ARCACHON - FRANCE - L - SUMMER 2020 03 SINCE 1984 - Camping Panorama du Pyla
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
C A M P I N G - V I L L A G E ARCACHON - FRANCE S U M M E R 2 0 2 0 0 3 / 0 4 - 2 8 / 0 9 SINCE 1984
UNE RÉGION QUI VOUS sommaire summary p2 > Notre région / Our region p4 > La Dune du Pyla / The Dune of Pyla LE CAP FERRET - BASSIN D’ARCACHON p6 > Notre espace aquatique / Our aquatic area Situé directement sur la plage, Les fameuses huîtres du bassin p8 > Des animations pour tous / Children’s events hébergé sous une forêt de pins p10 > La restauration / Restoration au pied de La Dune du Pyla, site national classé, vous êtes p12 > Le plan du camping / The campsite map émerveillé par le panorama qui s’offre à vous : le bassin p13 > Les services / Services d’Arcachon, le Banc d’Arguin, La Dune du Pyla et la forêt landaise. p13 > Les locatifs et les tarifs / Rental and rates Vous passez un séjour inoubliable, p20 > Les emplacements et les tarifs / Pitches and rates entre ciel et mer, au coeur d’une pinède de 15 hectares. A l’abri des p22 > Conditions générales de vente / Terms & Conditions bruits de la ville, découvrez en famille ou entre amis une nature intacte. 2
VA BIEN Le banc d’arguin les cabanes tchanquées sur l’île aux oiseaux en / A REGION WHICH SUITS YOU PERFECTLY balade sur le front de mer d’arcachon Located directly on the beach, nestled at the foot of the Dune of Pyla, a listed national site, you will marvel at the panoramic view stretching out before you: Arcachon Bay, the Banc d’Arguin sandbank, the Dune of Pyla and the Landes Forest. You will spend an unforgettable time here, between sky and sea, in the heart of a 15 hectare pine forest sheltered from the noise of town, as you explore intact nature with family or friends. nl / EEN REGIO DIE U GOEDDOET Laat u op deze plek midden in een dennenbos en direct aan het strand, aan de voet van de Dune du Pyla, een nationaal natuurmonument, betoveren door het panorama dat zich tentoonspreidt: het Bassin d’Arcachon, de Banc d’Arguin, de Dune du Pyla en het bos van les Landes. U zal hier genieten van een onvergetelijk verblijf, tussen de lucht en de zee, en midden in een pijn- boombos van vijftien hectare. Ontdek hier, ver weg van de drukte van de stad, met het hele gezin of met vrienden de ongerepte natuur. de / EINE REGION ZUM WOHLFÜHLEN Direkt am Strand in einem Seekiefernwald am Fuß der Wanderdüne Dune du Pyla, die als Naturdenk- mal geschützt ist, bietet sich Ihnen ein grandioses Panorama: das Bassin d’Arcachon, die Sandbank von Arguin, die Düne von Pyla und der für das Département Landes typische Wald. Hier verbringen Sie mit Familie oder mit Freunden einen unvergesslichen Urlaub zwischen Meer und Himmel, inmitten eines 15 Hektar großen Kiefernwäldchens und fernab vom Lärm der Stadt, in einer intakten Naturlandschaft. 3
Accès direct à la plage et à la Dune du Pyla depuis le camping LA DUNE DU PYLA VUE AERIENNE DU CAMPING PANORAMA DU PYLA 4
La plus grande Dune d’Europe vous attend à deux pas du camping. Avec ses 107 m de haut, ses 2700 m de long, ses 500 m de large, et ses 60 millions de m3 de sable, ce grand site national vaut vraiment le détour. Située à l’entrée du Bassin d’Arcachon, face à la Pointe du Cap Ferret, elle offre une vue unique sur l’océan, et les paysages alentour : les Passes du bassin d’Arcachon (lieu de choc entre l’océan et l’entrée du Bassin d’Arcachon) et la forêt de pins des Landes. Vous pouvez y venir admirer vos plus beaux couchers de soleil, ou la survoler en parapente. en / DUNE OF PYLA : The largest dune in Europe awaits you just a short distance from the campground. Standing 107 metres tall and measuring 2,700 metres long and 500 wide, this great national site with its 60 million of sand is really worth the detour. Located at the mouth of Arcachon Bay, facing the Cap Ferret Headland, it offers a unique view of the ocean and the surrounding landscape: the inlets of Arcachon Bay (where the ocean crashes into the mouth of the bay) and the pine-filled Landes Forest. Come here to admire the most beautiful sunsets, Plus d’infos sur / more info at : www.bassin-arcachon.com/parapente or even sail over it on a paraglider. NL / DE DUNE DU PYLA : Op een steenworp afstand van de camping ligt de grootste duin van Eu- ropa. Dit belangrijke nationale natuurmonument van 107 m hoog, 2.700 m lang en 500 m breed bestaat uit 60 miljoen m3 zand en is een bezoek meer dan waard. De duin ligt vlak bij het Bassin d’Arcachon, tegenover de Pointe du Cap Ferret, en biedt een uniek uitzicht op de oceaan en het omliggende landschap, met onder andere de vaargeulen bij het Bassin d’Arcachon (die de oceaan met het Bassin d’Arcachon verbinden) en het pijnboombos van les Landes. U kunt hier van schitterende zonsondergangen genieten of de duin al parapentend bewonderen. DE / DIE DÜNE VON PYLA : Ganz in der Nähe des Campingplatzes erwartet Sie die größte Düne Europas. 107 m hoch, 2.700 m lang, 500 m breit und mit einem Volumen von 60 Millionen Ku- bikmetern Sand: diese großartige Naturerscheinung sollten Sie unbedingt besuchen. Die Düne befindet sich an der Meeresöffnung des Bassin d’Arcachon, gegenüber der Landspitze Cap Ferret, und bietet einen einzigartigen Ausblick über das Meer und die umliegenden Landschaf- ten von den Meerengen des Bassin d’Arcachon (wo der Ozean in das Becken übergeht) bis zu den Kiefernwäldern der Landes. Sie können dort die schönsten Sonnenuntergänge bewun- dern oder die Düne mit dem Gleitschirm überfliegen. 5
Au centre du village, venez retrouver tous les plaisirs de l’eau : 2 piscines dont 1 chauffée, l’Aquasplash’ pour les enfants, un jacuzzi, un sauna, et enfin un toboggan aquatique de 47m de long ! Vous pouvez vous relaxer sur les transats des 1500m2 de terrasses en bois qui entourent les piscines. en / OUR WATER PARK : In the middle of the village, come and enjoy all the delights of our water park: two swimming pools (one heated), the Aquasplash’ for your little ones, a hot tub, a sauna and, last but not least, a 47 metres long wa- ter slide! You can relax on the sun loungers arranged on the 1,500 m2 of wooden decking around the pools. NL / ONS WATERPARADIJS : Midden in het park bevinden zich tal van faciliteiten voor ongekend waterplezier: twee zwembaden, waar- van één verwarmd, de Aquaplash voor kinderen, een jacuzzi, een sauna en een waterglijbaan van 47 m lang! Kom helemaal tot rust op een van de ligstoelen op het houten terras van 1.500 m² dat het zwembad omringt. DE / UNSER POOLBEREICH : Im Zentrum des Campingdorfs warten Badefreuden auf Sie: 2 Pools (davon einer beheizt), Aquasplash’ für Kinder, Whirlpool, Sauna und nicht zuletzt eine 47 m lange Wasserrutsche! Auf 1.500 m² Holzter- rassen rund um die Becken laden Liegestühle zum Entspannen ein. 7
DES ANIMATIONS POUR TOUS Découvrez le cadre naturel exceptionnel en / ACTIVITIES FOR EVERYONE : NL / ACTIVITEITEN VOOR JONG EN OUD : DE / ANIMATIONEN FÜR ALLE : de La Dune du Pyla, en profitant en famille Discover the extraordinary nature setting of Ontdek de uitzonderlijke natuurlijke omgeving Entdecken Sie die außergewöhnliche the Dune of Pyla as you and your family take bij de Dune du Pilat en geniet met het hele Naturlandschaft der Düne von Pyla mit Ihrer des activités et animations proposées par advantage of the activities and entertainment gezin de hele dag door van activiteiten en Familie im Rahmen von Aktivitäten, die den nos animateurs, tout au long de la jour- provided by our staff all day long. Have a ball animaties die door ons animatieteam worden ganzen Tag über von unseren Animateuren née. Amusez-vous lors de nos animations with our sporting activities and tournaments georganiseerd. Leef u uit tijdens sportactiviteiten organisiert werden. Viel Spaß versprechen et tournois sportifs (mini olympiade, mini (mini-Olympics, crazy golf, team sports, en -toernooien (mini-olympiade, midgetgolf, unsere Sportangebote und Turniere (Mini- golf, sports collectifs, aquagym …), nos aquarobics and more), our fun and games (face teamsporten, aquagym, enz.), neem deel Olympiade, Minigolf, Spielsportarten, Aquagym activités ludiques (maquillages, peintures, painting, arts and crafts, kids’ shows, etc.), and aan leuke animaties (schminken, schilderen, …) und Freizeitaktivitäten (Schminken, dessins, spectacles des enfants…) et pro- also our opportunities for relaxation (yoga, tekenen, kindertoneel, enz.) en kom Malen, Zeichnen, Kindershows…). Auch für walks, cocktail hour games, dance classes, daarnaast helemaal tot rust (yoga, wandelen, entspannende Momente ist gesorgt (Yoga, fitez aussi de moments de détente (yoga, concerts and so on). aperitiefspelen, danslessen, concerten, enz.). Spaziergänge, Aperitif-Spiele „Jeux apéro“, balades, jeux apéro, initiations danses, Tanz-Schnupperkurse, Konzerte…). concerts…). 8
Admirez les éclats de rire de vos enfants aux passages de notre mascotte «Pano l’écureuil» et créez avec votre famille les plus jolis souvenirs de vos vacances. en / Cherish your children’s roars of laughter at our mascot, Pano the Squirrel, and create treasured holiday memories with the whole family. NL / Geniet van de vreugdekreten van uw kinderen wanneer onze mascotte ‘Pano de eekhoorn’ langskomt en beleef met het gezin een onvergetelijke vakantie die u nooit meer zal vergeten. DE / Fröhliches Kinderlachen erklingt immer, wenn unser Maskottchen „Pano das Eichhörnchen“ vorbeikommt. So sammeln Sie mit Ihrer Familie die tollsten Urlaubserinnerungen. 9
LA RESTAURATION Restaurant Panorama FR / Le Restaurant Panorama : Surplombant le bassin EN / Restaurant Panorama : Overlooking Arcachon Bay, the d’Arcachon, le restaurant Panorama vous accueille en Panorama is open daily from breakfast to sunset. Enjoy continu du petit déjeuner au coucher de soleil. Le service enchanted meals thanks to the restaurant’s attentive attentionné, la cuisine inventive et raffinée face au Banc service and inventive, refined cuisine facing the Banc d’Arguin enchanteront vos repas. d’Arguin sandbank. La Brasserie : Eat at Joe’s Café : La brasserie vous propose La Brasserie : Eat at Joe’s Café : Our café offers a wide array un large choix de plats et salades à déguster sur la terrasse of salads and entrées which you can enjoy on the deck or ou à emporter pour un pique-nique sur la plage ou sur la take away for a picnic on the beach or on the Dune. Our Dune. Nos pizzas cuites et préparées devant vous et nos pizza, prepared and baked before your very eyes, and our burgers maisons sont un incontournable de vos vacances. house burgers are a must during your holidays with us. Les deux crêperies : Face à la mer ou près de l’espace Two crêperies : Facing the ocean or nearby the water park, aquatique, dégustez nos galettes salées, crêpes, gaufres et try our sweet and savoury crêpes, waffles and sundaes glaces préparées par Quentin ! prepared by Quentin! Restaurant - Bar panoramique avec vue sur la mer (03/04-28/09) Eat at Joe’s Café (16/05-13/09) Crêperies - Glacier (03/04-28/09) Restaurant Panorama 10
Restaurant Panorama Brasserie : Eat at Joe’s Café NL / Het restaurant Panorama : Restaurant Panorama kijkt DE / Panorama-Restaurant : Das über dem Bassin uit op het Bassin d’Arcachon en is van ‘s ochtends vroeg d’Arcachon gelegene Panorama-Restaurant heißt Sie durchgehend vom Frühstück bis zum Sonnenuntergang tot ‘s avonds laat geopend. De klantvriendelijkheid, de willkommen. Erleben Sie Gaumenfreuden bei inventieve en elegante gerechten en de locatie tegenover zuvorkommender Bedienung und raffiniert innovativer de Banc d’Arguin zorgen voor een betoverende ervaring. Küche mit Blick auf die Sandbank von Arguin. De brasserie Eat at Joe’s Café: De brasserie biedt een scala La Brasserie : Eat at Joe’s Café : Die Brasserie bietet aan gerechten en salades die u op het terras kunt opeten Ihnen eine große Auswahl an Gerichten und Salaten, die of kunt meenemen voor een picknick op het strand of op Sie auf der Terrasse genießen oder für ein Picknick am de duin. Uw pizza wordt bereid waar u bij staat en vergeet Strand oder auf der Düne mitnehmen können. Unsere direkt für Sie zubereiteten und gebackenen Pizzen sowie ook zeker onze huisgemaakte burgers niet waarvan het unsere hausgemachten Burger sollten auf Ihrem Urlaubs- water u in de mond zal lopen. Speiseplan nicht fehlen! De twee crêperies : Geniet tegenover de zee of vlak bij het Zwei Crêperien : Mit Blick aufs Meer oder am Poolbereich Restaurant Panorama Restaurant Panorama waterparadijs van onze hartige galettes, crêpes, wafels en können Sie sich unsere herzhaften Galettes sowie Crêpes, ijsjes die door Quentin worden bereid! Waffeln und Eis schmecken lassen, die von Quentin zubereitet werden. Crêperie Brasserie : Eat at Joe’s Café 11
La grande dune du PILAT 107m de haut 12
Les services FR / Les services sur place NOS LOCATIFS / OUR RENTALS La Réception : Nous vous accueillons et accompagnons pendant votre séjour. Conseils et bons plans sur la vie du camping et sur la région, bibliothèque, service de poste, location de draps et de réfrigérateurs. Vente des tickets WIFI et location de vélos pour sillonner les pistes cyclables de la forêt des Landes. Epicerie - Vival : Produits du quotidien, sélection de produits bio et régionaux, mais aussi souvenirs et articles de plage sont en vente au centre du village. Tous les matins, régalez vous de nos viennoiseries chaudes et de notre sélection de pains cuits sur place tout au long de la journée. Le Bar : Rafraîchissements en journée TENTE LODGE 4P 2 CH ou cocktails en soirée devant les spectacles, notre équipe vous accueille dans une ambiance décontractée et festive. en / On-site services Reception : Let us welcome and guide you throughout your stay with us. Come to the Reception for advice and tips on life at the campground and the region, our library, postal service, or to hire sheets or a refrigerator. We also sell WiFi passes and hire out bicycles so you can roam all over the cycling trails of the Landes Forest. Vival grocer’s shop : Everyday goods and a selection of organic and regional products, as well as souvenirs and beach gear, are available for sale in the centre of the village. Each morning, treat yourself to our warm pastries and our selection of rolls baked on-site throughout the day. Bar : For refreshments during the day or cocktails in the evening as you watch a show, our team will greet you in the festive, laid back atmosphere of our bar. NL / Diensten op locatie De receptie : We heten u van harte welkom en staan tijdens uw verblijf voor u klaar. U kunt bij ons terecht voor tips en goede ideeën om optimaal van de camping en de regio te genieten, er is een bibliotheek en een postservice, en u kunt lakens en koelkasten huren. Daarnaast verkopen we tickets voor wifi en verhuren we fietsen, zodat u naar hartenlust de fietspaden in het bos van les Landes kunt verkennen. Winkeltje - Vival : Het winkeltje bevindt zich midden in het vakantiepark en verkoopt dagelijkse producten, een assortiment biologische en regionale producten, souvenirs en strandartikelen. Geniet iedere ochtend van warme broodjes en de hele dag door van zelfgebakken brood. De Bar : Ons team heet u de hele dag door van harte welkom in deze ontspannen en sfeervolle omgeving, dus kom overdag langs voor een verfrissend drankje of geniet ‘s avonds onder het genot van een cocktail van een voorstelling. DE / Dienstleistungen vor Ort Rezeption : Wir empfangen Sie und sind Ihr Ansprechpartner während Ihres Aufenthalts. Tipps und Anregungen zum Leben auf dem Campingplatz und zur Region, Bibliothek, Postdienstleistungen, Vermietung von Bettwäsche und Kühlschränken. Verkauf von WLAN-Tickets und Vermietung von Fahrrädern zur Erkundung der Radwege in den Wäldern der Landes. Lebensmittelladen - Vival : Waren für den täglichen 4 20 M2 Bedarf, eine Auswahl an Bio- und regionalen Produkten, aber auch Souvenirs und Strandartikel sind im Zentrum des Campingdorfes erhältlich. Jeden Morgen können Sie noch warmes Gebäck oder verschiedene Brotsorten genießen, die den ganzen Tag lang vor Ort gebacken werden. Bar : Ein Erfrischungsgetränk 2 CH. / BEDROOMS tagsüber oder ein Cocktail beim Abendprogramm - unser Team empfängt Sie in entspannter und fröhlicher Atmosphäre. SANS SANITAIRES La Salle de sport W/O SANITARIES L’Epicerie 1x 2x 140x190 70x190 2x Soirées au bar de la piscine La laverie Épicerie - Vival (03/04-28/09) Bar - Animation (03/04-28/09) plans et photos non contractuels Mini-Marché chaque jeudi et dimanche après-midi en juillet-août 13
NOS LOCATIFS / OUR RENTALS CHALET BUNGALOW BOIS 2/4P 1 CH COTTAGE ARBOUSIER 4P 2 CH 1 sdb 2/4 18,5 M2 4 26 M2 1 CH. / BEDROOM SANS SANITAIRES 2 CH. / BEDROOMS W/O SANITARIES 1x 2x 160x200 80x190 1x 2x superposés 140x190 80x190 superposés 2x 2x plans et photos non contractuels 14
Arrivée à partir de 17h et départ avant 10h PAIEMENT SÉCURISÉ EN LIGNE SUR Equipements des locations : vaisselle, ustensiles de cuisine, oreillers, couvertures (couettes pour les Cottages et PREMIUM, BBQ collectifs.) WWW.CAMPING-PANORAMA.COM COTTAGE PINÈDE 5P 2 CH 1 SDB COTTAGE COTTAGETOULINGUET CÔTÉ DUNE 5P5P22CHCH1 1SDB SDB NOUVEAUTÉ 2020 5 30 M2 5 35 M2 2 CH. / BEDROOMS 2 2CH.CH./ /BEDROOMS ROOMS 1x 80x190 160x200 2x superposés 1x 80x190 1x gigogne 160x200 2x superposés 1x gigogne 2x 2x plans et photos non contractuels 15
Arrival from 5pm and departure before 10am PAIEMENT SÉCURISÉ EN LIGNE SUR Rentals are equipped with : dishes, kitchen utensils, pillows, blankets (duvet for Cottages and PREMIUM, collective BBQ. WWW.CAMPING-PANORAMA.COM COTTAGE CÔTÉ DUNE 5P 2 CH 1 SDB COTTAGE CÔTÉ DUNE 6P 3 CH 1 SDB 5 35 M2 6 37 M2 2 CH. / BEDROOMS 3 CH. / BEDROOMS 1x 80x190 1x 4x 160x200 2x superposés 160x200 80x190 1x gigogne 2x 2x plans et photos non contractuels 16
LE CAMPING PANORAMA DU PYLA A SIGNÉ LA CHARTE QUALITÉ YELLOH ! VILLAGE : • Vous accueillir avec le sourire • Régler rapidement les formalités d’entrée • Vous offrir un cadre naturel soigné • Vous écouter et répondre précisément à vos demandes • Vous proposer des hébergements de qualité, très confortables • Vous proposer, sur place en permanence, des services utiles • Vous proposer en permanence, un choix large d’activités • Vous divertir durant toute la période d’ouverture du village • Amuser, divertir vos enfants• Vous offrir des animations en soirée, pour le plaisir de tous • Vous informer clairement et en permanence • Prendre en compte votre avis • Faciliter votre réservation. CLUB COTTAGE RÉSINIER 4P 2 CH 2 SDB CHALET BANC D’ARGUIN 5P 2 CH 1 SDB VUE MER / SEA VIEW 4 34 M2 5 28 M2 2 CH. / BEDROOMS 2 SDB / BATHROOMS VUE MER / SEA VIEW TERRASSE AVEC DOUCHE EXTÉRIEURE 2 CH. / BEDROOMS TERRACE WITH EXTERNAL SHOWER 1x 2x 1x 1x 80x190 160x200 80x190 x2 140x200 2x superposés 2x 2x plans et photos non contractuels 17
CAMPING PANORAMA DU PYLA HAS SIGNED THE YELLOH! VILLAGE QUALITY CHARTER: Greet you with a smile • Quickly settle entry formalities • Offer you well-kept, natural surroundings • Listen and reply to your requests as well as possible • Offer you quality, comfortable accommodations • Offer useful services, onsite, all the time • Offer a wide choice of activities all the time • Offer activities throughout the village’s opening dates • Amuse and offer activities to your children • Offer evening events for the fun of everyone involved • Keep you informed, all the time • Take into account your point of view • Facilitate reservations. CLUB COTTAGE VUE MER 5P 2 CH 1 SDB COTTAGE VUE MER 6P 3 CH 2 SDB NOUVEAUTÉ 2020 5 28 M2 6 40 M2 3 CH. /BEDROOMS 2 CH. / BEDROOMS 2 SDB /BATHROOMS 4 ADULTES / ADULTS WIFI & MÉNAGE FIN DE SÉJOUR 1 ENFANT / CHILD (40KG MAX) FINAL CLEANING INCLUS/INCLUDED TERRASSE AVEC DOUCHE EXTÉRIEURE TERRACE WITH EXTERNAL SHOWER 3 plans disponibles - Vue totale ou partielle sur la mer 1x 2x 80x190 1x 4x 160x200 1x superposés 160x200 80x190 x2 2x 2x plans et photos non contractuels 18
LES TARIFS PRICES SEMAINES ET COURTS SÉJOURS (HORS WEEK-ENDS) / WEEKS & SHORTS STAY (EXCEPT WEEK ENDS) 03/04 30/04 11/05 20/05 25/05 29/05 02/06 14/06 20/06 27/06 04/07 11/07 18/07 23/08 30/08 06/09 13/09 Prix à partir de / nuit / hébergement en € 29/04 10/05 19/05 24/05 28/05 01/06 13/06 19/06 26/06 03/07 10/07 17/07 22/08 29/08 05/09 12/09 28/09 Price from / night / accommodation in € * * * * * * * * * * * * * * * * * Jour arrivée & départ Arrival & departure day 7 nuits minimum, jour d’arrivée / départ : mercredi - samedi - dimanche* Tente Lodge 4p 2ch - 49 45 61 41 61 49 56 59 82 113 125 125 113 74 49 44 Chalet Bungalow Bois 2/4p 1ch 46 46 41 54 39 54 41 41 52 72 97 113 113 95 63 43 41 Cottage Arbousier 4p 2ch 1sdb 63 63 59 81 59 81 65 80 83 125 156 176 181 159 94 59 55 Cottage Pinède 5p 2ch 1sdb 69 69 65 87 61 87 75 84 87 128 173 189 195 165 104 69 65 Cottage Côté Dune 5p 2ch 1sdb 81 81 77 100 73 100 91 107 110 167 197 207 217 199 117 79 75 Cottage Toulinguet 5p 2ch 1sdb 81 81 77 100 73 100 91 107 110 167 197 207 217 199 117 79 75 Cottage Côté Dune 6p 3ch 1sdb 86 86 79 104 75 104 93 109 112 169 199 209 219 202 119 81 77 Cottage Résinier 4p 2ch 2sdb 86 86 79 104 75 104 93 109 112 169 199 209 219 202 119 81 77 Chalet Banc d’Arguin 5p 2ch 1sdb vue mer 89 89 85 106 81 106 95 119 139 179 203 217 222 207 135 91 87 Cottage Vue Mer 5p 2ch 1sdb 97 97 93 111 93 111 99 139 157 193 217 225 225 215 159 119 99 QUARTIER PREMIUM Cottage Vue Mer 6p 3ch 2sdb 131 131 128 137 121 137 131 167 195 227 249 277 277 245 173 139 128 * 7 nuits minimum, le jour d’arrivée (mercredi, samedi ou dimanche) pouvant être distinct du jour de votre départ (ex : arrivée mercredi, départ dimanche) FORFAITS WEEK-ENDS CLASSIQUES ET FÉRIÉS / NORMAL WEEK ENDS PACKS & HOLIDAYS Forfaits week-ends classiques : tarifs pour 1 ou 2 nuits, arrivée le vendredi ou le samedi et départ le dimanche ou le lundi / Classic weekend packages: rates for 1 or 2 nights, arrival on Friday or Saturday and departure on Sunday or Monday 04/04 PÂQUES PÂQUES 1ER MAI 1ER MAI 8 MAI 8 MAI ASCENSION ASCENSION PENTECÔTE PENTECÔTE Prix à partir de / en € 18/04 16/05 06/06 20/06 27/06 29/08 05/09 12/09 19/09 2 nuits/nights 3 nuits/nights 2 nuits/nights 3 nuits/nights 2 nuits/nights 3 nuits/nights 3 nuits/nights 4 nuits/nights 2 nuits/nights 3 nuits/nights Price from / in € 25/04 13/06 26/09 10/04 - 13/04 10/04 - 13/04 30/04 - 03/05 30/04 - 03/05 07/05 - 10/05 07/05 - 10/05 20/05 - 24/05 20/05 - 24/05 29/05 - 01/06 29/05 - 01/06 Tente Lodge 4p 2ch - 122 132 155 190 305 200 132 119 - - 132 157 132 157 226 256 165 195 Chalet Bungalow Bois 2/4p 1ch 124 111 111 126 167 257 170 116 111 124 147 124 147 124 147 200 227 146 173 Cottage Arbousier 4p 2ch 1sdb 170 159 176 220 281 429 254 159 149 170 202 170 202 170 202 300 340 219 259 Cottage Pinède 5p 2ch 1sdb 186 176 203 231 290 446 281 186 176 186 221 186 221 186 221 322 365 235 278 Cottage Côté Dune 5p 2ch 1sdb 219 208 246 293 374 537 316 213 203 219 259 219 259 219 259 370 420 270 320 Cottage Toulinguet 5p 2ch 1sdb 219 208 246 293 374 537 316 213 203 219 259 219 259 219 259 370 420 270 320 Cottage Côté Dune 6p 3ch 1sdb 232 213 251 298 379 545 321 219 208 232 275 232 275 232 275 385 437 281 333 Cottage Résinier 4p 2ch 2sdb 232 213 251 298 379 545 321 219 208 232 275 232 275 232 275 385 437 281 333 Chalet Banc d’Arguin 5p 2ch 1sdb vue mer 240 230 257 348 429 559 365 246 235 240 285 240 285 240 285 392 445 286 339 Cottage Vue Mer 5p 2ch 1sdb 262 251 267 400 473 581 429 321 267 262 310 262 310 262 310 411 466 300 355 QUARTIER PREMIUM Cottage Vue Mer 6p 3ch 2sdb 354 346 354 489 570 662 467 375 346 354 419 354 419 354 419 507 575 370 438 Services optionnels : Optional services : • Ménage fin de séjour : 80 €. • Location de draps : 12 € (1 kit/ lit). • Housekeeping end of stay : 80 €. • Sheet rental : 12 € (1 kit/ lit). • Location de serviettes de toilettes : 8 € / kit. • Rental of towels : 8 € / kit. • Location de kit bébé (lit parapluie et chaise haute) : 42 €/semaine. • Baby kit rental (cot and high chair) : 42 €/semaine. • Option emplacement préférentiel, 30 € par séjour et par locatif. • Option preferential location, 30 € per day and per rental. • Une caution de 200 € vous sera demandée à votre arrivée (chèque et CB) et •A deposit of 200 € will be asked at your arrival (check and credit card) and restituée à votre départ sous réserve d’un état des lieux satisfaisant. refunded on departure subject to a satisfactory state of places. • Suppléments voitures, chiens ... : voir tarifs emplacements. • Additional car, dog ...: see pitches prices. • La garantie annulation : 3 € par nuit en location (voir conditions générales de vente). • The cancellation guarantee : 3 € per night in rental (see general conditions of sale). 19
NOS EMPLACEMENTS / OUR PITCHES 20
LES TARIFS 2020 PRICES OFFRE SPECIALE LONG SÉJOUR *** LONG STAYS *** -10% pour tout séjour de 10 nuits minimum, for any stay of at least 10 nights, from the campsite’s de l’ouverture au 03/07 et du 29/08 à la fermeture opening to 03/07 and from 29/08 to closing (offre valable en emplacement nu, uniquement sur réservation) (valid for the pitch only, reservation required) Arrivée à partir de 13h et départ avant 12h 03/04 20/05 25/05 29/05 02/06 20/06 27/06 04/07 11/07 18/07 23/08 30/08 06/09 13/09 Prix / nuit en € 19/05 24/05 28/05 01/06 19/06 26/06 03/07 10/07 17/07 22/08 29/08 05/09 12/09 28/09 Forfait : Price / night in € * * * * ** ** ** * installation principale (1 tente & 1 voiture FORFAIT / PACKAGE 21 26 21 26 21 27 39 46 50 51 48 31 23 21 ou 1 caravane & 1 voiture ou 1 camping-car) Personne supp. de 7 ans et + 7 7 7 7 7 7 7 9 9 9 9 7 7 7 + 2 personnes + électricité 10 Amp. Enfant de 3 à - de 7 ans gratuit / free 7 7 7 7 gratuit / free Enfant - de 3 ans gratuit / free Forfait Moto 18 15 18 23 18 23 35 41 45 46 41 23 18 18 Check in starting 1 pm and check out by 12 pm voiture Supplémentaire 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Package : Tente Supplémentaire 2 7 2 7 2 8 20 23 27 28 25 12 4 2 primary set-up -12 ans/yo (2x2m) ou ou 2 5 2 5 2 5 5 6 6 6 6 5 4 2 (1 tent + 1 car or 1 caravan + 1 car Chien 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 or 1 camper van) + 2 people Prix spécial piéton 9 9 9 11 9 11 16 19 19 19 16 11 9 9 + 10 amp electric hook-up Tennis 1 heure/hour gratuit / free 9 9 9 9 gratuit / free Frigo / semaine Fridge/week 35 35 35 35 35 42 56 56 56 56 56 42 35 35 Aankomst vanaf 13.00 uur Coffre-fort / Safety box 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 en vertrek voor 12.00 uur Visiteur**** / Visitors**** 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Vast basisbedrag : hoofdplaats * Réservation 7 nuits minimum / * Booking 7 nights minimum - ** Réservation 10 nuits minimum / **10 nights minimum booking (1 tent en 1 auto **** Une pièce d’identité vous sera demandée et restituée à votre départ. / You will be asked for official identification, which will be returned upon your departure. of 1 caravan en 1 auto *** Offre non cumulable et soumise à conditions, dans la limite des disponibilités / Offer not cumulative and subject to conditions, subject to availability of 1 camper) + 2 personen NOS PRIX COMPRENNENT OUR PRICES INCLUDE + elektriciteit van 10 ampère • L’accès aux sanitaires • Access to sanitary facilities • L’accès à la piscine chauffée, jacuzzi, sauna, toboggan aquatique, •A ccess to the heated pool, jacuzzi, sauna, water slide, Aquasplash’ Aquasplash’. L’accès au club enfants et piscine enfants access to kids club and kids pool • L ’accès aux animations sportives et aux soirées •A ccess to sports events and evenings Ankunft ab 13.00 Uhr • L ’accès au tennis (hors Juillet/Août), mini-golf, aire de jeux, • Access to tennis (except July / August), mini-golf, playground, und Abreise vor 12.00 Uhr château gonflable, terrain multisport, ... inflatable castle, multisport field, ... Pauschale : NOS PRIX NE COMPRENNENT PAS OUR PRICES DO NOT INCLUDE Hauptaufstellung • L a taxe de séjour communale (0.6lcts par jour, par personne de • Communal stay fee (0.6lcts per day, per person over 18 in 2020, (1 Zelt & 1 Auto plus de 18 ans en 2020, selon arrêté municipal) according to municipal decree) oder 1 Wohnwagen & 1 Auto • Les visiteurs, prestations ou personnes supplémentaires • Visitors, benefits or additional persons oder 1 Wohnmobil) • Les activités proposées à l’extérieur du camping • The activities offered outside the campsite + 2 Personen • Les consommations au bar et au restaurant • Consumption at the bar and restaurant + Strom 10 Amp. •P révoir une prise bleu aux normes européennes et une rallonge • Prescribe a blue plug with European standards and an extension • L a garantie annulation : • Cancellation guarantee : 15€ par emplacement 15€ by pitche (voir conditions générales de vente). (see general conditions of sale). 21
LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE GENERAL CONDITIONS OF SALE CONDITIONS DE RÉSERVATION • Toute demande d’augmentation de la durée de votre séjour Toute réclamation éventuelle concernant la non-conformité des BOOKING CONDITIONS and will be subject to stipulations regarding cancelling and Send a copy of this letter to customer services at • La réservation devient effective uniquement avec l’accord sera réalisée selon disponibilités et selon les tarifs en vigueur. prestations par rapport aux engagements contractuels peut • The reservation becomes effective solely with the agreement curtailing stays. customerservice@yellohvillage.com or by post to YELLOH! du village, après réception de l’acompte et après réception • Toute demande de diminution de la durée de votre séjour est être signalée par courrier ou e-mail au gestionnaire du village of the Village, upon receipt of the deposit and either upon 2. Unused facilities VILLAGE - BP 68 - 7 chemin du môle - 30220 AIGUES MORTES soit du contrat de réservation dûment complété et signé, soit considérée comme une annulation partielle et sera soumise aux concerné ou à Yelloh! Village. receipt of the booking contract duly completed and signed, or Any stay that is interrupted or cut short (late arrival, early - FRANCE après acceptation des conditions générales de vente lors de la modalités d’annulation et interruption de séjour. MÉDIATION upon your agreeing to the general conditions of sale when departure) by you shall not give rise to any reimbursement. If you are not satisfied with the response you receive, you may réservation en ligne. 2. Prestations non utilisées Dans le cadre d’un litige avec un des établissements de notre booking online. 3. Cancellation by Yelloh! Village refer to the Medicys mediation centre after a period of one • Les réservations ne lient Yelloh! Village, que si Yelloh! Village Tout séjour interrompu, ou abrégé (arrivée tardive, départ groupement, vous avez la possibilité de nous contacter de la • Yelloh! Village is not bound by bookings unless Yelloh! Village In the event of cancellation by Yelloh! Village, except in the month following the time you sent these letters/emails. Please les a acceptées, ce que Yelloh! Village est libre de faire ou de anticipé) de votre fait ne pourra donner lieu à un remboursement. manière suivante : has accepted them. Yelloh! Village is free to accept or refuse case of force majeure, the stay will be refunded in full. This make your submission online at www.medicys.fr, or by post to: refuser, en fonction de la disponibilité, et d’une façon générale, 3. Annulation du fait de Yelloh! - Envoi d’un courrier par lettre recommandée avec accusé de bookings, depending on availability and, in general, depending cancellation shall not however incur the payment of damages Medicys - 73 Boulevard de Clichy - F-75009 PARIS. de toutes circonstances de nature à nuire à l’exécution de la Village réception au gestionnaire du village concerné on any circumstances that are likely to be prejudicial to the and interest. YELLOH! VILLAGE’S RESPONSIBILITY réservation effectuée. Yelloh! Village propose des séjours à En cas d’annulation du fait de Yelloh! Village, sauf en cas - Envoi d’une copie de ce courrier au service clients à execution of the booking made. Yelloh! Village offers family 4. Cancellation due to camper The client acknowledges that Yelloh! Village may not be held vocation familiale, au sens traditionnel, les hébergements sont de force majeure, le séjour sera totalement remboursé. Cette customerservice@yellohvillage.com ou par courrier à YELLOH! holidays, in the traditional sense, and the accommodation Cancellation fees may be covered by the cancellation policy responsible for any false information supplied by its partners or spécialement conçus à cet effet. Yelloh! Village se réserve annulation ne pourra cependant pas donner lieu au versement VILLAGE - BP68 - 7 chemin du môle - 30220 AIGUES MORTES has been specially designed for this purpose. Yelloh! Village available from the village. No refunds will be made without by any third party that might be specified in the Yelloh! Village le droit de refuser toute réservation qui serait contraire à ce de dommages et intérêts. Si la réponse ne vous satisfait pas, vous avez la possibilité reserves the right to refuse any booking that might contravene subscription to this policy or without cancellation insurance. brochure or on its website, concerning the residential premises, principe, ou qui chercherait à le détourner. 4. Annulation du fait du campeur de saisir le Centre de médiation Medicys, après un délai d’un or attempt to pervert this principle. YOUR STAY and particularly its photographs, descriptions, activities, leisure • La réservation d’un emplacement de camping ou d’une Les frais d’annulation peuvent être couverts par les garanties mois suite à l’envoi de ces courriers/mails. Vous devez déposer • Booking of camping pitches or rented accommodation is 1. Arrival activities, services and dates of operation. All photographs and location est faite à titre strictement personnel. Vous ne pouvez annulation proposées par le village. Aucun remboursement ne un dossier en ligne sur le site internet suivant www.medicys. made strictly on a personal basis. Under no circumstances • Days of arrival may vary according to the Villages or periods text used in the brochure or in the Yelloh! Village website do not en aucun cas sous-louer ni céder votre réservation sans le sera effectué sans souscription de la garantie ou assurance fr ou par courrier : may you sub-let or transfer your reservation without the prior (please refer to the particular conditions of each Village). form part of any contractual obligation. They are for information consentement préalable du village. annulation. Medicys - 73 Boulevard de Clichy - 75009 PARIS. consent of the Village. • Rental accommodation: on the day of your arrival in the purposes only. Certain activities and facilities offered by the • Les mineurs doivent être accompagnés de leurs parents ou VOTRE SÉJOUR RESPONSABILITÉ DE YELLOH! • Minors must be accompanied by their parents or legal Yelloh! Village, you may check in from 5 p.m., and you will be Yelloh! Villages and specified in the brochure description may tuteurs légaux. 1. Arrivée VILLAGE guardians. required to pay a deposit on being handed the keys to your be cancelled, particularly as a result to weather conditions or for Emplacement de camping • Selon les villages et les périodes, les jours d’arrivée sont Le client reconnaît expressément que Yelloh! Village ne pourra Camping pitches accommodation. reasons of force majeure, as defined by French law. • Le forfait de base comprend l’emplacement pour la tente, la variables (se reporter aux conditions particulières de chaque être tenu responsable, du fait de la communication par ses • The basic package includes the pitch for the tent, caravan or 2. During your stay DATA-PROCESSING AND LIBERTIES caravane ou le camping-car pour 1 ou 2 personnes, l’accès aux village). partenaires ou par tout tiers d’informations fausses qui seraient camper van for one or two people, access to the toilet blocks and It is up to campers to ensure they have insurance cover: The information you provide us with at the time of your booking sanitaires et aux infrastructures d’accueil. • Hébergements locatifs : le jour de votre arrivée dans le Yelloh! mentionnées dans la brochure ou le site internet de Yelloh! to the residential facilities. campers are responsible for looking after their personal will not be transmitted to any third party. Yelloh! Village shall Location Village, vous serez accueilli à partir de 17h00, et à la remise Village concernant les sites d’accueil, et notamment les photos Renting belongings (bicycles etc.). The village shall in no event be held treat this information as confidential. It shall be used solely • Les hébergements locatifs sont équipés. Le forfait de base est des clefs de votre location, une caution vous sera demandée. de présentation, les qualificatifs, les activités, les loisirs, les • The rental accommodation is fully equipped. The basic liable in case of an incident involving campers’ civil liability. by the Yelloh! Village internal services for processing your de 2 à 8 places selon le type de locatifs et le village. 2. Pendant votre séjour services et les dates de fonctionnement. Toutes les photos et package ranges from 2 to 8 places, depending on the type of All visitors must comply with the provisions of the internal booking and to reinforce and personalise communication and • Les campings Yelloh! Village se réservent le droit de refuser Il appartient au campeur de s’assurer : le campeur est les textes utilisés dans la brochure ou sur le site internet de accommodation and the Village. regulations. Each named tenant is responsible for disturbances the services offered to Yelloh! Village clients concerning your l’accès au village aux groupes ou familles se présentant responsable de la surveillance de ses objets personnels (vélos, Yelloh! Village sont non contractuels. Elles n’ont qu’un caractère • Yelloh! Village campsites reserves the right to refuse access and nuisance caused by persons staying with or visiting them. centres of interest. In accordance with the data-processing and avec un nombre de participants supérieur à la capacité de etc.). Le village décline toute responsabilité en cas d’incident indicatif. Il peut advenir que certaines activités et installations to the village to groups or families whose number exceeds the 3. Departure liberties law of 6 January 1978, you have the right to access, l’hébergement loué. relevant de la responsabilité civile du campeur. Tous les clients proposées par les villages Yelloh! et indiquées dans le descriptif capacity of the accommodation rented. • Rental accommodation: on the day of departure specified in amend and change personal data relating to you. To do this, Frais de réservation doivent se conformer aux dispositions du règlement intérieur. figurant dans la brochure soient supprimées, notamment pour Booking fees your contract, the rental accommodation must be vacated by 10 simply write to us at the following address, stating your full • Yelloh! Village offre les frais de réservation sur les locations Chaque locataire en titre est responsable des troubles et des raisons climatiques ou en cas de force majeure tels que • Yelloh! Village does not charge a booking fee for rental a.m. The accommodation shall be left perfectly clean and the name and address: et emplacements nus. nuisances causées par les personnes qui séjournent avec lui définis par les tribunaux français. accommodation and pitches. inventory may be checked. Any breakage or damage shall be Réservation de groupe ou lui rendent visite. INFORMATIQUE ET LIBERTÉ Group bookings payable by you along with any repairs to the premises, if that YELLOH! VILLAGE • Toute réservation de plus de 4 hébergements par la même 3. Départ Les informations que vous nous communiquez à l’occasion • All bookings made for more than 4 accommodation units by should prove necessary. At the end of your stay, the deposit BP 68 personne physique ou par des personnes physiques différentes • Hébergements locatifs : au jour du départ indiqué sur votre de votre commande ne seront transmises à aucun tiers. Ces one person or made by different people who know each other shall be refunded to you after deduction of compensation F - 30220 AIGUES-MORTES mais se connaissant et se déplaçant ensemble pour les mêmes contrat, l’hébergement locatif doit être libéré avant 10 heures informations seront considérées par Yelloh! Village comme and who are travelling together for the same reasons and for retained, on production of the supporting invoices, against N° SIRET : 432 366 839 00038 motivations aux mêmes dates de séjour sur le même Yelloh! du matin. L’hébergement sera rendu en parfait état de propreté, étant confidentielles. Elles seront utilisées uniquement par les the same holiday dates at the same Yelloh! Village, are deemed possible damage ascertained during the departure inventory. Registered with the register of tour and holiday operators Village est considérée comme un groupe. et l’inventaire pourra être vérifié, tout objet cassé ou détérioré services internes de Yelloh! Village, pour le traitement de votre to be group bookings. The retention of the deposit does not preclude additional under the following number: IM030110015 • Les hébergements proposés sur le site internet marchand sera à votre charge, commande et pour renforcer et personnaliser la communication • Accommodation appearing on the commercial Yelloh! Village compensation in the event of the expenses being greater than Yelloh! Village sont adressés exclusivement à la clientèle ainsi que la remise en état des lieux si cela s’avérait nécessaire. et l’offre de services réservés aux clients de Yelloh! Village website is intended exclusively for individual bookings. the amount of the deposit. individuelle. La caution vous sera restituée en fin de séjour déduction en fonction de vos centres d’intérêts. Conformément à la loi • For all group booking requests, you must contact the Yelloh! • Rental accommodation: in the event of the accommodation • Pour toute demande de réservation de groupe, vous devez faite des indemnités retenues, sur factures justificatives, pour informatique et des libertés du 6 janvier 1978, vous disposez Village in question by telephone, email or via the Contact Us not having been cleaned before your departure, a fixed cleaning impérativement contacter le Yelloh! Village souhaité par les éventuels dégâts constatés par l’état des lieux de sortie. d’un droit d’accès, de rectification, et d’opposition aux données section. The Yelloh! Village campsite contacted reserves the right charge of at least €70 including taxes shall be invoiced to you. téléphone, par e-mail ou via notre rubrique Nous Contacter. Le La retenue de la caution n’exclut pas un dédommagement personnelles vous concernant. Pour cela il suffit de nous en faire to examine booking requests before accepting or declining them. • For any delayed departure, you may be charged for an camping Yelloh! Village contacté se réserve le droit d’étudier la supplémentaire dans le cas où les frais seraient supérieurs au la demande par courrier à l’adresse suivante en nous indiquant PRICES AND TOURIST TAX additional day at the price applicable for that night. demande de réservation avant acceptation ou refus de celle-ci. montant de celle-ci. vos nom, prénom et adresse : • Prices shown are effective for the 2018 season. They PETS TARIFS ET TAXE DE SÉJOUR • Dans le cas où l’hébergement n’aurait pas été nettoyé avant correspond to one night and are quoted in euros, including VAT. Pets are permitted in some Yelloh! Village campsites (except • Les prix indiqués sont valables pour la saison 2018. Ils votre départ, un forfait nettoyage d’une valeur minimale de 70 € YELLOH! VILLAGE BP 68 • The tourist tax varies according to the local council. dogs which are listed in France’s 1st and 2nd categories), with correspondent à une nuit et s’entendent en euros, TVA incluse. TTC vous sera demandé. F - 30220 AIGUES-MORTES CONDITIONS OF PAYMENT payment required when the booking is made. When admitted, • Le montant de la taxe de séjour est variable selon les • Pour tout départ retardé, il pourra vous être facturé une journée N° SIRET : 432 366 839 00038 • For bookings made more than 30 days before the start of they must be kept on a leash at all times. They are prohibited communes. supplémentaire au prix de la nuit en vigueur. Immatriculé au registre des opérateurs de voyages et de the holiday, the deposit of 25% of the total price of the facilities from swimming pool areas, in food shops and in buildings. CONDITIONS DE PAIEMENT ANIMAUX séjours sous le numéro suivant : IM030110015 booked must be paid to the Village at the time of booking. The Dogs’ and cats’ vaccination certificates must be up-to-date. • Pour les réservations effectuées plus de 30 jours avant le Les animaux sont acceptés dans certains Yelloh! Village balance must be paid to the Village no later than 30 days before IMAGE REPRODUCTION RIGHTS début du séjour, un acompte de 25 % du prix du montant des (exceptés les chiens de la 1ère et 2ème catégorie) moyennant the start of a holiday. You give permission to Yelloh! Village, as well as to any person prestations réservées doit être réglé dès la réservation au une redevance payable lors de votre réservation. Lorsqu’ils sont • For bookings made less than 30 days before the holiday start chosen by Yelloh! Village, to take photographs of you, to record village. Le solde doit être payé au plus tard 30 jours avant la autorisés, ils doivent être tenus en laisse en permanence. Ils date, payment must be made in full at the time of booking you or to film you during your stay with Yelloh! Village and date du début du séjour au village. sont interdits aux abords des piscines, dans les commerces with the Village. to use the resulting images, sounds, videos and recordings • Pour les réservations effectuées moins de 30 jours avant la alimentaires et dans les bâtiments. Le carnet de vaccination NO RIGHT TO WITHDRAW using any media (especially on Yelloh! Village websites and date de début du séjour, le règlement intégral doit être effectué pour les chiens et les chats doit être à jour. In line with article L.121-19 of France’s consumer code, Yelloh! web pages, including Facebook, on Yelloh! Village information au moment de la réservation au village. IMAGE Village would like to inform its customers that the sale of and promotion media and on travel and tourism guides). This ABSENCE DE DROIT DE RÉTRACTION Vous autorisez Yelloh! Village, ainsi que toute personne que accommodation services provided on a specific date or permission applies for you as well as for people staying with Conformément à l’article L.121-19 du code de la consommation, Yelloh! Village souhaiterait se substituer, à vous photographier, according to a specific timeframe is not subject to the provisions you. The sole purpose of this is to promote and to provide Yelloh! Village informe ses clients que la vente de prestations vous enregistrer ou vous filmer pendant votre séjour chez pertaining to the 14-day cooling off period. information about Yelloh! Village establishments and the Yelloh! de services d’hébergement fournies à une date déterminée, Yelloh! Village et à exploiter les dites images, sons, vidéos CANCELLATION AND ALTERATIONS Village network, and may in no event damage your reputation. ou selon une périodicité déterminée, n’est pas soumise aux et enregistrements sur tous supports (en particulier sur les 1.Changing your booking This permission is provided free of charge for all countries and dispositions relatives au délai de rétractation de 14 jours. sites ou pages Internet Yelloh! Village - dont facebook - sur Customers may request that their stays are altered within the for a period of 5 years. ANNULATION ET MODIFICATIONS les supports de présentation et de promotion Yelloh! Village same campsite (dates, accommodation type) by writing to the DISPUTES 1. Modification de votre réservation et sur les guides de voyage ou touristiques). Cette autorisation campsite (by post or email), subject to availability and options. Claims regarding non-compliance of services with binding Le Client peut demander la modification de son séjour dans vaut tant pour vous que pour les personnes hébergées avec Postponements to the next season will not be permitted. If commitments may be submitted by post or email to the le même camping (dates, type d’hébergement) sur demande vous. Elle a pour seul but d’assurer la promotion et l’animation no changes are made, customers must arrive for their stay in manager of the village concerned or to Yelloh! Village. écrite auprès du camping (courrier ou e-mail) dans la mesure des établissements et du réseau Yelloh! Village et ne pourra en accordance with the original booking conditions, or cancel their MEDIATION des disponibilités et possibilités. Aucun report ne sera accepté aucune façon porter atteinte à votre réputation. Cette autorisation stay in line with the conditions of their cancellation insurance. In the event of a dispute with one of the establishments in our sur la saison suivante. À défaut de modification, le client devra est consentie à titre gratuit, pour tous pays et pour une durée • Requests to extend stays will be put into effect subject to group, you may contact us in the following way: effectuer son séjour dans les conditions initiales de réservation de 5 ans. availability and to applicable prices. - Send a registered letter with acknowledgement of receipt to ou l’annuler selon les conditions de l’assurance annulation. LITIGE • Requests to reduce stays are viewed as partial cancellations the manager of the village concerned. 22
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DE ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN Möglichkeiten eine Änderung seiner Reservierung auf dem Sie wie für die mit Ihnen untergebrachten Personen gültig. RESERVERINGSVOORWAARDEN een wijziging betreffende zijn verblijf (data, type accommodatie) bij Yelloh! Village en om genoemde beelden, geluidsopnamen, • Die Reservierung wird erst mit Zustimmung des gleichen Campingplatz (Daten, Art der Unterkunft) schriftlich Sie hat einzig zum Ziel, die Werbung und die Animation • De reservering wordt slechts effectief na akkoord van het op dezelfde camping vragen, op basis van beschikbaarheid en video’s en opnames naar eigen goeddunken via welk middel of Campingdorfs wirksam, und zwar nach Erhalt der Anzahlung beim Campingplatz beantragen (Briefpost oder E-Mail). Eine der Einrichtungen und des Netzwerks Yelloh! Village zu dorp, na ontvangst van de aanbetaling en na ontvangst van het mogelijkheden. Uitstel naar het volgende seizoen wordt niet medium dan ook te gebruiken (in het bijzonder op de websites und nach Eingang entweder des vollständig ausgefüllten Verlegung auf die folgende Saison ist nicht möglich. Erfolgt gewährleisten, und kann unter keinen Umständen Ihren Ruf naar behoren ingevulde en ondertekende reserveringscontract geaccepteerd. Bij afwezigheid van wijziging dient de klant zich of internetpagina’s van Yelloh! Village - waaronder Facebook und unterschriebenen Reservierungsvertrags oder, bei keine Änderung, muss der Kunde seinen Aufenthalt unter schädigen. Diese Erlaubnis wird kostenlos erteilt und gilt in of na aanvaarding van de algemene verkoop-voorwaarden bij te houden aan de oorspronkelijke reserveringsvoorwaarden of - in presentatie- en promotiematerialen van Yelloh! Village en OnlineReservierung, nach der Zustimmung zu den Allgemeinen den ursprünglichen Reservierungsbedingungen antreten oder allen Ländern für eine Dauer von 5 Jahren. de online reservering. kan hij het verblijf annuleren volgens de voorwaarden van de in reisgidsen of toeristische gidsen). Deze toestemming geldt Geschäftsbedingungen. entsprechend der Bedingungen der Annullierungsversicherung STREITFALL • De reserveringen zijn slechts bindend voor Yelloh! Village annuleringsverzekering zowel voor uzelf als voor enige andere persoon die zich in • Reservierungen sind für Yelloh! Village erst bindend, wenn annullieren. Jede eventuelle Reklamation hinsichtlich einer Nichtkonformität indien Yelloh! Village ze heeft aanvaard en Yelloh! Village is • Elk verzoek tot verlenging van de verblijfsduur zal op basis uw gezelschap bevindt. De toestemming heeft als enig doel sie durch Yelloh! Village akzeptiert wurden. Es steht Yelloh! • Jeder Bitte um eine Verlängerung der Aufenthaltsdauer wird der Leistungen mit den vertraglichen Verpflichtungen kann per vrij om dit wel of niet to doen in functie van de beschikbaarheid van beschikbaarheid en volgens de geldende tarieven worden reclame-uitingen en media-activiteiten van de Yelloh! Village Village frei, diese Zustimmung zu erteilen oder zu verweigern: entsprechend der Verfügbarkeit und auf der Grundlage der E-Mail oder Briefpost an die Verwaltung des betreffenden en, in het algemeen, in alle omstandigheden die de uitvoering gehonoreerd. vestigingen en de Yelloh! Village keten mogelijk te maken en zal gemäß Verfügbarkeit und, ganz allgemein, gemäß jedwedem geltenden Preise stattgegeben. Dorfes oder an Yelloh! Village geschickt werden. van de gemaakte reservering kunnen verhinderen. Yelloh! • Elk verzoek tot verkorting van de verblijfsduur wordt op geen enkele wijze afbreuk doen aan uw goede naam. Deze Umstand, der der Erfüllung der erfolgten Reservierung • Jeder Antrag auf Verkürzung der Aufenthaltsdauer gilt als SCHLICHTUNG Village biedt gezinsverblijven aan, in de traditionele betekenis, beschouwd als een gedeeltelijke annulering en is onderhevig toestemming wordt belangeloos verleend, in om het even welk entgegensteht. Yelloh! Village bietet Unterkünfte für Familien Teilannullierung und unterliegt den Modalitäten der Annullierung Im Rahmen eines Streitfalls mit einer zu unserer Gruppe en de accommodaties zijn hiervoor speciaal ontworpen. aan de voorwaarden inzake annuleringen en vroegtijdig land en voor de duur van 5 jaar. im traditionellen Sinne; die Unterkünfte sind speziell für diesen und der Unterbrechung eines Aufenthalts. gehörenden Einrichtung haben Sie folgende Möglichkeiten, uns Yelloh! Village behoudt zich het recht voor iedere reservering afbreken van het verblijf. GESCHIL Zweck konzipiert. Yelloh! Village behält sich das Recht vor, 2. Nicht beanspruchte Leistungen zu kontaktieren: te weigeren die in strijd is met dit principe of het probeert te 2. Ongebruikte nachten Klachten betreffende de non-conformiteit van de dienstverlening jegliche Reservierung zurückzuweisen, die eine diesem Prinzip Für einen durch Sie abgebrochenen oder verkürzten Aufenthalt - Versenden eines Einschreibens mit Rückantwort an den omzeilen. Ieder onderbroken of ingekort verblijf (late aankomst, vroegtijdig ten opzichte van de contractuele verplichtingen dienen per zuwider laufende oder missbräuchliche Nutzung nach sich (verspätete Anreise, frühere Abreise) können keine Kosten Manager des betreffenden Dorfes • De reservering van een kampeer of een huuraccommodatie vertrek) door eigen toedoen kan geen aanleiding geven tot een post of e-mail te worden ingediend bij de beheerder van het ziehen könnte. erstattet werden. - Versenden einer Kopie dieses Schreibens an den is strikt persoonlijk. Een reservering mag in geen geval worden terugbetaling. betrokken campingdorp of bij Yelloh! Village. • Die Reservierung eines Camping-Stellplatzes oder einer 3. Stornierung durch Yelloh! Village Kundenservice unter customerservice@yellohvillage.com oder onderverhuurd of overgelaten zonder voorafgaand akkoord 3. Annulering door toedoen van BEMIDDELING Mietunterkunft ist streng personengebunden. Ohne vorherige Im Falle einer Stornierung durch Yelloh! Village, außer bei auf dem Postweg an YELLOH! VILLAGE - BP 68 - 7 chemin du van het dorp. Yelloh! Village In geval van een geschil met één van de vestigingen van onze Zustimmung des Campingdorfes kann eine Reservierung höherer Gewalt, wird der Aufenthaltspreis komplett erstattet. môle - 30220 AIGUES MORTES - FRANCE Falls Sie die Antwort • Minderjarigen moeten vergezeld zijn van hun ouders of In geval van annulering door Yelloh! Village, behalve in geval van groep, kun je op de volgende wijze contact met ons opnemen: - keinesfalls untervermietet oder abgetreten werden. Diese Stonierung gewährt jedoch keinerlei Recht auf nicht zufriedenstellt, haben Sie die Möglichkeit, nach Ablauf wettelijke voogden. overmacht, zal het verblijf volledig worden terugbetaald. Deze verstuur een aangetekende brief met ontvangstbevestiging aan • Minderjährige müssen in Begleitung von Eltern oder Schadensersatz. einer einmonatigen Frist, gerechnet ab dem Versenden dieser Kampeerplaats annulering kan echter geen aanleiding geven tot de betaling van de beheerder van het betreffende vakantiedorp - verstuur een rechtlichem Vormund sein. 4. Stornierung von Seiten des Campers Schreiben/Mails, die Schlichtungsstelle Centre de Médiation • De basisprijs omvat de Kampeerplaats voor de tent, caravan schadevergoedingen en interesten. kopie van deze brief aan de klantendienst via customerservice@ Camping-Stellplatz Stornierungskosten können von den Stornierungsgarantien Medicys anzurufen. Zu diesem Zweck senden Sie Ihr Dossier of kampeer voor 1 of 2 personen, de toegang tot het sanitair en 4. Annulering uit hoofde van de yellohvillage.com of per post aan YELLOH! VILLAGE - BP 68 • Die Basispauschale beinhaltet den Stellplatz für Zelt, abgedeckt werden, die vom Campingdorf angeboten werden. bitte online über die Website www.medicys.fr oder schriftlich de overige voorzieningen. kampeerder - 7 chemin du môle - 30220 AIGUES MORTES - FRANCE Caravan oder Wohnmobil für 1 oder 2 Personen, Benutzung der Es erfolgt keine Kostenerstattung ohne Abschluss einer per Post an: Medicys - 73 Boulevard de Clichy - F-75009 PARIS. Huuraccommodatie De annuleringskosten kunnen gedekt worden door Indien het antwoord niet aan uw verwachtingen voldoet, kunt Sanitäranlagen und der Infrastruktur. Stornierungsgarantie oder -versicherung. HAFTUNG VON YELLOH! VILLAGE • De huuraccommodaties zijn volledig uitgerust. De de annuleringsgaranties die door het campingdorp u één maand na het verzenden van deze brieven/e-mails het Mietunterkunft IHR AUFENTHALT Der Kunde erkennt ausdrücklich an, dass Yelloh! Village nicht basisprijs geldt voor 2 tot 8 personen afhankelijk van het aangeboden worden. Zonder intekening op de garantie of geschil voorleggen aan het online geschillenplatform Centre de • Die Mietunterkünfte sind ausgestattet. Die Basispauschale 1. Ankunft verantwortlich gemacht werden kann für Irrtümer in der accommodatietype en het dorp. de annuleringsverzekering kan u geen aanspraak maken op Médiation Medicys. U dient online een dossier op te sturen naar gilt für 2 bis 8 Plätze je nach Typ von Mietunterkunft und • Je nach Campingdorf und Zeitraum variieren die Ankunftstage Kommunikation mit seinen Partnern oder Dritten, für falsche • De campings Yelloh! Village behouden zich het recht voor terugbetaling. de volgende website: www.medicys.fr of per post naar: Medicys Campingdorf. (siehe spezielle Bedingungen jedes einzelnen Dorfs). Informationen im Katalog oder auf der Internetseite von de toegang tot het dorp te weigeren aan groepen of gezinnen JE VERBLIJF - 73 Boulevard de Clichy - F-75009 PARIS. • Die Yelloh! Village Campingdörfer behalten sich das Recht vor, • Mietunterkünfte: am Ankunftstag im Yelloh! Village werden Yelloh! Village bezüglich der Campinganlagen, und vor allem waarvan het aantal deelnemers de capaciteit van de gehuurde 1. Aankomst AANSPRAKELIJKHEID VAN YELLOH! Gruppen oder Familien den Zugang zu verweigern, die mit einer Sie ab 17Uhr empfangen. Bei Übergabe der Schlüssel Ihrer Fotos und Beschreibungen von Aktivitäten, Freizeitaktivitäten, accommodatie overschrijdt. • De aankomstdagen kunnen variëren naargelang het dorp en VILLAGE die Kapazität der Unterkunft übersteigenden Personenzahl Mietunterkunft ist eine Kaution zu entrichten. Dienstleistungen und Öffnungszeiten. Alle Fotos und Texte im Reservatiekosten de periode (raadpleeg de bijzondere reserveringsvoorwaarden De klant erkent uitdrukkelijk dat Yelloh! Village niet aansprakelijk anreisen. 2. Während des Aufenthalts Katalog oder auf der Internetseite von Yelloh! Village sind • Yelloh! Village rekent geen reservatiekosten aan op de van ieder dorp). kan worden gesteld voor de communicatie door zijn partners Reservierungskosten Der Camper hat sich selbst zu versichern: der Camper muss unverbindlich und dienen nur als Anhaltspunkte. In Einzelfällen huuraccommodaties en de staanplaatsen. • Huuraccommodaties: op de aankomstdag ben je vanaf 17u00 of door derden van foutieve informatie vermeld in de brochure • Yelloh! Village erhebt keine zusätzlichen Reservierungskosten seine persönlichen Gegenstände (Fahrräder, usw.) selbst können im Katalog beschriebene Aktivitäten oder Anlagen Groepsboeking welkom in het Yelloh! Village. Bij de overhandiging van de of op de website van Yelloh! Village betreffende de sites, en für Mietunterkünfte und Stellplätze. beaufsichtigen. Das Campingdorf übernimmt keinerlei Haftung einzelner Yelloh! Village ausfallen oder geschlossen werden, • Iedere boeking van méér dan 4 accommodaties door dezelfde sleutels van uw accommodatie wordt u een waarborg gevraagd. in het bijzonder de foto’s, de kenmerken, de activiteiten, de Gruppenbuchung für Vorfälle, die unter die zivilrechtliche Haftung des Campers etwa wegen schlechten Wetters oder höherer Gewalt, wie sie fysieke persoon of door verschillende fysieke personen, die 2. Tijdens uw verblijf animatie, de diensten en de openingsdata. Alle foto’s en • Jede Buchung von mehr als 4 Unterkünften durch eine einzige fallen. Alle Kunden haben sich an die Bestimmungen der von französischen Gerichten definiert wird. elkaar kennen en zich tezamen verplaatsen met dezelfde Het is aan de kampeerder om zich goed te verzekeren: de teksten in de brochure of op de website van Yelloh! Village natürliche Person oder durch verschiedene natürliche Personen, Campingplatzordnung zu halten. Jeder Mieter ist verantwortlich DATENSCHUTZ motieven, op dezelfde verblijfsdata en in hetzelfde Yelloh! kampeerder is verantwoordelijk voor het toezicht op zijn zijn niet contractueel. Ze hebben enkel een indicatief karakter. die sich kennen und gemeinsam aus denselben Gründen und für Beeinträchtigungen oder Schäden durch ihn, seine Informationen, die Sie uns mit Ihrer Bestellung übermitteln, Village, wordt beschouwd als een groepsboeking. persoonlijke voorwerpen (fietsen, enz.). Het dorp wijst elke Het kan gebeuren dat bepaalde activiteiten of installaties door für dieselben Aufenthaltsdaten in dasselbe Yelloh! Village Mitbewohner oder Gäste. werden nicht an Dritte weiter gegeben. Diese Informationen • De voorgestelde accommodaties op de commerciële website verantwoordelijkheid af voor elk incident dat onder de Yelloh! Village worden aangeboden en worden vermeld in de reisen möchten, wird als eine Gruppenbuchung betrachtet. 3. Abreise werden von Yelloh! Village streng vertraulich behandelt. Sie sind van Yelloh! Village zijn uitsluitend bestemd voor individuele burgerlijke aansprakelijkheid van de kampeerder valt. Alle beschrijving in de brochure, worden geannuleerd, met name • Die auf der Verkaufsinternetseite von Yelloh! Village • Mietunterkünfte: am in Ihrem Vertrag vermerkten Abreisetag nur zum internen Gebrauch von Yelloh! Village bestimmt: einmal klanten. klanten moeten zich schikken naar de bepalingen van het omwille van klimatologische redenen of in geval van overmacht angebotenen Unterkünfte sind ausschließlich für Einzelbucher ist das Mietobjekt vor 10Uhr Vormittags zu räumen. Das für die Bearbeitung Ihrer Buchung, zum anderen können wir • Voor iedere aanvraag voor een groepsboeking, gelieve huishoudelijke reglement. Iedere huurder is verantwoordelijk zoals bepaald door de Franse rechtbanken. vorbehalten. Mietobjekt ist in einwandfrei sauberem Zustand zu übergeben, dadurch unsere Kommunikation mit Ihnen verbessern und Ihnen contact op te nemen met het Yelloh! Village van uw keuze voor de problemen en schade veroorzaakt door de personen die INFORMATIE EN VRIJHEID • Für jede Gruppenbuchung müssen Sie sich unbedingt das Inventar wird kontrolliert - beschädigte oder zerbrochene auf Ihre Interessen abgestimmte Angebote unterbreiten. Gemäß via telefoon, e-mail of via onze rubriek ‘Ons Contacteren’. De samen met hem verblijven of hem bezoeken. De informatie die u ons verstrekt bij uw reservering wordt niet telefonisch, per E-Mail oder über unsere Rubrik „Uns Gegenstände und etwaige Instandsetzungsarbeiten dem Gesetz für Informationsfreiheit vom 6. Januar 1978 haben gecontacteerde Yelloh! Village camping behoudt zich het recht 3. Vertrek doorgegeven aan derden. Deze informatie wordt door Yelloh! kontaktieren“ mit dem gewünschten Yelloh! Village in werden Ihnen in Rechnung gestellt. Die Kaution wird am Sie das Recht, Ihre persönlichen Daten jederzeit einzusehen, zu voor uw boekingsaanvraag te bestuderen vóór de aanvaarding • Huuraccommodaties: op de vertrekdag die staat aangegeven in Village als vertrouwelijk beschouwd en wordt enkel gebruikt Verbindung setzen. Der von Ihnen kontaktierte Campingplatz Aufenthaltsende zurück erstattet, unter Abzug etwaiger durch berichtigen oder zurückzuziehen. Hierzu reicht eine einfache of de weigering daarvan. het contract dient u de huuraccommodatie voor 10u s’ochtends door de interne diensten van Yelloh! Village voor de verwerking Yelloh! Village behält sich das Recht vor, Ihre Buchungsanfrage Rechnungsbeleg nachgewiesene Zahlungen für Schäden an Benachrichtigung per Post mit Angabe von Name, Vorname und TARIEVEN EN TOERISTENBELASTING te verlaten. De accommodatie dient in perfecte staat te worden van uw reservering en om de communicatie en het aanbod van vor der Annahme oder Ablehnung zu überprüfen. den Örtlichkeiten, die bei der Endkontrolle festgestellt wurden. Anschrift an folgende Adresse: • De vermelde prijzen zijn geldig voor het seizoen 2018. Ze achtergelaten. De inventaris wordt gecontroleerd en elk gebroken diensten voorbehouden voor de klanten van Yelloh! Village PREISE UND KURTAXE Das Einbehalten der Kaution schließt weitere Haftungen nicht stemmen overéén met één nacht en zijn uitgedrukt in euro, of beschadigd voorwerp wordt in rekening gebracht, alsook te personaliseren in functie van uw belangstelling. Conform • Die angegebenen Preise gelten für die Saison 2018. Sie aus, falls die Kosten die Höhe der Kaution übersteigen. YELLOH! VILLAGE BTW inbegrepen. eventuele reparaties indien deze nodig blijken. De waarborg de wet op informatie en vrijheid van 6 januari 1978 beschikt gelten für eine Nacht und verstehen sich in Euro, einschließlich • Mietunterkünfte: Falls die Unterkunft vor Abreise nicht gereinigt BP 68 • Het bedrag van de toeristenbelasting varieert naargelang de zal je worden teruggegeven op het einde van het verblijf met u over het recht tot toegang, correctie en aanvechting van de Mehrwertsteuer. wird, wird eine Reinigungspauschale von mindestens 70 e inkl. F - 30220 AIGUES-MORTES gemeente. vermindering van de weerhouden schadevergoedingen, op basis jou betreffende persoonlijke gegevens. Het volstaat een aanvraag • Die Höhe der Kurtaxe variiert je nach Kommune. MwSt erhoben. SIRET-REGISTRATIONSNUMMER: BETALINGSVOORWAARDEN van facturen, voor de eventuele schade die werd vastgesteld in te dienen op volgend adres, met vermelding van uw naam, ZAHLUNGSBEDINGUNGEN • Bei jeder verspäteten Abreise kann ein weiterer Tag gemäß 432 366 839 00038 • Voor reserveringen die meer dan 30 dagen voor de aanvang bij het opmaken van de inventaris. De weerhouding van de voornaam en adres : • Bei Reservierung mehr als 30 Tage vor Beginn des dem gültigen Übernachtungspreis in Rechnung gestellt werden. Eingetragen im Verzeichnis für Reise-und UnterkunftsAnbieter van het verblijf worden gemaakt, moet een aanbetaling van 25% waarborg sluit een bijkomende schadevergoeding niet uit indien Aufenthalts ist unmittelbar bei Reservierung beim Campingdorf HAUSTIERE unter folgender Nummer: IM030110015 van het totaalbedrag op het moment van de reservering aan het de kosten hoger zouden liggen dan het bedrag van de waarborg. YELLOH! VILLAGE eine Anzahlung von 25 % auf den Preis der reservierten Haustiere sind auf bestimmten Yelloh! Village Campingplätzen dorp worden voldaan. Het resterende bedrag dient ten laatste • Huuraccommodaties: indien de accommodatie niet werd BP 68 Leistungen zu entrichten. Der Restbetrag ist 30 Tage vor Beginn gegen Bezahlung eines Aufpreises bei der Reservierung 30 dagen voor de aanvangsdatum van het verblijf aan het dorp schoongemaakt vóór uw vertrek, wordt u een basistarief voor F - 30220 AIGUES-MORTES des Aufenthalts im Campingdorf zu begleichen gestattet (mit Ausnahme von Hunden der Klassen 1 und 2). te worden voldaan. schoonmaak aangerekend van minstens 70 € incl. belasting. SIRET-NR.: 432 366 839 00038 • Bei weniger als 30 Tage vor Aufenthaltsbeginn Wenn Tiere zugelassen sind, sind sie ständig an der Leine • Voor reserveringen die minder dan 30 dagen voor aanvang • Voor ieder laattijdig vertrek kan uw een extra dag worden Ingeschreven in het register van touroperators onder het vorgenommenen Reservierungen ist der Gesamtbetrag bei der zu halten. Sie sind verboten im Schwimmbadbereich, in van het verblijf worden gemaakt, dient het volledige bedrag op aangerekend ter waarde van de geldende nachtprijs. nummer: IM030110015 Reservierung zu begleichen. Lebensmittelgeschäften und in Gebäuden. Für Hunde und het moment van de reservering aan het dorp te worden voldaan. HUISDIEREN NICHTBESTEHEN DES WIDERRUFSRECHTS Katzen ist eine gültige Impfbescheinigung mitzuführen. UITSLUITING VAN HET HERROEPINGSRECHT Huisdieren zijn toegestaan in sommige Yelloh! Village Gemäß Artikel L.121-19 des französischen RECHT AM EIGENEN BILD Conform artikel L.121-19 van het Franse consumentenrecht, campingdorpen (behalve honden van de 1e en 2e categorie). Als Verbrauchergesetzbuchs informiert Yelloh! Village seine Sie erlauben Yelloh! Village sowie jeder Person, die im Auftrag stelt Yelloh! Village zijn klanten ervan in kennis dat de ze zijn toegelaten, moeten ze permanent worden aangelijnd. Kunden, dass der Verkauf von Dienstleistungen im Bereich von Yelloh! Village handelt, Sie während Ihres Aufenthalts bei verkoop van accommodatiediensten, die op een vastgestelde Ze zijn verboden rond het zwembad, in de winkels met Unterbringung, die an einem bestimmten Datum oder mit Yelloh! Village zu fotografieren, aufzunehmen oder zu filmen datum of volgens een bepaalde periodiciteit worden voedingsmiddelen en in de gebouwen. Het vaccinatieboekje van festgelegter Regelmäßigkeit erbracht werden, nicht den und diese Bilder, Töne, Videofilme und Aufnahmen für alle geleverd, niet onderhevig zijn aan de bepalingen inzake de honden en katten moet in orde zijn. Bestimmungen zur 14-tägigen Widerrufsfrist unterliegt. Medien (insbesondere auf den Websites oder Internetseiten von herroepingstermijn van 14 dagen. PORTRETRECHT (RECHT OP AFBEELDING) STORNIERUNGEN UND ÄNDERUNGEN Yelloh! Village - darunter Facebook - für alle Präsentationsund ANNULERING EN WIJZIGINGEN U verleent toestemming aan Yelloh! Village, evenals aan elke 1. Änderung Ihrer Reservierung Werbemedien von Yelloh! Village sowie für Reiseführer oder 1. Wijziging van uw reservering andere persoon die in de plaats van Yelloh! Village optreedt, Der Kunde kann im Rahmen der Verfügbarkeit und der touristische Führer) zu nutzen. Diese Erlaubnis ist ebenso für De klant kan schriftelijk (per post of e-mail) bij de camping om om u te fotograferen, op te nemen of filmen tijdens uw verblijf 23
Vous pouvez aussi lire