NEW CONCEPTS IN CLINICAL - Convention Team Lucerne AG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Programme Programm NEW CONCEPTS IN CLINICAL DERMATOLOGY u e lle a nn ng n i on mlu éu rsam èm R e 0 0 e s ve 1 ah r 0 0 .J 1 Lausanne 30.8. – 1.9.2018 SwissTech Convention Center © SwissTech Convention Center www.ctlag-sgdv.ch
PLAQUE-PSORIASIS SICHTBAR. BERÜHRT. Der IL-17A-Inhibitor mit höchster Affinität § und Spezifität 1,2, für Erwachsene mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis. NACH 3 MONATE N 3,NRI 90 %* 71 % * 40 % * PASI 75 PASI 90 PASI 100 NACH 3 JAHREN 4,mNRI 83 %* 69 % * 47 % * Vergleichbare Sicherheit wie Enbrel®#,3 und Stelara®#,5 Überlegene Wirksamkeit im Vergleich zu Stelara®# nach 52 Wochen 6 Nur 1 Injektion (80 mg) alle 4 Wochen in der Erhaltungsphase (ab Woche 12) 7 § Taltz® hohe Bindungsaffinität zu IL-17A ist mit KD < 3 pM1 mehr als 60x stärker als bei Secukinumab KD = ~200 pM 2 * Anzahl (%) der Patienten die PASI 75/90/100 nach 3 Monaten, respektive nach 3 Jahren erreicht haben. NRI: Non Responder Imputation; mNRI: modified Non Responder Imputation. # Stelara®, Ustekinumab, Zulassunginhaberin Janssen Cilag AG; Enbrel®, Etanercept, Zulassunginhaberin Pfizer AG. 1. Liu IL, et al. Generation and characterization of ixekizumab, a humanized monoclonal antibody that neutralizes interleukin-17A. J Inflamm Res. 2016;9:39-50. 2. Assessment report EMA/CHMP/389874/2014. Etat au: 29.09.2015. URL: http://www.ema. europa.eu/docs/en_GB/document_library/EPAR_-_Public_assessment_report/human/003729/WC500183131.pdf 3. Griffiths CEM et al. Comparison of ixekizumab with etanercept or placebo in moderate-to-severe psoriasis (UNCOVER-2 and UNCOVER-3): results from two phase 3 randomised trials. Lancet, 2015, 386(9993): 541-551. 4. Leonardi C et al. Long-term Efficacy and Safety of Ixekizumab for the Treatment of Moderate-to-Severe Plaque Psoriasis Sustained for 3 Years: Results of a Randomized, Controlled Phase 3 Study (UNCOVER-3). AAD 2018, San Diego, Poster #6581. 5. Reich K et al. Comparison of ixekizumab with ustekinumab in moderate-to-severe psoriasis: 24-week results from IXORA-S, a phase III study. Br J Dermatol 2017; 177: 1014-1023. 6. Carl P et al. 52-Week Results from IXORA-S: A Randomized Head-to-Head Trial of Ixekizumab and Ustekinumab in Patients with Moderate-to-Severe Plaque Psoriasis, Psoriasis Gene to Clinic 2017, Poster P064. 7. Taltz® Fachinformation, www.swissmedicinfo.ch. Taltz® (Ixekizumab) Injektionslösung I: Taltz ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert, die auf andere systemische Therapien (einschliesslich Ciclosporin oder Methotrexat oder PUVA) nicht angesprochen haben, bei denen diese Therapien kontraindiziert sind oder die diese Therapien nicht tolerieren. D: Die empfohlene Dosis beträgt 160 mg als subkutane Injektion (zwei 80 mg Injektionen) in Woche 0, gefolgt von 80 mg (eine Injektion) in den Wochen 2, 4, 6, 8, 10 und 12, und danach 80 mg (eine Injektion) alle 4 Wochen. Bei Patienten
Message de bienvenue du Président de la SSDV Chères Consœurs, Chers Confrères, Cette année, la Société Suisse de Dermatologie et Vénéréologie (SSDV) fête sa 100ème Réu- nion Annuelle. Depuis sa 1ère Réunion Annuelle en 1913, la SSDV a vécu 43 Présidents et 32 différents Directeurs des cinq Cliniques Universitaires, qui, avec leurs collaborateurs, ont organisé toutes les manifestations scientifiques de nos congrès. Je les remercie tous pour leur compétence, expertise et énergie positive, qu’ils ont ainsi transmises, pendant plus d’un siècle, aux membres de la SSDV, nous permettant d’atteindre les objectifs d’aujourd’hui. Le programme scientifique du Jubilé, établi par le Professeur M. Gilliet et ses collaborateurs, débute par une page d’histoire de notre discipline et des découvertes liées à la dermatologie suisse. Mais son focus s’orientera sur les nouveaux concepts en dermatologie clinique, qui nous permettront d’enrichir nos connaissances, au profit de nos patients. Le Jubilé est la fête des succès scientifiques du passé. Vous assisterez à une revue coordon- née par le Docteur Michael Geiges, qui résumera les plus significatifs. Au cours de l’Assemblée Générale Annuelle, nous rapporterons les nouveautés en politique professionnelle, après son Annus horribilis 2017. Mais cela nous oblige à jeter un coup d’œil attentif sur le futur de notre Réunion Annuelle. Depuis des années, notre congrès national maintient une structure établie, qui s’est adaptée à l’évolu- tion des temps. Depuis l’entrée dans le nouveau siècle, sa durée s’est allongée par l’introduction du jeudi, réservé aux communications des groupes de travail de la SSDV. Au cours de 2016 et 2017 les directeurs et les chefs des établissements de formation en dermatologie et vénéréologie ont réfléchi aux actualisations possibles du congrès national. Leur décision collégiale, qui sera effective à partir de 2019, apportera de nouveaux changements aux programmes. Le plus évident sera la fin du congrès fixée au vendredi soir. Les communications scientifiques seront rassem- blées sur deux jours (jeudi et vendredi), laissant le mercredi pour la politique professionnelle. Chers Membres de la SSDV, je vous lance un appel: participez nombreux à la 100ème Réunion Annuelle de notre société. Vous fêterez un anniversaire très important de la Dermatologie Suisse, car VOUS êtes la Dermatologie Suisse et VOUS ne pouvez pas manquer VOTRE anni- versaire! Je compte donc sur votre participation! Dr. med. Carlo Mainetti Président SSDV 3
Traitement de la psoriasis en plaques par Cosentyx®1: 5 ans d’expérience2 Pour un succès thérapeutique nettement meilleur en cas de psoriasis1* § Aspect cutané durable et largement exempt de symptômes sur 5 ans.2 Efficacité confirmée pour les patients atteints d’arthrite psoriasique.1 Expérience établie auprès de plus de 125’0003 patients traités dans le monde entier. *À la semaine 16 avec Cosentyx® 300 mg; le critère d’évaluation principal PASI 75 à la semaine 12 / § Cosentyx®/-SensoReady® est indiqué dans le traitement du psoriasis en plaques modéré à sévère chez les patients adultes.1 Références: 1 Cosentyx® information professionnelle, mise à jour de l’information: octobre 2017, www.swissmedicinfo.ch. 2 Bissonnette R et al. Secukinumab Demonstrates High Sustained Efficacy and a Favorable Safety Profile Through 5 Years of Treatment in Moderate to Severe Psoriasis. Poster presented at European Academy of Dermatology and Venereology Congress (EADV) 2017. Poster no 2223. 3 Communiqué de presse Novartis: Novartis’ Cosentyx® is first biologic to show long-term efficacy in nail and palmoplantar psoriasis, which can impact up to 90% of psoriasis patients, disponible sous: https://www.novartis.com/news/media-releases/novartis-cosentyxr-first-biologic-show-long-term- efficacy-nail-and-palmoplantar-psoriasis-which-can-impact-90-psoriasis-patients, dernier accès: 8 décembre 2017. Cosentyx® (sécukinumab) information professionnelle abrégée: C: Poudre pour solution injectable: Après reconstitution, chaque flacon contient 150 mg de sécukinumab dans 1 ml d’eau pour préparations injectables. Solution injectable (seringue et stylo prérempli(e)s): Chaque seringue préremplie ou stylo prérempli contient 150 mg de sécukinumab. I: Psoriasis en plaques: Cosentyx/- SensoReady est indiqué dans le traitement du psoriasis en plaques modéré à sévère chez les patients adultes qui n’ont pas répondu aux autres traitements systémiques (y compris le traitement par ciclosporine ou par méthotrexate, ainsi que la puvathérapie) ou qui ne peuvent pas les suivre en raison de contre-indications ou d’intolérance. Arthrite psoriasique: Cosentyx/- SensoReady, seul ou en association avec le méthotrexate, est indiqué pour le traitement de patients adultes atteints d’arthrite psoriasique active qui ont répondu insuffisamment à un traitement précédent par des antirhumatismaux modificateurs de la maladie (disease-modifying anti rheumatic drugs, DMARD). Spondylite ankylosante (maladie de Bechterew): Cosentyx/- SensoReady est indiqué pour le traitement de patients adultes atteints d’une spondylite ankylosante sévère qui ont répondu insuffisamment à un traitement conventionnel (par exemple des AINS). P: Psoriasis en plaques: La dose recommandée est de 300 mg, en injection sous-cutanée, administrée aux semaines 0, 1, 2, 3 et 4 en traitement d’initiation, puis tous les mois en traitement d’entretien. Chaque dose de 300 mg est administrée en deux injections sous- cutanées de 150 mg. En cas d’effets indésirables graves, une interruption temporaire du traitement doit être envisagée. Des candidoses mucocutanées rares sont plus souvent survenues avec une posologie de 300 mg; envisager une réduction de dose de 150 mg pour les cas graves. Arthrite psoriasique: La dose recommandée est de 150 mg, en injection sous-cutanée, administrée aux semaines 0, 1, 2, 3 et 4 en traitement d’initiation, puis tous les mois en traitement d’entretien. Pour les patients qui répondent insuffisamment aux Anti-TNFα, la dose recommandée est de 300 mg. Pour les patients atteints d’un psoriasis en plaques concomitante modérée à sévère, voir les recommandations de posologie et d’utilisation pour le psoriasis en plaques. Spondylite ankylosante (maladie de Bechterew): La dose recommandée est de 150 mg, en injection sous-cutanée, administrée aux semaines 0, 1, 2, 3 et 4 en traitement d’initiation, puis tous les mois en traitement d’entretien. Pour plus de détails et groupes de patients particuliers, cf. www.swissmedicinfo.ch. CI: Graves réactions d’hypersensibilité au principe actif ou à l’un des excipients. Infections actives sévères. PE: Prudence chez les patients ayant une infection chronique ou des antécédents d’infections récidivantes. Prudence en cas de maladies inflammatoires chroniques intestinales. En cas d’apparition d’une réaction anaphylactique ou d’une autre réaction allergique grave, interrompre l’administration immédiatement, prendre des mesures thérapeutiques appropriées. Prendre en compte le risque d’aggravation du psoriasis en cas d’arrêt du traitement («rebond»). Prudence en cas de vaccinations. L’administration concomitante avec d’autres biomédicaments n’a pas été étudiée et n’est pas recommandée. Le capuchon de l’aiguille peut contenir du caoutchouc sec (latex). Seulement utiliser durant une grossesse si l’emploi l’emporte clairement sur les risques éventuels. La décision d’arrêter l’allaitement ou la prise de Cosentyx/- SensoReady chez la mère doit donc être prise en évaluant les avantages de l’allaitement pour l’enfant et ceux du traitement pour la mère. Pour plus de détails, cf. www.swissmedicinfo.ch. IA: Les vaccins vivants ne doivent pas être administrés de manière concomitante. Les patients prenant des médicaments dont la dose est déterminée de manière individuelle et qui sont métabolisés par les enzymes CYP450 3A4, 1A2 ou 2C9, doivent faire l’objet d’un contrôle au début et à la fin d’un traitement par sécukinumab et la dose de ces substances doit être adaptée au besoin. Pour plus de détails, cf. www.swissmedicinfo.ch. EI: Très fréquent: infections des voies 31315 12/2017 respiratoires supérieures (17.5%); fréquent: herpès oral, rhinorrhée, diarrhée; occasionnel: candidose orale, tinea pedis, candidose de l’œsophage, neutropénie, conjonctivite, enzymes hépatiques élevés, bilirubine élevée, urticaire. Pour plus de détails, cf. www.swissmedicinfo.ch. Pr: Seringue préremplie de 150 mg: emballages à 1 et 2. Stylo prérempli de 150 mg: emballages à 1 et 2. Poudre pour solution injectable en flacon de 150 mg: emballage à 1. Catégorie de vente: B. Pour de plus amples informations, veuillez consulter www. swissmedicinfo.ch. V3 Novartis Pharma Schweiz AG, Risch; adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, tél. 041 763 71 11. 4
Grusswort des Präsidenten der SGDV Geschätzte Kolleginnen, Geschätzte Kollegen, In diesem Jahr feiert die Schweizerische Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (SGDV) ihre 100. Jahresversammlung. Seit ihrer ersten Austragung in 1913 erlebte die SGDV 43 Präsi- denten und 32 verschiedene Direktoren aus fünf Universitätskliniken, welche mit ihren Mitarbei- tenden sämtliche wissenschaftlichen Veranstaltungen unserer Kongresse organisiert haben. Ich danke ihnen allen sehr für ihre Kompetenz, ihr Fachwissen und ihre positive Energie, welche sie während mehr als einem Jahrhundert mit den Mitgliedern der SGDV geteilt haben und die uns erlauben, die heutigen Ziele zu erreichen. Das wissenschaftliche Programm zum Jubiläum wurde durch Professor M. Gilliet und seine Mitarbeitenden zusammengestellt und eröffnet mit einem geschichtsträchtigen Zeitpunkt unserer Disziplin und den Entdeckungen, die mit der Schweizerischen Dermatologie verbunden sind. Sein Fokus richtet sich jedoch auf die neuen Konzepte der klinischen Dermatologie, dank deren wir unser Wissen zum Wohle unserer Patientinnen und Patienten erweitern können. Das Jubiläum feiert die wissenschaftlichen Erfolge der Vergangenheit. Sie alle erhalten eine von Doktor Michael Geiges erstellte Revue, in welcher die wichtigsten dieser Meilensteine zusam- mengefasst sind. Während der Jahresversammlung werden wir nach dem Annus horribilis 2017 auf die Neuheiten in der Berufspolitik eingehen. Aber werfen wir nun einen Blick auf die Zukunft unserer jährlichen Versammlung, deren Austra- gungsort auch weiterhin zwischen den fünf universitären Städten pendeln wird. Während Jahren hielt unser nationaler Kongress eine etablierte Struktur aufrecht, welche sich dem Wandel der Zeit allmählich anpasste. Ab dem neuen Jahrhundert wurde die Dauer ausgeweitet auf den Donnerstag, an welchem sich die Arbeitsgruppen der SGDV austauschen. In den Jahren 2016 und 2017 haben sich die Direktoren und Leiter der Ausbildungsstätten für Dermatologie und Venerologie Gedanken darüber gemacht, wie der nationale Kongress adaptiert werden könnte. Ihre gemeinsamen Entscheide werden 2019 eingeführt und zeigen Veränderungen in der Pro- grammgestaltung. Die offensichtlichste Änderung dabei ist, dass der Kongress bereits am Freitagabend endet. Die wissenschaftlichen Mitteilungen beschränkten sich nun auf zwei Tage (Donnerstag und Freitag); der Mittwoch steht im Zeichen der Berufspolitik. Geschätzte Mitglieder der SGDV, lassen Sie mich einen Appell an Sie richten: Nehmen Sie an der 100. Jahresversammlung unserer Gesellschaft teil. Sie begehen ein sehr wichtiges Jubiläum der Schweizerischen Dermatologie. Sie alle sind die Schweizerische Dermatologie und Sie dürfen an Ihren eigenen Feierlichkeiten nicht fehlen. Ich zähle darum auf Ihre Teilnahme! Dr.med. Carlo Mainetti Präsident SGDV 5
Schenken Sie Ihren Patienten wieder bewegende Momente Otezla® – bei Plaque Psoriasis und Psoriasis Arthritis 1 Breites Wirksamkeitsspektrum*1,2 Vorteilhaftes Sicherheitsprofil1,3 Bewiesene Langzeitverträglichkeit+,1,4 Patientenfreundliche orale Einnahme1 *Wirksamkeit auf die Haut, Gelenke, Skalp, Nägel, Dactylitis und Entesitis1,2 +Bewiesene Langzeitverträglichkeit über 3.5 Jahre1,4 Referenzen: 1. Otezla® Fachinformation, www.swissmedicinfo.ch. 2. Kavanaugh A et al. Longterm (52-week) Results of a Phase III Randomized, Controlled Trial of Apremilast in Patients with Psoriatic Arthritis. J Rheumatol. 2015; 42(3):479-488. 3. Busa S and Kavanaugh A. Drug safety evaluation of apremilast for treating psoriatic arthritis. Expert Opinion Drug Safety, 2015;14(6):979-985. 4. Papp K et al. Safety and Tolerability of Apremilast Up to 182 Weeks: Pooled Analyses From Phase 3 Clinical Trials. Poster 2347 präsentiert am 74. Annual Meeting of the American Academy of Dermatology AAD. March 4-8, 2016. Washington D.C. Otezla® (Apremilast) Z: Apremilast + Hilfsstoffe I: Plaque Psoriasis: Otezla ist indiziert zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque Psoriasis, die auf eine andere systemische Therapie nicht angesprochen haben, eine solche nicht tolerieren oder wenn eine solche kontraindiziert ist. Psoriasis Arthritis: Otezla ist als Monotherapie oder in Kombination mit krankheitsmodifizierenden Antirheumatika (DMARDs) zur Behandlung der aktiven Psoriasis Arthritis bei erwachsenen Patienten indiziert, die auf eine vorhergehende Therapie mit DMARDs nicht angesprochen haben oder eine solche nicht tolerieren oder wenn eine solche kontraindiziert ist. D: Die empfohlene Dosierung von Otezla beträgt 30mg zweimal täglich oral unter Anwendung eines initialen Titrationsschemas. KI: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe; Schwangerschaft. VM: Nierenfunk- tionsstörung: Bei Patienten mit schwer eingeschränkter Nierenfunktion muss die Dosis auf einmal 30 mg Otezla pro Tag reduziert werden. Depressionen. UAW: Durchfall, Übelkeit, Erbrechen, Bronchitis, Infektion der oberen Atemwege, Nasopharyngitis, Verminderter Appetit, Dyspepsie, Schlafstörungen, Fatigue, Kopfschmerzen, Migräne, Rückenschmerzen, Gewichtsabnahme, Hautausschlag. IA: Verabreichung starker CYP3A4-Induktoren wie z.B. Rifampicin, Phenobarbital, Carbamazepin, Phenytoin und Johanniskraut können die Wirksamkeit von Otezla vermindern und werden nicht empfohlen. P: Otezla Starterpackung (4x 10 mg, 4x 20 mg, 19x 30 mg) mit insgesamt 27 Filmtabletten; Otezla Einmonatspackung (56 x 30 mg) mit 56 Filmtabletten. Abgabekat.: B. Ausführliche Informationen: www.swissmedicinfo.ch; Stand der Information Juli 2015 TI: Celgene GmbH, Bändliweg 20, 8048 Zürich. 12/2016_0094_I&I 6 Celgene GmbH | celgene.switzerland@celgene.com | www.celgene.com | T +41 44 437 88 00
Message de bienvenue du Président de la réunion annuelle Chères Consœurs, Chers Confrères, C’est avec grand plaisir que je vous invite à Lausanne à la 100ème réunion de la Société Suisse de Dermatologie et Vénéréologie (SSDV). Ceci sera l’occasion unique de célébrer le glorieux passé de la dermatologie Suisse. Nous aurons une conférence jubilaire, donnée par l’historien et dermatologue Michael Geiges, qui passera en revue les nombreuses découvertes des dermatologues suisses au cours des 100 dernières années. Ce moment sera également l’occasion de célébrer les avancées et l’innovation dans notre spécialité ainsi que l’impact pratique sur la gestion quotidienne de nos patients. Nous avons donc choisi le titre de «nouveaux concepts en dermatologie clinique» et avons invité un groupe exceptionnel de conférenciers de renommée mondiale qui ont contribué à ces progrès. Nous commencerons par le professeur Amy Paller de Chicago, qui parlera de la nouvelle approche thérapeutique basée sur l’évolution de la compréhension de la dermatite atopique. Ensuite, le Prof. Martin Röcken de Tübingen décrira la révolution que connaît le domaine de la thérapie du mélanome et l’impact remarquable sur la survie de nos patients. Le Prof. Thomas Kupper de Boston passera en revue les nouvelles perspectives dans le traitement de la mycose fongoïde. Docteur Jaime Calonje de Londres illustrera de nouvelles entités clinique-pathologiques en dermatologie, tandis que le Prof. Julien Seneschal de Bordeaux nous parlera du rôle d’une nouvelle classe de médicaments qui entrent dans notre pratique clinique. Enfin, notre ami Jürg Hafner de Zürich nous parlera de nouveaux concepts en chirurgie dermatologique. Notre programme scientifique sera complété par un dîner convivial qui aura lieu au Musée Olympique de Lausanne afin de célébrer ce jubilé dans l’esprit olympique animé d’excellence et d’amitié. Nous espérons que ce programme suscitera votre intérêt et vous convaincra de nous rejoindre à Lausanne pour faire de cette réunion un moment mémorable. Prof. Michel Gilliet Les membres du comité scientifique Président local Prof. Daniel Hohl Prof. Curdin Conrad Dr Stephanie Christen-Zäch, PD Dr. Olivier Gaide, PD 7
(Ivermectin) 10 mg/g Crème SOOLANTRA . ZUR TOPISCHEN THERAPIE DER ® PAPULOPUSTULÄREN ROSAZEA. *1 KASSEN ZULÄSSIG SOOLANTRA ® 1 x täglich zur Reduktion von Papeln und Pusteln 1,2,3 • Überlegene Wirksamkeit – vs. 2 x tgl. Metronidazol 0.75 % 1,2 • Antientzündlich und antiparasitär – der duale Wirkansatz von Ivermectin 2,3 • Bessere lokale Verträglichkeit – als 2 x tgl. Metronidazol 0.75 % 2 * Mittelschwere bis schwere papulopustulöse Rosazea. Referenzen: 1. Fachinformation SOOLANTRA®, www.swissmedicinfo.ch. 2. Taieb A. et al.; Superiority of ivermectin 1 % cream over metronidazole 0.75 % cream in treating inflammatory lesions of rosacea: a randomized, investigator-blinded trial; Br J Dermatol., 172:1103–1110; 2015. 3. Stein Gold L. et al; Efficacy and Safety of Ivermectin 1 % Cream in Treatment of Papulopustular Rosacea: Results of Two Randomized, Double-Blind, Vehicle- Controlled Pivotal Studies; Journal of Drugs in Dermatology, 13(3):316–323; 2014. Kurzfachinformation: Soolantra® Crème: Z: Ivermectinum 10 mg/g. Hilfsstoffe: E216, E218, Phenoxyethanol; Propylenglykol; Cetylalkohol; Stearylalkohol; Excipiens ad unguentum. I: Äusserliche Behandlung entzündlicher Läsionen bei mittelschwerer bis schwerer papulopustulöser Rosazea bei Erwachsenen. D: 1 x/d gewöhnlich bis zu 3 Monaten, Wiederholung nach individueller Nutzen-Risiko-Abwägung. Maximal 1 g/d. KI: Überempfindlichkeit gegenüber einem Inhaltsstoff. VM: Soolantra wurde bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörungen nicht untersucht. Enthält Cetylalkohol, Stearylalkohol, Propylenglykol, die lokale Hautreaktionen hervorrufen können, sowie Methyl-4-hydroxybenzoat (E218), Propyl-4-hydroxybenzoat (E216), die zu möglicherweise verspäteten allergischen Reaktionen führen können. Soolantra sollte nicht mit starken P-gp- und CYP3A4-Inhibitoren (z.B. Ketokonazol, Itraconazol) sowie mit Substanzen mit enger therapeutischer Breite, deren Exkretion wesentlich von P-gp abhängt (z.B. Digoxin, Ciclosporin), verabreicht werden. Vorsicht ist geboten bei Verabreichung zusammen mit moderaten P-gp- und CYP3A4 Inhibitoren. UAW: Häufig: Gefühl des Brennens auf der Haut: Gelegentlich: Hautreizung, Pruritus, Hauttrockenheit. 8SS/ST: Anwendung in der Schwangerschaft vermeiden. In der Stillzeit nicht anwenden. P: Tube zu 30 g. Liste B, SL. Zulassungsinhaberin: Galderma Schweiz AG, 4622 Egerkingen. Weiterführende Informationen unter www.swissmedicinfo.ch. Stand: September 2016 (v001). Galderma Schweiz AG, 4622 Egerkingen, Code: 1712-Soo-I-01, www.galderma.ch, www.rosacea-info.ch
Grusswort des Tagungspräsidenten Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, Es ist mir eine grosse Freude, Sie zur 100. Jahrestagung der Schweizerischen Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (SGDV) nach Lausanne einzuladen. Der diesjährige Kongress bietet die einmalige Gelegenheit, die glorreiche Vergangenheit der Dermatologie und Venereologie in der Schweiz zu feiern. Der Dermatologe und Historiker Micha- el Geiges wird hierzu einen Jubiläumsvortrag halten und die vielen Errungenschaften der Schweizer Dermatologen in den letzten 100 Jahren Revue passieren lassen. Die Jahrestagung bietet aber auch die Gelegenheit, die unzähligen Fortschritte und Innovatio- nen in unserem Fachgebiet und deren praktischen Auswirkungen auf das tägliche Management unserer Patienten zu zelebrieren. So haben wir «Neue Konzepte in der klinischen Dermatologie» als Titel des bevorstehenden Kongresses gewählt und eine aussergewöhnliche Gruppe von Referentinnen und Referenten mit weltweitem Renommee eingeladen, die wesentlich zu diesem Fortschritt beigetragen haben: Professor Amy Paller aus Chicago wird über innovative thera- peutische Ansätze, die auf dem grundlegenden Verständnis der atopischen Dermatitis basieren, referieren. Professor Martin Roecken aus Tübingen wird die Revolution in der Therapie des Melanoms und deren bedeutenden Auswirkungen auf das Überleben unserer Patienten be- schreiben. Professor Thomas Kupper aus Boston wird die neuen Perspektiven in der Behand- lung der Mycosis fungoïdes aufzeigen. Doktor Jaime Calonje aus London wird die neuen klinisch-pathologische Entitäten vorstellen, während Professor Julien Seneschal aus Bordeaux über die Rolle einer neuen Medikamentenklasse sprechen wird, die in unseren Klinikalltag Einzug nimmt. Abschliessend wird unser Freund und Kollege Professor Jürg Hafner aus Zürich neue Konzepte in der Dermato-Chirurgie beschreiben. Ergänzt wird das wissenschaftliche Programm durch ein geselliges Abendessen im Olympi- schen Museum in Lausanne. Der Jubiläumskongress soll im Olympischen Geiste gefeiert werden, der mit Exzellenz und Freundschaft belebt wird. Wir hoffen, dass unser Programm Ihr Interesse weckt und Sie davon überzeugt, dieses Treffen mit uns zusammen zu gestalten und unvergesslich zu machen. Prof. Michel Gilliet Mitglieder wissenschaftliches Komitee Kongresspräsident Prof. Daniel Hohl Prof. Curdin Conrad Dr. Stephanie Christen-Zäch, PD Dr. Olivier Gaide, PD 9
www.enstilar.ch Sc Spra ha y um mo In ray se p no f o sp us va ür ur tio de le n: n K co ör rp pe s r Psoriasis am Körper /Psoriasis du corps rückfettend émollient Enstilar®: nur 1x täglich für 4 Wochen1 Wirkt stark1, 2 – wirkt schnell2, 3 – wirkt spürbar4 Enstilar®: seulement 1x par jour pendant 4 semaines1 efficace1, 2 – rapide2, 3 – perceptible4 Ich möchte / Je souhaite: Stempel / Unterschrift Mehr Informationen per E-Mail* erhalten / Tampon / Signature recevoir plus d’informations par e-mail* E-Mail*: von einem LEO Aussendienstmitarbeiter kontaktiert werden / être contacté par un délégué médical de LEO. Tel: Bitte ausgefüllt mit Unterschrift zurückschicken / à renvoyer SVP signé : Fax 043 343 75 70 / E-Mail leo-pharma.ch@leo-pharma.com * Ich berechtige LEO Pharma, mir Informationsmaterial zum Thema Dermatologie, Einladungen zu Dermatologie-Fortbildungen und Informationen über Produkte und Dienstleistungen von LEO Pharma an diese E-Mail- Adresse zuzustellen. Eine Entfernung aus diesem E-Mail-Verteiler ist jederzeit mit sofortiger Wirkung durch ein formloses E-Mail an leo-pharma.ch@leo-pharma.com möglich. * J’autorise LEO Pharma à me faire parvenir à cette adresse e-mail du matériel d’information sur le thème dermatologie, des invitations à des formations en dermatologie, des informations sur les produits et services de LEO Pharma. Il est possible à tout moment et avec un effet immédiat, d’éliminer cette adresse e-mail de la liste de distribution par une simple demande informelle adressée à leo-pharma.ch@leo-pharma.com. Ref: 1. Fachinformation / Information professionnelle Enstilar®, www.swissmedicinfo.ch, 2. Koo J. et al., Superior efficacy of calcipotriene and betamethasone dipropionate aerosol foam versus ointment in patients with psoriasis vulgaris – A randomized phase II study. J Dermatolog Treat, 2016; 27(2): 120–1127. 3. Lebwohl M. et al., Fixed combination aerosol foam calcipotriene 0.005 % (Cal) plus betamethasone dipropionate 0.064 % (BD) is more efficacious than Cal or BD aerosol foam alone for psoriasis vulgaris. A randomized, doubleblind, multicenter, three-arm, phase 2 study. J Clin Aesthet Dermatol. 2016;9(2):34–41. 4. Leonardi C et al. Efficacy and Safety of Calcipotriene Plus Betamethasone Dipropionate Aerosol Foam in Patients With Psoriasis Vulgaris – a Randomized Phase III Study (PSOFAST) J Drugs Dermatol 2015; 14: 1468–1477. Gekürzte Fachinformation ENSTILAR® SCHAUM Zusammensetzung: 1 g Schaum enthält 0.05 mg Calcipotriol und 0.5 mg Betamethason in Form von Betamethasondipropionat. Indikationen: Psoriasis vulgaris bei Erwachsenen. Dosierung: 1x täglich, max. 100 g/Woche bzw. 15 g/Tag. Empfohlene Behandlungsdauer: Nicht länger als 4 Wochen. Anwendung: Dose vor Gebrauch schütteln, mindestens 3cm entfernt von der Haut sprühen und sanft in die betroffenen Hautregionen einreiben. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegen Inhaltsstoffe. Anwendung im Gesicht, insbesondere auf augennahen Hautarealen (Kataraktgefahr). Anwendung mit Okklusiv-Verbänden. Psoriasis guttata, erythrodermische, exfoliative und pustulöse Psoriasis. Bekannte Störungen des Calciumstoffwechsels. Infektionen mit Viren, Pilzen, Bakterien und Parasiten, Hautmanifestationen von Tuberkulose oder Syphilis, periorale Dermatitis, atrophische Haut, Dehnungsstreifen, erhöhte Fragilität der Hautvenen, Ichthyose, Akne vulgaris, Akne rosacea, Rosacea, Hautulzera, Wunden, perianaler und genitaler Pruritus. Schwere Niereninsuffizienz und schwere Leberfunktionsstörungen. Keine Anwendung bei Kindern, da noch keine Erfahrungen. Vorsichtsmassnahmen: Druckbehälter mit hochentzündlichem Inhalt. Explosionsgefahr bei Erhitzung. Von Funken/offenen Flammen fernhalten. Übertragen auf Gesicht, Mund oder Augen vermeiden, Hände nach Anwendung waschen. Behandlung von >30% der Körperoberfläche vermeiden. Bei einer Dosis von mehr als 100g/Woche können Hypercalcämien nicht ausgeschlossen werden. Bei Dosisüberschreitung Kontrolle des Serumcalcium. Während der Therapie mit Enstilar® wird empfohlen, exzessive Bestrahlung mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht zu begrenzen oder zu meiden. Eine gleichzeitige Behandlung mit anderen Kortikosteroiden sowie eine grossflächige oder okklusive Anwendung sollten vermieden werden (Suppression endogener Cortisolproduktion). Sorgfältige Therapieüberwachung empfohlen, da die Psoriasistherapie mit Kortikosteroiden ein gewisses Risiko eines Reboundeffektes, einer Toleranzentwicklung und einer Auslösung einer generalisierten Psoriasis pustulosa birgt. Unerwünschte Wirkungen: Gelegentlich: Follikulitis, Überempfindlichkeitsreaktionen (Urtikaria, Ödeme, Lippen- und Zungenschwellung oder Atembeschwerden), Hyperkalzämie, Hyperkalziurie, Hypopigmentierung der Haut, Exazerbation der Psoriasis, Rebound-Effekt, Hautschmerzen, Pruritus und Irritationen. Interaktionen: Nicht mit salicylsäurehaltigen Zubereitungen mischen, die Salicylsäure inaktiviert Calcipotriol. Salicylsäure bleibt auf der Hautoberfläche, so dass auch eine zeitlich versetzte Calcipotriol-Anwendung in der Wirkung vermindert sein kann. Packungen: Enstilar®: 1 Sprühdose (60* g) (Liste B); Stand der Information: April 2016. *Kassenzulässig. Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der aktuellen Fachinformation auf www.swissmedicinfo.ch LEO Pharmaceutical Products Sarath Ltd., Eichwatt 5, 8105 Regensdorf, Tel: 043 343 75 75 LEO® © LEO 03 2017 D/F - ALL LEO TRADEMARKS BELONG TO THE LEO GROUP - MAT-06738
Programme scientifique / Wissenschaftliches Programm Mercredi / Mittwoch, 29.8.2018 13.00–14.30 Séance de la commission des directeurs de cliniques Starling Hotel Klinikdirektoren Kommissionssitzung Salle/Raum I–III 14.30–15.00 Pause café / Kaffeepause 15.00–20.00 Séance du comité SSDV / Sitzung des Vorstandes der SGDV Starling Hotel Salle/Raum I–III 11
CO MI NG SO ON ... Das erste Mono-Dimethylfumarat © Almirall 2018; CHDMF0373 01.2018 für die Psoriasis-Therapie almirall.ch 12
Donnerstag / Jeudi, 30.8.2018 Salle /Raum: 11.00–18.00 Enregistrement / Registration 11.00–12.00 Installation des posters / Postermontage 08.30–10.00 Séance du comité élargi SSDV / 3BC Sitzung des erweiterten Vorstandes SGDV 10.00–14.00 Séance de la commission des examens de spécialistes / Executive Office Fachexamenkommission Sitzung AB 12.00–13.00 Séance des groupes de travail SSDV voir page 16/17 Sitzung der Arbeitsgruppen SGDV siehe Seite 16/17 12.00–14.00 Snack Lunch pour les participants des groupes de travail et les atelier des entreprises /Snack Lunch für die Teilnehmer der Arbeitsgruppen und Firmenworkshops 13.05–13.55 Atelier des entreprises / Firmenworkshop I: Pfizer AG 5C Atopic Dermatitis – a disease which goes under your skin! (Alexander Navarini, Zürich / Stephanie Christen-Zäch, Lausanne / Kathrin Thormann, Bern / Emilie Krieger, Lausanne) Atelier des entreprises / Firmenworkshop II: 3BC Pierre Fabre (Suisse) SA Sun & Skin: What’s new! (Günther Hofbauer, Wetzikon / Emmanuel Questel, Toulouse F) Atelier des entreprises / Firmenworkshop III: Sanofi-Genzyme 5A Nouvelles options thérapeutiques pour la dermatite atopique Neue Therapieansätze für die Atopische Dermatitis (Dagmar Simon, Bern / Sébastien Barbarot, Nantes F) 14.00 – 15.00 Séance SDNTT / SDNTT Sitzung Executive Office AB 14.00 – 15.30 Ateliers des groupes de travail SSDV I voir page 16/17 Workshops der Arbeitsgruppen SGDV I siehe Seite 16/17 15.00 – 16.00 Séance SHSF / SHSF Sitzung Executive Office AB 15.30–16.00 Pause café et des posters temps libre pour la visite de l’expositi- on des industries et des posters / Kaffeepause und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung und der Poster 13
JETZT KASSENZULÄSSIG!2 HUMIRA® – Die erste und einzige zugelassene systemische Therapie bei Hidradenitis suppurativa (HS)1 Sich wieder wohl fühlen* Weniger Abszesse und weniger Schmerzen erleben4 Schnelle und starke HUMIRA®- Wirksamkeit nutzen4 HS frühzeitig diagnostizieren * Ein Therapieerfolg kann individuell variieren. HUMIRA® – Alltag möglich machen.3 Humira® (Adalimumab): Z: Wirkstoff: Adalimumab. I: Erwachsene: mässig bis stark ausgeprägte aktive rheumatoide Arthritis (RA) mit unzureichendem Ansprechen auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika (DMARDs), in Monotherapie oder in Kombination mit Methotrexat (MTX) bzw. anderen DMARDs; kürzlich diagnostizierte (< 3 Jahre) MTX-naive Patienten mit mässig bis stark ausgeprägter RA, in Kombination mit MTX. Psoriasis-Arthritis (PsA) mit ungenügendem Ansprechen auf DMARDs, in Monotherapie oder Kombination mit DMARDs. Aktive ankylosierende Spondylitis (AS) mit unzureichendem Ansprechen auf herkömmliche Therapien. Morbus Crohn (MC) mit mässiger bis hoher Krankheitsaktivität mit unzureichendem Ansprechen auf herkömmliche Therapien, sowie ungenügendem Infliximab Ansprechen/Unverträglichkeit. Mittelschwere bis schwere aktive Colitis Ulcerosa (UC) mit unzureichendem Ansprechen, Unverträglichkeit oder Kontraindikation von herkömmlichen Therapien. Mittelschwere bis schwere chronische Plaque Psoriasis (PsO) in Monotherapie, bei denen eine systemische Therapie oder eine PUVA-Therapie angezeigt ist. Aktive mittelschwere bis schwere Hidradenitis suppurativa (HS) mit unzureichendem Ansprechen auf systemische Antibiotikatherapie. Nicht-infektiöse intermediäre, posteriore oder Panuveitis (U) bei Kortikosteroid-Abhängigkeit oder unzureichendem Ansprechen auf Kortikosteroide oder Immunmodulatoren; nach anatomischem und funktionellem Verlauf in Kombination mit Kortikosteroiden oder Immunmodulatoren. Kinder und Jugendliche: Von 4-17 Jahren, polyartikuläre juvenile idiopathische Arthritis (pJIA) mit ungenügendem Ansprechen/ Intoleranz auf DMARDs, in Kombination mit MTX oder als Monotherapie (MTX Unverträglichkeit). Ab 6 Jahren mit schwerem aktivem MC, mit unzureichendem Ansprechen, Unverträglichkeit oder Kontraindikation auf konventionelle Therapien (Ernährungstherapie, Glukokortikoid und Immunsuppressivum). D: subkutane Injektion. Erwachsene: RA, AS, PsA: 40 mg alle zwei Wochen. MC, UC: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2 und danach alle zwei Wochen 40 mg. PsO, U: 80 mg in Woche 0, 40 mg in Woche 1 und danach alle zwei Wochen 40 mg. Bei verminderter Wirkung in UC, RA, und PsO Dosisfrequenzerhöhung auf 40 mg wöchentlich möglich. HS: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2 und 40 mg wöchentlich ab Woche 4. Kinder und Jugendliche: pJIA: 24 mg/m2 Körperoberfläche bis zu maximal 40 mg (Einzeldosis) alle zwei Wochen. MC: < 40 kg: 80 mg in Woche 0, 40 mg in Woche 2, gefolgt von 20 mg oder 10 mg alle zwei Wochen. ≥ 40 kg: 160 mg in Woche 0, 80 mg in Woche 2. Danach 40 mg oder 20 mg jede zweite Woche. KI: Überempfindlichkeit gegen Inhaltsstoffe, aktive Tuberkulose (TB), schwere Infektionen, mittelschwere bis schwere Herzinsuffizienz (NYHA Kl. III-IV). WH: Infektionen, einschliesslich opportunistische Infektionen, TB inkl. okulare TB, Syphilis und Hepatitis B Reaktivierung, neurologische Ereignisse einschliesslich demyelinisierende Störungen, allergische Reaktionen einschliesslich anaphylaktische Reaktionen, maligne Tumore inkl. intraokulare Lymphome, Immunsuppression, Impfungen, Lebendimpfungen, Lebendimpfungen bei Neugeborenen nach in utero Exposition, Herzinsuffizienz, gleichzeitige Anwendung von biologischen DMARDs oder anderen TNF-Antagonisten, hämatologische Ereignisse, Auto-Antikörper, Anwendung in der Geriatrie. Interakt.: keine bekannt/nicht untersucht. SS: Empfängnisverhütung, Nutzen - Risiko Bewertung, Stillen für 5 Monate nach Behandlung nicht empfohlen. UAW: Reaktionen an der Injektionsstelle, Infektionen, Leukopenie, Kopfschmerz, Parästhesien, Benommenheit, Husten, Diarrhoe, Motilitätsstörungen, Abdominalschmerzen, entzündliche Darmerkrankung, oropharyngeale Schmerzen, Übelkeit, Erhöhung der Leberenzyme, Hautausschlag, Dermatitis, Pruritus, Arthritis, muskuloskelettale Schmerzen, Müdigkeit. P: 40 mg/ 0,4 ml: Eine Fertigspritze, ein vorgefüllter Injektor ; 40 mg / 0,8 ml: 2 Durchstechflaschen mit Injektionslösung (pädiatrische Patienten) pro Packung. Abgabekategorie B. Kassenzulässig (exkl. U). Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Fachinformation: www.swissmedicinfo.ch. (V7) Zulassungsinhaberin: AbbVie AG, Neuhofstrasse 23, 6341 Baar. Referenzen 1. Arzneimittelfachinformation HUMIRA®, Stand: März 2017, www.swissmedicinfo.ch. 2. BAG, SL Spezialitätenliste, Stand März 2017, www.spezialitaetenliste.ch. 3. Supplement to: Kimball AB, Okun MM, Williams DA, et al. Two phase 3 trials of adalimumab for hidradenitis suppurativa. N Engl J Med 2016;375:422-34. DOI: 10.1056/NEJMoa1504370. 4. Kimball et al. Two Phase 3 Trials of Adalimumab for Hidradenitis Suppurativa. N Engl J Med. 2016 Aug 4;375(5):422-34. CHHUD160754(2) 12/2017 14
Donnerstag / Jeudi, 30.8.2018 Salle /Raum: 16.00–16.55 Symposium des entreprises / FirmenSymposium I: 5C Janssen-Cilag AG Il-23-A paradigm shift in the treatment of psoriasis? (Curdin Conrad, Lausanne / Ulrich Mrowietz, Kiel D) Roundtable Discussion: Amgen Switzerland AG 5A How can we best tackle locoregional melanoma ? (Olivier Gaide, Lausanne / Krisztian Homicsko, Lausanne) 16.00–17.00 Séance des groupes de travail SGDV voir page 16/17 Sitzung der Arbeitsgruppen SGDV siehe Seite 16/17 17.00–18.30 Ateliers des groupes de travail SSDV II voir page 16/17 Workshops der Arbeitsgruppen II siehe Seite 16/17 15
16 Atelier des groupes de travail SSDV, jeudi 30.8.2018 / Workshops der Arbeitsgruppen SGDV, Donnerstag, 30.8.2018 Hörsäle / Salles 12.00–13.00 14.00–15.30 16.00–17.00 17.00–18.30 4A 12.00–14.00 Dermato-Chirurgie & SGEDS «NARBEN» Firmensymposien Dermato-Chirurgie & SGEDS «NARBEN» Arbeitssitzung / Programm/Programme: Industrie Programm/Programme: Kapazität/Capacité Séance du comité 60 14.00–14.05: Begrüssung und Einleitung (PD Dr. med. S. Läuchli, Athrex Swiss AG 17.00–17.20: Aknenarben: Entstehung und chirurgische Dermato-Chirurgie Zürich / Dr. med. M. Hess Schmid, Zürich) Merz Pharma Behandlung (Dr. med. R. Della Torre, Bern) 14.05–14.20: Entstehung von Narben (Schweiz) AG 17.20–17.40: Chirurgische Behandlung von Narben (Dr. med. et phil. nat. L. Feldmeyer, Bern) La Roche-Posay/Vichy (Dr. med. M. Mühlstädt, Genf) 14.20–14.35: Einteilung und Arten von Narben Pierre Fabre (Suisse) SA 17.40–18.00: Laserbehandlung von Narben – welcher Laser (Dr. med. M. Hess Schmid, Zürich) Allergan AG wann? (Dr. med. H. Laubauch, Genf) 14.35–14.50: Schöne Narben machen – darauf kommt es an! 18.00–18.20: Injectables – valide Alternative in der Narbentherapie (PD Dr. med. S. Läuchli, Zürich) (Dr.med. S. Gleissner, Zürich) 14.50–15.05: Unschöne Narben – was nun: Konservative 18.20–18.30: Fragen und Diskussion Narbenbehandlung (Dr. med. S. Nobbe, Zürich/ Frauenfeld) 15.05–15.20: Peeling - das Wunder des tiefen Chemical Peels (Dr. med. C. Boudny Frey, Aarau) 15.20–15.30: Fragen und Diskussion 4B Arbeitssitzung / Arbeitssitzung / Laser Séance du comité Séance du comité Programm/Programme: Kapazität/Capacité 56 Trichologie Laser Chair: Dr. Joachim Krischer, Plan-les-Ouates My 3 best indications for Laser in Dermatology by members of the Laser SSDV Group 4C Arbeitssitzung / Clinical Skills Arbeitssitzung / Dermato-Allergologie Séance du comité Programm/Programme: Séance du comité Programm/Programme: Kapazität/Capacité Erfahrungsaustausch mit teledermatologisch aktiven KollegInnen 56 Dermato-Pathologie Dermato-Allergologie 17.00–17.40: Prof. Vera Mahler, Paul Ehrlich-Institute Langen, Chair & Moderation: Prof. Alexander Navarini Germany: Test allergens, in particular patch test 14.00: Teledermatologische Konsultationen – korrektes allergens from a regulatory point of view medizinisches Vorgehen 14.30: Rechtliche Aspekte der Teledermatologie 17.45–18.30: Instructive clinical cases from the Dermatology 15.00: Teledermatologie – Abrechnung und Versand von Departments of Swiss Hospitals Dokumenten 5A Radiotherapie Programm/Programme: Kapazität/Capacité 64 Chair: Prof. St. Lautenschlager 17.00: Bewährte Dosis-Schemata bei der Behandlung von Hautkrankheiten. (PD Dr. Dr. Antonio Cozzio, St. Gallen.) 17.25: Dermatologische Radiotherapie: Erfahrungen aus Frauenfeld. (Dr. Stephan Nobbe, Zürich + Frauenfeld.) 17.50: Praxiserfahrungen mit Womed T-105: Vor- und Nachteile. (Dr. Christian Schuster, St. Gallen.) 18.15: Indikation und Behandlung von Aktinischen Keratosen, M. Bowen und Lentigo maligna (Prof. St. Lautenschlager, Zürich)
Atelier des groupes de travail SSDV, jeudi 30.8.2018 / Workshops der Arbeitsgruppen SGDV, Donnerstag, 30.8.2018 Hörsäle / Salles 12.00–13.00 14.00–15.30 16.00–17.00 17.00–18.30 5B Arbeitssitzung / Dermato-Oncologie / Dermato-Onkologie Arbeitssitzung / Kutane Lymphome / Lymphome cutané / Transplantation Séance du comité Programm/Programme: Séance du comité Programm/Programme: Kapazität/Capacité 56 Dermato-Onkologie Chair: Prof. R. Hunger, Bern Kutane Lymphome Dermato-Oncologie 14.05: Update zur SLK Dissektion und Lymphadenektomie Lymphome cutané 16.40–17.05: Thomas S. Kupper, Boston: Dermatology: from bench (Prof. Robert Hunger, Bern) to bedside 14.30: Systemic treatment of melanoma: New developments 17.05–17.30: Laurence De Leval, Lausanne: Hematologic malig- (Prof. Olivier Michielin, Lausanne) nancies: up to date diagnosis 15.00: Toxizität von Checkpoint Inhibitoren 17.30–17.45: Peter Häusermann, Basel: Stammzelltransplantation (Prof. L. Flatz, St. Gallen) in der Behandlung von Kutane Lymphome 15.20: Discussion 17.45–18.00: Helmut Beltraminelli, Bern: Skin lymphomas – some classification problems 18.00–18.15: Begonia Cortez, Geneva: Graft-versus-host-disease 18.15–18.30: Günther Hofbauer, Zurich: Viral reactivation and in- fection and skin cancer risk in the Swiss Transplant Cohort Study 5C Arbeitssitzung / Trichologie Séance du comité Programm/Programme: Kapazität/Capacité Dermato-Pädiatrie Chair: Dr. Mathilde Iorizzo (Bellinzona/Lugano) Dermato-Pédiatrie 14.00–14.15: Dr. Beatrice Banholzer, Zürich: Hair transplant in scarring alopecia 14.15–14.35: Prof. Ralph Trüeb, Wallisellen: Comment on frontal fibrosing alopecia: separating the wheat from the chaff 14.35–14.45: Dr. Pierre de Viragh, Bern/Zürich: Histological differentiation of frontal fibrosing alopecia from lichen planopilaris and clinical implications 14.45–15.00: Dr. Mathilde Iorizzo, Bellinzona/Lugano: Hair disorders clinical cases: test yourself 15.00–15.20: Prof. Eckart Haneke, Bern: Nail psoriasis treatment in the dermatologic practice 15.20–15.30: Q & A 3 BC Dermatopathologie & Dermato-Pädiatrie / Dermato-Pédiatrie Programm/Programme: Programm/Programme: Kapazität/Capacité 14.00–14.30: Prof. Rudolf Happle, Freiburg i. Br. (D): A fresh look 16.00: Melanocytic Tumors (Prof. Katharina Glatz, Basel) at capillary malformations: why do we need 16.30: «Correlations to know» in Pediatric & Genetic particular names for different skin lesions? Dermatopathology (Prof. Daniel Hohl, Lausanne) 14.30–15.00: Prof. Peter Itin, Basel: Solving the puzzle of rare 17.00: Selected soft tissue tumors in children pediatric-dermatologic disorders (Dr. Jaime Calonje, London) 15.00–15.40: Prof. Amy Paller, Chicago/USA: New treatments for 17.30: New Concepts in Pediatric Dermatopathology genetic skin disorders (Dr. Sylvie Fraitag, Paris) 17
IL-23 Grande affinité 1 Grande spécificité 1 Contrôler le PSORIASIS à la source ! Bloquer les cytokines en amont permet de contrôler le psoriasis à long terme.2 Notre objectif : soulager à long terme les patients atteints de psoriasis – c’est à cette fin que nous menons des recherches sur de nouvelles molécules et développons des traitements novateurs.3 Janssen-Cilag AG | Gubelstrasse 34 | CH-6300 Zug Références : 1. Zhuang Y et al. Eur J Clin Pharmacol (2016) 72:1303–1310 2. Girolomoni G et al. J Eur Acad Dermatol Venereol 2017. doi: 10.1111/ jdv.14433. [Epub ahead of print]. 3. Janssen Credo. Disponible sur : www.janssenpharmaceuticalsinc.com/our-company/our-credo. Dernière consultation : novembre 2017 18 PHALP/GUS/1117/0001
Vendredi / Freitag, 31.8.2018 Salle /Raum: 07.30–18.00 Enregistrement / Registration 09.00–09.20 Ouverture de la Réunion Annuelle / Auditorium A Eröffnung der Jahresversammlung Chairs: M. Gilliet, Lausanne / C. Mainetti, Bellinzona 09.20–09.40 Lecture jubilé: Histoire et premiers tableaux cliniques dermatologiques en Suisse Jubiläums Lecture: Geschichte und Erstbeschreibungen dematologischer Krankheitsbilder in der Schweiz (Michael Geiges, CH) Chairs: S. Christen-Zäch, Lausanne 09.40–10.10 Key Lecture 1: Atopic Dermatitis: Immune deficiency, microbiome alterations or barrier defect? (Amy Paller, USA) 10.10–11.00 Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries et des posters / Kaffeepause und Zeit zur Besichti- gung der Industrieausstellung und der Poster 10.10–11.00 Symposium des entreprises / Firmen Symposium II: 4 BC Eli Lilly (Suisse) SA Dermatologue ou innovateur – pourquoi choisir? Dermatologe oder Innovator: ein Widerspruch? (Michel Gilliet, Lausanne / Olivier Gaide, Lausanne / E. Paul Scheidegger, Brugg / Alexander Navarini, Zürich) Symposium des entreprises / Firmen Symposium III: Auditorium A Galderma Schweiz AG Urée - indispensable en dermatologie – Les dernières découver- tes sur l’effet polyvalent / Urea-unverzichtbar in der Dermatolo- gie – Aktuelle Erkenntnisse zur vielseitigen Wirkung (Dagmar Simon, Bern / Christina Ruob, Zürich / 5 BC Cornelia Kern Fürer, Walenstadt) Symposium des entreprises / Firmen Symposium IV: Celgene GmbH Psoriasis itches: An often unrecognized or underestimated symptom in psoriasis patients (Curdin Conrad, Lausanne / Laurent Misery, Brest F) 19
Vendredi / Freitag, 31.8.2018 Salle /Raum: Chairs: L. French, Zürich / D. Hohl, Lausanne Auditorium A 11.10–11.40 Key Lecture 2: Tailored treatment for Melanoma (Martin Röcken, D) 11.40–12.10 Key Lecture 3: New entities in Dermatopathology (Jaime Calonje, UK) 12.10–12.40 Communications libres / Freie Mitteilungen FC1–FC3 12.40–14.00 Lunch et temps libre pour la visite de l’exposition des industries et des posters Lunch und Zeit zur Besichtigung der Industrieausstellung und der Poster 13.00 – 13.50 Symposium des entreprises / Firmen Symposium V: Almirall AG Auditorium A Fumarate-importance pour le traitement du psoriasis en Suisse Fumarate-Bedeutung für die Psoriasis Therapie in der Schweiz (Curdin Conrad, Lausanne / Wolf-Henning Boehncke, Genève) Symposium des entreprises / Firmen Symposium VI: Novartis 5 BC Pharma Schweiz AG Aujourd’hui et dans le future! Cosentyx – pour la peau et plus encore / Heute und in Zukunft! Cosentyx – Haut und darüber hinaus (Nikhil Yawalkar, Bern / Emmanuel Laffitte, Genève / Anne-Karine Lapointe, Genève / Julia-Tatjana Maul, Zürich) Symposium des entreprises / Firmen Symposium VII: AbbVie AG 4 BC Hidradenitis suppurativa – Quo vadis? (Robert Hunger, Bern / Timur Taskesen, Zürich / Falk Bechara, Bochum D) Chairs: Ch. Schlapbach, Bern / O. Gaide, Lausanne Auditorium A 14.00–14.30 Key Lecture 4: Mycosis fungoides: Will there be a cure? (Thomas Kupper, USA) 14.30–15.00 Key Lecture 5: From surgery to esthetics: Myths and Facts (Jürg Hafner, CH) 15.00–15.30 Key Lecture 6: Les inhibiteurs de JAK/STAT sont-ils la solution pour le vitiligo et la pelade? (Julien Seneschal, F) 20
Vendredi / Freitag, 31.8.2018 Salle /Raum: 15.30–16.00 Communications libres / Freie Mitteilungen FC4–FC6 16.00–16.30 Pause café et temps libre pour la visite de l’exposition des industries et des posters / Kaffeepause und Zeit zur Besichti- gung der Industrieausstellung und der Poster Chairs: H. Beltraminelli, Bern /J. Kamarachev, Zürich Auditorium A 16.30–17.30 Corrélations pathologique cliniques Klinisch-pathologische Korrelationen 17.30–18.30 Assemblée générale de la SSDV (statutaire) Auditorium A Generalversammlung SGDV (statutarisch) 18.45 Rendez-vous au foyer du Swiss Tech Convention Center Treffpunkt Foyer Swiss Tech Convention Center 19.00 Transfert au Musée Olympique Transfer zum Olympischen Museum 19.30 Proclamation des résultats et remise des prix du concours des entreprises et transmission du feu olympique des c liniques / Apéritif Rangverkündigung des olympischen Firmenwettbewerbes und Übergabe des olympischen Klinik-Feuers / Apéro 20.00 Dîner au Musée Olympique Nachtessen im Olympischen Museum 23.00 Transfert en bus à la gare, au Swiss Tech Convention Center et à l’hôtel Starling / Rücktransport mit Exrabus zum Bahnhof, zum Swiss Tech Convention Center und zum Hotel Starling 21
Programme: Séance Infirmière / Programm: Pflegefachgruppe Vendredi/Freitag, 31.8.2018 (Salle/Raum: 3 C) 09.00–09.15 Accueil et introduction / Begrüssung und Einführung Isabelle Martel, Lausanne & Rosaria De Lorenzo, Bern 09.15–09.45 Ulcère de Martorell un vrai challenge vers la cicatrisation Ulcus Martorell eine Herausforderung in der Wundheilung C. Milasseau & C. Rosner–Mock, Lausanne 09.45–10.15 Evaluation de la blessure / Wundtriangel B. Egger, Bern 10.30–11.15 Pause–café et visite des exposants Kaffeepause und Besuch der Industrieausstellung 11.15–11.45 Verrue/Warzen E. Sane & A. Bärenfeller, Bern 11.45–12.15 Dermohypodermite / Dermohypodermit Madame Habbad, Genève 12.30–13.30 Pause–Repas et visite des exposants / Lunch und Besuch der Industrieausstellung 13.30–14.00 News of Organogenesis A. Bachmann 14.00–14.30 Projet: Promotion de l’autogestion en allergologie Projekt: Selbstmanagementförderung auf der Allergiestation K. Grando & C. Berger, Zürich 14.30–15.00 Construction d’une consultation infirmière en éducation thérapeutique pour le psoriasis / Aufbau einer Psoriasis Schulung durch die Pflegefachperson M.Konrad, Lausanne 15.00–15.30 Histoire d’une épidémie de gale norvégienne, en milieu hospitalier en 2018 Scabies Epidemie im Spital 2018 P. Bressin, Lausanne 15.30–15.45 Perspectives et clôture / Ausblick und Abschluss I. Martel, Lausanne & R. De Lorenzo, Bern Les présentations sont tenues dans la langue maternelle et sont traduits simultanément. Die Referate werden in der jeweiligen Landessprache gehalten und simultan übersetzt. Inscriptions pour le programme des soins par courrier à: rosaria.delorenzo@insel.ch Anmeldung für das Programm der Pflege per E–Mail an: rosaria.delorenzo@insel.ch 22
Vous pouvez aussi lire