OSEZ LE VERTICAL IN HIGH SPIRITS - VIVANTE ATHÈNES - Aéroport Marseille Provence
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
AÉROPORT MARSEILLE PROVENCE MAGAZINE / SPRING 2022 / N°1 OSEZ LE VERTICAL IN HIGH SPIRITS LA PROVENCE AU FIL DE L’EAU VIVANTE TEST ATHÈNES THE WATERS LIVELY OF PROVENCE ATHENS
#PARTIRPOURMIEUXREVENIR LUNDI 16 MAI – DIMANCHE 5 JUIN Un siècle, ça se fête Bienvenue dans votre nouveau magazine Marius ! Nous l’avons L’aéroport souffle ses cent bougies imaginé pour qu’il reflète le meilleur de la Provence : celle qui en octobre prochain. Le compte voyage pour découvrir le monde et faire rayonner sa culture, à rebours vers les nombreuses puis qui revient « au pays » pour enrichir son territoire du festivités qui commémoreront le meilleur du vaste monde. Bonne lecture ! centenaire débutera le 14 juillet, à J – 100 ! Welcome to your all-new Marius magazine! We have designed it to best reflect Provence: a region that travels the world 24 nouvelles lignes ! to discover new cultures while promoting its own, and then returns home to enrich its native land with the best the world Dont 9 totalement inédites, à has to offer. Enjoy! découvrir cet été au départ de Marseille. Parmi ces nouveautés, plusieurs sont desservies en avion nouvelle génération (A320néo), Accéder à toutes nos destinations plus économe en carburant et en scannant ici. moins bruyant. See all our destinations by scanning here. Aéroport du futur “Cœur d’aéroport”, objectif 2024 ! Les travaux préparatoires tilialucida/Shutterstock à l’immense hall qui va métamorphoser en profondeur l’aéroport sont en cours. 100 years, that’s a big birthday This October will mark the airport’s 100th anniversary. The countdown to a whole host of festivities to commemorate the milestone will begin on 14th July, 100 days before the big day! 24 new routes! Including 9 totally brand-new ones, waiting just for you this summer at Marseille airport. Many of the new routes will be flown on next-generation airplanes (A320neo) that are both more fuel efficient and less noisy. CONCOURS ! Future airport Tentez de The “Heart of the Airport”, due in 2024! Pre-construction works have gagner 2 billets COMPETITION! begun for the gigantic hall which d’avion vers will completely transform the la destination Win 2 flights to a Volotea airport. Volotea de SUIVEZ-NOUS votre choix !* destination of SUR FACEBOOK ET INSTAGRAM Pour cela : partagez sur your choice!* ET RETROUVEZ NOS Instagram une photo de l’une For your chance to win: share a DERNIÈRES ACTUS des 26 destinations au départ photo of one of the 26 destinations de l’aéroport Marseille Provence served by Volotea from Marseille DÉSORMAIS, DE JOUR COMME DE NUIT ! FOLLOW US desservies par Volotea avec le Provence airport on Instagram tickets.rolandgarros.com ON FACEBOOK AND #Depuisaeroportmarseille. with #Depuisaeeroportmarseille. INSTAGRAM TO SEE Taguez-nous Tag us @aeroportmarseilleprovence @aeroportmarseilleprovence OUR LATEST NEWS et @volotea.fr et abonnez-vous à and @volotea.fr and follow our nos comptes. Le gagnant, tiré au accounts. The winner, randomly sort parmi les participants, sera drawn from all participants, will be annoncé dans le prochain numéro. announced in the next issue. Bonne chance ! Good luck! Aéroport Marseille Provence * règlement sur marseille.aeroport.fr * rules on marseille.aeroport.fr 3
SOMMAIRE INSPIRATIONS RENCONTRES IMMERSION ART DE VIVRE NEWS ET GUIDE DE VOTRE AÉROPORT 6. Marius aime 18. Marius ose 22. Rencontre en Provence 42. In love with 66. Découvertes Dans les yeux de La Joconde La Réunion Portée par la culture, l’art Avignon, ville envoûtante La Provence au fil de l’eau 76. Actualités Through the eyes of Mona Lisa Une nuit dans les bras de Vulcain et la science Avignon, a spellbinding city Test the waters of Provence « Nous construisons le transport Reunion Island Inspired by culture, art and science aérien dont le monde a besoin » 8. Marius en goguette A night in the arms of Vulcan 48. Escapade 70. Esprit libre “We are shaping the future of air Agenda Printemps 2022 28. Rencontre à Athènes Milan, tout un art « Le kayak permet transport; the one the world needs” Spring 2022 agenda 20. #Repéré « Athènes n’est pas une ville Milan, it’s an art! une plongée en pleine nature Les couleurs de Bologne musée » dans un écrin préservé » Au Cœur de l’Aéroport 10. Marius voyage vues par @unmediterraneen “Athens isn’t a museum city” “Kayaking gives you the chance de demain Antalya / Funchal / Île Maurice et @ichtus_angelique to feel at one with nature in A glimpse into the future The colours of Bologna captured ADRÉNALINE of our airport Alghero / Dakar a protected reserve” by @unmediterraneen Des ambitions durables and @ichtus_angelique EXCELLENCE 56. En Provence 72. La Sélection et vertueuses Parois, il y a le choix ! de la rédaction Sustainable and ethical goals Vertical recreation: so much choice Où se jeter à l’eau en Provence ? 34. Initiatives Where to take the plunge 6ème extinction - l’exposition Marseille, terre d’accueil 58. En Suisse in Provence d’Alain Ernoult à l’occasion du des grands événements Sensations pour tous Congrès mondial de la nature Marseille, the hospitable host au Flumserberg 73. Détente 6ème extinction – the exhibition of big events Family thrills at Flumserberg La recette de Nadia Sammut by Alain Ernoult at the World Recipe by Nadia Sammut Conservation Congress 38. Réussites 62. En Sicile Camille Antoun, Plus près du soleil sicilien 84. Guide pratique la charmeuse d’hôtels In the warm Sicilian sun Service Camille Antoun, Sélection the hotel charmer Parkings Transports Destinations 58 - Flumserberg FAQ Q&A 66 - Marseille 28 - Athènes SelimBT/Shutterstock ozgurdonmaz/iStock Sven Hansche/Shutterstock Xantana/iStock 12 - Antalya
MARIUS AIME À MARSEILLE, Dans les yeux de La Joconde UN PALAIS OUVERT SUR LA MÉDITERRANÉE AU CŒUR DE LA VILLE Through the eyes of Mona Lisa La célébrissime Mona Lisa entame la tournée la E plus folle de son histoire en offrant lle est l’œuvre la plus connue des Hommes, « Dans ce projet, nous son énigmatique et la plus inaccessible. essayons de comprendre sourire au public Le regard envoûtant de et partager le mystère marseillais, premier La Joconde descend enfin des à découvrir cette murs du Louvre pour se planter de la célébrité de ce balade interactive et dans le nôtre, par la grâce d’une tableau qui est l’œuvre sensorielle au cœur expérience immersive inédite dont d’art aujourd’hui la plus les Provençaux sont les premiers à du chef-d’œuvre profiter. Le Grand Palais Immersif “instagramée”. » de la Renaissance. a en effet associé Marseille et son Roei Amit, directeur général Palais de la Bourse à l’ambition du Grand Palais Immersif It’s the craziest tour nouvelle de porter au sommet she will ever embark le concept des expositions upon… The superstar numériques. Le principe ? “With this project, Mona Lisa will be Se nourrir de scénographies we are trying to interactives pour entraîner le gracing Marseille visiteur au cœur d’un autre understand and share with her legendary espace-temps, et (re) découvrir the mystery behind the smile thanks to ainsi tous les secrets du tableau de stardom of the world’s an interactive and sensory experience Léonard de Vinci, de sa conception entre 1503 et 1519 à son voyage most Instagrammed UNE that explore this vers le succès planétaire. painting.” ATMOSPHÈRE I priceless Renaissance masterpiece. t’s the most famous piece of Roei Amit, managing director EXCEPTIONNELLE art known to mankind; and of the Grand Palais Immersif the most expensive. But Mona Ville de Marseille/DGS/Direction de la Communication Externe - © Adobe Stock / VdM / C. Moirenc Lisa and her spellbinding gaze have finally been able to leave her sacred home in the Louvre thanks to a brand-new immersive experience. A digital exhibition, created by the Grand Palais Immsersif, that will be premiered at Marseille’s Palais de la Bourse C’EST QUAND ? Un auditorium de 900 places and aims to take the concept to Jusqu’au Une plénière de 300 personnes unprecedented heights. It will use 21 août 2022 interactive design to immerse the visitor into a whole new universe C’EST OÙ ? UNE 14 salles de conférences 2 000 m² d’espace exposition and help them uncover all the secrets behind Leonardo de Vinci’s Palais de la Bourse, à Marseille EMPREINTE Une terrasse de 800 m² legendary painting, from its creation between 1503 and 1519 ÇA COUTE COMBIEN ? HISTORIQUE 3 salons impériaux 14,50€ Une salle de 1 000 m² to its global fame. (10,50€ tarif réduit) face au Vieux-Port 3 galeries voûtées WHEN? Until 21st August 2022 Parking public de 400 places WHERE? Palais de la Bourse, Marseille p a l a i s d u p h a r o . m a r s e i l l e . f r - + 3 3 ( 0 ) 4 9 1 1 4 6 4 9 5 Retrouvez-nous sur HOW MUCH? nos réseaux sociaux €14.50 pour gagner des places (€10.50 reduced price) Find us on social media www.grandpalais- to win places immersif.fr DR 6
Des MARIUS EN GOGUETTE Printemps 2022, la Provence dans tous ses éclats ! vacances Spring 2022, Provence in all its glory! grandeur nature ! 27-29 AVRIL 2022 9-13 JUILLET 2022 27-28TH MAY 2022 Ballet Preljocaj Jazz à Porquerolles European rugby finals Après Noces, présenté au pavillon Après avoir exploré, situation The finals of rugby’s two European Noir par ses danseurs juniors les sanitaire oblige, d’autres lieux competitions, the Challenge Cup 7 et 8 avril, le chorégraphe Angelin d’exception comme la Fondation and Champions Cup, will be played Preljocaj retrouve le théâtre de Carmignac, l’événement musical at the Stade Orange Vélodrome, La Criée pour trois représentations de l’été retrouve la majesté de son over what promises to be a exceptionnelles de sa version du écrin habituel, le Fort Sainte-Agathe. thrilling weekend of sport. Lac des Cygnes, le grand classique Get ready for some big hits! de Tchaïkovski. www.jazzaporquerolles.org www.epcrugby.com www.preljocaj.org JUSQU’AU 2 JANVIER 2023 Venise, la Sérénissime 7-26TH JULY 2022 5-9 MAI 2022 Avignon Festival Sm’art Après Cézanne et Kandinsky, la nouvelle exposition immersive Theatre and contemporary live Aix-en-Provence des Carrières de Lumières des art will once again be in the Baux-de-Provence s’en va explorer spotlight for the 76th Avignon Vitrine à ciel ouvert de l’art les canaux et ruelles étroites de festival. Amazing headline pieces, contemporain, le très Sm’Art est la Cité des Doges, pour mieux a fantastic fairytale theme and de retour dans le verdoyant décor en révéler les fabuleux trésors unforgettable experiences will du parc Jourdan, où quelques artistiques. make this one to remember. 200 peintres, designers, plasticiens, Du haut des falaises Soubeyranes aux couleurs ocres-orangées jusqu’aux sublimes artisans et sculpteurs viennent partager leurs inspirations. www.carrieres-lumieres.com www.festival-avignon.com fonds marins des Rosiers ou du Pain de Sucre, venez vous ressourcer dans l’une des 27-29TH APRIL 2022 9-13TH JULY 2022 plus belles baies du monde*, au cœur du Parc National des Calanques, à seulement www.salonsmart-aix.com Ballet Preljocaj Jazz à Porquerolles trente minutes de Marseille. 27-28 MAI 2022 Following on from Noces, After exploring new amazing Finales européennes presented at the Pavillon Noir by venues like the Fondation Reconnaissable entre mille, entre son fameux Bec de l’Aigle SOUS L’EAU, que vous soyez plongeur débutant ou confirmé, de rugby his junior dancers on the 7th and Carmignac due to the pandemic, culminant à 155 m au-dessus de la Grande Bleue et ses chantiers navals, La Ciotat bénéficie d’un ensoleillement exceptionnel les différents clubs de plongée ciotadens vous feront partir à la découverte de la Grande Bleue et de ses superbes paysages 8th April, choreographer Angelin the summer’s biggest musical Les deux finales des coupes Preljocaj returns to the Théâtre event will be back in its rightful de plus de 2800 heures par an, ce qui vous promet de belles sous-marins : mérous, corbs, poulpes, oursins…. Les fonds d’Europe de rugby, l’EPCR de La Criée for three outstanding home at the magnificent Fort journées en perspective, quelle que soit la période de l’année où sous-marins de la baie de la Ciotat regorgent de vie et de trésors Challenge Cup et la Champions performances of his version of Sainte-Agathe. vous avez prévu de séjourner. engloutis… Cup, se jouent au Stade Orange Swan Lake, the great classic by Vélodrome à l’occasion d’un Tchaikovsky. www.jazzaporquerolles.org SUR PLACE, profitez d’une offre de loisirs très diversifiée, pour week-end sportif exceptionnel. satisfaire toutes vos envies de sport et de nature. La terre va trembler ! www.preljocaj.org UNTIL 2ND JANUARY 2023 www.epcrugby.com 5-9TH MAY 2022 Venice, La Serenissima SUR TERRE, arpentez les 7 km de plages de sable, calanques et criques abritées, offrez-vous une balade à vélo en bord de 7-26 JUILLET 2022 Sm’art After Cézanne and Kandinsky, the mer, pique-niquez à l’ombre des pins d’Alep dans la Calanque new immersive exhibition at the du Mugel et plongez avec délice dans les eaux turquoise de la Festival d’Avignon Aix-en-Provence Carrières de Lumières in Baux-de- Calanque de Figuerolles… Provence explores the canals and An open-air contemporary art Le théâtre, et plus largement le narrow streets of the Floating City SUR MER, laissez-vous tenter par une sortie en kayak transparent showcase, Sm’Art is returning spectacle vivant contemporain, in search of the amazing artistic ou en step paddle pour un contact direct avec les éléments, to the lush surroundings of Parc s’offre une 76e déferlante dans la treasures it hides. réservez une traversée jusqu’à l’Île Verte ou une balade jusqu’au Jourdan where some 200 painters, Cité des Papes, avec ses créations Cap Canaille ou à Sormiou pour contempler les Calanques sous designers, artists, artisans and majeures, son fil rouge autour www.carrieres-lumieres.com leur meilleur profil. sculptors will come share their des contes et ses innombrables creations. expériences. www.salonsmart-aix.com www.destinationlaciotat.com www.festival-avignon.com *la Baie de La Ciotat est entrée au Club des plus belles baies au monde en 2019 Boulevard Anatole France 13600 LA CIOTAT 04 42 08 61 32 - bienvenue@destinationlaciotat.com 8 destination_la_ciotat tourismelaciotat officedetourismelaciotat
MARIUS VOYAGE NOUVEAUTÉ Fotokon/Shutterstock Oleg_P/Shutterstock Antalya, Antalya, Turquie Turkey Le tunnel Enter the shark lair aux 300 requins Antalya aquarium is one of the most spectacular you’ll ever visit and home to the biggest underwater L’aquarium d’Antalya est l’un des plus spectaculaires corridor in the entire world. Passing beneath the main au monde. Le plus grand corridor aquatique existant pool, the 131-metre-long glass tunnel plunges you à ce jour passe sous le bassin principal. En marchant deep into the abyss and the captivating creatures that dans ce tunnel vitré de 131 m de long, on s’immerge live there. A chance to get up close and personal with dans le monde des abysses et de ses fascinantes hundreds of reef sharks and rays. Bordered by the créatures. Derrière la voûte transparente évoluent des turquoise waters of the Mediterranean, Antalya is the centaines de requins de récifs et des raies. Bordée capital of the Turkish Riviera and attracts millions of par les eaux turquoises de la Méditerranée, Antalya, tourists each year. la capitale de la Côte d’Azur turque, attire plusieurs millions de touristes chaque année. www.antalyaaquarium.com www.antalyaaquarium.com Y ALLER GO THERE muratart/Shutterstock MARSEILLE - ANTALYA MARSEILLE – ANTALYA / SUNEXPRESS / SUNEXPRESS Durée de vol : 2h30 Flight duration: 2 hrs 30 1 vol par semaine (lundi) 1 flight per week (Monday) 10
MARIUS VOYAGE NOUVEAUTÉ Y ALLER GO THERE MARSEILLE - FUNCHAL MARSEILLE – FUNCHAL / RYANAIR / RYANAIR Durée de vol : 3h25 Flight duration: 3 hrs 25 bredok/iStock 2 vols par semaine 2 flights per week (mardi et samedi) (Tuesday and Saturday) BIENVENUE À L’INTERCONTINENTAL MARSEILLE - HOTEL DIEU, UN LIEU CHARGÉ D’HISTOIRE ET RAYONNANT DE MODERNITÉ Welcome to the InterContinental Marseille - Hotel Dieu, a place steeped in history and radiant with modernity borchee/iStock Funchal, Funchal, Madère Madeira Une terrasse vaste et ensoleillée pour profiter de brunchs gourmands et soirées festives. Tant d’occasions de savourer la douceur de vivre méditerranéenne ! Sur la piste de l’or vert On the hunt for green gold Grottes, ponts, cascades et sentiers étroits… Près de Caves, bridges, waterfalls and cramped paths… close A spacious, sunny terrace for gourmet brunches and festive evenings. Porto Moniz, au nord-ouest de l’Île, la levada da Ribeira to Porto Moniz, in the north-west of the island, the Da Janela vous donne peu à peu le sentiment de jouer Levada da Ribeira Da Janela is like stepping onto the So many opportunities to make the most of the Mediterranean way of life! les Indiana Jones. Tracée le long d’un ancien canal set of an Indiana Jones film. Following the route of d’irrigation perdu dans la forêt, la balade, relativement a former irrigation channel, this relatively gruelling exigeante, s’étale sur plus de 6 heures et demande walk takes you right through the middle of a forest Informations & Reservations : d’être bien équipé, et notamment d’une frontale. La and lasts for over 6 hours, so make sure you’re well marseille.intercontinental.com plus longue des cavités traversées débouche alors equipped with a head torch. The longest tunnel @icmarseille sur un monde à part, entre gorges et points de vue you’ll come across opens up onto a whole new world, #MarseilleTheGoodLife #LiveTheInterContinentalLife mémorables. Sauvage et saisissant, un must méconnu populated by gorges and unforgettable views. Wild au royaume de la rando. and breath-taking, this is a must-do excursion that remains rather unknown to the hiking world. www.portomoniz.pt www.portomoniz.pt 12
MARIUS VOYAGE NOUVEAUTÉ DIGICOMPTOIR Sécuriser vos transactions numériques Fruit de l’union des compétences d’un professionnel du Accessibles via une application sécurisée, depuis un commerce (intérieur et import-export) et d’un avocat fiduciaire, smartphone ou un ordinateur, les outils de Digicomptoir Digicomptoir.com est un service innovant dédié à la sont une alternative efficace et sécuritaire à l’assurance- sécurisation de vos transactions nationales ou internationales crédit et au cautionnement bancaire et vous permettront quelles que soient les monnaies d’entrée et de sortie. de réaliser vos transactions et/ou résoudre vos litiges avec efficacité. Digicomptoir vous propose ainsi un service inédit sur le marché, qui vous permettra de faire grandir votre business Rompus au monde du commerce, des contrats et sans être obligé de passer par un système de cautionnement du financement, les équipes de Digicomptoir vous bancaire et d’assurance-crédit, en utilisant une solution accompagnent dans la mise en place de solutions simple d’utilisation, et nettement moins onéreuse. performantes pour fluidifier votre commerce. 10 rue de Penthièvre, 75008 Paris - www.digicomptoir.com 07 80 98 72 80 - contact@digicomptoir.com Myroslava/iStock Île Maurice Mauritius Les mystères de la Côte Sud Mysteries of the Southern Coast Pas facile, sur une île comme Maurice, de se glisser Not easy, on an island like Mauritius, to follow in the dans la peau des explorateurs portugais du XVIème siècle. footsteps of the 16th-century Portuguese explorers. Pour goûter au frisson de la découverte en terre Head to the south if you want a taste of what it’s like sauvage, il faut mettre cap au sud, vers l’un des secrets to discover unchartered land, where you’ll find one les mieux gardés de l’Île. Près du village de Souillac of the island’s best kept secrets. Near the village of se cache la plage de Riambel, préservée des foules et Soullac is Riambel beach, rescued from the crowds du béton par la grâce de fougueux courants marins. and developers by the feisty ocean currents. You can L’expérience en terra incognita se poursuit de l’autre continue your exploration of terra incognita on the côté du village, dans le décor luxuriant de la forêt qui other side of the village, against the lush backdrop ceinture les toutes aussi méconnues Rochester Falls, of the forest that encircles the equally little-known cascades naturelles dont le débit a façonné d’étonnantes Rochester Falls, natural waterfalls whose force have structures minérales. carved some amazing rock formations. www.ile-maurice.fr www.ile-maurice.fr Y ALLER GO THERE MARSEILLE - ÎLE MAURICE MARSEILLE – MAURITIUS / CORSAIR / CORSAIR valio84sl/iStock Durée de vol : 13h10 Flight duration: 13 hrs 10 1 vol par semaine (lundi) 1 flight per week (Monday) 14
MARIUS VOYAGE NOUVEAUTÉ Alghero, Sardaigne Hôtel Voyage au centre de la mer Aix les Bains Pour découvrir la Sardaigne autrement, changez de point de vue ! Du bord de mer, on s’engouffre sous terre, à pied, pour admirer les trésors de la grotte Neptune : des centaines de stalagmites et de stalactites illuminées qui se reflètent dans une eau limpide. Autres cavités, autre ambiance, les grottes de Nereo ou Cabirol, auxquelles on accède après avoir chaussé ses palmes pour mieux profiter des jeux de lumière, admirer le corail rouge et danser avec quelques grosses langoustes. Shutterstock www.sardegnaturismo.it Alghero, Sardinia Y ALLER MARSEILLE - ALGHERO Journey to the centre of the sea / RYANAIR Durée de vol : 1h Want to see a whole new side of Sardinia? Between the shoreline cliffs, 3 vols par semaine take a walk underground in search of the treasures lying in Neptune’s (jeudi, vendredi et dimanche) grotto, where hundreds of illuminated stalagmites and stalactites reflect off the clear waters. Elsewhere along the coast, don your flippers and visit the caves of Nereo and Cabirol, which offer something different again. GO THERE The perfect opportunity to take in the amazing light effects, admire MARSEILLE – ALGHERO the red coral and swim with some huge crayfish. / RYANAIR Flight duration: 1 hr www.sardegnaturismo.it 3 flights per week (Thursday, Friday and Sunday) Le joyau du lac Restaurant Black Diamond Terrasse vue Lac gastronomique Luxury Spa Dakar, Sénégal Dormir sur un lit de sable Vladimir Zhoga/Shutterstock Au nord de la capitale du Sénégal, sur la route de Saint-Louis, d’immenses vagues de sable ocre semblent déferler vers l’océan. Nous sommes dans le désert de Lompoul, dont les campements de toile et caravanes de dromadaires reflètent l’atmosphère des grandes étendues désertiques du continent africain. Une nuit au calme dans l’écolodge de Lompoul, bercé par le son léger des djembés, est une expérience inoubliable avant de reprendre le chemin des autres merveilles de la Terranga. www.ecolodge-lompoul.com Y ALLER MARSEILLE - DAKAR / AIR SÉNÉGAL Dakar, Senegal Durée de vol : 5h10 4 vols par semaine (mardi, mercredi, vendredi A night amongst the dunes et dimanche) To the north of Senegal’s capital, on the road to St Louis, lies a sea of sand whose large, ochre waves appear to be crashing towards the Atlantic. GO THERE This is the Lompoul desert, where hessian camps and camel caravans MARSEILLE – DAKAR reflect the great desert wildernesses of the African continent. A quiet / AIR SÉNÉGAL night in the Lompoul ecolodge, to the soft lullaby of djembes, is an Flight duration: 5 hrs 10 unforgettable experience to be had, before continuing your journey 4 flights per week in search of the other wonders of the famous teranga. (Tuesday, Wednesday, Friday and Sunday) www.ecolodge-lompoul.com 16 info@hotel-lincomparable.com | +33 (0)4 58 01 74 23 | www.hotel-lincomparable.com
MARIUS OSE La Réunion Destination Une nuit dans les bras de Vulcain Sur les pentes rocailleuses de l’Île Intense, éloignez-vous des foules et offrez-vous l’expérience folle d’un bivouac au bord du volcan. Île Maurice Reunion Island Au départ de A night in the arms of Vulcan On the rocky slopes of the ‘Intense Island’, get away from the crowds and enjoy the totally unique experience MARSEILLE of spending the night in a bivouac atop a volcano. 2 vols par semaine La randonnée (6 heures de marche en tout, 700 mètres de dénivelé) est sportive, mais le brasier d’émotions suscitées par le spectacle n’en vaut-il pas la peine ? titine974/iStock www.kokapatrando-reunion.com www.bureau-montagne-reunion.re Simeon/iStock S A s the sun slowly emerges urgi de l’Océan Indien, over Indian Ocean, its un rayon de soleil darde rays begin to blend in l’horizon, se confondant with the reddish glow Y ALLER dans le rougeoiement of the lava geysers and awaken MARSEILLE - SAINT-DENIS- des geysers de lave. Le cœur en the fire inside you. You arise DE-LA-RÉUNION / CORSAIR feu, vous émergez d’une nuit from your deep slumber, having Durée du vol : 10h50 inoubliable passée tout près du spent an unforgettable night 2 vols par semaine cratère Bory, qui culmine à plus de sleeping beside the Bory crater. (lundi et mercredi) 2 500 mètres au sommet du Piton This amazing formation rises de la Fournaise, volcan parmi les 2,500 metres above sea level at GO THERE plus actifs au monde. the summit of the Piton de la MARSEILLE – SAINT-DENIS- Fournaise, one of the most active DE-LA-RÉUNION / CORSAIR Entraîné par votre guide, avec qui volcanoes in the world. Flight duration: 10 hrs 50 vous avez partagé un repas créole avant de gagner votre tente, vous A guide, who you’ll enjoy a Creole 2 flights per week continuez alors de suivre les traces meal with before arriving at your (Monday and Wednesday) de Maurice Krafft, le volcanologue tent, will lead the way as you fondateur de la Maison du Volcan au Bourg-Murat, pour explorer explore the Tunnel Bleu, one of the amazing caves fashioned by the Renseignement sur l’une de ces grottes étonnantes modelées par la lave, le Tunnel Bleu. lava. flycorsair.com The hike follows in the footsteps of Maurice Kfrafft, the volcanologist “My favourite time of day is dawn, when the sun rises ou en agence « Le moment que je préfère who founded the Maison du Volcan in Bourg-Murat, and is and starts warming us up. de voyage est celui de l’aube, quand rather demanding. But the 6 hours It’s a unique sight to behold”. le soleil se lève et vient nous of walking and 700 m climb are Rudy Laurent, réchauffer. Un spectacle more than worth it for the eruption expert volcano guide unique et privilégié ». of emotion they will provoke. Rudy Laurent, www.kokapatrando-reunion.com guide spécialiste du Volcan www.bureau-montagne-reunion.re 18
#REPÉRÉ Les couleurs de Bologne vues par @unmediterraneen et @ichtus_angelique The colours of Bologna captured by @unmediterraneen an @ichtus_angelique Les instapics d’@unmediterraneen et d’@ichtus_angelique à Bologne. Découvrez les bonnes adresses de Nicolas Lopez (alias @unmediterraneen) et Angélique Gionti (alias @ichtus_angelique), et laissez-les vous raconter leur voyage. The instapics of@unmeditarraneen and @ichtus_angelique in Bologna. Plus d’infos ici Discover the best places to visit thanks to Nicolas Lopez More information here (aka @unmediterraneen) and Angelique Gionti (aka @ichtus_angelique), and follow them on their adventures. Avec nous, tous vos objets ont de la valeur ACHAT DE BIJOUX EN OR NEUFS, CASSÉS, DÉMODÉS OU DÉPAREILLÉS Expertise réalisée devant vous Evaluation gratuite et sans engagement Paiement immédiat 3 Av. Loulou Delfieu, AUBAGNE - 04 42 70 42 61 Y ALLER GO THERE 14 rue Saint-Agricol, AVIGNON - 04 84 51 20 81 KavalenkavaVolha/iStock MARSEILLE - BOLOGNE / RYANAIR MARSEILLE – BOLOGNA / RYANAIR Cours René Char - Bat D, L’ISLE/SORGUE - 04 84 51 03 10 Durée de vol : 1h10 2 vols par semaine Flight duration: 1 hr 10 2 flights per week 13 Quai des Girondins, MARTIGUES - 04 42 43 41 77 (lundi et jeudi) (Monday and Thursday) 406 Av. Charles de Gaulle, ORANGE - 04 32 81 99 58 20 orencash.fr
RENCONTRE EN PROVENCE Portée par la culture, l’art et la science Inspired by culture, art and science PAR / BY LESLIE WARIN T H ombée petite dans le chaudron de istory has always been a great passion for l’Histoire, qui passionne depuis toujours Geneviève Rossillon’s father, meaning it son père, Geneviève Rossillon travaille was often a topic of conversation at the en famille : « Ma mère Martine dirige la holding dinner table. And it continues to be so, as she familiale. Mon père Kléber est le directeur now works in the family business: “My mother, culturel du groupe que je préside, et le chef de Martine, runs the family holding company. My projet de Cosquer Méditerranée, à Marseille. father, Kléber, is the cultural director of the La vocation de ce nouveau lieu est de conserver group that I’m the president of, and also project un témoignage d’une part de la Préhistoire manager for Cosquer Méditerranée, in Marseille. vouée à disparaître, de montrer au public une The purpose of this new site is twofold: firstly, restitution d’une grotte ornée inaccessible, et to preserve a part of prehistory that is going extinct, d’aider à prendre conscience du réchauffement to recreate an inaccessible cave full of prehistoric climatique. Je m’occupe des arbitrages, et de art for the general public. And, secondly, to help la coordination. Sur ce chantier complexe, raise awareness of climate change. I deal with 70 entreprises inter viennent et Eif fage arbitration and coordination. Over 70 companies Con s truc tion Provence trav aille ave c are involved with this complex project and Eiffage Geneviève 250 personnes. Mon rôle direct est d’affiner Construction Provence works with 250 people. My le projet avec mon père et le directeur direct role is to refine the project with my father Frédéric Prades». Pour reconstituer la cavité and the director, Frédéric Prades.” To recreate préhistorique découverte dans les Calanques the prehistoric cave, discovered in the Calanques par le plongeur Henri Cosquer en 1985 , by diver Henri Cosquer in 1985, water is a must: la présence de l’eau est indispensable : “the reflections will add to the whole magic of « les reflets s’ajouteront à la magie des lieux, the site and enhance the public’s experience.” Rossillon et enrichiront l’expérience du public ». 2014 2017 2022 Obtient son double Prend la direction du groupe En juin, ouvre Cosquer diplôme : HEC Paris Kléber Rossillon dédié à douze Méditerranée, la restitution et AgroParisTech. sites patrimoniaux en France au public de la grotte Earns her double et en Belgique, et rattaché à la préhistorique de Marseille. degree: HEC Paris and holding familiale SOFRA. In June, the Cosquer AgroParisTech. Takes over as head of the Kléber Méditerranée will open, ©Pierre Traversa Rossillon group, in charge of a public reproduction of Au cœur de la réplique de la grotte Cosquer, à la Villa Méditerranée 12 heritage sites in France and Marseille’s prehistoric cave. Inside the Cosquer Cave replica, at La Villa Méditerranée Belgium, and part of the family holding company Sofra. 22 23
RENCONTRE EN PROVENCE L’interview en terrasse Interview on the terrace La présidente du groupe Kléber Rossillon se déplace deux jours par semaine Geneviève Rossillon is president of Kléber Rossillon and always on the move, visiting en France et en Belgique pour rendre visite à ses équipes. À Marseille plus qu’ailleurs, her teams in France and Belgium twice a week. Despite spending most of her time en ce printemps foisonnant. La trentaine dynamique, mère de deux enfants, in Marseille this bountiful spring, the energetic mother of two is a traveller at heart. Geneviève Rossillon a l’âme voyageuse. De quelle façon avez-vous découvert la Provence ? « Être tournée How did you discover Provence? my parents and four siblings. I’ll never forget our trip to the Geneviève Rossillon Je suis venue vers le large oblige Geneviève Rossillon The first time Algerian desert, nor when I went Des mains pour la première fois en Provence à penser à l’ailleurs, I came to Provence was during a to the Ethiopian Highlands with lors d’un séjour avec mon collège. au voyage. » school trip. We visited the Abbey friends. et des pingouins Nous avons visité l’Abbaye de of Sénanque and the Pont du Parmi les œuvres Sénanque et le Pont du Gard. Gard. Just after high school, I went Does the Cosquer préhistoriques trouvées Juste après le bac, je suis partie to Corsica and did the GR20 North Méditerranée have international dans la grotte Cosquer, en Corse avec des amis, sur le Parlant plusieurs langues, Cosquer Méditerranée a-t-elle from Calenzana to Vizzavona. We ambitions? lesquelles préférez-vous ? GR 20 Nord, entre Calenzana et avez-vous beaucoup voyagé ? une ambition internationale ? walked through the island’s wild G. R. Marseille is undergoing Vizzavona. Des sacs de 13 kg sur le G. R. J’ai appris le russe en G. R. Marseille vit un très beau mountains with 13kg bags on our fantastic growth. The cantilever « Sans aucun doute les dos, nous marchions au cœur des seconde langue vivante. J’adore développement. Le porte-à-faux backs. by Milanese architect Stegano mains négatives au pochoir, montagnes très sauvages de l’île. la Russie, son âme, son peuple de l’architecte milanais de Stefano Boeri, at La Villa Méditerranée, is qui sont comme des et sa grande culture. En 2013, j’ai Boeri, à la Villa Méditerranée, What feelings does Marseille a perfect example. The amazing retranscriptions du corps Quels sentiments Marseille passé un semestre d’étudiante à en est une illustration. Cet arouse? location, opposite the sea and des artistes. Il y a entre vous inspire-t-elle ? Saint-Pétersbourg. Avec HEC, j’ai emplacement merveilleux, face G. R. That year actually, after the MuCEM, gives Cosquer 20 et 30 000 ans, ils ont G. R. Cette année-là justement, aussi été à Barcelone (Espagne), à la mer et au MuCEM, donne à getting the boat back from Corsica Méditerranée a broad outlook posé leurs paumes contre entre le retour de Corse par et à Bangalore (Inde). Avec mes Cosquer Méditerranée une belle and before getting the train to and, we hope, an international les parois, les ont imprimées bateau et le départ de notre train parents et mes quatre frères et ambition et une résonance que Paris, I spent the day walking resonance. de leur personnalité. pour Paris, j’ai passé une journée sœurs, nous avons beaucoup nous souhaitons internationale. around Marseille. The hot July Pour quel motif ? Cela reste à déambuler dans Marseille. La voyagé. Je n’oublierai jamais notre temperatures and the sea had un mystère. » chaleur enveloppante de juillet périple dans le désert algérien, ni me falling in love. This city, with et la présence de la mer m’ont celui que j’ai fait avec des amis sur its port, is a doorway to the world. séduite. Cette ville, avec son port, propose une ouverture. Être les hauts plateaux de l’Éthiopie. Looking out over the sea, it forces you to think bigger and further, “Looking out over the Hands tournée vers le large oblige à to think about travel. sea, it forces you to think and penguins penser à l’ailleurs, au voyage. bigger and further, What are some of your COSQUER You speak multiple languages. Have you travelled to think about travel.” favourite prehistoric pieces MEDITERRANÉE a lot? found in the Cosquer cave? Ouverture en juin 2022 G. R. I learnt Russian as my «Without any hesitation, Villa Méditerranée second foreign language at school. the negative hand stencils, Esplanade J4, 13002 I love Russia: its soul, people and which seem to transcribe Marseille sculture. In 2013, I spent a semester the artist’s body. Around Tarifs : adultes 16€, in Saint-Petersburg. I also went to 20 to 30,000 years ago, enfants 10-17 ans 10€, Barcelona (Spain) and Bangalore they put their palms against enfants 6-9 ans 5€ (India) with the HEC Business the walls and printed them school. I have travelled a lot with with their personality. Why? www.grotte-cosquer.com Nobody knows.» COSQUER MEDITERRANÉE Opens in June 2022 Villa Méditerranée Esplanade J4, 13002 Marseille Prices: adults - €16, children aged 10-17 - €10, children aged 6-9 - €5 © Kléber Rossillon & Région Sud www.grotte-cosquer.com Avec le soutien financier de la région PACA. With financial support DR from the PACA region. 25
RENCONTRE EN PROVENCE Le plus beau voyage de ma vie The best trip of my life Un domaine viticole En quoi ce voyage Cru Classé Vin Bio L’abus d’alcool esr dangereux pour la santé - À consomer avec modération a marqué votre vie ? Martin a organisé ce week-end de Provence dans le Var surprise et m’a demandée en mariage sur les quais du C’était où ? port napolitain. Pour dîner, nous nous sommes éloignés En Italie, à Naples. de la foule. Dans un quartier Il y a cinq ans, je suis populaire, nous avons retournée avec Martin, tranquillement mangé une mon fiancé, visiter cette calzone frite. ville qui vibre tant. Je connaissais déjà Why is this trip so la baie et l’île d’Ischia. memorable? Where was it? Martin organised this surprise weekend and asked for my In Italy, Naples. The city Siegfried Schnepf/iStock hand in marriage on the is just so full of life, and docks of the Port of Naples. I went back five years ago For dinner, we slipped away to visit with my fiancé from the crowds and enjoyed 639 route de Léoube, 83230 Bormes-les-Mimosas - 04 94 64 80 73 Martin. I already knew some fried calzones in the www.chateau-de-bregancon.fr the bay and the island peace and quiet of a residential of Ischia. neighbourhood. En solo, duo Un moment ou tribu ? inoubliable ? En duo ! Mais nous n’étions Nous avons bien sûr visité pas les seuls à monter le musée archéologiq ue à la Chartreuse San Martino. national de Naples. Tous les Les jardins et les terrasses forment vestiges de la civilis ation un belvédère avec une vue romaine m’attirent. Ces magnifique sur Naples. statuaires allient l’ar t et l’histoire, de vraies références culturelles. Alone, as a couple or in a group? An unforgettable As a couple! But we weren’t the only moment? ones to climb the Certosa di San We obviously visited the Martino. The gardens and terraces national archaeolog Jef Wodniack/iStock ical make offer a magnificent viewpoint museum of Naples. I’m over Naples. fascinated by all Ro man relics. The statues are the perfect blend of art and his tor y, true cultural emblems. © Depositphotos_ pandionhiatus3 Y ALLER GO THERE MARSEILLE - NAPLES MARSEILLE – NAPLES / RYANAIR / RYANAIR Durée de vol : 1h35 Flight duration: 1 hr 35 5 vols par semaine 5 flights per week (lundi, mercredi, vendredi, (Monday, Wednesday, Friday, samedi et dimanche) Saturday and Sunday) 26
RENCONTRE À ATHÈNES GRÈCE « Athènes n’est pas une ville musée » “Athens isn’t a museum city” PAR / BY PHILIPPE FRIEH Grèce Athènes U O Bruyante, décomplexée, n beau jour, nous ne fine day, we sold fascinante. La capitale « avons tout vendu et “ everything and upped grecque oppose au nous sommes partis ». sticks.” Maxime not only En choisissant Athènes, chose Athens to follow the love of magnétisme de ses vieilles Maxime n’a pas seulement suivi his life to her native country, but Notre guide Our guide pierres cette étonnante l’amour de sa vie dans son pays also to flee “the stress of Parisian modernité qui, à l’image natal. Fuyant « le stress de la vie life,”. And it wasn’t long before the d’une cousine marseillaise parisienne », cet ingénieur de 39-year-old engineer fell in love Maxime pas si lointaine, en fait une 39 ans a naturellement succombé with the simplicity and hospitality Chauvet destination irrésistible. Visite guidée… entre Phocéens. aux charmes d’une nouvelle patrie à la fois simple et accueillante. of his new home. “Maybe it’s because of Marseille’s Greek « Peut-être est-ce dû aux origines origins, but the two cities have NÉ À / BORN IN Marseille Noisy, uninhibited and grecques de Marseille, mais il y lots in common: the culture, the fascinating. The Greek capital a beaucoup de points communs people, the sea and the passion… DR A GRANDI À / GREW UP IN juxtaposes the charisma entre ces villes : la culture, les Athens isn’t a museum city, where Marseille et en Corse of its ancient stones with gens, la mer, les passions qui everything is clean and pretty. But Sven Hansche/Shutterstock Marseille and Corsica s’expriment… Athènes n’est pas it’s crazy how great living here is.” suprising modernity which, une ville musée, où tout est propre So much so that his two children HABITE À ATHÈNES DEPUIS like Marseille’s not-so-distant et beau. Mais c’est fou comme il were born there and he has no LIVED IN ATHENS FOR cousin, has made it an y fait bon vivre ». À tel point que plans to head back to southern 8 ans / 8 years irrestistable travel destination. ses deux enfants y sont nés et France anytime soon. Enjoy our guided tour. que le retour aux sources, pour ce DR Marseillais, n’est pas pour demain. 28 29
RENCONTRE À ATHÈNES GRÈCE L’interview Passeport de Maxime Chauvet Passport interview with Maxime Chauvet Pourquoi Athènes ? Par amour ! Lorsque j’ai rencontré ma femme, elle m’a dit que notre histoire ne durerait qu’un week-end, ou que je finirai ma vie à Athènes… Why Athens? For love! When I met my wife, she said that either our relationship wouldn’t last longer than a weekend, or I would end up living in Athens… DR DR DR Quelle frontière rêves-tu de franchir ? Quel fut Le canal de Beagle, qui sépare le ton premier voyage ? Chili et l’Argentine au Cap Horn. J’aime la voile, et cette frontière L’Équateur, sac au dos avec des est mythique. amis. J’avais 24 ans. Un pays coup de cœur, qui mêle forêt amazonienne, Cordillère des Andes, Which border to you plages… dream of crossing? Where was your DR The Beagle Channel, which separates Chile from Argentina at first holiday? Cape Horn. I love sailing and this frontier is legendary. Ecuador, backpacking with friends. I was 24. I love the country, it has it all: the Amazon forest, the Andes, beaches… Y ALLER GO THERE ©Iuliia Isakova/Unsplash MARSEILLE - ATHÈNES MARSEILLE – ATHENS / AIR FRANCE, AEGEAN, / AIR FRANCE, AEGEAN, VOLOTEA VOLOTEA Durée de vol : 2h40 Flight duration: 2 hrs 40 Jusqu’à 3 vols/jour Up to 3 flights/day 30
RENCONTRE À ATHÈNES GRÈCE Visite d’Athènes A trip around Athens Georgios Tsichlis/Shutterstock Pour manger Immanquables Aleksandar Todorovic/Shutterstock e Diodos Agoras, rue Adrianou, L Le Musée de l’Acropole. avec vue sur l’Acropole. La Porte d’Hadrien. e Thes “Greek Creative Cuisine”, L Olympiéion et les dernières qui revisite avec finesse la cuisine colonnes du Temple de Zeus. BON À SAVOIR grecque. En taxi, l’application Beat Le Stade de Marbre, rénové pour ’I Kriti, caché au fond d’une L les premiers jeux olympiques Se baigner 90 minutes) for a day out on the Island of Hydra, which is best permet de programmer l’adresse de destination galerie commerçante. modernes. a plage de Schinias (à 45 minutes L explored on a scooter (available et éviter les problèmes Where to eat e Temple de Poséidon (à 1h L d’Athènes), pour profiter d’une for hire). de langue. d’Athènes, au Cap Sounion), eau translucide dans le cadre iodos Agoras, Adrianou street, D www.thebeat.co incontournable pour magique d’une pinède protégée. with a view of the Acropolis. ses vieilles pierres. e Cap Sounion (à 1 heure L hes “Greek Creative Cuisine”, T arathon et son musée M d’Athènes) où les paysages sont Pour flâner GOOD TO KNOW which puts a fine twist When taking a taxi, Beat is de la célèbre bataille. superbes et les plages agréables. e quartier Pláka, avec ses L an application that lets you on Greek cuisine. escaliers, ses musées, ses tavernes set your destination to avoid I Kriti, hidden at the back of Essentials For a swim et ses échoppes. anything getting lost a shopping centre. The Acropolis Museum. chinias beach (45 minutes from S a place Syntagma, où la relève L in translation. Hadrian’s arch. Athens), to enjoy clear-blue waters de la garde devant le Parlement against the magnificent backdrop est toujours un spectacle. www.thebeat.co he Olympieion and the T Les plus beaux last-standing columns of the of a protected pine forest. e Jardin National, Parc Borély L points de vue Temple of Zeus. Cape Sounion (1 hour from Athens), with its splendid scenery athénien, pour une pause fraîcheur au milieu des tortues. ’Acropole et son panorama sur L The Marble stadium, renovated for and beautiful beaches. la ville ; accessible via les stations the first modern Olympic Games. Le quartier chic de Kolonaki. Akropoli ou Monastiráki. The Temple of Poseidon (Cape For a stroll Sounio, 1 hour from Athens), a e Mont Lycabette, point L culminant de la ville (le mieux must-see site with its ancient Boire un verre láka district, with its stairs, P e quartier de Psyrí, pour boire L museums, taverns and shops. est d’y monter à pied). rocks. Marathon, where you can visit un ouzo (le Pastis grec !). yntagma square, where you can S The best viewpoints the museum dedicated to the e Gazarte, un rooftop du quartier L watch the changing of the guard he Acropolis and its vistas T trendy de Gázi, et sa vue in front of parliament. famous battle. over the city; accessible via the époustouflante. he National Garden, Athen’s T Akropoli and Monastiráki metro version of Borély Park, for stations. For a drink a refreshing break. ount Lycabettus, the city’s M syrí neighbourhood, to drink P The trendy Kolonaki district. highest point (it’s best climbed some ouzo (Greek pastis!). on foot). BON À SAVOIR azarte, a rooftop garden with G Il y a partout des kiosques stunning views in the trendy avec des bouteilles d’eau area of Gázi. au prix imposé par la loi (50 cents les 50cl). GOOD TO KNOW Insolite Tap water is fine but there are e cinéma en plein air Dexameni, L kiosks everywhere that sell DR pour une séance bottled water at a fixed price en VO française ou anglaise. (50 cents for 50 cl). e bateau rapide (durée : 1h30) L pour une journée sur l’île d’Hydra, à visiter au guidon d’un scooter de location. George Tsianakas/Shutterstock Unique DR exameni outdoor cinema, D for an undubbed film in French or English. The high-speed boat (duration: 33
un om D 'exception INITIATIVES PROVENCE Marseille, terre d’accueil C’est un fait, Marseille enchaine les succès d’image. Portée par le renouvellement de son offre des grands événements culturelle (le Mucem, la Friche...) et une nouvelle génération d’entrepreneurs. La ville s’ouvre à de nouveaux horizons, sous le regard bienveillant d’une économie locale, boostée, par son ouverture au monde. Marseille, the hospitable host of big events Au cœur de ce renouveau, son club de légende l’OM et son mythique écrin : l’Orange Vélodrome, devenu le nouveau terrain de jeu des rencontres business. Pour nous accompagner dans ce voyage en terre hospitalière, M M Ouverte par nature, nous serons avec Benjamin Llanes, l’ambitieux et dynamique directeur de Marseille s’est taillée arseille, terre d’accueil. arseille, the hospitable l’OM HOSPITALITY. en quelques années Cultivé au gré d’une host. A world-famous une solide réputation politique d’attractivité philosophy and savoir- Bonjour Benjamin, quand on pense OM, place pour les découvrir avec notre dans l’accueil de grands ambitieuse, cet héritage faire that has been on imagine tout de suite l’ambiance de équipe… événements. 2022 en fait référence dans le monde entier. carefully cultivated through an feu des supporters un soir de match, Il témoigne de la capacité du ambitious attractiveness strategy. comment cette ambiance peut-elle être Les grandes tendances penchent sera une illustration territoire à accueillir les grands A mindset that demonstrates the majeure, entre finales compatible avec un environnement de aujourd’hui vers les offres hybrides, événements (plus de 560 par an) region’s ability to accommodate européennes de rugby, travail ? avec l’essor des prestations phygitales et à conforter leur rayonnement major events (over 560 per year) exposition Joconde et international. and, more importantly, to cement its (rire) Merci pour l’image, vous avez ou encore la théâtralisation de lieu de international standing. raison, c’est une ambiance unique vente, comment ces enjeux trouvent- ouverture de la réplique Après la biennale d’art et je vous imagine d’ailleurs très ils leurs places dans un écosystème de la grotte Cosquer. contemporain Manifesta 13, en 2020, Following the Manifesta 13 bien en virage dans votre costume ! comme l’OM ? c’est bien à Marseille, et nulle part contemporary art biennale in 2020, Plus sérieusement, « le match de C’est justement là où, le fait d’être Open by nature, Marseille ailleurs, que l’exposition immersive it’s no other than Marseille that was l’OM » a toujours été le prétexte avant tout un club de foot, prend tout has rightly earned itself dédiée à La Joconde a entamé cette chosen to kick off the epic odyssey of aux rencontres, qu’elles soient son sens : la performance, l’innovation a reputation as the go-to année sa fabuleuse odyssée. Ces the immersive Mona Lisa experience. sportives, sociales et aujourd’hui et le challenge font partie de notre venue for a wide array grandes premières portent le sceau These global premieres are the professionnelles. Cette « âme de la ADN, de notre quotidien. Pour preuve, d’un foisonnement culturel, dont les hallmark of a unique cultural heritage, of major events. And fulgurances se partagent avec les whose soaring popularity can be rencontre », nous l’accompagnons nous mettons à disposition de nos 2022 will be no different, visiteurs toujours plus nombreux du seen everyday with the rising visitor dans nos espaces VIP et nous partenaires, un studio TV capable de with the European Mucem, Château Borély et autres numbers to the Mucem, the Château l’entretenons, par un dispositif de se mouvoir dans une loge connectée, Rugby finals, the Mona lieux phares de la ville. Qui sait aussi Borély and the city’s other major prestations haut de gamme, conçues des espaces immersifs inédits, un Lisa exhibition and the se mettre au diapason des grands attractions. But what about sport, justement, pour donner de la passion bord pelouse que nous transformons opening of the Cosquer rendez-vous sportifs : elle vibrera Marseille’s favourite pastime? In May, à vos rencontres business. en espace de team building avec Cave replica, to name en mai au rythme des finales the city will come alive as throngs un préparateur physique, et même but a few. européennes de rugby*, prémices descend for the European Rugby Donc pas de téléconférence avec le les marches devant le stade qui de la coupe du monde 2023 en finals*, ahead of the 2023 Rugby board en direct du Virage Nord ? deviennent un espace d’ambiant France et des JO de 2024, disputés World Cup and the 2024 Olympic Vous pouvez le tenter, sinon, nous marketing ! Être un club de foot, entre Orange Vélodrome et Marina. Games, which will be held at the avons un panel exceptionnel de c’est avoir l’esprit d’équipe et Enfin, après le Parc Chanot, Orange Vélodrome and Marina. solutions adaptées aux demandes j’ai ce privilège de travailler avec hôte du Congrès Mondial de la And last but not least, after the 2021 de nos clients, de l’entrée de gamme des personnes talentueuses, Nature UICN en 2021, ce sera cette IUCN World Conservation Congress jusqu’aux loges privatives. passionnées, qui trouveront toujours année à la Villa Méditerranée de held at Parc Chanot, this year is the Notre mission est de vous proposer une solution adaptée pour répondre confirmer l’attachement de la ville turn of Villa Méditerranée to vouch l’espace dans lequel vous vous aux exigences du haut niveau ! sentirez le mieux, adapté à vos JoffreyWingrove pour son patrimoine naturel avec for the city’s love of natural heritage l’inauguration, en juin, de la réplique with the inauguration of the objectifs, au cœur du mythique Stade Avec tout ça, qu’est-ce qu’on peut vous de la grotte Cosquer. Cosquer Cave replica in June. Orange Vélodrome. souhaiter de plus ? *Champions Cup et Challenge Cup *Champions Cup and Challenge Cup Nous avons également quelques D’avoir le plaisir d’accueillir expériences assez surprenantes à vos lecteurs lors d’un prochain d e vous proposer ! Mais il faut venir sur évènement, c’est déjà pas mal ! O l y m p i q u e eille 2022 en date(s) Save the date in 2022 xpositions VIH/Sida, l’épidémie E n’est pas finie, au Mucem jusqu’au 2 mai IV/Aids, the epidemic isn’t over, H exhibitions at the MuCEM until 2nd May inales Champions Cup F Challenge Cup finals, 27th and 28th May at the Stade Vélodrome xposition La Joconde, jusqu’au E 21 août au Palais de la Bourse ona Lisa exhibition, until 21st M August at the Palais de la Bourse xposition Simplement Jaune, E until 18th September at the Château Borély estival Marsatac, du 10 au F 12 juin au Parc Borély Marsatac Festival, from 10th to 12th June at the Parc Borély elta Festival, du 29 juin au D Pour en savoir plus, FLASHEZ : Mars et Challenge Cup Rugby, 27 jusqu’au 18 septembre au 3 juillet sur les plages du Prado et 28 mai au stade Velodrome Château Borély Vous pouvez également contacter notre elta Festival, from 29th June to D service dédié au 04 91 16 76 76 ou par email Rugby Champions Cup and Simplement Jaune exhibition, 3rd July on the Prado beaches à l’adresse : om.hospitalites@om.fr 34
Vous pouvez aussi lire