Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto

 
CONTINUER À LIRE
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
group

Sano, fresco y ultracongelado
Healthy, fresh and deep-frozen
     Sain, frais et surgel é
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
QUÉ HACEMOS
                                                                                                                       WHAT WE DO
                                                                                                                    QUE FAISONS-NOUS?

                                                                               En Grupo Virto nos dedicamos a la     Virto Group deep-freezes a wide        Le Groupe Virto se consacre à la
                                                                               ultracongelación de toda la gama      range of vegetables, pulses,           surgélation d’une large gamme de
                                                                               de verduras, legumbres, cereales,     cereals, rice, pasta and ready         légumes, légumineuses, céréales,
                                                                               arroces, pasta y platos preparados    meals that include vegetables,         riz, pâtes et plats préparés à base
                                                                               con base de verdura, ofreciendo       always offering our clients the        de légumes, en offrant toujours
                                                                               siempre a nuestros clientes la        best quality and service at the        à nos clients la meilleure qualité
                   QUIÉNES SOMOS                                               mejor calidad y el mejor servicio,    best price.                            et le meilleur service au meilleur
                                                                               al mejor precio.                                                             prix.
                     WHO WE ARE                                                                                      We harvest our vegetables at the
                                                                               Recolectamos las verduras en su                                              Moins de 3 heures s’écoulent
                  QUI SOMMES-NOUS?                                                                                   optimum time and then clean
                                                                               momento óptimo de maduración          and deep-freeze them in less than      entre le moment où nous
                                                                               y las limpiamos y ultracongelamos     3 hours.                               recoltons nos légumes dans leur
                                                                               en menos de 3 horas.                                                         moment optimal de maturité, puis
Grupo Virto nació en 1984. Somos una empresa líder y referente en la                                                 Our IQF deep-freeze system
                                                                                                                                                            nous les lavons et les surgelons.
producción y distribución de verduras ultracongeladas en todo el mundo.        Nuestro         sistema       de      guarantees and maintains all
                                                                               ultracongelación IQF garantiza        the nutritional properties and         Notre système de surgélation IQF
Desde la fundación de nuestra primera fábrica, y hasta nuestros días,
hemos apostado por una filosofía empresarial basada en el conocimiento         todas las propiedades nutritivas      vitamins of the products, as well      garantit le maintien de toutes
del producto, la creatividad, la ilusión por el trabajo bien hecho, un gran    y vitaminas de los productos,         as their colour, smell, flavour, and   les propriétés nutritives et des
equipo y el esfuerzo diario.                                                   así como su color, olor, sabor y      texture. All their nature.             vitamines de nos produits, de
                                                                               textura. Toda su naturaleza.                                                 même que leur couleur, odeur,
                                                                                                                                                            goût et texture. Toute leur Nature.
Virto Group was founded in 1984. We are a worldwide leading company
producing and distributing deep-frozen vegetables.
From the foundation of our first factory through to today, we have worked              Menos de 3 horas desde la recolección hasta la ultracongelación
on a corporate philosophy based on knowledge of the product, creativity,
passion for a job well done, a great team and hard work.                                           Less than 3 hours from harvest to deep-freezing
Le Groupe Virto a été créé en 1984. Nous sommes une entreprise leader                            Moins de 3 heures entre la récolte et la surgélation
et de référence en production et distribution de légumes surgelés dans le
monde entier.
Depuis la création de notre première usine et jusqu’à nos jours, nous avons
opté pour une philosophie entrepreneuriale basée sur la connaissance du
produit, la créativité, la recherche du travail bien fait, une grande équipe
humaine et un effort quotidien.

                                                                                                                                      2
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
NUESTRAS CIFRAS                                                                                              NUESTRA FILOSOFÍA DE TRABAJO
                              OUR FIGURES                                                                                                   OUR WORK PHILOSOPHY
                             NOS CHIFFRES                                                                                                NOTRE PHILOSOPHIE DE TRAVAIL

                                                                                                                    En todos los centros del Grupo      In all the Virto Group centres        Dans tous nos centres de
                                                                                                                    Virto hemos implementado el         we practise the “5S” Japanese         production nous mettons chaque
                                                                                                                    sistema de gestión japonés de       productivity   system.     It    is   jour en pratique le système
                                                                                                                    las 5S, un principio de mejora      a    principle   of   continuous      de productivité japonais des
                                                                                                                    continua para optimizar nuestro     improvement to optimise our           5S, un principe d’amélioration
                                                                                                                    espacio de trabajo en favor de la   place of work in favour of quality    continue permettant d’optimiser
                                                                                                                    calidad y el desarrollo.            and development.                      en permanence les conditions
                                                                                                                                                                                              de travail et le temps de travail
                                                                                                                                                                                              en assurant l’organisation, la
                                              1984                                                                                                                                            propreté et la sécurité.
                                    Creación del Grupo Virto
                                    Virto Group foundation
                                      Création du Groupe
                               Experiencia / Experience / Expérience

 + de 1.000                                     8                                    + de 3.900
      Empleos                      Centros de especialidad                               Productos
     Employees                        Speciality centres                                  Products
      Salariés                       Centres Spécialisés                                  Produits
Equipo / Team / Équipe   Especialización / Specialisation / Spécialisation   Innovación / Innovation / Innovation

 2.000.000                                     40                                    260.000 T
   Bolsas al día                   Líneas automatizadas                                Producto Neto                                      Orden + limpieza + disciplina = CALIDAD
   Bags per day                  Automated packaging lines                              Net Product
   Sacs par jour                    Lignes automatisées                                  Produit Net                                     Order + cleanliness + discipline = QUALITY
                              Tecnología / Tecnology / Technologie
                                                                                                                                          Ordre + nettoyage + discipline = QUALITÉ

                                                  3                                                                                                                      4
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
VIRTO EN EL MUNDO
VIRTO AROUND THE WORLD
  VIRTO DANS LE MONDE

          5              6
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
NUESTRO PROCESO / OUR PROCESS / NOTRE PROCESSUS                                                                                                                  I+D+i / R&D

                                        CÓMO TRABAJAMOS                                                         C E N T R O D E I N N O VA C I Ó N / I N N O VAT I O N C E N T R E / C E N T R E D ’ I N N O VAT I O N
                                                                                                                                                         VIRTO GROUP
                                           HOW WE WORK

                                 C O M M E N T N O U S T R AVA I L L O N S
                                                                                                                Una empresa debe estar preparada para afrontar el futuro, y el futuro es INNOVAR. En el Centro de Innovación
                                                                                                                Virto Group trabajamos día a día en el desarrollo de nuevos productos y procesos, así como en mejoras de los
                                                                                                                productos actuales. Nuestros equipos de I+D+i y Marketing están al día de las últimas tendencias para ofrecer
                                                                                                                las mejores soluciones a las necesidades y gustos de todos nuestros clientes.
                                                                                                                El centro cuenta con una planta piloto para diferentes pruebas de procesos, laboratorio de investigación y
                                                                                                                análisis de productos, así como un Centro Culinario con personal experimentado dedicado, en exclusiva, al
                                                                                                                desarrollo de nuevas soluciones y a la búsqueda de nuevas ideas para estar siempre a la vanguardia de la
                                                                                                                innovación culinaria.

                                                                                                                A company must be ready to confront the future, and this means to innovate. At Virto Group Innovation
           C U LT IV O                                                                        C O SECHA
                                                                                                                Centre we work daily on new products and processes, as well as on improving the current products. Our R&D
             C ROP                                                                             H A R VE ST
                                                                                                                and Marketing teams are focused on the latest trends to offer the best solutions for all our client’s needs.
           C U LT U RE                                                                         RÉC O LTE
                                                                                                                The centre has a Pilot Plant to test different processes, an Investigation and product analysis Laboratory, as
                                                                                                                well as a Culinary Centre with qualified staff working exclusively on the development of new solutions and
                                                                                                                the search for new insights in order to be the vanguard of culinary innovation.

                                                                                                                Une entreprise doit se préparer pour affronter les défis du futur, et le futur c’est innover. Dans le centre
                                                                                                                d’innovation Virto Group nous travaillons chaque jour au développement de nouveaux produits et processus,
                                                                                                                ainsi qu’à l’amélioration des produits actuels. Nos équipes de R&D et Marketing sont à la recherche des
                                                                                                                nouvelles tendances pour offrir les meilleures solutions aux besoins et goûts de tous nos clients.
                                                                                                                Le centre se compose d’une usine pilote pour effectuer différents tests de processus, coupes…, d’un
 ME Z C L A , E N VA S A DO                                            L I M PI EZA Y U LTRA C O N G EL ACIÓN   laboratoire de Recherche et d’analyses de produits, et d’un centre culinaire avec du personnel expérimenté
  Y A L MA C E N A J E                                                  C L EA N I N G A N D D EEP-F REEZING    qui se consacre exclusivement au développement de nouvelles solutions et à la recherche de nouvelles idées
M I X I N G , PA C K A G I N G                                           N ETTO YA G E ET SU RG ÉL ATION        pour être en permanence à la pointe de l’innovation culinaire.
      A N D S T ORIN G
       MÉ L A N GE ,
CO N D IT ION N E ME N T E T
       S T OC K A GE

                                                                  D I STRI BU C I Ó N
                                                                  D I STRI BU TI O N
                                                                  D I STRI BU TI O N                                                                CENTRO CULINARIO                                                 L A B O R AT O R I O
                                                                                                                                                    CULINARY CENTRE                                                   L A B O R AT O R Y
                                                                                                                                                    CENTRE CULINAIRE                                                 L A B O R AT O I R E

                                                                                                                         + de 100 innovaciones                    Gama de productos única          Catas diarias / Selección de productos /
                                                                                                                        anuales en todo el mundo                    y de máxima calidad                      Controles de calidad
                                                                                                                        More than 100 innovations                  Unique range of products        Daily taste panels / Products selection /
                                                                                                                           worldwide annualy                         with the best quality                     Quality controls
                                                                                                                        + 100 innovations par an                  Gamme de produits unique    Dégustations quotidiennes / Sélection de produits /
                                                                                                                          dans le monde entier                      et de qualité optimale                   Contrôles de qualité

                                                     7                                                                                                                         8
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
CENTRO CULINARIO / CULINARY CENTRE / CENTRE CULINAIRE                                                          PLATOS PREPARADOS                         READY MEALS                          PLATS PRÉPARÉS
                                                                                                                  Soluciones      con     procesos     Solutions      with     unlimited     Combinaisons              illimitées,
                                                                                                                  adicionales ilimitados y abiertos    additional processes, open to all     répondant aux besoins de
                                                                                                                  a las necesidades de cada cliente.   the clients´ needs. They are the      chaque client, de mélanges de
 IN G R E D I E N T E S Y C O NDIMENTOS                                                                           Resultan de combinaciones de         result of combinations of our         nos légumes avec des viandes,
 IN G R E D I E N T S A N D C ONDIMENTS
  IN G R É D I E N T S E T C O NDIMENTS                                                                           nuestros vegetales con carnes,       vegetables - with meat, seafood,      poissons, fruits de mer, céréales…
                                                                                                                  pescados, mariscos, cereales…        cereals… They can also include        Ils peuvent être condimentés avec
                                                                                                                  Pueden ser condimentados con         sauces and seasonings:                des sauces et assaisonnements au
       AY U D A S C U L I N AR IAS
       C U L I N A RY S O L UTIONS                                                                                salsas y sazonadores:                                                      choix:
         A I D E S C U L I N AIR ES

   SO L U C I O N E S I N N OVADOR AS
      I N N O VAT E S O L UTIONS
     S O L U T I O N S C U L INAIR ES

           INGREDIENTES                            INGREDIENTS                         INGRÉDIENTS
Brócoli,    pimiento,    guisante,        Broccoli, pepper, peas, green       Brocoli, poivron, petit pois,
judía…      Amplia    gama     de         beans… A wide range of basic        haricot… Une large gamme de
productos básicos que se                  products that are separately        produits basiques conditionnés
envasan por separado y en                 packaged in different formats.      séparément et dans différents
diferentes formatos. Reciben un           They undergo a blanching process    formats. Ces produits passent                                                            1
proceso de escaldado previo a la          before the deep-freeze, in order    par un processus de blanchiment
ultracongelación para mantener            to maintain all their properties.   avant d’être surgelés afin de       Platos preparados CON BOLSITA DE SAZONADOR. Para sazonar al gusto. Contamos con tecnología específica
todas las cualidades del producto.                                            préserver toutes leurs qualités.    para mezclar y envasar especias, saborizantes, hierbas y demás condimentos en sobrecito pequeño. Este
                                                                                                                  sobre se añade después a la bolsa junto con el producto.
                                                                                                                  Ready meals with a seasoning bag inside. We have specific technology to mix and pack spices, seasonings,
                                                                                                                  herbs and other condiments into small sachets that are added along with the product into the pack.
                                                                                                                  Plats préparés avec le mini-sachet de condiments: pour condimenter à votre goût. Nous possédons une
                                                                                                                  technologie spécifique pour mélanger et conditionner des épices, arômes, herbes et autres condiments en
                                                                                                                  petit format. Ce mini-sachet est ajouté ensuite dans le sac avec le produit principal.

                                                                                                                                                                       2
                                                                                                                  Platos preparados SAZONADOS. Aplicamos directamente al producto todo tipo de condimentos (especias,
                                                                                                                  semillas, hierbas aromáticas, aceite de oliva, etc.) Conseguimos así un producto final con el sabor deseado
                                                                                                                  integrado, facilitando el modo de empleo de los consumidores.
                                                                                                                  Seasoned ready meals. We add different kinds of condiments (spices, seeds, herbs, olive oil, etc.) directly to
                                                    MIXES                            MÉLANGES ET                  the ingredients, so the final product is already mixed with the flavours and that makes it easier to cook.
MEZCLAS Y MICROONDABLES                      AND MICROWAVEABLES                     MICRO-ONDABLES
                                                                                                                  Plats préparés condimentés. Nous appliquons directement au produit tout type de condiment (épices, graines,
Reciben un único proceso                  They receive a unique additional    Ils passent par un processus        herbes aromatiques, huile d’olive, etc.). Nous obtenons ainsi un produit final avec l’assaisonnement intégré,
adicional. En el caso de los              process. For microwaveables, it     supplémentaire.     Les    micro-   facilitant son utilisation par les consommateurs.
microondables,    un    mayor             is a longer blanch, and for mixes   ondables, par un blanchiment
escaldado y, en el caso de las
mezclas, el propio proceso de
                                          their own mixing process.           plus long et les mélanges par un
                                                                              processus de mélange automatisé
                                                                                                                                                                       3
                                          Also, microwaveables can be
mezcla.                                                                       sur nos lignes de production.
                                          packed in different formats such                                        SALSAS. Fabricamos platos con salsas IQF en la proporción y formato deseados por el cliente, como pueden
Los productos microondables se            as multipack, bi-pack, individual   Les produits micro-ondables         ser los pellets o en sobre.
pueden envasar en diferentes              (120, 150, 200, 300 g), and they    peuvent être conditionnés dans
                                                                                                                  SAUCES. We produce meals with IQF sauces in all formats and proportions that the client requires, such as
formatos como multipack, bi-              are ready in just 2-3 minutes.      différents formats tels que
                                                                                                                  pellets or small sachets.
pack, individual (120, 150, 200,                                              multipack, bi-pack ou individuel
300 g), y están listos en 2-3                                                 (120, 150, 200, 300 g) et sont      SAUCES. Nous fabriquons des plats avec des sauces IQF dans les proportions et formats souhaités par le client
minutos.                                                                      prêts en 2 à 3 minutes.             (sachets, galets).

                                                          9                                                                                                             10
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
VERDURAS
                                                                                      VEGETABLES
                                                                                       LÉGUMES

VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

LEGUMBRES / PULSES / LÉGUMINEUSES

MEZCLAS DE VERDURAS / VEGETABLE MIXES / MÉLANGE DE LÉGUMES

ARROCES, PASTA Y CEREALES / RICE, PASTA & CEREALS / RIZ, PÂTES ET CÉRÉALES

SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS

                                               11
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                        VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

ACEITUNA NEGRA                 ACELGA BLOQUE           ACELGA PORCIONES                          BROTES DE AJO        ALCACHOFA BABY
BLACK OLIVE                    SWISS CHARD BLOCKS      CHARD PORTIONS                            GARLIC SPROUTS       BABY ARTICHOKE
OLIVE NOIRE                    FEUILLE DE BLETTE       BLETTE EN PORTIONS                        POUSSES D’AIL        COEURS D’ARTICHAUT

                                                                                                                                                ALCACHOFA TROCEADA
                                                                                                                                                ARTICHOKE QUARTERS
                                                                                                                                                ARTICHAUT COUPÉ EN QUARTIERS

ACEITUNA NEGRA RODAJAS
BLACK OLIVE SLICES
OLIVE NOIRE EN RONDELLES

                               ACELGA PENCA            ACELGA PENCA ROJA                         AJO TIERNO           ALCACHOFA CORAZONES
                               SWISS CHARD STALKS      RED CHARD STALKS                          SPRING ONION         ARTICHOKE HEARTS
                               CÔTE DE BLETTE          CÔTE DE BLETTE ROUGE                      AIL NOUVEAU          MINI COEURS D’ARTICHAUT

ACEITUNA VERDE
GREEN OLIVE                                                                                                                                     ALCACHOFA TROCEADA ASADA
OLIVE VERTE                                                                                                                                     GRILLED ARTICHOKE QUARTERS
                                                                                                                                                ARTICHAUT EN QUARTIERS GRILLÉS

ACEITUNA VERDE RODAJAS         ACELGA PENCA AMARILLA   ACELGA EXTRUSIONADA                       AJO TROCEADO         ALCACHOFA MITADES
GREEN OLIVE SLICES             YELLOW CHARD STALKS     EXTRUDED CHOPPED CHARD, SHAPED PORTIONS   GARLIC DICED         ARTICHOKE HALVES
OLIVE VERTE EN RONDELLES       CÔTE DE BLETTE JAUNE    BLETTE EN BRANCHES COUPÉES                AIL ÉMINCÉ           MOITIÉS D’ARTICHAUT

                                             13                                                                                     14
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                                   VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

APIO TROCEADO                   BAMBÚ TIRAS                     BERENJENA DADOS               BONIATO DADOS                    BORRAJA                    BRÓCOLI FLORETES
CELERY DICED                    BAMBOO STRIPS                   AUBERGINE DICED               SWEET POTATO DICED               BORAGE                     BROCCOLI FLORETS
CÉLERI                          BAMBOU LANIÈRES                 AUBERGINE EN DÉS              PATATE DOUCE EN DÉS              BOURRACHE COUPÉE           BROCOLI FLEURETTES

                                                                                                                                                                10/20          30/50
                                                                                              BONIATO DADOS ASADO              BROTES DE JUDÍA MUNGO
                                                                                              GRILLED SWEET POTATO DICED       MUNGO BEAN SPROUT                15/30          40/60
                                                                                              PATATE DOUCE CUBE GRILLÉE        POUSSES DE HARICOT MUNGO
                                                                                                                                                                20/40          60/80

BERENJENA TIRAS                 BERENJENA RODAJAS               BERENJENA DADOS ASADA
AUBERGINE STRIPS                AUBERGINE SLICES                GRILLED AUBERGINE DICED                                                                   BRÓCOLI TALLOS
AUBERGINE EN LANIÈRE            AUBERGINE EN RONDELLES          AUBERGINE PRÈ-FRITES EN DÉS                                                               BROCCOLI STALKS
                                                                                                                                                          BROCOLI EN TIGES COUPÉ

                                                                                              BONIATO DADOS PREFRITO           BUTTERNUT DADOS
                                                                                              PREFRIED SWEET POTATO DICED      BUTTERNUT DICED
                                                                                              PATATE DOUCE PRÉFRITE GRILLÉE    BUTTERNUT EN DÉS

             BERENJENA RODAJAS ASADA               BERENJENA DADOS PREFRITA                   BONIATO CHUNKS                   BUTTERNUT DADOS ASADA      BRÓCOLI MIGA
             GRILLED AUBERGINE SLICES              PREFRIED AUBERGINE DICED                   SWEET POTATO CHUNKS              GRILLED BUTTERNUT DICED    BROCCOLI CRUMB
             AUBERGINE EN RONDELLES GRILLÉE        AUBERGINE EN DÉS PRÉ-FRITE                 PATATE DOUCE CHUNKS              BUTTERNUT EN DÉS GRILLÉ    BROCOLI BRISURE

                                              15                                                                                             16
Group Sano, fresco y ultracongelado Healthy, fresh and deep-frozen Sain, frais et surgel é - Grupo Virto
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                       VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES
                                                                                                              CEBOLLA BLANCA / WHITE ONION / OIGNON BLANC

CALABACÍN DADOS                  CALABACÍN TIRAS           CALABACÍN RODAJAS LISAS          CEBOLLA CHALOTA             CEBOLLA ESQUIRLA         CEBOLLA DADOS
COURGETTE DICED                  COURGETTE STRIPS          COURGETTE SLICES                 SHALLOT ONION               ONION IRREGULAR PIECES   ONION DICED
COURGETTES EN DÉS                COURGETTE EN LANIÈRE      COURGETTE EN RONDELLES           ÉCHALOTTE                   OIGNON FAUSSE COUPE      OIGNON EN DÉS

CALABACÍN DADOS ASADO            CALABACÍN CUARTOS         CALABACÍN RODAJAS ONDULADAS      CEBOLLA DADOS ASADA         CEBOLLA DADOS PREFRITA   CEBOLLA TIRAS
GRILLED COURGETTE DICED          COURGETTE QUARTERS        CRINKLE CUT COURGETTE SLICES     GRILLED ONION DICED         PREFRIED ONION DICED     ONION STRIPS
COURGETTES EN DÉS GRILLÉES       COURGETTES EN QUARTIERS   COURGETTE EN RONDELLES ONDULÉE   OIGNON GRILLÉ EN DÉS        OIGNON PRÉ-FRIT EN DÉS   OIGNON ÉMINCÉ

CALABACÍN DADOS PREFRITO         CALABACÍN SEXTOS          CALABACÍN RODAJAS ASADO                                      CEBOLLA PERLA
PREFRIED COURGETTE DICED         COURGETTE SIXTHS          GRILLED COURGETTE SLICES                                     PEARL ONION
COURGETTES PRÉ-FRITES EN DÉS     COURGETTE SIXIÈME         COURGETTE GRILLÉE EN RONDELLES                               OIGNONS PERLES

                                               17                                                                                        18
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                     VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES
                    CEBOLLA ROJA / RED ONION / OIGNON ROUGE

           CEBOLLA CUARTOS                        CEBOLLA DADOS                                  COLES DE BRUSELAS                      COLIFLOR
           ONION QUARTERS                         ONION DICED                                    BRUSSEL SPROUTS                        CAULIFLOWER
           OIGNON EN QUARTIERS                    OIGNON EN DÉS                                  CHOUX DE BRUXELLES                     CHOU-FLEUR

           CEBOLLA DADOS ASADA                    CEBOLLA TIRAS                      CHAMPIÑÓN ENTERO                 CHAMPIÑÓN LAMINADO                CHAMPIÑÓN ASADO
           GRILLED ONION DICED                    ONION STRIPS                       WHOLE MUSHROOM                   MUSHROOM SLICES                   GRILLED MUSHROOM
           OIGNON GRILLÉ EN DÉS                   OIGNON ÉMINCÉ                      CHAMPIGNON DE PARIS ENTIER       CHAMPIGNON DE PARIS ÉMINCÉ        CHAMPIGNON GRILLÉ

CARDO                            CALABAZA DADOS              CALABAZA DADOS ASADA                CHIRIVÍA DADOS                         CHIRIVÍA DADOS ASADA
CARDOON                          PUMPKIN DICED               GRILLED PUMPKIN DICED               PARSNIP DICED                          GRILLED PARSNIP DICED
CARDON EN CÔTES COUPÉES          POTIRON EN DÉS              POTIRON EN DÉS GRILLÉ               PANAIS EN DÉS                          PANAIS GRILLÉ

                                             19                                                                                    20
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                   VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

                 ESPÁRRAGO VERDE ENTERO                                      ESPINACA PORCIONES                     GRELOS PORCIONES
                 WHOLE GREEN ASPARAGUS                                       SPINACH PORTIONS                       TURNIP GREENS PORTIONS
                 ASPERGE VERTE ENTIÈRE                                       ÉPINARD EN BRANCHES COUPÉES            FEUILLES DE NAVET EN PORTIONS

                                                                                     0/10              10/20                      +30

                                                                                     6/15              20/30

                                                                                     8/15               +30

                                                                             ESPINACA BLOQUE                        GRELOS BLOQUE
                                                                             SPINACH BLOCKS                         TURNIP GREEN BLOCKS
ESPÁRRAGO BLANCO TALLOS            ESPÁRRAGO VERDE TROCEADO                  ÉPINARD EN BRANCHES                    FEUILLES DE NAVET EN BLOC
WHITE ASPARAGUS SPEARS             GREEN ASPARAGUS CUTS
ASPERGE BLANCHE EN MORCEAUX        ASPERGE VERTE TÊTES ET MORCEAUX

                                                                                                       225 g
                                                                                     50 g
                                                                                                       300 g
                                                                                     100 g
                                                                                                       400 g
                                                                                     200 g
                                                                                                       500 g

                                                                             ESPINACA EXTRUSIONADA                  GRELOS EXTRUSIONADO
                                                                             CHOPPED SPINACH                        CHOPPED TURNIP GREEN
                                                                             ÉPINARD HACHÉ EN PORTIONS              FEUILLES DE NAVET HACHÉ EN PORTIONS

ESPÁRRAGO BLANCO YEMAS             ESPÁRRAGO VERDE TROCEADO ASADO
WHITE ASPARAGUS TIPS               GRILLED GREEN ASPARAGUS CUTS
ASPERGE BLANCHE TÊTES              ASPERGE VERTE TÊTES ET MORCEAUX GRILLÉE

                                                                                               AA

                                                                                             1-1,5 g

                              21                                                                               22
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                                                 VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

                                                                                                                                HABAS SUPERBABY 19

                    CALIBRES                   170

EXTRAFINO / EXTRA FINE / EXTRAFINS                                                                   INDUSTRIAL
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                        VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

JUDÍA VERDE REDONDA TROCEADA        JUDÍA VERDE REDONDA ENTERA   MAÍZ SUPERDULCE        MAÍZ ASADO              MINI MAZORQUITAS
CUT GREEN BEANS                     WHOLE GREEEN BEANS           SUPERSWEET CORN        GRILLED SWEETCORN       BABYCORN
HARICOT VERT COUPÉ                  HARICOT VERT ENTIER          MAÏS SUPERDOUX         MAÏS GRILLÉ SUPERDOUX   MINI ÉPI DE MAÏS

                 JUDÍA VERDE PLANA
                 ROMANO GREEN BEANS
                 HARICOT PLAT COUPÉ
                                                                 PEPINILLO ENTERO       PEPINILLO DADOS         PEPINILLO RODAJAS
                                                                 WHOLE GHERKINS         GHERKIN DICED           GHERKIN SLICES
                                                                 CORNICHON ENTIER       CORNICHON EN DÉS        CORNICHON EN RONDELLES

       +          CALIDAD / QUALITY / QUALITÉ              -
        AA             A               B               C

JUDÍA AMARILLA REDONDA              JUDÍA AMARILLA PLANA                                NABO DADOS
YELLOW BEANS                        ROMANO YELLOW BEANS                                 TURNIP DICED
HARICOT BEURRE ROND COUPÉ           HARICOT PLAT BEURRE COUPÉ                           NAVET EN DÉS

                               25                                                                      26
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                              VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

PATATA PARISINA                        PATATA RODAJAS ASADA              PIMIENTO ROJO DADOS                 PIMIENTO VERDE DADOS              PIMIENTO AMARILLO DADOS
PARISIEN POTATO                        GRILLED POTATO SLICES             RED PEPPERS DICED                   GREEN PEPPERS DICED               YELLOW PEPPERS DICED
POMME DE TERRE ENTIÈRE                 POMME DE TERRE RONDELLE GRILLÉE   POIVRON ROUGE EN DÉS                POIVRON VERT EN DÉS               POIVRON JAUNE EN DÉS

                                                                         PIMIENTO ROJO DADOS ASADO           PIMIENTO VERDE DADOS ASADO        PIMIENTO AMARILLO DADOS ASADO
                                                                         GRILLED RED PEPPERS DICED           GRILLED GREEN PEPPERS DICED       GRILLED YELLOW PEPPERS DICED
                                                                         POIVRON ROUGE GRILLÉ EN DÉS         POIVRON VERT GRILLÉ EN DÉS        POIVRON JAUNE GRILLÉ EN DÉS

PATATA DADOS                           PATATA DADOS ASADA
POTATO DICED                           GRILLED POTATO DICED              PIMIENTO ROJO DADOS PREFRITO        PIMIENTO VERDE DADOS PREFRITO     PIMIENTO AMARILLO TIRAS
POMME DE TERRE EN DÉS                  POMME DE TERRE EN DÉS GRILLÉE     PREFRIED RED PEPPERS DICES          PREFRIED GREEN PEPPERS DICES      YELLOW PEPPERS STRIPS
                                                                         POIVRON ROUGE PRÉ-FRIT EN DÉS       POIVRON VERT PRÉ-FRIT EN DÉS      POIVRON JAUNE EN LANIÈRES

                                                                         PIMIENTO ROJO TIRAS                 PIMIENTO VERDE TIRAS              PIMIENTO AMARILLO TIRAS ASADO
                                                                         RED PEPPERS STRIPS                  GREEN PEPPERS STRIPS              GRILLED YELLOW PEPPERS STRIPS
                                                                         POIVRON ROUGE EN LANIÈRES           POIVRON VERT EN LANIÈRES          POIVRON JAUNE GRILLÉ EN LANIÈRES

PATATA DADOS PREFRITA                  PATATA GAJO ASADA
PREFRIED POTATO DICED                  GRILLED POTATO WEDGES
                                       POMME DE TERRE QUARTIER GRILLÉE   PIMIENTO ROJO TIRAS ASADO           PIMIENTO VERDE TIRAS ASADO        PIMIENTO ESQUIRLA
POMME DE TERRE PRÉ-FRITE EN DÉS
                                                                         GRILLED RED PEPPERS STRIPS          GRILLED GREEN PEPPERS STRIPS      PEPPERS FINES
                                                                         POIVRON ROUGE GRILLÉ EN LANIÈRES    POIVRON VERT GRILLÉ EN LANIÈRES   POIVRON FAUSSE COUPE

                                                                                                                                                  ROJO Y AMARILLO / RED & YELLOW /
                                                                                                                                                          ROUGE ET JAUNE

                                  27                                                                                         28
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                  VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

PIMIENTO NARANJA DADOS          PIMIENTO NARANJA DADOS ASADO     PIMIENTO NARANJA TIRAS       JALAPEÑOS                           POTIMARRÓN
ORANGE PEPPER DICED             GRILLED ORANGE PEPPER DICED      ORANGE PEPPER STRIPS                                             POTIMARRON
POIVRON ORANGE EN DÉS           POIVRON ORANGE EN DÉS GRILLÉ     POIVRON ORANGE EN LANIÈRES                                       POTIMARRON

            PIMIENTO NARANJA TIRAS ASADO             PIMIENTO FLAMEADO DADOS                  ROMANESCO                           PUERRO DADOS Y RODAJAS
            GRILLED ORANGE PEPPER STRIPS             FLAMED PEPPER DICED                      ROMANESCO                           LEEK DICED AND SLICES
            POIVRON ORANGE EN LANIÈRES GRILLÉ        POIVRON FLAMÉ EN DÉS                     CHOU ROMANESCO EN FLEURETTES        POIREAU EN DÉS ET RONDELLES

            PIMIENTO TRICOLOR DADOS                  PIMIENTO TRICOLOR TIRAS                                   PUERRO RODAJAS ASADO
            TRICOLOUR PEPPER DICES                   TRICOLOUR PEPPER STRIPS                                   GRILLED LEEK SLICES
            POIVRON TRICOLORE EN DÉS                 POIVRON TRICOLORE EN LANIÈRES                             POIREAU EN RONDELLES GRILLÉ

                                                29                                                                           30
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                                      VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

                TOMATE CUARTOS                      TOMATE DADOS                                        ZANAHORIA BABY                ZANAHORIA TIRAS
                TOMATO QUARTERS                     TOMATO DICED                                        BABY CARROT                   CARROT STRIPS
                TOMATE EN QUARTIERS                 TOMATE EN DÉS                                       CAROTTE BABY                  CAROTTE BÂTONNETS

                                                                                                                                                                     ZANAHORIA PARISINA
                                                                                                                                                                     PARISIEN CARROT
                                                                                                                                                                     CAROTTE PARISIENE

TOMATE CHERRY ENTERO / MITADES   TOMATE CHERRY RODAJAS              TOMATE CHERRY PERA                  ZANAHORIA DADOS               ZANAHORIA AMARILLA TIRAS 4X4
CHERRY TOMATO WHOLE / HALVES     CHERRY TOMATO SLICES               PEAR CHERRY TOMATO                  CARROT DICED                  YELLOW CARROT STRIPS 4X4
TOMATE CERISE ET MOITIÉ          TOMATE CERISE EN RONDELLES         TOMATE CERISE PERA ENTIÈRE          CAROTTE EN DÉS                CAROTTE JAUNE BÂTONNETS 4X4

                                                                                                                                                                     ZANAHORIA RODAJAS ONDULADA
                                                                                                                                                                     CRINKLE CUT CARROT SLICES
                                                                                                                                                                     CAROTTE EN RONDELLES CANNELLÉES

TOPINAMBUR RODAJAS               TOPINAMBUR DADOS                   TOPINAMBUR DADOS ASADO              ZANAHORIA RODAJAS LISAS       ZANAHORIA AMARILLA TIRAS
JERUSALEM ARTICHOKE SLICES       JERUSALEM ARTICHOKE DICED          GRILLED JERUSALEM ARTICHOKE DICED   CARROT SLICES                 YELLOW CARROT STRIPS
TOPINAMBOUR EN RONDELLES         TOPINAMBOUR EN DÉS                 TOPINAMBOUR EN DÉS GRILLÉ           CAROTTE EN RONDELLES          CAROTTE JAUNE EN BÂTONNETS

                                               31                                                                                                   32
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES                                                VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES

                                                                         HIERBAS Y CONDIMENTOS / HERBS AND CONDIMENTS / HERBES ET CONDIMENTS

PLEROTUS OSTREATUS                          BLACK FUNGUS                        ALBAHACA                        CEBOLLINO
                                            CHAMPIGNON NOIR                     BASIL                           CHIVES
                                                                                BASILIC                         CIBOULETTE

SHIITAKE                                    PHOLIOTA NAMEKO                     CILANTRO                        ESTRAGÓN
LENTINS DE CHÊNE CULTIVÉ OU SHIITAKÉ        PHOLIOTE CULTIVÉ OU NAMEKO          CORIANDER                       TARRAGON
                                                                                CORIANDRE                       ESTRAGON

                     PLEOROTUS CORNUCOPIAE                                      HINOJO                          JENGIBRE
                     PLEUROTE CORNUCOPIÉ CULTIVÉ                                FENNEL                          GINGER
                                                                                FENOUIL                         GINGEMBRE

                                       33                                                                  34
VERDURAS / VEGETABLES / LÉGUMES
HIERBAS Y CONDIMENTOS / HERBS AND CONDIMENTS / HERBES ET CONDIMENTS

                                                                       LEGUMBRES

                                      ORÉGANO
       MENTA
       MINT                           OREGANO                            PULSES
       MENTHE                         ORIGAN

                                                                      LÉGUMINEUSES

       PEREJIL                        ROMERO
       PARSLEY                        ROSEMARY
       PERSIL                         ROMARIN

                      TOMILLO
                      THYME
                      THYM

                                 35
LEGUMBRES / PULSES / LÉGUMINEUSES                                   LEGUMBRES / PULSES / LÉGUMINEUSES

ALUBIA BORLOTTI             ALUBIA ADZUKI            ALUBIA NEGRA               EDAMAME EN VAINA                        EDAMAME EN GRANO
BORLOTTI BEANS              ADZUKI BEANS             BLACK BEANS                EDAMAME IN PODS                         EDAMAME BEANS
HARICOT BORLOTTI            HARICOT ADZUKI           HARICOT NOIR               FÈVES DE SOJA - EN GOUSSE               FÈVES DE SOJA - EN GRAIN

                            ALUBIA BLANCA ARROCINA
                            ARROCINA WHITE BEANS
                            HARICOT BLANC ARROCINA

ALUBIA POCHA                                         ALUBIA BLANCA CANNELLINI
POCHA BEANS                                          CANNELLINI WHITE BEANS     GARBANZO BLANCO SINALOA                 GARBANZO PEDROSILLANO
HARICOT COCO “POCHA”                                 HARICOT BLANC CANNELLINI   SINALOA CHICKPEAS                       PEDROSILLANO CHICKPEAS
                                                                                POIS CHICHE BLANC SINALOA               POIS CHICHE PEDROSILLANO

                            ALUBIA BLACK EYE
                            BLACK EYE BEANS
                            HARICOT BLACK EYE

ALUBIA ROJA                 ALUBIA PINTA             FLAGEOLET                                     GARBANZO KABULI
RED KIDNEY BEANS            PINTO BEANS                                                            KABULI CHICKPEAS
HARICOT ROUGE               HARICOT PINTO BEAN                                                     POIS CHICHE KABULI

                                          37                                                                     38
LEGUMBRES / PULSES / LÉGUMINEUSES

LENTEJA ROJA                          LENTEJA VERDE
RED LENTIL                            GREEN LENTILS        MEZCLAS DE VERDURAS
LENTILLE CORAIL                       LENTILLE VERTE

                                                             VEGETABLE MIXES

                                                           MÉLANGE DE LÉGUMES

LENTEJA PARDINA                       YELLOW SPLIT PEAS
PARDINA LENTILS                       POIS CASSÉS JAUNES
LENTILLE PARDINA

                   GARROFÓN
                   LIMA BEANS
                   HARICOT DE LIMA

                                 39
MEZCLAS DE VERDURAS / VEGETABLE MIXES / MÉLANGE DE LÉGUMES         MEZCLAS DE VERDURAS / VEGETABLE MIXES / MÉLANGE DE LÉGUMES

     ENSALADILLA                   FLORETE MIX                          LEIPTZIGER MIX                         MEXICAN MIX
     MIXED VEGETABLE SALAD         FLORET MIX                           MÉLANGE LEIPTZIGER                     MÉLANGE MEXICAIN
     MACÉDOINE                     MÉLANGE FLEURETTES

     MENESTRA COMÚN                MENESTRA CON ALCACHOFA               GIANT COUS COUS MIX                    MEZCLA KAISER
     VEGETABLE STEW                VEGETABLE STEW WITH ARTICHOKE        MÉLANGE POUR COUSCOUS                  KAISER MIX
     MINESTRONE                    MINESTRONE À L’ARTICHAUT                                                    MÉLANGE KAISER

     MENESTRA ESPECIAL             MENESTRA REINA                                            POCHAS CON VERDURAS
     SPECIAL VEGETABLE STEW        REINA VEGETABLE STEW                                      POCHA BEANS WITH VEGETABLES
     MINESTRONE SPÉCIAL            MINESTRONE ROYAL                                          HARICOT POCHA AVEC LÉGUMES

                              41                                                                          42
MEZCLAS DE VERDURAS / VEGETABLE MIXES / MÉLANGE DE LÉGUMES

RATATOUILLE                     VERDURAS PARA GAZPACHO         VERDURAS PARA PAELLA
                                VEGETABLES FOR GAZPACHO        VEGETABLES FOR PAELLA   ARROCES, PASTA Y CEREALES
                                LÉGUMES POUR GAZPACHO          LÉGUMES POUR PAËLLA

                                                                                         RICE, PASTA & CEREALS

                                                                                        RIZ, PÂTES ET CÉRÉALES

              VERDURAS PARA PURÉ                  VERDURAS PARA SOPA
              VEGETABLES FOR PUREE                VEGETABLES FOR SOUP
              LÉGUMES POUR PURÉE                  LÉGUMES POUR SOUPE

              VERDURAS PARA SOFRITO               VERDURAS PARA PISTO
              VEGETABLES FOR SAUCE                VEGETABLES FOR PISTO
              LÉGUMES POUR SAUCE SOFRITO          LÉGUMES POUR RATATOUILLE

                                             43
ARROCES, PASTA Y CEREALES / RICE, PASTA & CEREALS / RIZ, PÂTES ET CÉRÉALES                 ARROCES, PASTA Y CEREALES / RICE, PASTA & CEREALS / RIZ, PÂTES ET CÉRÉALES

ARROZ BASMATI BLANCO            ARROZ BASMATI AMARILLO          ARROZ BASMATI Y SALVAJE                ARROZ GOLDEN                       ARROZ INTEGRAL
WHITE BASMATI RICE              YELLOW BASMATI RICE             BASMATI & WILD RICE                    GOLDEN RICE                        BROWN RICE
RIZ BLANC BASMATI               RIZ JAUNE BASMATI               RIZ BASMATI SAUVAGE                    RIZ DORÉ                           RIZ COMPLET

              ARROZ AMARILLO LARGO                ARROZ AMARILLO TIPO LOTO                             CODITO RAYADO                      PASTA ESPIRAL
              YELLOW LONG GRAIN RICE              YELLOW LOTO-STYLE GRAIN RICE                         ELBOW PASTA                        CORKSCREW PASTA
              RIZ JAUNE LONG                      RIZ JAUNE ROND                                       COUDES RAYÉS                       PÂTES SPIRALES

ARROZ BLANCO LARGO              ARROZ BLANCO LARGO + SALVAJE    ARROZ BLANCO TIPO LOTO                                 FIDEO FIDEUÁ
WHITE LONG GRAIN RICE           WHITE LONG GRAIN & WILD RICE    WHITE LOTO-STYLE GRAIN RICE                            FIDEUA PASTA
RIZ BLANC LONG                  RIZ BLANC LONG SAUVAGE          RIZ BLANC ROUND                                        FIDEUA DE PÂTES

                                             45                                                                                      46
ARROCES, PASTA Y CEREALES / RICE, PASTA & CEREALS / RIZ, PÂTES ET CÉRÉALES

         MACARRÓN RAYADO                 NIDOS DE ESPAGUETI
         STRIPED MACARONI                SPAGUETTI NESTS                     SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS
         PÂTES MACARONI                  NIDS DE SPAGHETTI

                                                                                STIR FRIES & READY MEALS

                                                                               POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS

         PASTA TRICOLOR                  BULGUR
         TRICOLOUR PASTA                 BOULGHOUR
         PÂTES TRICOLORES

         CEBADA                          QUINOA
         BARLEY
         ORGE

                                    47
SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS                                               SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS

SALTEADO DE VERDURAS                    SALTEADO DE VERDURAS CON LOMO              SALTEADO DE VERDURAS CON MERLUZA               SALTEADO DE GAMBAS, SETAS Y CHAMPIÑONES   SALTEADO DE GARBANZOS CON ESPINACAS       SALTEADO PARA HUEVOS ROTOS
VEGETABLE STIR FRY                      PORK STIR FRY                              HAKE AND VEGETABLES STIR FRY                   PRAWNS AND MUSHROOMS STIR FRY             CHICKPEA STIR FRY                         MIX FOR SCRAMBLE
POÊLÉE DE LÉGUMES                       POÊLÉE AU PORC                             POÊLÉE AUX LÉGUMES ET COLIN                    POÊLÉE AUX CREVETTES ET CHAMPIGNONS       POÊLÉE AUX POIS CHICHES ET AUX ÉPINARDS   POÊLÉE AUX OEUFS BROUILLÉS

SALTEADO DE VERDURAS CON POLLO          SALTEADO DE VERDURAS ASADAS                PARRILLADA DE VERDURAS ASADAS                  SALTEADO DE PATATA PREFRITA               SALTEADO DE SETAS                         PISTO DE VERDURAS
CHICKEN STIR FRY                        GRILLED VEGETABLES STIR FRY                GRILLED VEGETABLE MIX                          PREFRIED POTATO STIR FRY                  MUSHROOMS STIR FRY                        VEGETABLE MIX WITH TOMATO SAUCE
POÊLÉE AU POULET                        POÊLÉE DE LÉGUMES GRILLÉS                  MÉLANGES DE LÉGUMES GRILLÉS                    POÊLÉE À LA POMME DE TERRE PRÉ-FRITE      POÊLÉE AUX CHAMPIGNONS                    RATATOUILLE DE LÉGUMES GRILLÉS CUISINÉE

           SALTEADO DE GAMBAS, BROTES DE AJOS Y SETAS           SALTEADO DE GAMBAS, BROTES DE AJOS Y TRIGUEROS                                     PIMIENTOS RELLENOS DE CARNE                       PIMIENTOS RELLENOS DE BACALAO
           PRAWNS, GARLIC SPROUTS AND MUSHROOMS STIR FRY        PRAWNS, GARLIC SPROUTS AND GREEN ASPARAGUS STIR FRY                                MEAT STUFFED PEPPERS                              COD STUFFED PEPPERS
           POÊLÉE AUX CREVETTES, POUSSES D’AIL ET CHAMPIGNONS   POÊLÉE AUX CREVETTES, POUSSES D’AIL ET ASPERGES VERTES SAUVAGES                    POIVRON FARCI À LA VIANDE                         POIVRON FARCI AU CABILLAUD

                                                           49                                                                                                                                   50
SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS              SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS

ARROZ A LA MARINERA              ARROZ CON TORTILLA                 ARROZ CON VERDURAS           ARROZ 5 DELICIAS                FIDEUÁ                           PAELLA VEGETARIANA
RICE WITH SEAFOOD                EGG FRIED RICE                     RICE WITH VEGETABLES         PREMIUM RICE MEDLEY             FIDEUA                           VEGETARIAN PAELLA
RIZ MARINÉ                       RIZ À L’OMELETTE                   RIZ AUX LÉGUMES              RIZ 5 DÉLICES                   FIDEUÁ                           PAËLLA VÉGÉTARIENNE

ARROZ INTEGRAL CON VERDURAS      ARROZ NEGRO                        ARROZ SALVAJE CON VERDURAS   RISOTTO A LOS 4 QUESOS          RISOTTO DE CHAMPIÑONES           RISOTTO DE ESPÁRRAGOS Y ESPINACA
BROWN RICE WITH VEGETABLES       BLACK RICE WITH SEAFOOD            WILD RICE WITH VEGETABLES    4 CHEESE RISOTTO                MUSHROOM RISOTTO                 ASPARAGUS & SPINACH RISOTTO
RIZ COMPLET AUX LÉGUMES          RIZ À L’ENCRE DE SEICHE            RIZ SAUVAGE AUX LÉGUMES      RISOTTO 4 FROMAGES              RISOTTO AUX CHAMPIGNONS          RISOTTO AUX ASPERGES ET ÉPINARDS

             ARROZ 3 DELICIAS                         ARROZ 3 DELICIAS DE MARISCO                             RISOTTO DE HABAS Y ESPINCA           MACARRONES CON SALSA DE SETAS
             RICE MEDLEY                              RICE MEDLEY WITH SEAFOOD                                BROAD BEANS & SPINACH RISOTTO        MUSHROOM SAUCE PASTA
             RIZ CANTONAIS 3 DÉLICES                  RIZ 3 DÉLICES AUX FRUITS DE MER                         RISOTTO AUX FÈVES ET ÉPINARDS        MACARONI À LA SAUCE CHAMPIGNON

                                               51                                                                                             52
SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS                        SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS

                                                             ENSALADA DE ALUBIAS CON EDAMAME
            ENSALADA DE ALUBIA BLANCA                                                                                  ENSALADA DE LENTEJAS MEDITERRÁNEA        ENSALADA DE LENTEJAS PRIMAVERA
            WHITE BEANS SALAD                                BEANS SALAD WITH EDAMAME
                                                                                                                       MEDITERRANEAN LENTIL SALAD               SPRING LENTIL SALAD
                                                             SALADE DE HARICOT ET DE FÈVE
            SALADE DE HARICOT BLANC                          DE SOJA AUX LARDONS                                       SALADE MÉDITERRANÉE AUX LENTILLES        SALADE DE PRINTEMPS AUX LENTILLES

            ENSALADA DE ARROZ CON PASAS Y EDAMAME            ENSALADA CON BULGUR Y CEBADA                              ENSALADA DE PASTA MEDITERRÁNEA           ENSALADA DE PASTA CON QUESO DE CABRA
            RICE SALAD WITH RAISINS AND EDAMAME              BULGUR AND BARLEY SALAD                                   MEDITERRANEAN PASTA SALAD                PASTA SALAD WITH GOAT CHEESE
            SALADE DE RIZ, RAISIN SEC ET FÈVE DE SOJA        SALADE DE BOULGHOUR ET D’ORGE                             SALADE MÉDITERRANÉE AUX PÂTES            SALADE DE PÂTE AU FROMAGE DE CHÈVRE

            ENSALADA DE GARBANZOS                            ENSALADA CON GARBANZOS Y CALABAZA ASADA                   ENSALADA DE QUINOA                       CHICKPEA & LENTIL DAHL
            CHICKPEAS SALAD                                  CHICKPEAS AND ROASTED BUTTERUT SQUASH SALAD               QUINOA SALAD                             POIS CHICHE
            SALADE DE POIS CHICHE                            SALADE DE POIS CHICHE ET BUTTERNUT GRILLÉ                 SALADE DE QUINOA

                                                        53                                                                                                 54
SALTEADOS Y PLATOS PREPARADOS / STIR FRIES & READY MEALS / POÊLÉE ET PLATS PRÉPARÉS      ECOLÓGICOS & BABY FOOD / ORGANIC & BABY FOOD /
                                                                                                        BIO & BABY FOOD

            GIANT COUSCOUS MIX               KEBAB
            MÉLANGE COUSCOUS

                                                                                      En Virto apostamos por una            At Virto, we work for a healthy        Dans le Groupe Virto, nous
                                                                                      alimentación       saludable.   Y     diet. We apply this concern to the     travaillons pour une alimentation
                                                                                      esta apuesta la aplicamos a           production process, controlling        saine. Nous appliquons cette
                                                                                      la producción de nuestros             the growing to reduce as much          philosophie dès l’étape de
            FAJITA                           BURRITO                                  productos, controlando el proceso     as possible the levels of waste. In    production en contrôlant nos
            GARNITURE POUR FAJITAS           GARNITURE POUR BURRITOS                  agrícola para reducir al máximo       fact, many of our products using       processus agricoles afin de réduire
                                                                                      los niveles de residuos. De hecho,    conventional growing generate          au maximum les niveaux de résidus.
                                                                                      muchos de nuestros productos          no waste at all.                       De fait, beaucoup de nos produits
                                                                                      ultracongelados provenientes de                                              surgelés issus de l’agriculture
                                                                                                                            This interest in a healthy diet
                                                                                      la agricultura convencional son                                              conventionnelle sont résidus zéro.
                                                                                                                            results in a strong development
                                                                                      de residuo cero.
                                                                                                                            and infrastructure for organic         Cet intérêt pour une alimentation
                                                                                      Este interés por la alimentación      and baby food products, which          saine se traduit par un fort
                                                                                      saludable ha repercutido también      extends the range of products          développement          de     nos
                                                                                      en un fuerte desarrollo de            under these specific certifications.   infrastructures pour la production
                                                                                      infraestructuras para la producción                                          d’aliments Bio et Baby-food
                                                                                      de alimentos ecológicos y baby                                               offrant ainsi une plus large
                                                                                      food, ampliando así la gama de                                               gamme de produits répondant aux
                                                                                      productos disponibles bajo estas                                             certifications spécifiques de ces
                                                                                      certificaciones.                                                             secteurs.

            WOK ORIENTAL CON PASTA           SALTEADO DE PASTA ORIENTAL
            ORIENTAL WOK WITH NOODLES        ORIENTAL PASTA STIR FRY
            WOK ORIENTAL AUX PÂTES           POÊLÉE DE PÂTES ORIENTALE

                                        55                                                                                                   56
TODOS NUESTROS FORMATOS                                                                   GARANTÍA DE CALIDAD
                          OUR FORMATS                                                                         QUALITY GUARANTEE
                          NOS FORMATS                                                                         GARANTIE DE QUALITÉ

                                                                                Todos los centros productivos      All production centres of Virto                            Tous les centres de production
                                                                                del Grupo Virto cumplen con        Group comply with the strictest                            du Groupe Virto répondent
                                                                                los más estrictos estándares       standards     of     International                         aux standards internationaux
                                                                                internacionales   de    Calidad,   Quality, Food Safety, Traceability,                        les plus strictes de qualité,
                                                                                Seguridad           Alimentaria,   Environment and Risk Prevention.                           sécurité alimentaire, traçabilité,
                                                                                Trazabilidad, Medio Ambiente y                                                                environnement et préventions
                                                                                Prevención de Riesgos Laborales.                                                              des risques.

                           BOLSA MICROONDABLE /
BOLSA / BAG / SAC           BAG MICROWAVEABLE /              BI-PACK
                           SACHET MICRO-ONDABLE
                                                                                                                                                                                          KOSHER / KASHER

                                                                                                                                                                                          IP MAÍZ NO OGM /
                                                                                                                                                                                         IP CORN NO GMO /
                                                                                                                                                                                         IP MAÏS SANS OGM

                                                                                                                                         CERTIFICAT                       CERTIFICAT
                                                                                                                                     TEM           IO                 TEM           IO
                                                                                                                                   YS                               YS

                                                                                                                                                                                     N
                                                                                                                                                               S
                                                                                                                                                     N
                                                                                                                             S

                                                                                                                                                         ISO 14
   MULTIPACK                    FLOW-PACK                BLOCK BOTTOM

                                                                                                                        ISO 9
                                                                                                                             1                                 1

                                                                                                                              00

                                                                                                                                                             0  0
    GUSSET
                                 EASY DOY          ESTUCHE / SMALL BOX / ÉTUI
   DOY PACK

SACO / SACK / SAC            CAJA / BOX / CAISSE   CONTENEDOR / BULK / VRAC

                                     57                                                                                                         58
group

        Polígono Industrial Parcela C
       31560 Azagra (Navarra) Spain
Tel. +34 948 692 728 Fax . +34 948 677 007
             comercial@virto.es
               www.virto.es
Vous pouvez aussi lire