Au coeur d'une vallée alpine préservée - SBB
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Décembre ∙ Janvier | 2018/19 Un fin penseur Interview avec Peter Schneider. Un savoureux moyen de lutter contre l’hiver Les plus beaux cafés de Suisse. Au cœur d’une vallée alpine préservée Dans le val d’Anniviers, la priorité au local est un art de vivre. Rencontre avec des habitants de Chandolin, l’un des villages de montagne les plus authentiques de Suisse.
Croisières fluviales sur le Danube Pont intermédiaire/supérieur, Supérieure avec balcon à la française avec le confortable MS Thurgau Silencebbbb Salon panoramique avec bar Restaurant panoramique 1 Les lumières éclatantes du Danube Passau–Budapest–Passau 2 Passau–Delta du Danube–Passau Voyage à travers 8 pays jusqu’au delta du Danube MS Thurgau Silencebbbb Confortable bateau doté de 97 cabines élégamment dé- corées pour 194 hôtes. Les cabines (env. 13 m²) sont équi- 9 jours à partir de CHF 1170 16 jours à partir de CHF 2270 pées de douche/WC, sèche-cheveux, tv/radio, téléphone, (Remise de CHF 300 déduite) (Remise de CHF 500 déduite) ) coffre-fort et climatiseur. Dans les cabines standards, un lit peut être rabattu durant la journée, tandis que l’autre 1er jour : Lausanne/Yverdon/Tavel–Munich Arrivée et 1er jour : Lausanne/Yverdon/Tavel–Munich Arrivée et se transforme en canapé. Les cabines supérieures dispo- check-in. L’après-midi/la soirée est libre. check-in. L’après-midi/la soirée est libre. sent d’un lit double avec deux matelas. Les cabines du 2ème jour : Munich–Passau Tour de la ville et déjeuner 2ème jour : Munich–Passau Tour de la ville et déjeuner pont intermédiaire et supérieur ont des balcons à la fran- individuel. Voyage jusqu’à Passau et embarquement. individuel. Voyage jusqu’à Passau et embarquement. çaise, celles du pont principal ont des hublots qui ne 3ème jour : Melk–Vienne Excursion(1) au monastère de 3ème jour : Vienne Traversée Wachau. Tour(1) de ville. s’ouvrent pas. Infrastructures à bord : restaurant panora- Melk. Temps-libre pour visiter le parc d'attraction du 4ème jour : Puszta Excursion(1) puszta hongroise. mique, salon panoramique avec bar, café viennois, bou- Prater ou assister à un concert classique(2). 5ème jour : Belgrade Tour(1) de ville, visite Kalemegdan. tique, sauna, pont solarium avec protection contre le 4ème jour : Vienne Visite guidée(1). Possibilité de partir 6ème jour : Portes de fer Passage des « Portes de fer ». vent et voile solaire, chaises longues et fauteuils. WLAN en excursion(2) au château baroque de Schönbrunn 7ème jour : Bucarest Excursion(1) et tour de ville. gratuit selon disponibilité. Bateau non-fumeur (Il est avec son merveilleux parc. 8ème jour : Delta du Danube Promenade(1) en bateau. autorisé de fumer sur le pont solarium). 5ème jour : Budapest Tour(1) de ville. Promenade(2) Excursion(2) à la mer Noire avec temps libre. Baigna- à pied à travers Budapest. Visite(2) nocturne. de à Mamaia. Tour de la ville et dîner à Constanta. Nos prestations 6ème jour : Budapest–Visegrád Excursion(1) dans la 9ème jour : Roussé Visite guidée(1). Croisière en pension complète, nuit en hôtel 4 étoiles à puszta. Promenade(2) à pied dans Visegrád avec visite 10ème jour : Portes de fer Passage « Portes de fer ». Munich avec petit déjeuner, visite guidée de Munich, du palais royal et dégustation de vin. 11ème jour : Belgrade–Novi Sad Excursion(1) à Novi transfert en bus depuis Lausanne/Yverdon/Tavel jusqu’à 7ème jour : Bratislava Tour(1) jusqu’au château. Sad. Visite de la forteresse de Petrovaradin. Munich/Passau et retour, toutes les taxes d’écluses et 8ème jour : Dürnstein Promenade(1) dans la charmante 12ème jour : Mohács Excursion(1) vers Pécs. portuaires, guide de voyage Thurgau Travel à bord, kit petite ville. Dégustation de vin. 13ème jour : Budapest Visite guidée(1), temps libre. audio pour toutes les excursions 9ème jour : Passau–Tavel/Yverdon/Lausanne Débar- 14ème jour : Bratislava Tour(1) de la merveilleuse ville. quement et retour en bus. 15ème jour : Weissenkirchen Tour(1) au monastère Melk. Non inclus 16ème jour : Passau–Tavel/Yverdon/Lausanne Débar- Trajet jusqu’à Lausanne/Yverdon/Tavel et retour, alimen- Dates de voyage 2019 Remise quement et retour en bus. tation pendant le voyage en bus, assurances, excursions, 15.06.–23.06. 200 31.08.–08.09. 200 boissons, pourboires (recommandation 5 à 7 € par pers. / 06.07.–14.07. 200 (6) 07.09.–15.09. 200 Dates de voyage 2019 Remise jour), sous réserve de suppléments carburant, frais de 13.07.–21.07. 300 (6) 28.09.–06.10. 200 01.06.–16.06. 400 17.08.–01.09. 400 dossier 03.08.–11.08. 200 05.10.–13.10. 300 22.06.–07.07. 400 14.09.–29.09. 400 10.08.–18.08. 200 20.07.–04.08. 500 Prix p.p. en CHF (avant déduction de la remise) Cabine de 2 lits/voyage 1 2 Pont principal, Standard 1470 2770 Pont intermédiaire, Standard(5) 1670 3170 Pont supérieur, Standard(5) 1770 3370 Pont intermédiaire, Supérieure(5) 1870 3570 Pont supérieur, Supérieure(5) 2020 3870 Supplément personne seule sur demande Forfait d'excursions (6/11 excursions) 190 390 Suppl. excursion visite du delta du Danube – 45 Château Bratislava Pélicans, delta du Danube Excursion mer Noire – 60 | (2) Excursion facultative, peut être réservée à l'avance ou à bord | (1) Incluse dans le forfait d’excursions, peut être réservée à l’avance (5) Balcon à la française (6) Chanter avec Hansjörg Enz et Koni Ulrich | Compagnie maritime / société partenaire : River Advice Réservez maintenant chez Téléphone 026 494 56 56 Téléphone 032 755 99 99 Horner Romandie ou Cruise Center Horner Romandie Voyages, Mariahilfstr. 47, 1712 Tavel CruiseCenter SA, Rue de l’Hôpital 4, 2000 Neuchâtel ou demandez la brochure info@romandie-voyages.ch, www.romandie-voyages.ch info@cruisecenter.ch, www.cruisecenter.ch Tour-opérateur
Sommaire 06 06 Le Tibet valaisan 4 Dans cette vallée, le progrès et l’ouverture au L’étape inattendue monde vont de pair avec un indéfectible attachement aux racines. Impossible selon 5 vous? À Chandolin, l’un des plus hauts À ne pas manquer villages habités des Alpes suisses, les gens y parviennent pourtant. 12 Top 10 14 Tout ronds, tout chauds! 16 Les tamburins sont une spécialité de la Casse-tête Biosfera Val Müstair, un coin de terre dans une vallée du sud des Grisons. Ces mini- 17 pains parfumés sont fabriqués avec un L’essentiel en bref mélange de 16 herbes dans la boulangerie familiale Meier-beck. 24 L’art de voyager 14 18 Un café, s’il vous plaît! Lorsque les températures baissent, il fait encore meilleur à l’intérieur. Ambiance terroir ou moderne, de Genève en Appenzell, la Suisse compte une étonnante diversité de 30 Jeux cafés et de salons de thé. via vous présente quelques-uns des plus beaux établissements du pays. 26 Fin penseur et touche-à-tout Peter Schneider, psychanalyste, satiriste chez SRF 3, chroniqueur et auteur, trouve toujours quelque chose à dire, quel que soit le sujet. Aujourd’hui, il a accepté le fait qu’il sache faire un peu de tout et non une chose 18 en profondeur. Mentions légales Édité par les CFF, Communication, en collaboration avec l’Union des transports publics suisses (UTP). Paraît dix fois par an en français et en allemand. Conseil de rédaction CFF / UTP Roger Baumann, Gerry Flückiger, Oliver Schörlin, Lea Hornstein | Réalisation Infel SA, rédaction: Simona Marty (rédacteur en chef), Manuel Bühlmann, Christine Spirig; art director: Peter Kruppa; editorial design: Beni Spirig; couverture: Fred Merz; secrétariat / assistance de rédaction: Selina Engeli | Adresse de la rédaction Infel SA, Rédaction via, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41, e-mail redaction@via.ch | Traduction UGZ, Übersetzer Gruppe Zürich GmbH | Corrections Lektorama, Zurich | Abonnements via et changements d’adresse Infel SA, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41, e-mail abo@via.ch | Prix d’abonnements CHF 35.– / an (Suisse), CHF 68.– / 2 ans (Suisse); CHF 45.– / an (étranger), CHF 87.– / 2 ans (étranger) | Marketing des an- nonces / Régie des annonces Infel AG, Militärstrasse 36, 8004 Zurich, tél. 044 299 41 41 | Impression Stark 26 Druck GmbH + Co. KG, D-75181 Pforzheim | ISSN: 1422-6499 3
L’étape inattendue Engelberg Instants suspendus À Engelberg, vous pouvez manquer plusieurs trains en toute bonne conscience. Situé au pied du Titlis, le village a bien plus encore à offrir que le célèbre couvent où se trouve le plus grand orgue de Suisse. Rustique et moderne à la fois Transpirer confortablement Prendre un peu de hauteur Le restaurant Alpenclub réunit Que ce soit après une prome- Avez-vous envie d’un peu les contraires: une atmosphère nade dans la neige, une journée d’exercice? Ne manquez pas rustique et un mobilier élégant, sur les pistes ou juste comme alors de faire un détour par la des classiques de la table ça: l’espace Wellness & Spa Fürenalp. À 1850 mètres revisités de manière créative. «Eienwäldli» est ouvert à tous d’altitude, le sentier panoramique La carte de l’Alpenclub est ceux qui souhaitent se détendre dévoile une vue unique sur les Photos: Engelberg-Titlis Tourismus AG/Christian Perret/Werner Lüönd; Eienwäldli AG; màd saisonnière mais le filet de bœuf ou se faire plaisir. Au Parc aqua- sommets et les glaciers CE N’EST PAS TOUT sur brique en terre cuite tique rocheux, avec sa cascade environnants. Vous pouvez y En matière d’action, nous vous brûlante est un régal toute et ses buses de massage, ou louer des raquettes et suivre le aidons à vous lancer: la Coupe l’année. dans le vaste espace sauna, tout sentier de Grotzli, qui vous du monde de saut à ski se dé- alpenclub.ch le monde y trouve son compte. réserve de nombreuses roulera à Engelberg les 15 et 16 eienwaeldli.ch découvertes. Vivez la magie du décembre 2018. Regardez les paysage enneigé du Titlis! meilleurs sauteurs du monde fuerenalp.ch prendre leur élan sur le tremplin du Titlis pour se poser le plus loin possible et vibrez avec Simon Ammann et ses acolytes. cff.ch/fisskiengelberg 4
À ne pas manquer Voyage en Afrique Au Musée d’ethnographie de Genève, chaque exposition est la promesse d’un voyage fascinant. Cette fois-ci, destination: l’Afrique. Partez à la découverte de différentes cultures religieuses et de l’héritage de ce vieux continent. De magnifiques objets et de superbes photogra- phies vous entraînent dans un monde pétri de mystique et de dévotion. Jusqu’au 6 janvier 2019, MEG Musée d’ethnographie de Genève C’est le moment de rire ville-ge.ch/meg Gezeichnet 2018 est une rétrospective annuelle d’un genre un peu particulier. Une cinquantaine de caricaturistes et de cartoonistes suisses reviennent sur les événements et débats qui ont ponctué 2018 avec leurs dessins de presse les plus amusants des douze derniers mois. Quel cinéma! C’est le moment de rire! Les Journées de Soleure sont le lieu de rencontre du public et des Du 14 décembre 2018 au 10 février 2019, Musée de la communication Berne cinéastes. Ce festival se déroule chaque année en janvier et présente mfk.ch depuis plus de 50 ans une sélection de films suisses. Avec plus de 65 000 entrées, ces journées sont l’une des manifestations culturelles les plus renommées du pays. À propos… Du 24 au 31 janvier 2019 à Soleure solothurnerfilmtage.ch/fr Photos: Musée d'ethnographie, Genève; Vitra Design Museum/Jürgen Hans; Musée de la communication/Gezeichnet 2017; iStockphoto/Eraxion Vous êtes-vous déjà demandé comment l’oreille est structurée? Ou comment elle peut se modifier avec le temps? Entrez dans des modèles géants pour comprendre cet organe. Petits et grands n’en croiront pas Design du Bauhaus leurs yeux. L’exposition organisée conjointement par le Vitra Design Museum Jusqu’au 5 mai 2019, Musée d’histoire naturelle de Bâle nmbs.ch et le Centre National d’Art et d’Expositions de la République Fédérale d’Allemagne présente pour la première fois une vue d’ensemble exhaustive du design du Bauhaus. The Bauhaus #itsalldesign comporte une multitude d’objets rares issus des champs du design, de l’architecture, de l’art, du cinéma et de la photographie. Elle révèle ainsi l’étonnante pertinence de cette institution culturelle légendaire. Jusqu’au 6 janvier 2019, Musée de design et d’arts appliqués contemporains Lausanne mudac.ch 5 Décembre ∙ Janvier | 2018/19
Voyager en Suisse: le val d’Anniviers Le monde dans un village Le tourisme de luxe détruirait les vallées alpines… Cette idée reçue ne s’applique pas au val d’Anniviers. Ici, un hôtel haut de gamme travaille main dans la main avec les habitants. Visite à Chandolin, l’un des villages habités les plus haut perchés des Alpes. Texte: Gaston Haas Photos: Fred Merz Un panorama qui va de la Dent Blanche, au sud-ouest, à l’Arpelistock et à l’ouest des 6 Alpes bernoises.
Voyager en Suisse: le val d’Anniviers L’ aventure commence dès la sortie de Sierre. Dans une succession de virages en épingle à cheveux, le car postal 451 s’attaque aux 27 kilomètres de l’étroite route cantonale qui traverse le val d’Anniviers jusqu’à Chandolin. On longe des gouffres à gauche et à droite. Mieux vaut détourner le regard, et avoir foi en Dieu, comme les Valaisans. Après Vissoie, Saint-Luc et ce qui nous semble être une interminable montée en lacets, nous parvenons au terminus, Chandolin, à 2000 mètres d’altitude. Là-haut, le panorama va de la Dent Blanche, au sud-ouest, à l’Arpelistock et à l’ouest des Alpes bernoises. On vient ici pour déconnecter, s’oxygéner, se ressourcer. Nous avons rendez-vous avec quatre personnes qui sont restées dans la vallée ou s’y sont établies récemment. Leur point commun: faire fi de la norme et refuser les parcours classiques. «Ici, en Valais, j’ai rencontré de merveilleux producteurs.» Stéphane Coco, chef cuisinier Stéphane Coco, cuisinier parisien à l’expérience de classe mondiale, est un homme timide, mais habité depuis longtemps par le désir d’aller plus loin. «Après douze ans passés chez Robuchon à Monaco, j’avais envie de nouveauté.» Joël Robuchon, l’un des trois seuls maîtres couronnés «cuisinier du siècle», avec Paul Bocuse et Eckart Witzigmann. «Mon anglais est insuffisant pour l’Asie ou les États-Unis, c’est pourquoi la Suisse romande a toujours été une option.» Un jour, il reçoit un appel de Suisse, du Chandolin Boutique Hotel. «Nous sommes partis visiter le Valais, et ma femme a adoré.» Et, sur le ton de la confidence: «Vous savez, sans femme, un homme n’est rien.» Séduite, la famille Coco s’installe à Chandolin en 2016. Leur fils de huit ans fré- quente l’école de Vissoie. Mais tout de même, abandonner des four- neaux de prestige et une brigade de 70 personnes à Monaco pour une mini-cuisine et six collaborateurs? «Cela n’a pas été facile. Mais ici, en Valais, j’ai rencontré de merveilleux producteurs. Grâce à leurs produits, je développe mon propre style.» Nous goûtons son soufflé aux herbes des Alpes: divin. Un talent récompensé par 15 points dans la dernière édition du Gault&Millau. chandolinboutiquehotel.ch Décembre ∙ Janvier | 2018/19 7
Voyager en Suisse: le val d’Anniviers «Nous avons repris des recettes ancestrales du val d’Anniviers que nous déclinons sans cesse.» À Chandolin, le développement durable et la priorité au local ne sont pas de simples concepts à la mode, ils sont vécus au quotidien. L’hôtel travaille main dans la main avec les habitants du val: le lait et le yogourt sont fournis par la vache de l’établissement, baptisée Titeuf, et les sa- laisons valaisannes proviennent de Vissoie. Méryl Genoud, producteur de viande L’élaboration de salaisons est une tradition chez les Genoud. Il y a 30 ans, Marc s’est lancé dans la fabrication de saucisses, lard, jambon et viande séchée. Depuis huit ans, Méryl, le fils, travaille lui aussi dans l’entreprise, située un peu à l’écart de Vissoie. Marcher dans les pas de son père n’avait rien d’une évidence pour ce jeune trentenaire, qui avait d’abord opté pour un apprentissage en imprimerie. Mais ce premier mé- tier ne l’a jamais vraiment comblé. Sans compter qu’il n’était pas certain que le monde ait encore besoin d’imprimés dans 20 ans. «Nous avons repris des recettes ancestrales du val d’Anniviers que nous déclinons sans cesse», explique Méryl. Le concept a trouvé son public: «Nos pro- duits sont très demandés, tant par les particuliers que par les restau- rants et les hôtels.» Tandis que, suspendues à leurs crochets, une tren- taine de variétés de saucisses parviennent à maturité dans les séchoirs, SE RENDRE À CHANDOLIN des pièces de lard reposent par dizaines dans le saloir, et les épaules de De Lausanne 2 h 20 bœuf défilent dans la presse à viande. Une quinzaine d’étapes et trois De Porrentruy 4 h 45 mois de patience sont nécessaires pour transformer une épaule de bœuf De Yverdon-les-Bains 3 h en bloc de viande séchée valaisanne. Végétariens, passez votre chemin! salaisons-anniviers.ch 8
Reisen Voyager Schweiz: en Suisse: le valToggenburg d’Anniviers «Le Tibet valaisan»: c’est le surnom que l’écrivaine et voyageuse Ella Maillart donnait au val d’Anniviers, qui est aujourd’hui encore l’une des vallées les plus authentiques de Suisse. L’échec aux urnes du pro- jet de téléphérique entre Sierre et Chandolin, dans les années 1950, a mis un frein au développement de la vallée. Dans les 13 communes locales, entourées de montagnes abruptes, il n’y a que peu d’agricul- ture. L’économie repose sur l’artisanat, le petit commerce et le tou- risme: sports de neige en hiver, randonnée en été. Il faut dire que l’horizon, rythmé par les cinq 4000 qui forment la «couronne impé- riale», dont le Cervin et le Zinalrothorn, compte parmi les plus ma- jestueux panoramas des Alpes. Un cadre de vie de rêve pour la guide de randonnée genevoise Pascale Hägler. Pascale Hägler, accompagnatrice en montagne, spécialiste des plantes alpines Pascale arrive tout juste à l’heure à notre rendez-vous. «Excusez-moi, j’ai passé toute la journée dehors avec des clients. Nous avons dégus- té une fondue dans une grotte du glacier de Zinal.» Cette ancienne journaliste a quitté la Tribune de Genève il y a 20 ans pour élire domi- cile dans le val d’Anniviers. Elle travaille aujourd’hui comme guide de randonnée, pisteuse secouriste et experte en plantes alpines. Par des connaissances, elle a rencontré Jean-Marc Boutilly, le codirec- teur du Chandolin Boutique Hotel. «Il m’a demandé d’initier son équipe internationale aux particularités de la vallée.» Une demi-jour- née durant, Pascale et son groupe ont arpenté le versant autour du village pour y cueillir des plantes et des fruits sauvages. Au départ, «Avec ses pesticides et ses la sortie n’a pas plu à tout le monde. «Je suis censé manger cela? Je ne suis pas une vache!» aurait protesté le cuisinier Stéphane Coco. insecticides, l’agriculture moderne «Sincèrement, j’avais peu d’espoir de le convaincre.» Mais deux se- maines plus tard, Didier de Courten était à Chandolin. Le seigneur décime les abeilles.» des fourneaux de Sierre, auréolé de deux étoiles, a pris le Français sous son aile. Depuis, Stéphane Coco travaille avec virtuosité origan sauvage, romarin, marjolaine et fleurs de la vallée. «Son soufflé aux Vivre ici, c’est travailler dur. C’est aussi, souvent, se contenter d’un herbes est exquis.» revenu modeste. Car les valeurs qui ont cours sont tout autres: les swissalpineemotion.com racines familiales, les montagnes, les liens étroits entre habitants. Comme avec Walti Zuber, apiculteur passionné. Walti Zuber, apiculteur et protecteur du paysage Fang se trouve à environ un kilomètre de Chandolin. À vol d’oiseau, s’entend. «Quand vous aurez franchi les cinq virages en épingle à cheveux, vous toucherez presque au but», lance Walti Zuber au télé- phone. «Mon père m’a offert ma première ruche en 1974», se sou- vient ce peintre à la retraite, désormais chasseur et apiculteur à plein temps. Il élève 50 colonies de 10 000 abeilles chacune. S’il écoule son miel à Chandolin, ce n’est rien d’autre que le fruit du hasard. «J’ai ef- fectué des travaux de peinture à l’hôtel et j’ai fait la connaissance de Stéphane Coco.» Quelques semaines plus tard, Walti Zuber tire deux chevreuils et passe à l’improviste chez le cuisinier, qui lui achète le gibier sans hésiter. Une fois Walti Zuber lancé, les histoires d’abeilles jaillissent de sa bouche comme autant d’insectes de leur ruche. «Avec ses pesticides et ses insecticides, l’agriculture moderne décime les «J’ai initié l’équipe internationale abeilles.» Au moment des adieux, il nous montre, non sans fierté, une ruche pas comme les autres: «Nous l’avons offerte à Josef Blat- de l’hôtel aux ter pour son élection à la présidence de la FIFA en 1998.» Preuve s’il particularités de la vallée.» en est que les Valaisans savent se serrer les coudes. fang.ch 9 Décembre ∙ Janvier | 2018/19
Voyager en Suisse: le val d’Anniviers Bons plans Luges en folie Cette course de luges échevelée se tient traditionnellement début février. Diverses catégories prennent le départ: de lugeur confirmé à objet glissant non identifié, tout est possible! Vestiges d’une Tout près du ciel époque révolue: les De Chandolin, un télésiège conduit à Tsapé, à 2580 mètres raccards servaient d’altitude. Après une halte au restaurant, un sentier en au stockage des pente douce mène tranquillement en haut de l’Illhorn. La céréales, qui vue sur les Alpes est inégalable. restaient hors de portée des rongeurs grâce au plancher surélevé. Anniscope Éditée par l’office du tourisme, cette petite brochure est indispensable pour savoir ce qui est à faire à Chandolin et dans la vallée. Elle se décline aussi en version pour les enfants. Musée de la faune C’est sûrement le plus petit musée du Valais. Une pression sur un bouton déclenche un jeu de lumières, accompagné d’une foule d’informations au sujet des animaux présentés sur quelques mètres carrés. Les plus jeunes en redemanderont. Chandolin Boutique Hotel La cuisine est extraordinaire, le sommelier Thomas Scheidt aussi. Quant à la vue, il n’est point besoin de s’étendre dessus: elle est tout simplement grandiose. La météo fait Neige en abon- des siennes? Courez trouver le réconfort au spa. Et si vous dance: chaque êtes à court d’idées, demandez conseil à la codirectrice hiver, le val Charlotte Boutilly. Charmante, prévenante, professionnelle: d’Anniviers disparaît sous un une perle! épais manteau chandolinboutiquehotel.ch blanc. L’église baroque et son Plus informations sur clocher de pierre valdanniviers.ch dominent la physiono- mie de Chandolin. 10
Soirées d’information gratuites à Lausanne et Genève Ne perdez pas le Nord, allez-y! Le Nord près de chez vous, grâce à des présentations sur la Scandinavie et l’Islande. Découvrez nos destinations en nous rendant visite lors de l’une de nos soirées ou en commandant gratuitement nos nouveaux catalogues. Scandinavie Islande Ecosse Russie Pays Baltes info@kontiki.ch Tél. 022 389 70 80 www.kontiki.ch/fr
Top 10 Le top des nouveautés de l’hiver Nouveaux téléskis, pistes plus longues, offres spéciales: découvrez le top des actualités de l’hiver suisse! 5 6 8 3 2 9 1 10 7 Cabane alpine en région Gruyère à la lumière du soir. 4 Partez légers aux sports d’hiver! 1 Aletsch Arena 4 Zermatt/Saint-Moritz 8 Melchsee-Frutt L’offre spéciale qui simplifiera vos 50% sur le billet de transport Place fenêtre uniquement Apprendre à faire de la luge vacances d’hiver: nous venons public La nouvelle «Classe Excellence» sans danger chercher vos bagages chez vous et nous les déposons à votre logement Rendez-vous tous les samedis à du Glacier Express offre un Apprenez à freiner et à vous de vacances. Forfait de 44 francs Photo: Suisse Tourisme/Martin Maegli – Les idées d’excursions présentées sur cette page ont été sélectionnées par Suisse Tourisme. Leur ordre est arbitraire. moitié prix dans l’Aletsch Arena confort exceptionnel et vous diriger correctement sur la pour quatre bagages au maximum. avec les TP. Forfait de ski gratuit emmène dans un voyage unique première piste d’apprentissage cff.ch/winterspecial pour les adolescents. à tous points de vue. pour luges de Suisse. Et dès que vous maîtrisez la technique, Deux nouveaux venus Train jusqu’à Mörel, Betten ou Fiesch. Train jusqu’à Saint-Moritz, Zermatt, Coire. dans l’hôtellerie Myswitzerland.com/winternews#1 Myswitzerland.com/winternews#4 vous pouvez passer à la piste Les hôtels The Hide Flims et qui descend à Stöckalp. Radisson Blu Hotel Andermatt ouvri- 2 Gstaad-Saanenland 5 Sattel-Hochstuckli Train et car postal jusqu’à Stöckalp. ront leurs portes à l’hiver 2018/2019. Des remontées modernes Le chemin des lanternes Myswitzerland.com/winternews#8 Se rendre plus vite et plus Les cristaux de neige étincellent L’hôtel The Hide Flims se démarque facilement au Saanerslochgrat. et la neige crisse sous vos pas: 9 Lenk i.S. par son design exceptionnel et pro- La technologie de la station le chemin des lanternes donne La plus longue piste Funslope pose à ses hôtes une offre gastrono- supérieure et son architecture un charme singulier aux nuits de Suisse mique variée et un accès aux activités en verre sont une première d’hiver. Virages serrés, tunnel, bosses: alpines. mondiale. plus vous descendrez cette thehideflims.ch En train jusqu’à Sattel. Train jusqu’à Saanenmöser. Myswitzerland.com/winternews#5 piste, plus vous aurez envie de Le Radisson Blu Hotel Andermatt Myswitzerland.com/winternews#2 recommencer! est un hôtel moderne au cœur des 6 Braunwald Train jusqu’à Lenk i.S. Alpes suisses. C’est le point de départ 3 Andermatt/Sedrun Fondue en calèche Myswitzerland.com/winternews#9 idéal pour de nombreuses activités en La calèche vous berce agréable- montagne et il offre une atmosphère Des domaines skiables reliés ment et la fondue fait le reste. stimulante pour les réunions profes- entre eux 10 Les Diablerets sionnelles. Sus au plus grand domaine Une excursion bien agréable Skiez aussi la nuit! radissonblu.com/hotel-andermatt skiable de Suisse centrale! dans cette station entièrement Cette station vous invite Désormais, les domaines interdite aux voitures. désormais à descendre une Retrouvez plus d’hôtels sur d’Andermatt à Sedrun sont Train jusqu’à Braunwald. piste de ski la nuit, à laquelle Myswitzerland.com/winternews#6 MySwitzerland.com/skiinskiout entièrement reliés par des pistes vous accédez par la toute et des remontées mécaniques. nouvelle télécabine. Train jusqu’à Andermatt ou Sedrun. 7 Bosco Gurin Train jusqu’aux Diablerets. Myswitzerland.com/winternews#3 Descente express en luge Myswitzerland.com/winternews#10 La nouvelle piste vous emmène à toute vitesse de la station à la vallée. Ouverte toute l’année. Train et car postal jusqu’à Bosco Gurin. Retrouvez de nombreuses Myswitzerland.com/winternews#7 autres idées d’excursions sur MySwitzerland.com/via 12
Régals suisses Pains croquants aux épices Dans le fournil de la boulangerie Meier-beck, au cœur de la Biosfera Val Müstair, seigle et épices se métamorphosent en mini-pains croquants parfumés appelés tamburins. Texte: Dominik Flammer Photos: Samuel Trümpy Complices et inventifs: Marco et Meinrad Meier de la 14 boulangerie Meier-beck.
Régals suisses Parc naturel Biosfera Val Müstair aménagée et de nombreuses Superficie: 199 km2 espèces animales et végétales Communes: 1 (Grisons) adaptées au climat doux et sec Habitants:1500 ont élu domicile, font de ce sanctuaire un véritable joyau. Le val Müstair constitue, avec le On ne s’étonnera donc pas d’y Parc National Suisse et une par- croiser parfois des ours bruns tie de la commune de Scuol, la italiens, venus profiter eux aussi première réserve haute-alpine de ce paradis. de biosphère de Suisse inscrite biosfera.ch à l’UNESCO. Mais c’est avant tout un monde à part. La beauté du couvent bénédictin Saint- Seize herbes confèrent aux tamburins leur saveur caractéristique. Jean-des-Sœurs, inscrit au pa- trimoine mondial de l’UNESCO, et la majesté de ses paysages Si Meinrad Meier avait su alors où se trouvait le Val Müstair, il au- de montagne, où une rivière non parks.swiss rait, de son propre aveu, hésité à poser ses valises dans cette val- lée méridionale aux confins des Grisons. C’est en 1973, peu après la fin de son apprentissage chez un patron d’Emmenbrücke, que le maître-boulanger lucernois s’est retrouvé à Sta. Maria. Où il est finalement resté. Aujourd’hui, Meier-beck est l’un des prin- SE RENDRE À cipaux employeurs de la Biosfera Val Müstair et assurément l’une STA. MARIA VAL MÜSTAIR des boulangeries bio les plus connues du pays. Avant de laisser les rênes de l’entreprise à sa fille Lucia et à son gendre Marco, De Sion 6 h 13 Meinrad Meier a consacré de longues années à mettre au point De Delémont 5 h 29 De Lausanne 5 h 52 un nombre incalculable de spécialités. Parmi celles-ci, les tambu- rins, petits crackers de seigle ronds aux herbes et aux épices, dont la saveur rappelle celle du Schüttelbrot du Val Venosta limitrophe. «Je me suis inspiré de ce pain sud-tyrolien typique sans pour autant copier littéralement la recette», confie le boulanger. L’as- semblage originel de 16 herbes et épices provenait de la pharma- cie du village. Depuis, l’officine a fermé ses portes et la boulange- rie, qui mise de plus en plus sur le bio, se fait livrer un mélange parfumé du Tessin. «C’est le même que celui que nous utilisons pour notre Kräutermutschli, le fromage que nous écoulons à la lai- terie du village.» Le mélange est si plaisant qu’il se vend aussi très bien tout seul. Et quid du nom sonore de tamburin? Meinrad Meier a cette fois puisé son inspiration dans l’histoire locale. «La vallée a été pillée à maintes reprises. À l’époque des troubles des Gri- sons, les Français sillonnaient les villages, menés par les joueurs de tambour qui imprimaient la cadence.» Pareil à eux, Meinrad Meier donne toujours le la de la créativité boulangère. L’auteur, scénariste et food scout Dominik Flammer (52 ans) s’intéresse depuis 30 ans à l’histoire de l’alimentation. L’héritage culinaire de l’espace alpin est au cœur de son travail. publichistory.ch 15 Décembre ∙ Janvier | 2018/19
Casse-tête Petite Suisse, grand succès Pour finir l’année en beauté, nous vous avons réservé un succès mondial – avec participation suisse. Ce film a été tourné à la montagne, dans un célèbre lieu de villégiature. Moteur! Quel est le film tourné en Suisse ayant eu le plus de 1er prix de fin d’année nouveau, panoramique sur les montagnes, de droite spectateurs dans le monde entier? Celui-ci, peut- à gauche. Le moyen de transport suisse reprend du 7 nuitées à l’hôtel Silberhorn à Wengen être. Hiver. La caméra parcourt des paysages en- pour 2 adultes et 2 enfants (moins de service. Fin du film. Thank you. cus* neigés, d’abord de gauche à droite, puis de droite à 16 ans) dans un appartement avec deux gauche. Aucune chance de reconnaître ces mon- chambres, d’une valeur de 5000 francs. À l’origine, le tournage devait avoir lieu dans une Sont inclus le buffet petit-déjeuner, le tagnes: on ne saura pas qu’il s’agit des alentours dîner (menu à 5 plats), l’accès libre au autre station mondaine, mais hélas, il n’y avait pas d’une station de vacances mondaine de Suisse. spa et à la salle de sport. de neige. Dans quel lieu de vacances célèbre de Un peu plus loin. Des voitures passent. Les pneus silberhorn.ch Suisse ce film a-t-il été tourné? patinent dans la neige. Les passagers descendent et font signe joyeusement à d’autres, arrivés plus tôt, qui attendent un moyen de transport typique- ment suisse. Regards dérobés. Tout le monde em- barque. À l’arrière-plan, un buste de femme appa- Toutes les personnes ayant trouvé la bonne réponse peuvent tenter de remporter un des prix mis en jeu ce mois-ci. En remment nu. Pourquoi aucun bonnet sur les têtes? février 2019, les deux gagnants des prix de fin d’année Ce serait de saison. Mais ils ruineraient les auda- seront tirés au sort parmi toutes les bonnes réponses de tous cieuses coiffures. les numéros de via 2018. Les solutions seront publiées début 2e prix de fin d’année février sur Internet, à l’adresse via.ch, sous «solutions». Sur le chemin de l’hébergement typiquement suisse, la clique passe par-dessus une clôture. À Pour participer: 1 abonnement général CFF 2e classe Par téléphone (1 fr. par appel): composez le 0901 800 700 l’intérieur, on met la table. Quelqu’un apporte des d’une valeur de 3860 francs. puis indiquez votre réponse, ainsi que vos noms et adresse bûches. Puis on voit la bande sauter par-dessus la cff.ch complets. clôture. Bataille de boules de neige, bonhomme de Par courrier: adressez votre réponse à Infel AG, rédaction via/Quiz, Militärstrasse 36, 8004 Zurich. neige. Par SMS (1 fr.): envoyez par SMS au 3113 viaquiz (espace) Enfin les voilà tous assis avec un verre, de rouge votre réponse (un mot) et votre adresse. pour les uns, de blanc pour les autres. Serpentins, Par e-mail: adressé à quiz@via.ch, sans oublier votre adresse. chapeaux rigolos, langues de belle-mère. Regards Prix mensuel Date limite de participation: 31 janvier 2019 dérobés. En décembre/janvier, nous mettons en Les gagnants seront informés par écrit. Tout recours Départ: pour la troisième fois, on repasse la clôture. jeu six pass journaliers Engadin St. Moritz juridique est exclu. Le concours ne fera l’objet d’aucune Mountains, valables pour toutes les correspondance. Les prix ne peuvent être convertis en Ce coup-ci, personne ne saute: pas pratique avec installations de Corviglia et Muottas Muragl espèces. Le personnel des CFF, de l’UTP et d’Infel n’est pas Illustration: Murielle Drack tous les bagages. Les skis sont portés sur l’épaule. – pour faire de la luge ou du ski, à votre autorisé à participer au concours. Pour autant qu’on sache, ils n’ont pas servi. convenance. Pour plus d’informations sur * L’auteur de nos énigmes tient à préserver sa propre part de les pass journaliers ou pluri-journaliers et Vous trouvez l’intrigue un peu maigre? Ce genre notre nouveau snow deal: mystère et utilise donc un pseudonyme. n’est pas à votre goût? Aucune importance: succès mountains.ch Solution du dernier casse-tête: mondial, on vous dit! Nul besoin d’intrigue. De Die Gotthardpost, peinture par Rudolf Koller 16
Jusqu’au XXe L’essentiel en bref Mon beau sapin siècle, les sapins de Noël étaient souvent suspen- dus au plafond pour gagner de la place. Pour nous, il est à Noël ce que le lapin est à Pâques: le sapin. Diverses coutumes s’abritent sous ce résineux toujours vert. Illustration: Marina Maspoli Texte: Selina Engeli À L’ÉPOQUE ROMAINE, LES PLANTES À FEUILLAGE PERSIS- TANT ÉTAIENT SYNONYMES DE FORCE VITALE; C’EST POUR- QUOI LES ROMAINS DÉCO- RAIENT LEURS MAISONS DE BRANCHES VERTES POUR LE SAPIN DE NOËL MARQUER LE PASSAGE À LA DEVANT LE ROCKEFEL- NOUVELLE ANNÉE. LER CENTER À NEW YORK EST ORNÉ DE 45 000 AMPOULES LED. Le premier sapin de Noël artificiel a été fabriqué en plumes d’oie teintes en vert en Allemagne au Un sapin de Noël de taille XVIIIe siècle. moyenne compte environ 180 000 aiguilles. Combien coûte-t-il? En République tchèque, un sapin vaut 15 francs tandis qu’en Finlande, on Chasse au cornichon: débourse 90 francs. La en Amérique, la moyenne européenne est personne qui trouve UN ASSISTANT DE THOMAS EDISON, d’environ 50 francs. un Christmas pickle EDWARD JOHNSON, A UTILISÉ DES caché dans le BOUGIES DE NOËL ÉLECTRIQUES EN sapin reçoit un cadeau 1882 POUR LA PREMIÈRE FOIS. supplémentaire. PORTE-BONHEUR: EN POLOGNE, UNE TOILE D’ARAIGNÉE ARTIFICIELLE FAIT PARTIE DE LA DÉCORATION DE L’ARBRE DE NOËL. Près de la moitié des sapins de Noël vendus en Suisse proviennent d’Allemagne ou du Danemark. En Espagne, on a coutume d’installer une crèche à Noël plutôt qu’un arbre. Décembre ∙ Janvier | 2018/19 17
Panorama: les plus beaux cafés Café Bar Lorenzini, Berne Un café, s’il vous plaît! Tout au long du dernier siècle, cafés et salons de thé sont devenus des lieux où il fait bon se rencontrer et passer un moment. Que ce soit pour bavarder avec des amis, pour le traditionnel café-journal du matin, ou pour travailler, impossible de s’en passer, surtout à la saison froide! via vous présente quelques-uns des plus beaux établissements de Suisse. Texte: Christine Spirig Photos: Patrimoine suisse/Oliver Marc Hänni 18
Odeon, Zurich Panorama: les plus beaux cafés Ici se pressait autrefois le monde littéraire zurichois. Café Saienbrücke, Urnäsch AR Jadis station d’essence, point Décembre ∙ Janvier | 2018/19 de collecte du lait et petite épicerie. 19
Panorama: les plus beaux cafés LUZ Seebistro, Lucerne Déguster ensemble un bon café en regardant les cygnes et les bateaux à vapeur! Zum Kuss, Bâle Certes une ancienne salle mortuaire, mais si accueillante aujourd’hui… 20
Panorama: les plus beaux cafés Le Café du Coin, La Chaux-de-Fonds Un hommage au Corbusier, avec un grand amour du détail. La Couronne d’Or, Lausanne Ensorcelante, avec son charme à la fois rustique et urbain. 21 Décembre ∙ Janvier | 2018/19
Panorama: les plus beaux cafés Café des Arcades, Fribourg Un cadre sobre et patiné par le temps. S’asseoir autour d’un café Les Wagons, Winterthour Ils peuvent être traditionnels, Odéon, Bienne Anciens fourgons à bagages de la rustiques, urbains ou encore d’une Toute l’atmosphère du Paris des Sihltal Zurich Uetliberg Bahn. sobriété toute moderne: en années 1930. Suisse, cafés et salons de thé se suivent, mais ne se ressemblent pas. Le voyage continue Les plus beaux…: c’est le titre d’une collection de beaux livrets au format carte postale, faciles à emporter et à feuilleter, éditée par Patrimoine suisse. Les plus beaux cafés et tea-rooms de Suisse présente 50 établisse- ments pleins de charme dissémi- Tea Room Brändli, Aarau Kaffeehaus, Saint-Gall nés dans tout le pays, des Des tapisseries françaises, mais Une culture du café entre Saint-Gall vénérables maisons aux un charme très anglais. et Buenos Aires. pionniers qui viennent enrichir l’univers des cafés helvétiques. 2e édition, remaniée Novembre 2018, Zurich, 16 francs Dans toutes les bonnes librairies ou sur patrimoinesuisse.ch/shop Die schönsten Cafés und Tea Rooms der Schweiz 2. überarbeitete Auflage Les plus beaux cafés et tea-rooms de Suisse Dans quel café aimez-vous vous retrouver? 2e édition remaniée Écrivez-nous à gagner@via.ch. Dix gagnants tirés au sort recevront un exemplaire du livret Les plus beaux cafés et tea-rooms de Suisse. 22
Panorama: les plus beaux cafés Café Carisch, Riom-Parsonz Un chic tout parisien au cœur d’un village de montagne. Grand Café Al Porto, Lugano Jadis, les moines se restauraient sous ces plafonds ouvragés. Décembre ∙ Janvier | 2018/19 23
L’art de voyager 15% DE RÉDUCTION SUR L’ENTRÉE SALTO NATALE 2018 Jusqu’au 31 décembre 2018, Kloten Lorsqu’il fait froid dehors, Salto Natale Longues de 400 mètres, les nouvelles rames comptent davantage de places assises et offrent réchauffe les visiteurs! Le nouveau spectacle encore plus de confort. Esprit est un pur bonheur. Achat sur saltonatale.ch avec le code «RASN18» Le nouveau train duplex pour le trafic grandes lignes est annoncé. 10% La nouvelle génération de rames CFF circulera sur DE RÉDUCTION SUR L’ENTRÉE la ligne InterCity 1 reliant Saint-Gall à l’aéroport de Genève à partir du 9 décembre 2018. Les trains des CFF transportent plus de Davantage de places assises et 1,2 million de passagers par jour, et cette de confort. fréquentation est appelée à bondir de près Les nouveaux trains duplex TGL constitue- de 30% d’ici à 2030. Ces chiffres vertigi- ront la plus grande flotte des CFF. Compor- neux nécessitent d’investir dans le réseau et tant jusqu’à 1300 places assises et pouvant le matériel roulant. Pour que les voyageurs atteindre une longueur de 400 mètres, ils KUNSTHAUS ZÜRICH de demain arrivent eux aussi à destination permettront d’accroître les capacités sur Jusqu’au 31 janvier 2019 confortablement, rapidement et en toute l’axe ouest–est déjà très fréquenté. Les Des grands maîtres aux jeunes contemporains sécurité, les CFF ont commandé à Bombar- voitures étanches à la pression aident à le Kunsthaus Zürich présente l’une des dier 62 trains duplex pour le trafic grandes réduire la sensation d’oreilles bouchées collections d’art majeures de Suisse, constituée d’œuvres datant du XIIIe siècle à nos jours. lignes (TGL) d’un montant total de 1,9 survenant dans les tunnels et lors de cff.ch/kunsthaus-zuerich milliard de francs. Une fois livrées et mises croisements de trains à vitesse élevée. Elles en service, ces rames nouvelle génération comportent également des prises à chaque seront le noyau dur de la flotte longue place assise en 1re et en 2e classe. Grâce au distance nationale. nouveau système d’écrans, toutes les informations de voyage importantes sont JUSQU’À L’axe est–ouest, première étape visibles des sièges. Modernisée, la 20%* DE RÉDUCTION de la mise en service. La ligne Saint-Gall – Genève-Aéroport est voiture-restaurant invite à une pause gourmande, tandis que les enfants l’un des tronçons les plus fréquentés de découvriront avec bonheur l’espace de jeux Suisse et enregistre une hausse ininterrom- de la voiture-familles dans une ambiance de pue de la demande. C’est donc elle qui contes de fées. accueillera les premiers duplex TGL à compter du changement d’horaire sur la ligne du 9 décembre 2018. Plusieurs rames circuleront également sur la ligne Inter Regio 13 Coire – Saint-Gall – Zurich récem- SNOW’N’RAIL BLATTEN-BELALP ment ouverte. Du 15 décembre 2018 au 31 mars 2019 Profitez des sports d’hiver sur 87,4 kilomètres de pistes pour tous les niveaux et admirez la vue magnifique sur le grand glacier d’Aletsch. Le réseau du nouveau train duplex grandes lignes. Photos: SBB CFF FFS cff.ch/snr-belalp * Profitez de 10% de réduction sur le forfait ski 1, 2 ou 6 jours pour À terme, les nouveaux trains la région de Blatten-Belalp, 15% de réduction chez Intersport Rent. À partir du début de la saison jusqu’au 23 décembre 2018 et à partir du desserviront l’ensemble des 1er mars 2019 jusqu’à la fin de la saison profitez de 20% de réduction sur les transports publics et le forfait ski pour un achat en ligne. lignes mises en évidence. 24
Remède maison ou médecin de famille? myGuide vous aide à décider. myGuide. Toujours là quand vous avez besoin d’un premier conseil. Développé par des médecins spécialisés et des informaticiens médicaux, myGuide analyse vos symptômes pour donner une recommandation sérieuse, rapide et sécurisée. Votre partenaire santé. En tous points personnel. Conseil dans plus de 100 agences, par téléphone au 0844 277 277 ou sur css.ch
Interview: Peter Schneider «Je ne supporte pas qu’on me dise comment vivre ma vie» Peter Schneider est psychanalyste, auteur et maître de conférences. Il est toutefois plus connu du grand public en tant que satiriste pour SRF et chroniqueur pour le journal Tages-Anzeiger. Ce fin penseur dévoile à la rédaction de via ce qui l’énerve dans les médias, pourquoi l’idée la moins mauvaise est parfois la meilleure et pourquoi il n’a pas de bonnes résolutions pour 2019. Texte: Christine Spirig Photos: Peter Hauser Peter Schneider, la fin de l’année approche, il est sérieux. Comment réussissez-vous ce grand Portrait donc temps de revenir sur 2018. Les médias ont écart? parlé des intempéries, de la canicule, de l’éclipse Avant tout, je ne donne pas de conseils à mes patients. Le psychanalyste Peter Schneider est né en 1957 lunaire, du scandale de CarPostal, de l’affaire J’essaie davantage de trouver une idée à laquelle eux à Dorsten, en Allemagne, et Vincenz, de la polémique de l’aigle albanais et comme moi n’avions pas pensé, en me basant sur ce il est citoyen suisse depuis d’un mariage royal. Qu’est-ce qui vous a particu- qu’ils me disent. Avec la satire, c’est pareil: cela part 1992. Il exerce dans un lièrement marqué cette année? toujours d’une idée inattendue. Je ne dois donc pas cabinet à Zurich. En Suisse, Je trouve la montée des partis d’extrême droite en faire de grand écart, mais bien avoir de l’inspiration. il est avant tout connu pour son émission quotidienne Europe préoccupante, en particulier celle de l’AfD en Die andere Presseschau sur Allemagne. Des événements tels que les émeutes à Peut-on développer son sens de la créativité? SRF 3, pour ses chroniques Chemnitz ou les manifestations néonazies à Dort- Bien sûr, il suffit de s’entraîner! Mon savoir-faire dans la SonntagsZeitung mund rappellent le début des années 1990, lorsque consiste avant tout à ne pas désespérer lorsque je suis et pour ses réponses aux l’extrême droite a pris des formes de plus en plus face à une page blanche, même à moins de 24 heures questions des lecteurs dans le Tages-Anzeiger. Il est violentes dans ce pays. Mais ce qui est préoccupant, de l’échéance. Dans ce cas, je prends l’idée la moins également écrivain, profes- c’est que contrairement à cette époque, l’extrémisme mauvaise que j’ai. Ce n’est certes pas la meilleure, mais seur à l’Université de Zurich est désormais porté par un parti important et repré- ce n’est pas non plus la pire. et professeur détaché à senté au Parlement. Berlin. Peter Schneider vit à Qu’est-ce que vous entendez par là? Zurich, il est marié et a un fils, aujourd’hui adulte. Dans votre programme Die andere Presseschau, En général, on n’a pas énormément d’idées. Lorsque vous commentez avec beaucoup d’esprit les évé- je n’ai pas d’éclair de génie, je prends l’idée la moins nements mondiaux rapportés par les médias. mauvaise qui me vient. Bien sûr, ce n’est pas la meil- Trouvez-vous toujours quelque chose à dire? leure que je pourrais avoir, mais elle est toujours moins Oui, c’est très facile de commenter. Le plus gros pro- mauvaise que la pire de mes idées. blème que je rencontre est de ne pas trouver de chute. Après tout, l’essence même de la satire, c’est d’être Satiriste, chroniqueur, auteur, maître de confé- drôle. Parfois, cela me lasse un peu de devoir toujours rences et psychanalyste… vous touchez à des m’attaquer aux sempiternelles mêmes aberrations. domaines très divers. Quel titre professionnel Dois-je vraiment faire une centième blague sur le même sujet? Probablement, et après tout, on peut tou- employez-vous lorsque vous vous présentez? Cela dépend de ce que je fais à ce moment-là. Avant, «Aujourd’hui, jours jouer sur le comique de répétition. cela me dérangeait d’être qualifié de touche-à-tout. j’accepte le fait En tant que satiriste, vous êtes en permanence J’aurais aimé que mon métier principal soit sérieux et être drôle à côté. Aujourd’hui, j’accepte le fait que je que je sache faire présent sur divers canaux médiatiques. Vos sache faire un peu de tout et non une chose en profon- un peu de tout textes et vos discours sont très sarcastiques. En tant que psychanalyste en revanche, vous devez deur. Les gens peuvent me percevoir comme ils le sou- haitent. Par exemple, à Berlin, mes étudiants anglo- et non une chose écouter vos patients et leur donner des conseils phones ne savent pas du tout que je suis satiriste. en profondeur.» 26
Vous pouvez aussi lire