfama, mítica casa de fados vozes que têm despoletado desde cedo para em Alfama. n a nossa mais nacional canção. b Cristina Marques g A nível nacional, várias actuações em gran- Ilustração: Ricardo Campus des salas e espaços nacionais: Casino Estoril, capmag@capmagellan.org 4 *Prix T Nomb
LECTEuRS Clarisse, par mail niques ou d'envoyer gratuitement 2 télex, 2 FORMATION INTERNET GRATUITE Bonjour, télécopies ou 2 messages électroniques. J’ai été touchée récemment - le droit à une indemnisation dont le montant par les grèves d’un trans- est fixé à : porteur aérien faisant des - 250 euros pour tous les vols de 1500 km vols entre la France et le ou moins ; Portugal (annulation de 2 - 400 euros pour tous les vols intracom- vols sur 2 jours suivis). On munautaires de plus de 1500 km et pour tous m’a dit récemment que des droits existent les autres vols de 1500 à 3500 km ; pour indemniser les voyageurs dans ces cas-là. - 600 euros pour tous les vols qui ne relèvent Auriez-vous des informations à ce sujet ? pas des points précédents. En outre, conformément à l'article 14 du règle- L'association Cap Magellan propose des CAPMag : Chère Clarisse, ment, les compagnies aériennes sont tenues formations informatique sous forme de Nous n’avons pas toute la législation en la d'informer les passagers de leurs droits à indem- modules. Il en existe trois : matière et dans tous les cas vous conseillons nisation et d'assistance par écrit ; une entreprise 1 - Module Windows et Word : ` de vous tourner vers la compagnie aérienne qui omet de le faire sur un de ces éléments est Découverte rapide des différents éléments pour formuler une réclamation. Nous avons en violation du règlement [CE] 261/2004. d`un ordinateur ; utilisation de base du trait- cependant fait quelques recherches pour Le présent règlement est applicable à toutes les ement de texte word... vous apporter des premiers éléments de compagnies aériennes dans le monde entier lor- 2 - Module Excel : réponses. En cas d'annulation ou de refus sque le départ a lieu au sein de l'UE et, dans le Utilization de base du tableur excel... d'embarquement d'un vol, les passagers con- cas des vols en provenance de l'extérieur de l'UE 3 - Module Internet : cernés ont : vers une destination au sein de l'UE, unique- Découverte de la navigation sur internet ; - le droit au remboursement du billet dans un ment aux compagnies aériennes possédant une utilization d'une adresse email... Ces forma- délai de sept jours, ou à un vol retour vers leur licence dans un État membre de l'UE. tions se déroulent au sein de l'association point de départ initial, ou à un réachemine- Cap Magellan, le Samedi ou en semaine en ment vers leur destination finale Cap Magellan fonction des disponibilités du formateur. - le droit à une certaine prise en charge : Si vous aussi souhaitez réagir, donner votre avis, Elles sont gratuites. rafraîchissements et possibilités de se res- pousser un coup de gueule, passer une annonce, Pour s'inscrire, il suffit de contacter taurer, hébergement à l'hôtel, transport de nous envoyer des photos : info@capmagellan.org l'association Cap Magellan par téléphone au l'aéroport au lieu d'hébergement, possibilité ou bien à l'adresse postale : Cap Magellan - 01 79 35 11 00. d'effectuer gratuitement 2 appels télépho- 7, avenue de la Porte de Vanves - 75014 Paris Castelo Branco CASTELO BRANCO ET PLUS DE 110 DESTINATIONS AU PORTUGAL à partir de 67€ * Vous aussi, voyagez moins cher ! en aller simple 2 bagages gratuits** Votre partenaire voyage depuis 30 ans. www.eurolines.fr/pt 0 892 89 90 91 (0,34€/min) 5 *Prix TTC « à partir de » valable pour un trajet Paris-Castelo Branco, réservé au moins 10 jours avant la date de voyage ; disponible sur certains départs uniquement; hors jours fériés et vacances scolaires. Nombre de places limité. Tarif valable jusqu’au 31/03/2015. **Sur la majorité de nos lignes. Renseignements en agence, par téléphone ou sur www.eurolines.fr.
ACTUALITÉ Dilma reeleita presidente do Brasil No passado dia 26 de outubro, Dilma Rousseff (PT) venceu as eleições frente a Aécio Neves (PSDB) para um segundo mandato de quatro anos. A vitória foi tímida com resultados pouco contrastantes : 51,6 % de votos contra 48,4 % para o seu adversário social-democrata, diferença jamais observada desde 1989. Após a divulgação dos resultados, a presidente anunciou uma política mais rigorosa e três prioridades : a reforma da Constituição, a luta contra a corrupção e o crescimento económico. P rosseguindo a promete agir sobre 3 eixos que definem a sua política de Lula da política do futuro : Silva, Dilma Rousseff - reforma do sistema político : através de atingiu em 2013 a um discussão com o Parlamento e o povo taxa de popularidade (referendum). de 77 %, mais elevada - luta anti-corrupção : o prejuízo é estimado do que o seu mentor. a 0,5 do PIB, Dilma quer endurecer as leis Com os importantes para combater a « impunidade que protege protestos sociais no os corruptos ». âmbito da organi- - retoma do crescimento económico : Dilma zação do mundial, compromete-se a reformar a fiscalidade, a a sua popularidade aumentar o salário minímo e a combater a desceu para 30 %, inflação que debilita tanto o poder de compra a maior queda da dos brasileiros. opinião pública na história democrática Apesar das declarações da presidente, as do país. previsões de crescimento são pessimistas, BRÈVE La population jeune portugaise sera « Num contexto de descontentamento e de fraco la plus faible d’Europe d’ici 2060 crescimento, a presidente diz-se "disposta ao diálogo" e chama à união do povo brasileiro » Selon un rapport sur le vieillissement 2015 réalisé par la Commission Européenne, une baisse de 0,8 % de la population jeune de l’UE est estimée entre 2013 et 2060. Cette A corrida eleitoral foi apertada e demons- Brasilia estima 0,7% de aumento do PIB este étude prévoit également une chute de 40% trou uma polarização do Brasil. As eleições ano, enquanto que a OCDE só anuncia 0,3%. au Portugal ; taux record en Europe, il ne dividiram o país em regiões e classes sociais, A expectativa para 2015 é de 1%. Está-se bem devrait plus y avoir qu’un million de jeunes ou seja os mais pobres (no Nordeste : 72% de longe da « Era de Ouro » da presidência de en moyenne. La diminution de la popula- votos) votaram a favor de Dilma porque bene- Lula, com 7,5% em 2010. tion active (15-64 ans) sera de l’ordre de ficiam dos programas sociais implementados 35,5 % (4,4 millions de personnes), bien por Lula e mantidos até hoje. Nomeadamente, A situação actual do Brasil confirma a sua supérieure à celle de l’UE qui s’élèvera à a famosa « Bolsa família » que ajudou 11,5 pertença ao « fragil five » (os cinco frágeis), moins de 11,6 % (296 millions). milhões de famílias em 2014. A oposição é denominação dada pelo banco de investi- maioritariamente a classe média (com um mento Morgan Stanley. Essa categoria é a Cette tendance contraste avec le vieillis- rendimento mensal que oscila entre 1734 de países emergentes – incluindo a Turquia, sement démographique grandissant, la Reais – 681 euros e 7475 Reais – 2939 euros), Africa do Sul, India e a Indonésia – carac- proportion de personnes âgées devrait população mais numerosa e desleixada pelo terizados pela vulnerabilidade económica augmenter de 38,1 % dans le pays et de PT, que emergiu com o boom económico do e financeira com dois factores comuns : um 59,1 % dans le reste de l’Europe. Brasil desde 2000. Aliás, uma onda de pro- elevado défice no saldo das transações entre testos abalou o país durante o verão passado o país e o estrangeiro, e um nível alto de infla- L’institut National de Statistiques (INE) a para manifestar contra os péssimos serviços ção para os consumidores. d’ailleurs décrit un scénario pessimiste : públicos, no tocante aos transportes (caros e une diminution du nombre total d’habitants escassos), à saúde e à educação, assim como Dilma Rousseff iniciará o seu segundo man- passant de 10,5 millions à 6,3 millions en denunciar a corrupção. dato a 1 de janeiro com vários desafios pela 2060. Pour contrarier ces données, des frente até 2018. n mesures devront être mises en place pour Num contexto de descontentamento e de élever le taux de natalité et obtenir un solde fraco crescimento, a presidente diz-se « dis- Nathalie dos Reis migratoire positif. n posta ao diálogo » e chama à união do povo capmag@capmagellan.org brasileiro. Para o seu segundo mandato, ela Fontes : O Globo, Les Echos, Le Monde 6
European Photo Exhibition Award 22. 10 > 20. 12.2 Fondation Calouste Gulbenkian Délégation en France 39, Bd. de La Tour Maubourg, 75007 Paris 014 T +33 (0) 1 53 85 93 93 www.gulbenkian-paris.org © Jan Brykczynski / courtoisie de l’artiste 7
éCONOMIE Aldeia portuguesa já é 100% iluminada a LED A aldeia de Montesinho, em Bragança, tornou-se, em novembro, a primeira da região Norte a ter iluminação pública exclusivamente LED, o que vai possibilitar uma poupança anual na ordem dos 1.500 euros e uma redução de 65% no consumo de energia. No âmbito do plano do município de A introdução da iluminação pública LED Bragança para a eficiência energética, a é uma das medidas inseridas num plano autarquia investiu 2.400 euros e substituiu municipal que tem como metas a redução as 48 lâmpadas de iluminação pública pela de consumos em 65% nos combustíveis dos nova tecnologia LED, que não só é amiga do transportes públicos, 47% nos edifícios e ambiente como não necessita de manutenção equipamentos municipais e 44% na ilumi- durante 15 anos. "Isto é uma aposta clara do nação, entre outras. município que vem na senda daquilo que o próprio município defende enquanto eco- A primeira aldeia LED de Portugal cidade", explicou, em declarações à Lusa, o Cabeça, no concelho de Seia, foi a primeira presidente da câmara Hernâni Dias, adian- aldeia LED portuguesa, uma distinção que tando que a intenção da autarquia é alargar orgulhou os 180 habitantes da pequena locali- este projeto a mais aldeias. Atualmente, a dade que, desde 2011, esqueceram a iluminação câmara tem mesmo em curso uma candida- tradicional. Um passo de gigante para quem, há tura para obtenção de vendas, no valor de poucas décadas, nem electricidade tinha. “Há meio milhão de euros, com vista à aquisição uma poupança de consumo e custos na ordem de entre 1.200 e 1.500 lâmpadas para ins- dos 80%. Todos os habitantes [de Cabeça] talar noutras aldeias brigantinas. Para já, sabem disto e é essa mensagem que passam [a a aldeia de Montesinho, situada no parque quem vem cá]. E todos nos orgulhamos de ser natural que lhe herdou o nome e que, embora a primeira aldeia LED de Portugal”, explicou tenha apenas 25 habitantes, é uma das mais na altura um dos habitantes de Cabeça, José emblemáticas localidades do concelho, é a Pinto. A mudança da iluminação tradicional única da região a beneficiar da novidade. para os LED custou €66 mil e estará paga « Na cidade de Bragança, esta tecnologia já foi instalada numa rua junto aos Paços do Concelho e no túnel da Av. Sá Carneiro, onde se registou uma redução de 85% nos consumos energéticos » em 2015. Por mês, a autarquia de Seia poupa Citado pela Lusa, o presidente da junta €1.500 por mês com a nova iluminação. de freguesia, Carlos Silva, agradeceu a inovação e disse acreditar que os habitan- “A iluminação LED tende a baixar a factura tes também apreciaram a ideia, apesar de energética significativamente”, explicou Filipe alguns admitirem que a luz é mais fraca e Camelo, presidente da Câmara Municipal de que com as anteriores "se via mais". Na cidade Seia. Este concelho serrano gasta cerca de €1 de Bragança, esta tecnologia já foi instalada milhão, por ano, em electricidade. Destes, numa rua junto aos Paços do Concelho e no €750 mil são destinados à iluminação pública. túnel da Av. Sá Carneiro, onde se registou Na verdade, se multiplicarmos estes números uma redução de 85% nos consumos energé- por todas as aldeias e concelhos portugueses, ticos. Anualmente, a autarquia brigantina percebemos facilmente que a iluminação LED gasta 1,5 milhões de euros em iluminação deveria estar no topo das preocupações dos pública. O desejo da câmara é conseguir ter autarcas e governantes portugueses. lâmpadas LED em todo o concelho, mas, por se tratar de equipamento caro, com um custo Fica a ideia ! n que ronda os 300 euros por unidade, tal ainda capmag@capmagellan.org não é possível. Fontes : boasnoticias.pt e greensavers.sapo.pt 8 publ
Portuguesa eleita BARÓMETRO O melhor vinho do mundo é português. Do Douro! a melhor aluna de MBA do mundo O vinho do Porto Vintage Dow´s 2011, do grupo Symington, foi eleito o melhor vinho do ano pela A portuguesa no Reino Unido, ou o Instituto de Empresa, revista norte-americana Marta Rodrigues em Espanha. "Wine Spectator". No top Cordeiro e Cunha, 10 dos melhores vinhos estudante do Marta Cunha é descrita, no site oficial do mundo da revista há MBA Executivo dos prémios AMBA, como "uma verdadeira ainda mais dois vinhos do 2 01 3/2 01 4 d a força da Natureza" graças à sua "capacidade Douro, no 3.º e 4.º lugares: Por to Business natural para estimular e inspirar todos à sua o Chryseia 2011 Douro S c ho ol, e s c ol a volta". A opinião é partilhada por Andrew DOC Prats & Symington de negócios da Main Wilson, diretor executivo da associação, e o Quinta do Vale Meão Universidade do que considera a portuguesa "uma vencedora Douro 2011, ambos com Porto, foi eleita a melhor aluna de MBA do em várias áreas". 97 pontos. mundo pela AMBA - Association of MBAs, a principal associação internacional de mestra- "[A Marta] é uma líder nata, uma promotora Entre os critérios desta seleção, publicada dos em administração de negócios. de inovação, uma 'guru' de ideias para uma anualmente desde 1988, a prioridade é das maiores empresas de retalho portugue- dada à qualidade, preço e disponibilidade A notícia é avançada pela Universidade sas e um exemplo para outras mulheres que dos vinhos. No ranking de 2013, Portugal do Porto, que revela que a estudante e atual aliam uma exigente carreira profissional com também esteve presente com dois vinhos gestora de inovação da Sonae conquistou a vida familiar", elogia Wilson, referindo-se do Douro, o Quinta do Passadouro Douro um AMBA Award 2014 na categoria "Student ao facto de a jovem ser casada e mãe de dois 2010 , no 37.º lugar, e o Quinta do Crasto of the Year", deixando para trás um conjunto filhos. n Reserva Old Wines 2010, na 81ª posição. de finalistas de escolas internacionais capmag@capmagellan.org prestigiadas como a Kent Business School, Fonte : boasnoticias.pt Sol do Douro! n 9 publacosta2012-capmag.indd 1 19/12/12 12:12:22
InTERVIEw Katia Guerreiro regressa com alma renovada Katia Guerreiro lançou em novembro o seu mais recente álbum de inéditos “Até ao Fim” e abriu as portas de sua casa à Cap Magellan para nos falar um pouco mais sobre este projecto e o próximo concerto a realizar em Paris a 14 de Dezembro. CaP magellaN: O sin- C m : Referiu anteriormente Tiago gle que lançou o álbum Até Bettencourt, o produtor musical deste disco. ao Fim e que tem o mesmo É a primeira vez que tem um produtor musi- nome, é um registo um cal, porquê neste momento e porquê Tiago pouco diferente daquele Bettencourt? que ouvimos nos álbuns Kg: Para me ajudar a ir à procura do meu anteriores. Este tema marca registo inicial a cantar. A determinada altura, uma nova imagem da Katia sinto que, sendo eu a produtora dos meus Guerreiro? discos, me preocupava demasiado com as K at i a gu e r r e i ro: questões que estão relacionadas com a gra- Marca uma mudança de vação de um disco, e eu queria estar solta, vida. Eu já não gravo dis- leve. O Tiago era exactamente uma pessoa cos de inéditos há seis como eu precisava, alguém que viesse de fora anos, e para mim o que trazer o seu olhar atento no Fado mas que me fazia sentido era trazer a viesse buscar à raiz. renovação da minha alma para aquilo que eu quero Cm: Neste álbum, sente-se uma grande fazer de novo na música e ligação às raízes com uma música sobre os no fado. É um registo diferente, é verdade, Açores e outra escrita por um açoriano. Quer o acompanhamento é diferente também falar um pouco disso? porque tem a acompanhar nesta música o Kg : Sim, tinha pedido ao Paulo de Tiago Bettencourt que é o produtor musi- Carvalho, já há vários anos, para me fazer um cal, mas acho que não desvirtua o fado nem tema sobre os Açores. Tinha-lhe pedido que nada do que fiz até hoje. É uma forma nova quando voltasse aos Açores sentisse aquela de me mostrar, mais leve, despreocupada e terra, olhasse à volta e percebesse o que é descontraída. crescer ali. E ele fez isso. Passados vários « Continuo a ser muito fiel a mim própria, não fazia sentido ir à procura de um re- gisto antigo quando eu estou renovada » Eu sou assim agora, também fui aquilo que anos, ligou-me e disse que já tinha a música mostrei antes, continuo a ser muito fiel a mim para mim, e eu acho que ele foi muito feliz, própria, não fazia sentido ir à procura de um porque durante todo o tema não fala uma registo antigo quando eu estou renovada. única vez da palavra Açores e está tudo lá. Cm: Até porque o tema é diferente do Depois, há a história do Rui Machado que registo habitual, mas o álbum continua a ser foi meu professor de Filosofia no 11º ano. muito fiel ao registo anterior. Nós ficámos muito amigos a partir daí, e eu Kg : Sim, este disco tem de ser visto gostava imenso da poesia dele porque ele é enquanto um todo. Quem ouvir isoladamente de facto uma pessoa muito talentosa, mas o Até ao Fim, pode achar que o resto do disco ficámos imensos anos sem nos ver, até um é um registo diferente, mas não é. Faz parte dia o encontrar sentado a tomar café perto de uma história que se conta ao longo de um da minha casa. Sentámo-nos à conversa e ele disco inteiro, com uma abordagem menos disse-me que tinha coisas escritas para fado; densa do que a do Fado, sem que tenha per- entre elas, este poema escrito especificamente dido o Fado, que está bem vincado com os para o fado triplicado que nos cativou a todos fados tradicionais. imediatamente. 10
Etudiants LA SOLUTION BANCAIRE QUI PENSE À TOUT. Un compte courant + Une carte Visa Classic + 4 retraits déplacés gratuits par mois dans le monde + Vos comptes à distance à tout moment + La protection de vos moyens de paiement, de vos clés et de vos papiers officiels contre la perte ou le vol + L’assurance de vos appareils multimédia + L’assurance protection d’identité et e-réputation en cas d’utilisation frauduleuse de vos données personnelles sur internet banquebcp.fr + 33 (0)1 42 21 10 10* banquebcpfr 01/2014 BANQUE BCP, SAS à Directoire et Conseil de Surveillance, au capital de 103 689 744 euros. Siège social 14, avenue Franklin Roosevelt 75008 Paris N° 433 961 174 RCS PARIS - Société de Courtage d’Assurances Garantie Financière et Assurance Responsabilité Civile Professionnelle conformes au Code des Assurances - N° identification TVA FR 71 433 961 174. Intermédiaire d’assurance, immatriculé à l’Orias sous le N° 07 002 041 site web ORIAS : www.orias.fr. Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR), 61, rue Taitbout 75436 Paris Cedex 09 - site web ACPR : www.acpr.banque-france.fr/ * Mardi, Mercredi et Vendredi : 9h/18h Jeudi : 10h/18h Samedi : 9h/16h25 11
i n tervie w CM: A escolha deste repertório foi escrito e a compor, e saiu esta música em jeito então algo muito recente, apesar de de canção de embalar 20 minutos depois. já não lançar temas originais há seis anos? CM: O álbum tem muitas participações KG: Eu tinha muita coisa guardada, especiais, como surgiram? mas tinha algumas coisas em mente, KG: Nós achamos que os mesmo músicos a eu queria muito ter o fado versículo tocar em todos os temas poderiam não trazer neste disco se encontrasse uma letra a mudança de ambientes que os temas convi- forte para ele. O fado triplicado, eu dam. Então quisemos trazer outras pessoas, sabia que teria de ter Rui Machado, um músico tradicional, o André Ramos e do Vasco Graça Moura também tinha o Artur Caldeira que é um músico clássico muita coisa, etc. que veio oferecer uma doçura ao acompanha- « Terei sempre um reconhecimento gigante pelo público francês » A compilação foi fácil, a escolha mento. Depois surge a minha vontade imensa foi dificílima. A determinada altura, desde há muito tempo, de deixar um registo tinha 20 e tal temas nas minhas gravado com o professor Joel Pina que é um mãos, e nessa altura falei com o Tiago mito do fado, já com 94 anos. Ele veio tocar e pedi-lhe para escolher as músicas o triplicado comigo e nota-se bem a presença que fariam a obra mais bonita, e assim dele. foi. Depois, quando estávamos a procurar CM: Outra temática presente no arranjo do Quero Cantar para a Lua que pre- álbum é a família, tem duas músicas cisava daquela grande intensidade, veio-me no álbum escritas para a sua filha, à ideia o Pedro Jóia, e ainda bem. uma delas do Paulo Valentim. Sabia que ele tinha escrito este poema? CM: Após a promoção inicial do álbum, KG: Ele telefonou-me de Macau o primeiro concerto vai ocorrer a 14 de para me dar os parabéns pelo nas- Dezembro em Paris. Porquê fazer o primeiro cimento da Mafalda, e quando me concerto em França? telefonou, disse-me que tinha uma KG: Faz quase três anos que eu não canto música que queria oferecer à minha filha em Paris, e achei boa ideia voltar. O disco pelo nascimento dela. Disse-me que sabia ainda não está lançado em França, e só será como ia acabar, mas não como ia começar. lançado depois do concerto, mas eu acho que Acabava com “obrigada meu amor porque tenho muito ainda a oferecer a França e não nasceste, obrigada minha mãe porque nasci”. vou apresentar o espetáculo todo com base Ele decidiu então escrever sobre a história de neste disco, mas vai estar presente. amor que fez nascer a Mafalda. O Fado passa a chamar-se Fado Mafalda, porque depois ele CM: Sente-se mais acarinhada em França fez uma composição em estilo tradicional, do que em Portugal? e eu disse que este fado tradicional se iria KG: Eu cada vez menos noto essa diferença, chamar Fado Mafalda. mas não posso esquecer nunca que França foi o meu primeiro grande mercado e eu terei CM: O outro fado, que não é fado, foi a sempre um reconhecimento gigante pelo Katia que escreveu. público francês e a “Ma Plus Belle Histoire KG: Fui, foi uma coisa muito inesperada D’amour” que eu cantei no Olympia diz mas ao mesmo tempo procurada porque tudo. desde que a minha filha nasceu, me apetecia escrever-lhe coisas, transmitir-lhe o que eu A Cap Magellan agradece mais uma vez a acho que todas as mães têm vontade de trans- disponibilidade e simpatia da Katia Guerreiro mitir. Um dia fui a um concerto do Rui Veloso e conta convosco a 14 de Dezembro, no Palais e ao ouvir o Bem-vinda Sejas Maria que ele des Congrès de Paris. escreveu para a filha, houve uma porta que Entrevista realizada se abriu e as palavras jorravam. Comecei a por Rita Deodato escrever tudo o que me vinha à cabeça e no capmag@capmagellan.org dia a seguir comecei a pegar no que tinha Créditos fotos: Pedro Ferreira 12
IMPÉRIO est à vos côtés à chaque moment de votre vie, et cela n’est pas près de changer. Des solutions adaptées à chaque étape de votre vie. PREVOYANCE RENTE EDUCATION EPARGNE RETRAITE ASSURANCE DES BIENS en FRANCE et au PORTUGAL Une relation client exceptionnelle et un accompagnement en France et au Portugal. La PROXIMITE La QUALITE DE SERVICE La PERFORMANCE L’INNOVATION et la SOLIDITE FINANCIERE d’un groupe, acteur majeur de l’assurance en France, également présent au Portugal. Vous et nous, c’est une relation solide et durable. IMPÉRIO S.A. est filiale de la SMAvie BTP - Groupe SMA, groupe mutualiste Français de plus de 150 ans. IMPÉRIO Assurances et Capitalisation S.A. - 18/20, rue Clément Bayard - 92300 Levallois Perret. Entreprise régie par le Code des assurances - Au capital de 32 300 047 euros RCS Nanterre 351 392 543 00069 APE 6511Z. E-mail : contact@imperio.fr - www.imperio.fr 13
d é co u verte Marialva : une légende, une histoire Situé à 7 km de la ville de Mêda, Marialva est un village médiéval qui fait partie à juste titre des douze villages historiques du Portugal. Construits en granit et en schiste, les villages historiques gardent des histoires de con- quêtes et de traditions anciennes et nous émerveillent par leurs paysages, leur patrimoine et la sympathie des gens qui y vivent. Lorsqu’on parcourt les rues étroites La légende de la princesse entourées de petites maisons en pierre Maria A lva qui mènent aux ruines du château, on est Nommée la dame aux pieds de chèvre, loin d’imaginer que ce lieu paisible fut Maria Alva était une princesse qui habitait une importante forteresse au Moyen Âge. le village il y a plusieurs siècles. La légende Aujourd’hui, avec son imposant château, raconte qu’un jour, un noble enchanté par les murs et le donjon massif émergent des sa beauté et voulant l'épouser, demanda les rochers, Marialva se démarque dans le pay- services d'un cordonnier afin de confec- sage de la Beira Interior, se levant comme tionner des chaussures pour la princesse. un souvenir de l’époque médiévale. Comme cela devait être une surprise, le cordonnier devait trouver une manière de Ville aux racines très anciennes, elle était réussir à faire une empreinte des pieds de déjà habitée au vie siècle avant JC. par la tribu la princesse afin d'obtenir la dimension des Aravos. Elle fut successivement occupée correcte du pied. Un jour sans qu'elle s'en par des Romains (qui lui donnèrent le nom aperçoive il éparpilla de la farine aux pieds de Civitas Aravorum), par des Suèves et des du lit de la princesse afin que lorsqu’elle Arabes qui s'installèrent dans sa forteresse se lèverait, elle puisse laisser l'empreinte défensive. Ce fut Fernando Magno, roi de de ses pieds dessus comme ce fut le cas. Léon, qui la conquit en 1063, et lui donna le Le cordonnier vit par la forme laissée sur nom de Malva, plus tard Marialva. On raconte le sol que la princesse avait des « pieds de aussi que le roi du Portugal, D. Afonso ii aurait chèvre » mais même ainsi il lui fit les chaus- fait don de la ville en 1217 à une amoureuse, sures appropriées. D. Maria Alva, qui serait à l'origine du nom du village. Le château fut réédifié par D. Sancho Quand le noble offrit le cadeau à la prin- ii du Portugal, aux environs de 1200, sur les cesse, celle-ci découvrit avec chagrin que tout ruines de la forteresse romanisée. C'est l'un le monde connaissait son défaut et de honte des plus grands de la région, offrant un magni- elle se jeta de la tour du château. « Aujourd’hui, avec son imposant château, les murs et le donjon massif émergent des rochers, Marialva se démarque dans le paysage de la Beira Interior, se levant comme un souvenir de l’époque médiévale » Alors à Marialva, ayez en tête cette légende et n’oubliez pas de visiter le Chateau de Marialva fique panorama sur la Montagne de Marofa et en marchant sur les pas de la belle princesse, la région environnante. Des chaussées médié- mais également la Tour de menage, l’église de vales entourées de murs et de portes gothiques S. Tiago, la chapelle de Nossa Senhora dos conduisent à une petite place où se trouve un Passos, le pilori et le puis de cisterne. élégant pilori tout en granit, du xve siècle, l'an- cienne prison et le tribunal. L'église Matrice, Un lieu unique plein de charme à (re)décou- avec un portail manuélin, est consacrée à Saint vrir pendant vos prochaines vacances. Alors Jacques et date du xvie siècle. Ancienne route qu’attendez-vous? :-) n des pèlerins, Marialva célèbre encore le jour de l'Apôtre (25 juillet), le marché annuel de Monica Botelho Saint Jacques. capmag@capmagellan.org 14
C i n é ma R oteiro Favelas dans les salles françaises Estado francês vai condecorar Manoel de Oliveira depuis le 12 novembre ! O Estado francês vai con- decorar, em Dezembro, no Un film d'aventure cinéma avec la neuvième Porto, o realizador português britannico-brésilien réa- édition de cette manifes- Manoel de Oliveira com as lisé par Stephen Daldry ! tation. Particularité cette insígnias de Grande Oficial da Si le nom de Stephen année, ce sont les spec- Legião de Honra de França. A Daldry ne vous dit rien, tateurs-festivaliers qui entrega da distinção será feita je ne doute pas que vous ont composé le jury, et pelo embaixador de França em ayez vu pourtant un de ce afin de « promouvoir Portugal, Jean-François Blarel. ses films : « Billy Eliott » toutes les diversités du De acordo com informações (2000), « The Hours » cinéma » indique le direc- avançadas pela embaixada da (2003), « The Reader » teur du Festival. Cinq prix França e citadas pela Lusa, (2009), « Extrêmement du public ont été décer- a condecoração vai ser ent- fort et incroyablement nés cette année, afin de regue no próximo dia 9, dias près » (2012). Et vous « mettre en valeur tant antes do cineasta celebrar 106 avez aimé n'est-ce pas? des premiers films que des anos de idade, no Museu da « Favelas » une adaptation documentaires, des longs Fundação Serralves.A Legião du livre d’Andy Mulligan, métrages de pays lointains de Honra, criada em 1802, « Trash », ne devrait pas comme italiens », a-t-il é atribuída pelo Presidente vous décevoir ! ajouté. Stephen Daldry a da República de França e reçu l’un des 5 prix décer- é considerada a mais alta Synopsis : Lorsque deux nés par le public, grâce à condecoração daquele país, garçons des bidonvilles son film sorti au Brésil destinada, segundo a república de Rio trouvent un por- le 9 octobre, Favelas francesa, a "recompensar", a tefeuille au cours de leur (Trash). título excecional, "uma person- inspection quotidienne de la décharge du coin, ils alidade e uma carreira fora do sont loin de se douter que leur vie est sur le point de Pourquoi avoir décidé comum".Atualmente o mais changer à jamais. Quand la police locale débarque, de tourner au Brésil ? velho realizador do mundo em offrant une belle récompense en échange du por- Stephen Daldry : Favelas est adapté d'un livre, atividade, Manoel de Oliveira tefeuille, Rafael et Gardo réalisent l’importance et l'écrivain s'était inspiré des lieux où il avait nasceu no Porto a 11 de de leur découverte. Une aventure extraordinaire enseigné : l'Inde, les Philippines et le Brésil. J'ai Dezembro de 1908. No dia do commence alors pour nos deux jeunes héros. commencé mon enquête en allant au Brésil. Parce seu aniversário estreará, nos Flanqués de leur ami Rato, le trio décide de cacher que l'histoire est une fable, il faut pouvoir y croire. cinemas, o seu mais recente son précieux butin, et d’échapper à la police afin Or, plus je passais du temps là-bas, plus je me disais filme, "O Velho do Restelo". n de découvrir quel secret il peut bien contenir. que cette fable pourrait réellement se passer au Pour tenter d’y voir plus clair, ils vont recompo- Brésil. Il y a une espérance et un optimisme dans Fonte: boasnoticias.pt ser, étape par étape, l’histoire de son propriétaire, ce pays qui correspondent parfaitement à la nature José Angelo, discernant peu à peu à qui ils peuvent fabuleuse de l'histoire. C'est amusant parce que se fier. Ils vont alors comprendre que la police, et comme l'action est située dans les favelas, les gens ADRESSES notamment son chef, le redoutable Frederico, sont pensent que c'est un film sur les difficultés de la vie Le nouveau Latina loin d’être dignes de confiance. Mais un couple de en bidonville. En réalité, c'est sur trois gamins qui 20, rue du Temple missionnaires américains qui travaille dans leur vivent une aventure ! 75004 Paris Cedex favela, le très désabusé Père Julliard et sa jeune tél.: 01 42 78 47 86 assistante Olivia, pourra peut-être leur ouvrir de Réalisation : Stephen Daldry, Christian Duurvoort Cinéma St. André des Arts meilleures perspectives. Dans ce film nous avons Avec: Rooney Mara, Martin Sheen, Wagner Moura, 30, rue St. André des Arts l’impression de voir la version brésilienne de Selton Mello 75006 Paris Slumdog millionnaire. Genre : Drame tél.: 01 43 26 48 18 Sortie : 12 novembre 2014 Cinéma Arlequin Prix au Festival du film à Rome : Durée : 1h54min n 76, rue de Rennes Le Festival de Rome a ouvert ses portes ! Du 16 au Cap Magellan 75006 Paris 25 octobre dernier, la capitale italienne a célébré le Sources : pathé.fr, lepoint.fr tél.: 0892 68 48 24 15
ROTEIRO MUSIQUE Katia Guerreiro >> Portugal Lula Pena au Palais des Congrès En Octobre 2000, sa vie va basculer lors d'un concert hommage à Amália Rodrigues. En effet, c'est au Colisée de Lisbonne et à cette occasion, que Katia Le 5 décembre chante le Fado pour la première fois Esprit libre, Lula Pena esquisse en public. Avec un succès immédiat une trajectoire atypique dans puisqu'elle va être remarquée comme le panorama des musiques étant l'interprète, auteure de la plus contemporaines lusophones. belle performance de la soirée. Ainsi Aussi rare sur scène que sur commence sa carrière de Fadista qui disque, cette chanteuse portu- se poursuit jusqu'à nos jours. gaise caresse de sa voix grave et androgyne un jeu de guitare Depuis, Katia Guerreiro se produit dénudé pour percer l’émotion sur les scènes du monde entier. Elle est d’un fado revisité en folk aujourd'hui la plus présente des chan- fragile et profonde. De loin- teuses de fado sur les grandes scènes taines évocations féminines et festivals de France. de Tom Waits ou de Leonard Née en 1976 en Afrique du Sud, la jeune Katia Cohen… Des parfums brésil- part encore enfant avec ses parents pour les Açores. Avec déjà six albums à son actif, Katia Guerreiro,, iens s’exhalent, des effluves Elle commence alors à s’intéresser à la musique, et vous fera vivre un moment inoubliable au Palais des de mornas s’échappent, la apprend à jouer la « Viola Da Terra », un instru- Congrès de Paris. saudade affleure et la fascina- ment à cordes traditionnel des Açores, et intègre tion pour une voix d’exception un groupe folklorique local. Katia Guerreiro opère lors de ses poignantes 14 décembre à 16h prestations. Un talent éminem- Elle part ensuite à Lisbonne pour poursuivre des Palais des Congrès ment précieux. Dans le cadre études de médecine et obtient son diplôme d'ophtal- 2, place de la porte Maillot du Festival WorldStock mologiste en 2000. Mais même durant ces études 75017 Paris n Théâtre des Bouffes du Nord exigeantes, elle maintient un vif intérêt pour la Estelle Valente 37bis, bd de la Chapelle musique et le chant. Elle est alors la vocaliste d'un capmag@capmagellan.org 75010 Paris groupe de rock « Os Charruas ». Crédito foto: Pedro Ferreira Duarte Du 8 au 14 décembre Agenda >> Brésil Le 6 décembre à 20h30 >> Cap Vert Flávia Coelho Théâtre Victor Hugo Mayra Andrade 14, avenue Victor Hugo 92220 Bagneux Carolina Ferrer Le 27 décembre à 21h30 Jeune talent du fado à la voix Le parfum du groove, marque unique, distingué par le Prix de de fabrique de l'artiste, qui la Fondation Amália Rodrigues Le 13 décembre à 20h30 Les 5 et 6 décembre l'amène vers les délicats en 2006, Duarte nous envoûte Pour son 4 e album, Lovely Un mélange entre samba rivages de la pop brésilienne, au fil de ses chants à nul autre Difficult, Mayra Andrade a fait et bossa-nova, mélodies en toute élégance. pareil. appel à des artistes d'horizons obsédantes des musiques Des compositions pleines Vingtième Théâtre variés : Yael Naim et David populaires du Nordeste, une de sensibilité, des arrange- 7, rue des Plâtrières Donatien, Piers Faccini, touche de reggae et les pulsa- ments ciselés ; des tablas, 75020 Paris Tété, Benjamin Biolay, Hugh tions des musiques africaines... une cithare, un accordéon, Coltman, Krystle Warren, Le tout relevé par la voix de quelques touches de reggae, Gisela João Pascal Danae, Mario Lucio Flávia, qui fréquente la scène d'anglais, juste ce qu'il faut Le 18 décembre à 20h Sousa et Yann Walcker5. depuis l'âge de 14 ans. d'électro. C'est le chant, viscéral, Deux Pièces Cuisine Le 5 décembre à 20h30 L'Entrepôt impérieux, qui a amené 42, avenue Paul Vaillant Auditorium Jean Moulin 7/9, rue Francis Gisela João, née à Barcelos Couturier BP 14 de Pressensé au nord du Portugal, de Porto 93150 Le Blanc Mesnil 84250 Le Thor 75014 Paris à Lisbonne. Dans la profonde 16
INDIGO PRODUCTIONS EN ACCORD AVEC UAU INTERNATIONAL PRÉSENTE solitude d'une petite maison cilie l'authenticité, la pureté de la Mouraria, elle résiste à originelle du fado à la con- l'abattement et peaufine son temporanéité d'une musique art. Partie à la conquête des urbaine. La chanteuse vit ce casas de fado, elle remplit les fado avec profondeur, retenant salles jusqu'à afficher rapide- quelquefois sa puissance ment complet. Son premier vocale dans un doux murmure album est enregistré en février pour la libérer enfin dans un 2013 dans le palais Marquês déchaînement passionné. de Pombal. Le succès est foud- Intense, l'artiste livre une royant : deux semaines après musique fervente, humaine, sa sortie en juin 2013, il rafle parcourue de frissons. la première place du top des Théâtre de Montbéliard ventes portugaises. Considéré rue de l'école française comme le plus important 25200 Montbéliard n premier album d'une artiste Katia portugaise du 21e siècle, le Cap Magellan disque de Gisela João est un capmag@capmagellan.org fait marquant dans l'histoire Trouvez toujours plus de concerts du fado contemporain. Sans détours ni artifices, il con- sur notre site internet : capmgellan.sapo.pt/agenda_list En Concert Guerreiro COUPS DE CŒUR 1. 2. 3. www.katiaguerreiro.com 1. António Zambujo, « Rua da Emenda » (Universal, 2014) Novo disco do António Zambujo, "Rua da Emenda" conta com os ELLE EST À LISBONNE seus habituais colaboradores como João Monge, Maria do Rosário LA PLUS ADULÉE DES CHANTEUSES DE FADO Pedreira, Ricardo Cruz, José Eduardo Agualusa, aos quais se juntam novos convidados como Miguel Araújo, Samuel Úria e José Fialho Elue en 2010 meilleure interprète de fado par la très pointue fondation Amalia Rodrigues, elle Gouveia. Rua da Emenda é um disco fácil, solto, que navega sem a bouleversé le milieu particulièrement exigeant des professionnels Lisboètes. preocupações pela sonoridade que António Zambujo foi construindo Depuis, Katia Guerreiro se produit sur les scènes du monde entier. nos últimos dez anos. Indispensable! Elle est aujourd’hui la plus présente des chanteuses de fado sur les grandes scènes et festivals de France. 2. Luísa Sobral, « Lu-Pu-I-Pi-Sa-Pa » (Universal, 2014) Le fado de Katia, proche du sublime, ne manque pas de déclencher les passions ; certains ‘Lu-pu-i-pi-sa-pa’ é um álbum infantil, para ser ouvido em família, e affirment même qu’elle n’est pas seulement l’héritière d’Amalia, mais sa réincarnation ! em que a cantora recorda memórias de criança que não “pertencem Lumineuse et habitée, sa générosité palpable et sa double vie de chanteuse et de médecin apenas a uma geração”. Um disco diferente da cantora: “pelas urgentiste lui donne l’expérience des souffrances et des joies humaines. narrativas, pelos contextos, por ser, todo ele, escrito em português”. En refusant la logique des paillettes, Katia aborde son art par le versant le plus exigeant pour Mas com o mesmo brilhantismo na composição e o mesmo bom le plus grand bonheur de ceux qui l’écoutent. gosto nos arranjos e harmonias. “Lu-Pu-I-Pi-Sa-Pa” é o terceiro Avec déjà six albums à son actif, Katia Guerreiro, “l’orfèvre du fado”, vous fera vivre un moment álbum de estúdio de Luísa Sobral. A découvrir ! inoubliable au Palais des Congrès de Paris. DIMANCHE 14 DÉCEMBRE 2014 - 16H00 3. Ana Claudia, « De Outuno » (NOS Discos, 2014) Incapazes de se repetirem, com o novo disco, os Diabo na Cruz prometem continuar a sua caminhada no panorama musical por- tuguês, reinventando mais uma vez a musicalidade do país sob um prisma contemporâneo e reflectindo sentimentos, aspirações PALAIS DES CONGRÈS DE PARIS 2 Place de la Porte Maillot - 75017 Paris - Métro : Porte Maillot e contratempos de uma geração que se descobre a si mesma no acto de esculpir o amanhã. Segundo o comunicado de imprensa, Licence 2 et 3 : 1068465 / 1068464 *0,33 euro/mn. 0892 683 622* www.fnac.com este álbum representa um período especial que sulca “novos trilhos para o futuro“. Indispensable! LOC. 0892 050 050* Réseau Billetel : FNAC - CARREFOUR - GÉANT 0892 390 100* www.ticketnet.fr www.viparis.com Réseau Ticketnet : LECLERC - AUCHAN - CULTURA PLUS D’INFOS SUR www.indigo-productions.fr 17 Design :
ROTEIRO LITTéRATuRE un Pessoa et même parfois l’homme pour ridiculiser le jaguar. (Ernani inusité … Sso, illust : Marilda Castanha, trad : Alessandra Bourlé) Ce mois-Ci, redécouvrons d'un hibou qui faisait « Trou Des histoires courtes, drôles un moderne devenu classique Trou Trou», d'un pacha un qui ne sont pas si bêtes, dans la littérature portugaise, peu précieux surpris par le même s’il s’agit d’animaux le poète aux multiples per- feu, ou d'un ibis à la trogne de pour découvrir une nouvelle sonnalités : Fernando Pessoa. cigogne. Redécouvrez la tendre langue, partager la même his- Dans une anthologie bilingue histoire de « l'enfant Jésus », toire, avec ceux qui ne parlent élaborée par les éditions la verve incroyablement juste pas forcément comme vous, Chandeigne et Joanna Cameira d'Alberto Caeiro et endormez- tel est le but de cette nouvelle Gomes, traduit par Patrick vous heureux d'avoir touché collection pour tout public. Quillier et magnifiquement du doigt quelques vérités déjà illustrée par l'artiste Ghislaine évaporées... Où se les procurer ? Herbéra, le lecteur se retrouve sur le site : ipagine.com face à quelques-uns des magni- « Je(ux) » présente un tel : 0144 0166 22 fiques poèmes de l'homme aux Fernando Pessoa qui semble à Paris : Librairie hétéronymes. vouloir s'amuser, comme un Portugaise et Brésilienne enfant, plus libre… 21, rue des Fossés Saint « Je(ux) », c'est le nom de jacques 75005 n cette anthologie, un titre qui Une quête qui semble le motimoti- révèle le parti pris du livre : ver... L'a-t-il atteinte ? En rêve LES ADRESSES mettre l'accent sur le caractère ludique de l'auteur. sûrement oui, peut-être, mais tant mieux, si tout Un aspect qui ne s'impose que rarement ou pas du n'est que rêve ... LIBRAIRIE PORTUGAISE tout lorsque l'on pense à notre intranquille poète. & BRéSILIENNE ChANDEIGNE Pourtant n'appréhendait-il pas son œuvre, sa vie, Cette anthologie est un album étonnant, ses 19/21, rue des Fossés lui-même, comme la scène d'une grande pièce de très belles illustrations et le choix des poèmes Saint-Jacques, théâtre ? permettent deux lectures et le rend accessible à Place de l'Estrapade deux lecteurs : un lecteur adulte qui veut décou- 75005 Paris Cette anthologie fait place aux multiples voix de vrir ou redécouvrir Pessoa et à un jeune lecteur qui tél. : 01 43 36 34 37 Pessoa et convoque ses hétéronymes les plus connus découvrira un poète sublime et universel, drôle et LIBRAIRIE PORTUGAL pour dévoiler une autre de ses mille facettes : dou- profond... Une ballade dans son univers, à la rencon- 146, rue Chevaleret cement mélancolique, d'une gravité masquée par le tre de personnages et d'idées aux allures loufoques, 75013 Paris ton de l'humour, une espièglerie propre à l'enfance savoureux à souhait. tél. : 01 45 85 07 82 et un côté blagueur qui étonne, qui semble para- INSTITUT CAMõES doxal. Pessoa paradoxal ? Ne ferions-nous pas là Fernando Pessoa, c'est l'homme qui est le tout 26, rue Raffet un pléonasme ? et le rien, c'est infiniment lui, continuellement et 75016 Paris jamais, c'est un « je » absolu euh... pardon, ce sont tél. : 01 53 92 01 00 N'y pensez plus, ou très fort alors mais délec- d'absolu(s) Je(ux)... n CENTRE CULTUREL CALOUSTE tez-vous avant tout du jeu que Pessoa crée avec GULBENkIAN les mots, les sonorités et les sens, amusez-vous de Mylène C. 39, bd. de la Tour Maubourg ce poète enrhumé dépeint par Álvaro de Campos, capmag@capmagellan.org 75007 Paris tél. : 01 53 23 93 93 BIBLIOThÈqUE BUFFON LECTURE de banquise vers dans le maison de la petite 15bis, rue Buffon DES LIVRES ORIGINAUx les côtes afric- Shirley… (Jasmin Heymelaux, 75005 Paris POUR NOëL aine s… (Rémi illust : Siméon-Mary, trad : tél. : 01 55 43 25 25 À découvrir dans la collection Demarquet, illust Alessandra Bourlé) CENTRE EUROPéEN illustrée bilingue français/ : Siméon Mary, DE DIFFUSION DE LA PRESSE portugais Contes & Contos trad : Alessandra Bourlé) les aMis du Jaguar PORTUGAISE (aux éditions Ipagine) : les aMigos da onça 13, avenue de la Mésange aventures de trois animaux Herbie aux yeux bleus Au cœur de la forêt 94100 Saint-Maur- plutôt exotiques : un morse, Herbie dos olHos azuis Amazonienne, des-Fossés un alligator, un jaguar. Le jeune alliga- c’e s t le plus tél. : 01 48 85 23 15 tor perdu dans malin qui gagne... LIBRAIRIE PORTUGAL Morso le Morse les canaux de La compétition 25, cours de la Marne Morso, a Morsa, Miami- USA , s’engage entre le tapir, le 33800 Bordeaux Parti à la dérive sur un morceau semant la terreur tamamoir, le renard, la jabuti tél. : 05 56 92 53 07 18
Vous pouvez aussi lire