NATURAL HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
NATURAL HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG · CARE INSTRUCTIONS SKÖTSELANVISNING · INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D’ENTRETIEN · ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Deutsch ⎯→ Seite 8 English ⎯→ Page 10 Svenska ⎯→ Sida 12 HERZLICHEN CONGRATULATION HJÄRTLIGA GLÜCKWUNSCH G RATULATIONER zu Ihrer Entscheidung, to your decision to purchase till att du bestämde dig för ein BELLE MADAME a BELLE MADAME product. att köpa en BELLE MADAME Produkt zu kaufen. Sie You have made a good produkt. Du har gjort ett bra haben eine gute Wahl choice. BELLE MADAME val. B ELLE MADAME Extra getroffen. B ELLE MADAME alternative hair is produced Frisyrer tillverkas med bästa Zweitfrisuren sind unter with best materials and material och med det senaste Verwendung bester with the most modern inom konstruktionstekniken. Materialien und mit den construction techniques aktuellsten Techniken available. För att få lång glädje av hergestellt. din p eruk följ skötsel To ensure long lasting anvisningen och använd Damit Sie lange Freude an pleasure kindly read the våra BELLE MADAME Ihrer neuen Frisur haben, following care instructions skötselprodukter. beachten Sie bitte die nach and use our BELLE MADAME folgende Pflegeanleitung care products. und verwenden Sie unsere hochwertige B ELLE MADAME Pflegeserie. 2 Welcome
Français ⎯→ Page 14 Español ⎯→ Página 16 Italiano ⎯→ Pagina 18 FÉLICITATIONS FELICIDADES CONGRATULAZIONI pour avoir acheté un por comprar un producto per aver deciso d‘acquistare produit B ELLE MADAME. de B ELLE MADAME. Usted ha un prodotto BELLE MADAME. Vous avez fait un très bon hecho una buena elección. Ha fatto un‘ottima scelta. choix. Les perruques BELLE Las pelucas B ELLE MADAME Le parrucche BELLE MADAME MADAME sont produites están fabricadas con la última sono realizzate con i materiali en utilisant les meilleurs tecnología y el diseño más migliori e con le tecnologie matériaux et les techniques avanzado del momento. più all’avanguardia. les plus modernes. Para poder disfrutar de su Per rimanere a lungo Veuillez suivre les conseils belleza durante mucho soddisfatti della nuova suivants et utiliser notre tiempo, lea las instrucci capigliatura, si consiglia di ligne de soin haut de g amme ones de cuidado y use los osservare le istruzioni per la B ELLE MADAME afin de productos BELLE MADAME cura allegate e di u tilizzare profiter au maximum de específicos para cabello la nostra pregiata serie di votre nouvelle perruque. natural. prodotti per il trattamento BELLE MADAME. 3
WIR ÜBER UNS UNSER ANLIEGEN UNSER V ERSPRECHEN Deutsch Mit der B E L L E M A DA M E KOLLEKTION bieten wir Frauen, Nur das Beste ist gut genug und deshalb haben alle BELLE Die CE‐Zertifizierung unterliegt strikten Anforderungen bezüg die Haare verlieren, eine große MADAME Perücken und Haar lich Materialien und Produk Vielfalt hochwertiger und ge teile die CE‐Kennzeichnung, tion. Dies ist die Garantie, dass prüfter Perücken und Haarteile d.h. sie sind als Medizinpro die Produkte für Endbenutzer an. Diese sollen natürlich ausse dukte der Klasse I gemäß der zweckmäßig und sicher sind. hen und sicher und angenehm EU-Verordnung 2017/745 zu tragen sein. zertifiziert. ABOUT US OUR AIM OUR PROMISE English With our BELLE MADAME Only the best is good enough The CE certification is subject COLLECTION we offer women, and this is why all BELLE to strict requirements regard who lose hair, a wide variety of MADAME wigs and hair pieces ing materials and production. high-quality tested wigs and are CE marked, that means they This is the guarantee that the hair pieces. The wigs and hair are certified as Class I medical products are appropriate and pieces should look natural and devices according to the EU safe for the end users. should be safe and comfortable regulation 2017/745. to wear. OM OSS VI ERBJUDER VI LOVAR Svenska Med vår B E L L E MA DAM E Endast det bästa är gott CE-direktiven föreskriver KOLLEKTION får kvinnor, som nog och därför är alla BELLE stränga regler betr. material förlorar sitt hår, ett stort urval MADAME Peruker och Hårdelar och produktion. Detta är garan av högklassiga och certifierade CE-märkta, vilket betyder att terar en ändamålsenlig och peruker och hårdelar. Dessa de är certifierade som medi säker produkt. skall vara naturliga och kännas cinska produkter i klass I enligt säkra och angenäma att bära. EU-förordningen 2017/745. 4
ANWENDUNGSHINWEISE Als Hersteller erklären wir Entfernen Sie vor dem Aufset des Nackens angebracht. Die in Eigenverantwortung die zen, soweit vorhanden, das Tampeln an beiden Seiten sind Konformität des vorliegenden Haarnetz. Für den richtigen direkt vor den Ohren zu plat Artikels mit den grundlegenden Sitz platzieren Sie den Haaran zieren. Sollten Sie sich unsicher Sicherheits- und Leistungsan satz 3-4 Finger breit oberhalb sein, wird Ihnen Ihr BELLE forderungen der Verordnung der Augenbrauen. Das Etikett MADAME Zweithaarspezialist über Medizinprodukte. ist am Hinterkopf in Höhe gerne behilflich sein. APPLICATION I NSTRUCTIONS As manufacturer we declare on Remove the hairnet, if any, on both sides are placed directly our own responsibility the con before putting on the wig. in front of the ears. If you are formity of this article with the For a proper fit the front hair unsure, your BELLE MADAME basic safety and performance line has to be placed 3 to 4 hair specialist will be happy requirements of the Ordinance fingers above your eyebrows. to help. on Medical Products. The label is attached to the back of the head in line with the neck. The temples BRUKSANVISNING Som tillverkare är vi ansvariga Ev. hårnät tages bort. Sätt på För mer hjälp kontakta din DENING HAIR GmbH för att deklarationen av denna peruken så som din perukspe BELLE MADAME perukspecialist. Sorthmannweg 18 artikel överensstämmer med cialist visat. För att peruken skall 22529 Hamburg de grundläggande kraven på sitta riktigt, placera hårfästet Germany säkerhet och prestanda i för 3-4 fingrar över ögonbrynen. Tel. +49 40 450 172-0 ordningen om medicintekniska Etiketten skall vara i höjd med information@dening.de produkter. nacken och tinningarna placeras www.dening.de direkt framför öronen. 5
QUI SOMMES-NOUS NOTRE SOUHAIT NOTRE PROMESSE Français Avec la COLLECTION BELLE Seul le meilleur est suffisant, MADAME , nous offrons aux et c’est pourquoi toutes les La certification CE est soumise à des exigences strictes femmes qui perdent leurs perruques et tous les postiches concernant les matériaux et la cheveux une grande variété BELLE MADAME disposent du production. Cela garantit que de perruques et de postiches marquage CE, ce qui signifie les produits soient pratiques contrôlés et de grande qualité. qu’ils sont certifiés comme dis et sûrs pour l’utilisateur final. Ils paraissent naturels, sont sûrs positifs médicaux de classe I et agréables à porter. conformément au règlement de l’UE 2017/745. SOBRE NOSOTROS NUESTROS DESEOS NUESTRO COMPROMISO Con la CO L E CC I Ó N B E L L E Solo lo mejor es lo suficiente El certificado de la CE somete a Español MADAME , ofrecemos a las mente bueno y, por ese motivo, los materiales y la producción mujeres con pérdida de cabello todas las pelucas y postizos de a rigurosas exigencias. Esta es una gran diversidad de pelucas BELLE MADAME están provistos la garantía, de que el producto y postizos homologados de alta de la marca CE, lo que significa es seguro y a decuado para el calidad. Estas pelucas y posti que están certificados como usuario final. zos son naturales, confortables dispositivos médicos de Clase I y seguras. de acuerdo con el Reglamento de la UE 2017/745. CHI SIAMO IL NOSTRO SCOPO LA NOSTRA PROMESSA Italiano Con la COLLEZIONE BELLE Poiché ci accontentiamo solo La certificazione CE è soggetta MADAME offriamo alle donne del meglio, tutte le parrucche a severi requisiti relativi a ma- che perdono capelli una grande e i posticci BELLE MADAME teriali e produzione. Ciò garan varietà di parrucche e posticci recano la marcatura CE, il che tisce che i prodotti sono sicuri controllati e di alta qualità, significa che sono certificati e funzionali per i consumatori dall’aspetto naturale e da indos come dispositivi medici di finali. sare in modo piacevole e sicuro. classe I secondo il regolamento UE 2017/745. 6
CONSIGNES D’UTILISATION En tant que fabricant, nous Enlever le filet avant de poser placées directement devant déclarons sous notre propre la perruque. Pour un bon posi les oreilles. Si vous n’êtes pas responsabilité la conformité de tionnement, la bordure frontale sûre de vous, votre spécialiste cet article avec les exigences doit être placée 3 à 4 doigts au de compléments capillaires fondamentales de sécurité et de dessus des sourcils. L’étiquette BELLE MADAME vous aidera performance de l’ordonnance est placée à l’arrière de la tête, volontiers. sur les dispositifs médicaux. à la hauteur du cou. Les pattes des deux côtés doivent être INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN Como fabricantes, declaramos Antes de colocarla, extraiga, la parte alta de la nuca. Las bajo nuestra propia respon en la medida de lo posible, patillas en ambos lados deben sabilidad la conformidad de la redecilla para el cabello. colocarse antes de las orejas. Si este artículo con los requisitos Para colocar correctamente, no está segura de algo, nuestro básicos de seguridad y rendi coloque la línea de la implan especialista de cabello de BELLE miento de la Ordenanza de tación 3-4 dedos sobre de las MADAME le ayudará con mucho Dispositivos Médicos. cejas. La etiqueta se encuen gusto. tra en la región occipital, en ISTRUZIONI PER L’USO In qualità di produttore Prima dell’applicazione, rimuo posteriore all’altezza della DENING HAIR GmbH dichiariamo sotto la nostra vere, se presente, la retina. Per nuca. Le tempie su entrambi i Sorthmannweg 18 responsabilità la conformità garantire un posizionamento lati devono essere posizionate 22529 Hamburg di questo articolo ai requisiti corretto della parrucca, posi direttamente dietro le orecchie. Germany fondamentali di sicurezza e zionare l’attaccatura dei capelli In caso di dubbi lo specialista Tel. +49 40 450 172-0 di prestazione dell’ordinanza 3-4 dita sopra le sopracciglia. BELLE MADAME è a vostra information@dening.de sui dispositivi medici. L’etichetta si trova sulla parte disposizione. www.dening.de 7
Deutsch PFLEGEANLEITUNG FÜR ECHTHAAR DURCH DIE REGELMÄSSIGE BEHANDLUNG MIT BELLE MADAME PFLEGEPRODUK TEN BEHÄLT DIE ZWEITFRISUR IHRE FORM, IHREN SEIDIGEN GLANZ UND NATÜRLICHEN HALT. PFLEGEPRODUKTE IM ÜBERBLICK VORBEREITUNG WASCHEN Die Perücke im trockenen Zwei k räftige Spritzer nach unten durch Perücke Zustand schrittweise von (2 Esslöffel) VITAL SHAM- und Haar laufen lassen. VITAL SHAMPOO + VITAL BALSAM unten nach oben durch- POO in Waschbecken oder V I TA L S H A M P O O mit Bei jeder Haarwäsche anzuwenden. bürsten bzw. kämmen bis Schüssel mit lauwarmem der freien Hand am Ober- LEAVE-IN CONDITIONER alle Verklettungen gelöst Wasser geben und vermi- kopf auftragen und in die Für zusätzliche Pflege und Geschmei- sind. Dafür bitte eine schen. Mit flacher Hand in Spitzen ausstreichen oder digkeit sowie bessere Kämmbarkeit Noppenbürste wie die die Montur greifen, damit mit dem BELLE MADAME ins handtuchtrockene Haar sprühen. BELLE MADAME ECHT- das Haar in Frisurrichtung WASCHKAMM einkäm- Verbleibt im Haar. HAAR-BÜRSTE oder einen fällt. Perücke in der Hand men. Weitere Vorgehens- SOFT SPRAY grobzinkigen Kamm mit durch das Wasser ziehen weise: siehe oben. Nach jeder Haarwäsche anzuwenden. runden Ecken wie den und ausstreichen. Nie an Der Silikonkomplex versiegelt das BELLE MADAME WASCH- der SUPER-FRONT (Tüll Tipp: In langes Haar kön- Haar, glättet spröde Spitzen, verleiht KAMM verwenden. ansatz) ziehen. Haare nicht nen vor der Wäsche zwei dem Haar Geschmeidigkeit und rubbeln oder reiben! Zöpfe geflochten werden. Glanz. Wichtig! Keine Kämme Anschließend ausspülen. VITAL MASK oder Bürsten mit scharfen Bei starker Verschmutzung PFLEGE UND GLANZ Bei erhöhtem Pflegebedarf (poröses Kanten, auch keine „De- Vorgang wiederholen. VITAL BALSAM unver- Haar) anzuwenden. Regenerierende tangler“-Bürsten verwen- dünnt etwas entfernt von Pflegemaske mit Tiefenwirkung. den! Alternative: Mit flacher der Montur auftragen und Revitalisiert die Haarstruktur. Hand in die Montur grei- in die Spitzen ausstrei- HAARSPRAY fen (s.o.). Fließendes, lau- chen. Danach den Balsam Gibt der Frisur perfekten Halt und warmes Wasser von oben von oben nach unten mit natürlichen Glanz. 8
VORSICHT! Waschkamm einkämmen. lassen und anschließend Föhnen hat den Nachteil, 2-5 Minuten einwirken ausspülen. dass die Haare austrock- ■ Balsam und andere reichhalti- lassen, bei stärkerer Be- nen. Durch den zusätzlichen ge, pflegende Produkte dürfen anspruchung 10 Minuten. TROCKNEN + FRISIEREN Einsatz einer Bürste wird au- nur in das Haar eingearbeitet Anschließend ausspülen. Die handtuchtrockene Pe- ßerdem an der Montur gezo- werden. Reichhaltige pflegende rücke bestenfalls an der Luft gen, so dass diese dadurch Substanzen könnten die Knüpf- Perücke in ein Handtuch auf dem BELLE MADAME beschädigt werden kann. knoten lösen. legen und vorsichtig tro- PERÜCKENSTÄNDER oder ■ Perücke nur so oft waschen cken drücken. LEAVE-IN einem Styropor-/Postiche- Tipp für welliges/lockiges wie nötig, d.h. so wenig wie CONDITIONER für zusätz- kopf trocknen lassen. Haar: LEAVE-IN CONDITI- möglich. Wie oft sie gewaschen liche Pflege und Geschmei- ONER zwischendurch ins werden muss, hängt davon ab, digkeit sowie leichtere Für bewegtes (leicht gewell- trockene Haar sprühen. wie stark man im Zusammen- Kämmbarkeit aufsprühen. tes) Haar das Haar vor dem Frischt auf, pflegt und bringt hang mit seinen Alltagsaktivitä- Verbleibt im Haar. Trocknen mit den Händen in Locken und Wellen wieder ten transpiriert. die gewünschte Form drü- in Form. In der Hand, auf einem Sty- cken bzw. auf Lockenwick- ■ Nicht mit der Perücke auf dem ropor-/Postichekopf oder ler aufdrehen. Bitte darauf VERFILZUNG Kopf schlafen gehen. Perückenständer Haare achten, dass der Scheitel Es ist ganz normal, wenn das ■ Niemals die SUPER-FRONT von unten beginnend vor an der richtigen Stelle sitzt. Haar im Nacken verfilzt. Das (Tüllansatz) beim Pflegen, sichtig bürsten bzw. käm- passiert auch bei eigenem Frisieren oder Aufsetzen men. Danach immer weiter Trockenes Haar nicht extra Haar durch Reibung am anfassen. nach oben durcharbei- bürsten, da das Haar hier- Kragen oder durch Wärme ten. Im Anschluss immer durch unnatürlich aufge- und Bewegung. Die Verfil- ■ Vorsichtig bürsten. Bitte SOFT SPRAY in die Längen bauscht wird. Lediglich das zung bitte vorsichtig mit Hinweise in der Anleitung und Spitzen sprühen, um Nackenhaar regelmäßig den Fingern lösen, dann beachten. den Silikonmantel zu er- bürsten/kämmen, um Verfil- kämmen und mit einem halten. zungen entgegenzuwirken. Glätteisen (160-180° C) be- arbeiten, damit die Ober- WENDEN SIE SICH Bei erhöhtem Pflegebe Bei Bedarf, insbesondere bei fläche der Haare wieder BEI FRAGEN JEDERZEIT darf (poröses Haar) zusätz- glatten Frisuren, kann das glatt wird. Um Verfilzungen GERNE AN IHREN lich die BELLE MADAME Haar – ausschließlich im entgegenzuwirken, bitte BELLE MADAME FACH- VITAL MASK in Längen trockenen Zustand – bis Nackenhaare regelmäßig HÄNDLER, DER IHNEN und Spitzen auftragen, mit maximal 180° C mit einem bürsten/kämmen. dem Waschkamm vorsich- Glätteisen oder Lockenstab MIT RAT UND TAT tig e inkämmen und über in Form gebracht werden. ZUR SEITE STEHT. mehrere Stunden, gerne Vor dem Glätten bitte einen auch über Nacht einwirken Hitzeschutz auftragen. 9
English CARE INSTRUCTIONS FOR HUMAN HAIR WHEN USING BELLE MADAME CARE PRODUC TS REGULARLY, THE WIG WILL LAST LONGER AND KEEP ITS SILK Y SHINE AND NATURAL HOLD. OVERVIEW OF CARE PRODUCTS PREPARATION WASHING Brush the human hair wig Add two generous sprays Alternatively: Using a while dry. Start from the (2 tablespoons) of VITAL flat hand, hold the cap (see VITAL SHAMPOO + VITAL BALM tips and then brush or SHAMPOO to a wash basin above) Allow flowing, luke- Apply with each hair wash. comb step by step further or bowl with lukewarm warm water to flow from LEAVE-IN CONDITIONER upwards, until all tangles water and mix. Hold the top to bottom through the For additional care and softness and are removed. To do this, cap with a flat hand so that wig and hair. Apply VITAL also to make it easier to comb, spray please use a brush with the wig falls into its hairstyle. S H A M P O O using your onto towel-dried hair. Conditioner rounded bristle tips, such Draw the wig through the free hand to the top of the remains in hair. as the BELLE MADAME water and then smooth head and smooth through SOFT SPRAY HUMAN HAIR BRUSH or it out. Never pull on the to the tips or comb through Apply after each hair wash. The a coarse comb with roun S UPER-FRONT (net base). using a BELLE MADAME silicone complex seals the hair, ded ends, such as the Do not scrub or rub hair! WASHING COMB . To pro- smoothes out split ends and makes BELLE MADAME WASHING Finally, rinse the wig. Repeat ceed further: see above. the hair soft and shiny. COMB . the process if there is heavy VITAL MASK soiling. Tip: With long hair, two Apply to porous hair. Regenerating, Important! Do not use plaits can be braided before deep penetration care mask. combs or brushes with washing. Revitalises the hair structure. sharp points; this means HAIR SPRAY no “detangler” brushes! Gives your hairstyle perfect hold and natural shine. 10
CAUTION! CARE AND SHINE BELLE MADAME VITAL straightening, please apply ■ Never put balm on cap. Balm Apply VITAL BALM un MASK along the lengths heat protection. has only to be worked into diluted with some distance and tips of the hair, care- the hair. Nourishing and fatty from the cap and smooth fully comb through with a The disadvantage of blow- substances could destroy knots. into the tips. Then comb in wet hair comb and leave for drying is that the hair will ■ Only wash the wig when abso- the balm from roots to tips several hours, overnight if dry out. The additional use lutely necessary, i.e. as seldom using a comb. Leave for 2-5 desired, and then rinse out. of a brush will also pull as possible. The frequency of minutes or for 10 minutes if on the cap causing this to washing ultimately depends wig has had a lot of wear. DRYING + STYLING become damaged. on how much you perspire Finally, rinse the wig. Ideally allow the towel-dried as a result of your everyday wig to air-dry on the BELLE Tip for wavy/curly hair: In- activities. Place the wig in a towel and MADAME WIG STAND or termittently spray LEAVE-IN carefully pat it dry. on a polystyrene/postiche CONDITIONER onto the dry ■ Do not wear your wig while head. hair. It freshens up and cares sleeping. Spray on LEAVE-IN CONDI- for the hair, bringing curls ■ Never touch the SUPER-FRONT TIONER for additional care For lightly wavy hair, using and waves back in shape. (lace front) when caring for, and softness and to make it your hands, tease the hair styling or putting on. easier to comb. Conditioner into the desired style before UNTANGLING remains in hair. drying, or wind onto rollers. It is perfectly normal for ■ Brush carefully. Please note the Please also take care that the hair to become tangled instructions. Either in your hand or on the parting is in the correct around the neck. This hap- a polystyrene/postiche position. Do not overbrush pens with your own hair as head or wig stand, careful- the hair while dry, as it will well when on your collar or SHOULD YOU HAVE ly brush or comb through become unnaturally frizzy. from heat and movement. ANY QUESTIONS, the hair, starting from tips. Only the neck hair should be Please carefully loosen the Then continue to brush or regularly brushed/combed tangles using your fingers, FEEL FREE TO CONTACT comb the hair step by step to counteract tangling. then comb and work with YOUR BELLE MADAME upwards. Afterwards always straightening irons (160- SPECIALIST RETAILER spray SOFT SPRAY into the If desired, in particular for 180° C) so that the surface WHO WILL BE HAPPY lengths and tips to preserve smooth hairstyles, the hair of the hair becomes smooth TO GIVE YOU HELPFUL the silicone coating. can be styled – only when again. To counteract tan- dry – up to a maximum of gling, regularly brush/comb ADVICE. In case of a greater need for 180° C using straightening neck hair. care (porous hair), also apply iron or curling tong. Before 11
Svenska SKÖTSELANVISNING FÖR ÄKTA HÅR GENOM REGELBUNDEN BEHANDLING MED BELLE MADAME SKÖTSELPRODUK TER BEHÅLLER PERUKEN LÄNGE SIN FRISYR OCH SIN URSPRUNGLIGA GLANS. SKÖTSELPRODUKTER FÖRBEREDNING TVÄTTNING Alternativ tvättning: Äktahårsperuken borstas VITAL SHAMPOO (2 msk) Greppa in in monturen med noggrant men försiktigt blandas med ca 5 l ljummet plan hand så att håret faller VITAL SHAMPOO + VITAL BALM tills håret är slätt. Viktig vatten. Greppa in in mon- i frisyrens riktning. Låt ljum- Användes vid varje tvätt. är att börja i hårets nedre turen med plan hand så att met vatten rinna uppifrån LEAVE-IN CONDITIONER ände att varsamt borsta håret faller i frisyrens riktning och ner genom peruken För extra vård. Gör håret mjukare och håret. Fortsätt sedan att och dra peruken genom och håret. Fördela VITAL lättare att kamma. Sprejas på det arbeta uppåt, steg för steg. vattnet. Var försiktig med tyl- SHAMPOO jämt över håret handdukstorra håret och sköljes ej. Använd en borste med lansatsen (SUPER-FRONT ). och ut i spetsarna. Med en SOFT SPRAY piggar t.ex. BELLE MADAME Gnugga ej! Skölj noga. Vid tvättkam – BELLE MADAME Användes efter varje hårtvätt. ÄKTAHÅRSBORSTE eller stark nedsmutsning uppre- WASCHKAMM – kammas Silikonkomplexet förseglar hårets en kam med breda, runda pas tvättningen. schampot in uppifrån och fjällskikt, jämnar ut de spröda tänder t.ex. BELLE MADAME ner. Följ därefter beskriv- topparna och ger håret mjukhet och WASCHKAMM . ningen ovan. en glansfull finish. VITAL MASK Viktigt! Använd ALDRIG Tips: Långt hår kan innan Användes vid behov av extra vård kammar eller borstar tvätten flätas i två flätor. (poröst hår). Intensiv inpackning med vassa kanter eller en som ger näring på djupet. Förbättrar ”Detangler” borste! hårstrukturen. HAIR SPRAY Ger frisyren stöd och naturlig lyster. 12
OBS! GLANS OCH VÅRD packning med VITAL MASK. Alternativt kan en locktång ■ Balsamet får endast appliceras Ta VITAL BALM i händer- Fördelas jämt över håret användas. Innan användning på håret och får inte komma na och fördela det jämt med en tvättkam och får bör håret behandlas med ett i kontakt med monturen. över håret, men med gott verka några timmar eller värmeskydd. Substanser som innehåller fett avstånd ifrån monturen. över natten. Skölj noga. kan lösa upp hårknutarna. Med tvättkam kammas OBS! Får ej komma i kon- Vid användning av en hår- ■ Peruken bör inte tvättas mer än balsamet in uppifrån och takt med monturen. fön blir håret torrt. Dessut- nödvändigt. Hur ofta peruken ner. Låt verka 2-5 minuter, om kan brukav borste skada skall tvättas är individuellt vid behov 10 minuter. OBS! TORKNING + STYLING monturen. och beror på hur mycket man Balsam får ej komma i kon- Bäst är att låta peruken luft- transpirerar genom sitt yrke takt med monturen. Skölj torka på en BELLE MADAME Tips för vågigt/lockigt hår: eller genom sport. noga. Lägg peruken i en PERUKSTÄLLNING , men LEAVE-IN CONDITIONER handduk och tryck försiktigt även ett frigolit- eller pos- sprejas med jämna mel- ■ Sov inte med peruken på. ut all fuktighet. tischhuvud går bra. lanrum på det torra håret. ■ Vid skötsel, styling eller Fräschar upp och vårdar. påsättning av peruken ta aldrig LEAVE-IN CONDITIONER För att få ett lätt vågigt hår Låter lockar och vågor få i tyllansatsen (SUPER-FRONT). För extra vård och för att kan det räcka att forma till tillbaka sin form igen. få ett mer lättkammat hår. det med händerna eller ■ Borsta försiktigt. Vi ber dig Sprejas på det handdukstor- annars använda hårrullar. TOVOR vänligen följa instruktionerna. ra håret. Skölj ej! Viktigt är också att benan Det är normalt att håret sätts på rätt plats. tovar sig i nacken. Det Håll peruken i handen eller händer även i det egna VÄND DIG GÄRNA TILL sätt den på ett perukhuvud. Torrt hår skall inte borstas håret t.ex. genom kontakt DIN BELLE MADAME Borsta eller kamma håret extra då det därigenom får med kragen, genom värme R EPRESENTANT OM försiktigt, men början från en onaturlig volym. Endast eller genom att man rör YT TERLIGARE FRÅGOR spetsarna. Fortsätt sedan att nackhåret borstas eller på sig. Lös försiktigt upp arbeta uppåt, steg för steg. kammas regelbundet för att perukens tovor med hjälp SKULLE UPPSTÅ. I anslutning sprayas alltid undvika att håret tovar sig. av fingrarna, kamma och SOFT SPRAY i längderna släta ut det med en plat�- och spetsarna för att bevara Vid behov, detta gäller tång (160-180° C). För att silikonbeläggningen. speciellt för släta frisyrer, motverka tovor bör nack- kan det torra håret (får håret borstas eller kammas Vid behov av en extra be- aldrig vara vått eller fuk- regelbundet. handling (torrt hår) rekom- tigt) slätas till med hjälp menderas en vårdande in- av en plattång, max 180° C. 13
Français CONSEILS D’ENTRETIEN POUR CHEVEUX NATURELS EN UTILISANT RÉGULIÈREMENT LES PRODUITS DE SOINS BELLE M ADA ME L A CHEVELURE CONSERVE SA FORME, LES CHEVEUX RESTERONT SOYEUX ET BRILL ANTS. APERÇU DE LA GAMME PRÉPARATION LAVAGE ruque, faire couler de l’eau PRODUITS DE SOINS Sur cheveux secs. Brosser Verser deux bonnes pres- tiède des racines vers les ou peigner délicatement sions (env. 2 cuillerées à pointes des cheveux. De les cheveux naturels de la soupe) de SHAMPOOING l’autre main, appliquer le SHAMPOOING VITAL + BAUME VITAL Appliquer à chaque lavage. perruque jusqu’à un démê- VITAL dans un lavabo ou SHAMPOOING VITAL sur lage complet (il ne doit pas une bassine d’eau tiède et le sommet de la tête et le LEAVE-IN CONDITIONER rester de nœuds). Brosser ou mélanger. Tenir la monture répartir jusqu’aux pointes ou Un soin supplémentaire pour des peigner en commençant par (le bonnet) dans la paume peigner les cheveux en uti- cheveux plus doux et un démêlage les pointes et en remontant de la main de manière à ce lisant le PEIGNE À LARGES plus facile, vaporiser le produit sur étape par étape jusqu’aux que les cheveux tombent DENTS BELLE MADAME . cheveux pré-séchés à la serviette. racines. Pour cela utiliser dans le sens de la coiffure. Procédure à suivre: voir Ne pas rincer. une brosse à picots arrondis Passer la perruque dans l’eau ci-dessus. SOFT SPRAY comme la BROSSE POUR à plat en la tenant dans la Appliquer après chaque lavage. Le C H E V E U X N AT U R E L S main et lisser les mèches Astuce: Si les cheveux sont complexe de silicone gaine les cheveux, BELLE MADAME ou un jusqu’aux pointes. Ne pas longs, deux nattes peuvent lisse les pointes cassantes, apporte aux peigne à larges dents et à tirer sur la SUPER-FRONT être tressées avant le lavage. cheveux souplesse et brillance. bouts arrondis comme le (tulle en bordure frontale). VITAL MASK PEIGNE BELLE MADAME. Ne pas gratter ou frotter! SOIN ET BRILLANCE Appliquer le masque régénérant pour Ensuite rincer. Si la cheve- Appliquer le BAUME VITAL un soin approfondi (cheveux poreux). Important! N’utiliser en lure est très sale, répéter à quelques centimètres Masque de soins régénérant avec aucun cas des peignes ou l’opération. de distance de la base effet en profondeur. des brosses à bouts pointus, de la monture et enduire Revitalise la structure capillaire. ni brosses spéciales pour dé- Alternative: Tenir la mon- jusqu’aux pointes. Répartir le HAIR SPRAY (LAQUE) mêlage de style «detangler»! ture (bonnet) dans la paume baume depuis les longueurs Donne à la coiffure une tenue de la main (voir ci-dessus). jusqu‘aux pointes avec parfaite et un éclat naturel. 14 Sur l’ensemble de la per- le peigne à larges dents.
ATTENTION! Laisser agir 2 à 5 minutes, laisser agir quelques heures spray protecteur thermique jusqu’à 10 minutes pour les ou bien toute la nuit, puis avant le lissage. ■ Le baume et les autres produits perruques plus anciennes rincer. de soins riches et nourrissants portées depuis un moment. L’inconvénient du sèche- doivent être appliqués unique ment sur les longueurs et les Ensuite rincer. SÉCHAGE + COIFFAGE cheveux c’est d’assécher la pointes des cheveux et ne De préférence laisser la structure capillaire. De plus doivent pas entrer en contact Poser la perruque sur une perruque sécher à l‘air libre. l’utilisation simultanée d’une avec la monture (bonnet). Les serviette éponge et pré-sé- Placer la perruque pré-sé- brosse à cheveux tire sur la substances grasses nourris- cher les cheveux en pressant chée sur le PORTE-PER- base (bonnet) et risque de santes peuvent dénouer les délicatement. Vaporiser le RUQUE BELLE MADAME ou l’abîmer. nœuds de fixation des cheveux. LEAVE-IN CONDITIONER sur une tête en polystyrène/ ■ Laver la perruque uniquement pour apporter soin et dou- une tête à postiches. Conseil pour cheveux ondu- en cas de nécessité, c’est-à-dire ceur supplémentaire aux lés / bouclés: faire quelques le moins souvent possible. La cheveux et faciliter le dé- Pour des cheveux ondu- vaporisations de LEAVE-IN fréquence de lavage dépend mêlage. Ne pas rincer. lés (légèrement bouclés), CONDITIONER sur cheveux du degré de transpiration de former les boucles avec les secs pour un soin d’appoint. chacun selon ses activités Tenir la perruque dans la doigts avant le séchage ou Rafraîchit, nourrit et redonne quotidiennes. main, ou la poser sur le les enrouler sur des bigou- forme aux boucles et aux ■ Ne pas dormir avec la perruque porte-perruque ou la fixer dis. Il est également impor- ondulations. sur la tête. sur une tête en polystyrene tant de s’assurer que la raie ■ Ne jamais toucher la «SUPER- ou une tête à postiches et soit placée au bon endroit. EMMÊLAGES ET FRONT» (bordure frontale peigner délicatement les FRISOTTIS en tulle fin) au moment cheveux en commençant Ne pas brosser de nouveau Il est tout à fait normal que d’appliquer le soin, au moment par les pointes. Continuer les cheveux après le sé- les cheveux au niveau de du brushing ou de la mise en ensuite à brosser ou pei- chage, cela les rendrait un la nuque s’emmêlent et place de la perruque. gner les cheveux étape par peu trop ébouriffés. Brosser forment des nœuds. Cela ■ Coiffer délicatement. Veuillez étape vers la racine. Ensuite et peigner uniquement les se produit également avec suivre ces instructions. vaporiser SOFT SPRAY sur cheveux au niveau de la les cheveux naturels quand les longueurs et les pointes nuque pour éviter la for- ils frottent au niveau du col SI VOUS AVEZ DES pour préserver la gaine en mation de frisottis. ou par effet de la chaleur et QUESTIONS, N’HÉSITEZ silicone. mouvements. Défaire déli- PAS À LES POSER À Si nécessaire, en particulier catement les nœuds avec TOUT MOMENT À VOTRE Pour un soin approfondi pour les coiffures lisses, les les doigts, puis peigner et (cheveux poreux), appli- cheveux peuvent – exclu- travailler avec un fer plat REVENDEUR SPÉCIALISÉ quer le masque régénérant sivement à l’état sec – être (160-180° C) pour rendre la BELLE MADAME, QUI SE BELLE MADAME VITAL mis en forme à une tempé- surface des cheveux plus FERA UN PLAISIR DE VOUS MASK sur les longueurs rature maximale de 180° C lisse. Pour éviter la formation et les pointes, peigner les à l’aide d’un fer à lisser ou de frisottis, brosser / peigner ASSISTER. cheveux délicatement avec un fer à friser. Appliquer un régulièrement les cheveux le peigne à dents larges et au niveau de la nuque. 15
Español INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA CABELLO NATURAL USAR REGULARMENTE LOS PRODUC TOS BELLE MADAME HARÁN QUE SU PELUCA DE CABELLO NATURAL MANTENGA POR LARGO TIEMPO SU FORMA, SU BRILLO SEDOSO Y ASPEC TO NATURAL. RESUMEN DE LOS P RODUCTOS DE CUIDADO PREPARACIÓN LAVADO Alternativa: Agarrar la Cepillar o peinar la peluca Mezclar dos chorros poten- montura con la mano de cabello natural en seco, tes (2 cucharadas soperas) plana (ver arriba). Dejar CHAMPÚ VITAL + BÁLSAMO VITAL minuciosamente hasta des- de CHAMPÚ VITAL con que el agua corriente Utilizar en cada lavado del cabello. enredar el pelo por comple- agua tibia en el lavabo o tibia recorra la peluca y el LEAVE-IN CONDITIONER to. Luego trabaje a través de en un recipiente. Agarrar pelo de arriba hacia abajo. Rociarlo sobre el cabello seco con los pelos más y más arriba. la montura con la mano Con la mano libre, aplicar toalla para un cuidado adicional y Para ello utilizar un cepillo plana de modo que el pelo el CHAMPÚ VITAL en la que la peluca esté más suave y resul- de púas redondas como el caiga en la dirección del parte superior de la cabeza te más fácil de peinar. Permanece en CEPILLO PARA PELO NA- peinado. Pasar la peluca y extender hasta las puntas el cabello. TURAL DE BELLE MADAME con la mano por el agua y o peinar con el PEINE DE SOFT SPRAY o un peine de púas gruesas extenderla. No tirar nunca LAVADO BELLE MADAME . Utilizar después de cada lavado del con bordes redondeados del S UPER-FRONT (pieza Procedimientos adicionales: pelo. El complejo de silicona sella el como el PEINE DE LAVADO de tul). ¡No frotar ni res- ver arriba. pelo, alisa las puntas quebradizas y BELLE MADAME . tregar! A continuación en- confiere al pelo suavidad y brillo. juagar. Si la peluca está muy Consejo: En pelucas de ¡Importante: no utilizar sucia, repetir el proceso. pelo largo pueden hacerse VITAL MASK (MASCARILLA VITAL) peines o cepillos con bordes dos trenzas antes del lavado. Utilizar si es necesario un cuidado más afilados ni tampoco cepi- intensivo (pelo poroso). Mascarilla re- llos «desenredantes»! generadora con efecto en profundidad. Revitaliza la estructura del pelo. HAIR SPRAY Fija el peinado de forma segura y le confiere un brillo natural. 16
¡PRECAUCIÓN! CUIDADO Y BRILLO la M ASCARILLA BELLE de alisar el pelo, aplicar una Aplicar el BÁLSAMO VITAL MADAME VITAL a lo largo protección contra el calor. ■ El bálsamo solo puede aplicarse puro un poco alejado de y en las puntas, peinar con Secar el pelo con secador al cabello y no puede aplicarse la montura y extender cuidado con el peine de tiene la desventaja de que sobre la montura. Las sustan- hasta las puntas. Después, lavar y dejar actuar varias el pelo se reseca. Y si además cias de cuidado pueden soltar peinar el bálsamo de horas, o incluso toda la también se utiliza un cepillo, los nudos. arriba hacia abajo con el noche, y después enjuagar. se tira de la montura y esto peine de lavar. Dejar actuar puede llegar a dañarla. ■ Lavar la peluca solo cuando sea durante 2-5 minutos, en SECAR + PEINAR necesario, es decir, tan poco caso de mucha suciedad Lo ideal es secar la peluca Consejo para pelo ondu- como sea posible. Cuánto hay dejar 10 minutos. A conti- con la toalla y después de- lado/rizado: Rociar de vez que lavarla depende siempre nuación enjuagar. jarla secar al aire colocada en cuando el LEAVE-IN de cuánto transpire usted al sobre el SOPORTE PARA CONDITIONER sobre el realizar sus actividades diarias. Depositar la peluca en una PELUCAS o en una cabeza pelo seco. Esto lo refresca- ■ No dormir con la peluca puesta. toalla y apretar con cuida- de poliestireno/postiza. rá, lo cuidará y hará que las do para secarla. Rociar el ondas o los rizos vuelvan a ■ Al realizar los cuidados de la LEAVE-IN CONDITIONER Si el pelo de la peluca es on- su forma. peluca, peinarla o colocarla, para conseguir un cuidado dulado (ligeramente rizado), no agarrarla nunca por el adicional y que la peluca antes de secar dele al pelo ENREDADO S UPER-FRONT (pieza de tul). resulte más fácil de peinar. la forma deseada con las Es normal que el pelo de la Permanece en el pelo. manos o enróllelo en rulos. nuca se enrede. Esto sucede ■ Cepillar con cuidado. Por favor, Además, también deberá incluso en el propio pelo tenga en cuenta estas instruc- En la mano, sobre una asegurarse de que la raya cuando se roza con el cuello ciones. cabeza de poliestireno/ esté en el lugar adecuado. de la ropa o si se genera tela o soporte para pelucas, calor al moverse. Deshacer cepille o peine con cuidado No volver a peinar el pelo los enredos con cuidado con EN CASO DE P REGUNTAS, el cabello, comenzando por seco, puesto que esto puede los dedos, después peinar D IRÍJASE EN TODO las puntas. Luego continúe ahuecarlo de forma antina- y trabajar con una plancha cepillando o peinando el tural. Solo cepillar/peinar (160-180° C) para que la M OMENTO A cabello paso a paso hacia regularmente el pelo de la superficie del pelo vuelva SU D ISTRIBUIDOR arriba. A continuación pul- nuca para evitar enredos. a alisarse. Para prevenir los ESPECIALIZADO verice siempre SOFT SPRAY enredos, peinar/cepillar el BELLE MADAME, QUE a lo largo y en las puntas Si es necesario, en espe- pelo de la nuca de forma para preservar la cubierta cial en caso de peinados periódica. LE AYUDARÁ CON TODO de silicona. que requieran el pelo liso, LO QUE NECESITE. puede darse forma al pelo, Si es necesario un cuida- s iempre seco, con una do más intensivo (pelo plancha o un rizador y hasta poroso), aplicar además un máximo de 180° C. Antes 17
Italiano ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEI CAPELLI VERI GRAZIE AL TRAT TAMENTO REGOLARE CON I PRODOT TI PER LA CURA BELLE MADAME LA PARRUCCA NON PERDE DI FORMA, MANTIENE IL SUO SPLENDORE E LA SUA TENUTA NATURALE. TUTTI I PRODOTTI PER LA CURA PREPARAZIONE LAVAGGIO corrente tiepida dall’alto Spazzolare o pettinare accu- Versare e mischiare un verso il basso attraverso ratamente la parrucca capel- paio di spruzzi abbondan- la parrucca e attraverso i VITAL SHAMPOO + VITAL BALSAMO li veri a districare tutti i nodi. ti (2 cucchiai) di VITAL capelli. Applicare il VITAL Usare ad/per ogni lavaggio. Poi, all’estremità inferiore dei S HAMPOO nel lavandino SHAMPOO con la mano LEAVE-IN CONDITIONER capelli, iniziare a spazzolare o in una bacinella con acqua libera sulla parte superiore Spruzzare sui capelli tamponati per o pettinare i capelli con at- tiepida. Afferrare la calotta del capo, spalmandolo fino un‘ulteriore cura, morbidezza tenzione. Poi lavorate attra- con il palmo aperto in modo alle punte oppure usando e pettinabilità. Rimane nei capelli. verso i capelli sempre più in che i capelli ricadano nel il P ETTINE DA L AVAGGIO SOFT SPRAY alto. Utilizzare una spazzola verso della capigliatura. BELLE MADAME. Altro pro- Usare dopo ogni lavaggio. Il comples- con denti in plastica come Passare tutta la parrucca cedimento: vedere sopra. so siliconico sigilla il capello, liscia la SPAZZOLA CAPELLI VERI in mano sotto l’acqua. Non le punte fragili, dona morbidezza e BELLE MADAME oppure un tirare mai il SUPER-FRONT Consiglio: in caso di capelli lucentezza al capello. pettine a denti grandi con (lace front). Non sfregare lunghi fare due trecce prima angoli arrotondati come il o strofinare! In seguito a del lavaggio. VITAL MASK PETTINE DA LAVAGGIO ciò sciacquare. Dipendente Applicare in caso di trattamento BELLE MADAME . dal grado di imbrattamento MANUTENZIONE particolarmente intensivo (capelli ripetere il procedimento. E SPLENDORE porosi). Maschera di cura rigenerante con effetto in profondità. Rivitalizza Importante! Non utilizzare Applicare il VITAL BALSAM la struttura del capello. pettini o spazzole con angoli Alternativa: puro ad una certa distanza appuntiti, e nemmeno Afferrare la calotta con dalla calotta e spalmarlo fino HAIR SPRAY spazzole “Detangler”! il palmo aperto (vedere alle punte. Successivamente Conferisce una tenuta perfetta e una sopra). Far scorrere acqua pettinare successivamente lucentezza naturale all‘acconciatura. 18
ATTENZIONE! il balsamo dall’alto verso per diverse ore o preferi- un arricciacapelli, fino ad un il basso con il pettine da bilmente durante la notte. massimo di 180° C. Applicare ■ Il balsamo e altri prodotti lavaggio. Lasciare agire per Dopo sciacquare. un termoprotettore prima sostanziosi e nutritivi devono 2-5 minuti e per un uso più di lisciarli. essere applicati solo sui capelli. intenso fino a 10 minuti. ASCIUGATURA Le sostanze sostanziose Dopo sciacquare. + ACCONCIATURA Lo svantaggio dell’asciuga- e nutritive possono allentare Lasciare asciugare la par- tura con il fon è che i capelli i nodi (di giunzione). Stendere la parrucca in un rucca – precedentemente si seccano. Inoltre con l’uti- asciugamano e premerla tamponata con l’asciuga- lizzo di una spazzola viene ■ Lavare la parrucca solo quando con cura. mano – preferibilmente tirata la calotta che in questo è necessario, quindi il meno all’aria sistemandola sul modo si può danneggiare. possibile. La frequenza di Spruzzare il L EAVE-IN CON- PORTA P ARRUCCHE BELLE lavaggio dipende fondamen- DITIONER per un’ulteriore MADAME o su una testa in Consiglio per capelli mossi/ talmente dalla traspirazione cura, morbidezza e petti- polistirolo o tela. ricci: spruzzare ogni tanto il in funzione delle attività nabilità. Rimane nei capelli. LEAVE-IN CONDITIONER quotidiane. Per capelli mossi (legger- sui capelli asciutti. Rin Posizionare su un porta par- mente ondulati) modellare fresca il look, cura e ravviva ■ Non andare a dormire con la rucche oppure su una testa i capelli con le mani nella la forma dei capelli mossi parrucca in testa. in polistirolo o tela; spazzo- forma desiderata oppure e ricci. ■ Non toccare mai il SUPER- lare o pettinare i capelli con arrotolarli attorno ai bigo- FRONT (lace front) durante cura, partendo dalle punte. dini prima di asciugarli. Fare INFELTRIMENTO i procedimenti di cura, Quindi continuare a spaz- anche attenzione che la riga E del tutto normale che i acconciatura e indossamento. zolare o pettinare i capelli dell`acconciatura sia nella capelli sulla nuca si infeltri- passo dopo passo verso posizione giusta. scano. Succede anche con ■ Spazzolare delicatamente. l’alto. Successivamente i propri capelli tramite lo Si prega di notare queste spruzzare sempre SOFT Non spazzolare nuovamen- sfregamento contro il col- istruzioni. SPRAY sulle lunghezze e te i capelli asciutti poiché letto o tramite il calore e il sulle punte per preservare questo li fa gonfiare in modo movimento. Districare con la copertura in silicone. innaturale. Spazzolare/pet- cura l’infeltrimento con le IN CASO DI DOMANDE tinare regolarmente solo i dita, poi pettinare e utilizza- RIVOLGERSI AL In caso di trattamento parti- capelli della nuca per evitare re una piastra (160-180° C), colarmente intensivo (capelli infeltrimenti. in modo che la superficie dei PROPRIO RIVENDITORE porosi) applicare in aggiunta capelli possa tornare liscia. SPECIALIZZATO la BELLE MADAME VITAL In caso di necessità, soprat- Per evitare infeltrimenti, BELLE MADAME CHE SARÀ MASK sulle lunghezze e tutto in caso di acconciature spazzolare/pettinare rego- SEMPRE PRONTO AD sulle punte, pettinare con lisce, i capelli (solamente larmente i capelli sulla nuca. cura utilizzando il pettine asciutti) possono essere OFFRIRE CONSULENZA E da lavaggio e lasciare agire acconciati con una piastra o CONSIGLIO. 19
PFLEGEPRODUKTE ECHTHAAR CARE PRODUCTS HUMAN HAIR N AT U R A L H A I R C A R E VITAL MASK VITAL VITAL BALSAM LEAVE-IN SHAMPOO BALM · BAUME CONDITIONER Regenerierende Pflegemaske Geschmeidigkeit Regenerierung und Intensivpflege zur mit Tiefenwirkung, mit Sheabutter. und Glanz für Glättung der Haarstruktur Glättung von Revitalisiert die Haarstruktur coloriertes Echthaar, von coloriertem Echthaar, coloriertem Echthaar, bei erhöhtem Pflegebedarf. mit Sheabutter. mit Sheabutter. mit Sheabutter. Regenerating mask with Softness and shine Hair structure regeneration Intensive treatment depth effect, with shea butter. for colour treated and smoothing of for smoothing colour Revitalizes the hair structure. human hair, colour treated human hair, treated human hair, Suitable for increased care needs. with shea butter. with shea butter. with shea butter. 20
PROFESSIONAL HAIR CARE SOFT SPRAY HAIR SPRAY HAIR SHINE HAARSPRAY + UV-PROTEC TION Silikonkomplex für Für perfekten Halt und Glanz und Frisierspray coloriertes Echthaar, natürlichen Glanz. mit UV-Schutz. versiegelt das Haar und Für die tägliche glättet spröde Spitzen. For perfect hold and Anwendung. natural shine. Silicone conditioning Shine- and style- complex for colour spray with treated human hair, seals UV-protection. the hair and smoothes For daily use. brittle ends. 21
ZUBEHÖR ACCESSORIES UNTERZIEHHAUBE WIG CAP PERÜCKENSTÄNDER WIG STAND ST YROPORKOPF ST YROFOAM HEAD BÜRSTEN BRUSHES WASCHKAMM WASHING COMB 22
© 01.2021 DENING HAIR GmbH · www.dening.de · Germany Sorthmannweg 18 · 22529 Hamburg
Vous pouvez aussi lire