INFO SIERRE N.29 - Ville de Sierre
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INFO SIERRE N.29 NOVEMBRE 2015 BULLETIN D’INFORMATION DE LA VILLE DE SIERRE COMPLEXE SUD: ÇA BOUGE SOUS LA GARE KOMPLEX SÜD: BEWEGUNG UNTERHALB DES BAHNHOFS MIDNIGHT SIERRE: LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR MIDNIGHT SIDERS: DAS SAMSTAGABEND-FIEBER TLH: LES PROJETS DU NOUVEAU DIRECTEUR TLH: DIE PROJEKTE DES NEUEN DIREKTORS © BWARCH
INFOSIERRE N. 29 3-6 SIERRE SE TRANSFORME: CHANTIERS EN COURS SIDERS IM WANDEL: AKTUELLE BAUSTELLEN A TRAVERS SIERRE 8 LE PREMIER ÉCOPARC DU CANTON DER ERSTE ECOPARK DES KANTONS François Genoud 11 Président de la Ville de Sierre Stadtpräsident von Siders LE PREMIER ÉCOPARC DU CANTON DER ERSTE ECOPARK DES KANTONS N’oublions pas VERGESSEN WIR NICHT DAS WESENTLICHE! l’essentiel Wir haben unser Journal neu gestaltet ! Notre journal fait peau neuve ! Ce nouveau look lui per- Der neue Look verbessert die Lesbarkeit 13 mettra d’être encore plus lisible et plus attrayant, afin de guider votre attention sur le contenu, sur le fond du und die Attraktivität des Journals und Sie können Ihre Aufmerksamkeit voll und ganz MIDNIGHT SIERRE: message de la Municipalité à ses citoyens. L’annonce dem Inhalt der Mitteilungen der Gemeinde LA FIÈVRE DU SAMEDI SOIR d’un budget difficile et déséquilibré pour 2016 devrait widmen. Die Erstellung des Budgets für elle aussi, comme le look, ne pas occulter les missions das Jahr 2016 ist nicht einfach. Trotzdem MIDNIGHT SIERRE: DAS fondamentales de la Commune et les valeurs essentielles soll dieses Budget, wie auch der neue SAMSTAGABEND-FIEBER que nous avons à préserver contre vents et marées. Look unseres Journals, nicht die grundle- genden Aufgaben der Gemeinde und die La cohésion sociale fait partie de ces valeurs fondamen- wesentlichen Werte verdecken, die auf tales, qui font l’unanimité... Pas question d’y toucher ! Ce jeden Fall erhalten werden müssen. thème était d’ailleurs au cœur du congrès de l’Union des 15 villes suisses en août dernier. Lors de cette rencontre, on Der soziale Zusammenhalt ist einer dieser a rappelé à quel point la cohabitation harmonieuse de grundlegenden Werte. Das Zusammenle- TLH: LES PROJETS DU personnes très différentes est importante, même dans ben und die Verbundenheit zwischen den NOUVEAU DIRECTEUR des localités de petite taille. Einwohnern in unseren Quartieren dürfen TLH: DIE PROJEKTE DES nicht allein aufgrund finanzieller Überle- NEUEN DIREKTORS A Travers Sierre, cette diversité donne un caractère urbain gungen geopfert werden. animé, dynamique et attractif. Le bien-vivre ensemble et les liens tissés, sans cesse renouvelés, dans la population Seien wir dankbar dafür, dass wir gemein- de nos quartiers et de nos villages, ne sauraient être sam ein schönes Jahr beenden können. sacrifiés aux seuls profits d’objectifs financiers. Selbstverständlich müssen Probleme gelöst und Schwierigkeiten überwunden Soyons reconnaissants de terminer ensemble une belle werden. Aber wir können auf das stabile Bulletin d’information de la Ville de Sierre No 29 – 11.2015 année. Avec, certes, des problèmes à résoudre et des sozioökonomische Umfeld und die guten Edité par la Ville de Sierre difficultés à surmonter. Mais dans un environnement Perspektiven vertrauen. Hôtel de Ville, 3960 Sierre socio-économique stable et des perspectives dans Tél. 027 452 01 11 lesquelles nous pouvons avoir confiance. Wenn der Zusammenhalt gegeben ist, Fax 027 452 02 50 www.sierre.ch sehe ich für die grundlegenden Aufgaben Avec de la cohésion, missions fondamentales et valeurs und die wesentlichen Werte eine gute essentielles ont un avenir serein. Zukunft. 2
INFOSIERRE N. 29 DU TERRITOIRE // La Ville et le Canton espèrent terminer leurs ouvrages pour 2017 (parking/gare routière) et 2018 (nouvelle Ecole de commerce et de Culture générale). SIERRE SE TRANSFORME AMENAGEMENT © BWARCH Changements Le Complexe Sud de la Gare d’habitudes dans le quartier sort de terre! Comme tout chantier, celui du Les travaux vont bon train sous la gare. Les fondations du parking et de la Complexe Sud de la Gare a des gare routière sont terminées. Le radier sera coulé d’ici Noël. incidences sur les habitudes des riverains. Ainsi, toutes les places C’est un immense chantier qui a pris place forme. Entre fin 2016 et début 2017, cette de parc dans les environs de au sud des voies CFF depuis plusieurs étape devrait être terminée. Elle permettra l’Aslec sont condamnées pendant mois. La réalisation d’un projet très de libérer le centre-ville d’une grande partie la durée des travaux. Les usagers important pour la ville. Deux ouvrages du trafic routier. du Centre de loisirs doivent donc indépendants sont en construction en stationner à Beaulieu ou à Bellevue. parallèle sur ces parcelles d’environ 11’000 La construction du bâtiment dédié aux Le passage sous-voies côté ouest est maintenu. Les piétons qui vien- mètres carrés : un ensemble parking/gare écoles (ECCG et étage pour la HES-SO), nent de la gare sont guidés en routière et un bâtiment école /salles de gym. dirigée par le Canton, avance également direction de Bellevue. Quant aux à un bon rythme, avec une nouvelle cyclistes, ils ont dû changer leurs Après des mois consacrés à la démolition annexe pour le bâtiment des Anciens habitudes de parcage. Des places des anciennes caves Provins et au ter- Abattoirs. Les travaux de fouilles et de pour vélos sont disponibles en face rassement, il a fallu sécuriser le terrain à terrassement seront terminés d’ici fin 2015 du poste de la Police municipale. travers diverses interventions. Ainsi, des et le radier sera coulé en janvier. Toutes Autre infrastructure très prisée pieux en béton armé ont été placés pour les interventions de gros œuvre ont été dans le quartier, le skatepark a été les fondations du futur parking. On a éga- adjugées. Les locaux seront disponibles momentanément supprimé. Que lement installé des parois d’ancrage pour pour les étudiants de l’ECCG à la rentrée les fans de roulettes se rassurent: stabiliser le talus qui longe les voies CFF. 2018. La HES-SO devrait disposer de ses ils profiteront d’un nouvel espace Le chantier se concentre actuellement sur salles et auditoire en 2019. en 2019, lorsque le chantier de le radier, base sur laquelle les étages du l’école sera terminé. parking, puis la gare routière, vont prendre Komplex im Süden des Bahnhofs: bald steht das erste Fundament! Seit mehreren Monaten wird auf der riesigen Baustelle im Süden die vor Weihnachten fertiggestellt wird. Anfangs 2017 sollte der des SBB-Bahnhofs gearbeitet. Die Realisierung dieses Projekts Bau beendet sein. Auch die Vorarbeiten für das Schulgebäude, die ist für die Stadt von grosser Bedeutung. Gleichzeitig werden zwei vom Kanton geleitet werden, kommen gut voran. Sämtliche Roh- unabhängige Bauwerke erstellt: ein Parkhaus mit Busbahnhof bauarbeiten sind bereits vergeben worden. Wenn alles nach Plan und ein Schulgebäude (HFMS) mit Turnhallen. Gegenwärtig kon- verläuft, sollten die Räumlichkeiten für die Studierenden der HFMS zentrieren sich die Arbeiten auf die Bodenplatte des Parkhauses, auf den Schulbeginn 2018 zur Verfügung stehen. 3
INFOSIERRE N. 29 Avenue de la Gare ival 'Orz te d Plac Rou e Beau euli DU TERRITOIRE Gare Esplanade de la Est GIRATOIRE PONT PRIORITAIRES DE BEAULIEU GARE CFF Stade SE TRANSFORME à Brig Rue du Po uai nt du Q de AMENAGEMENT Rue Be au lie u ACTIONS GIRATOIRE 2 4 6 8 Gare routière et parking CFF DES PLATANES 1 3 5 7 s mine SIERRE dé Ecole s Con in de ( ECCG) Chem LES ne san Lau de Platanes Avenue des Route de la Mond érêch e // Le pont de Beaulieu et le giratoire des Platanes, deux nouvelles constructions essentielles pour la qualité de vie au centre-ville. Nouveau giratoire stratégique entre la gare et Beaulieu Une nouvelle gestion du trafic s’organise sous la gare, afin de répondre aux besoins de la future gare routière en construction. Pour permettre aux bus et aux voitures de quitter Bellevue et de rejoindre rapidement les axes de contournement de la ville, un giratoire sera construit à la croisée de la route de la Monderèche Pont de Beaulieu: et de l’avenue des Platanes. Les travaux préparatoires pour- ront démarrer avant la fin de l’année. Le chantier proprement dit commencera en février 2016 pour une dizaine de mois. la date de démolition La construction du giratoire se déroulera en 3 étapes. est connue 1) Rehaussement et élargissement de l’avenue des Platanes. Ce tronçon doit être aplani et un trottoir sera ajouté. Pendant ces La transformation du pont de Beaulieu doit permettre le pas- travaux, les véhicules pourront entrer dans le secteur sur un côté sage des trains à deux étages d’ici 2018-2020. Elle constitue de la route et en sortir via le chemin des Condémines. également une étape très importante pour le projet «Sierre se transforme». En effet, la nouvelle construction sera directement 2) Adaptation de la chaussée ouest sur la route de la Monderèche reliée à la poste et à la gare via un nouveau giratoire (carrefour et construction de l’îlot central. place Beaulieu-rue du Quai), ce qui va alléger le trafic sur l’avenue Général-Guisan. 3) Adaptation de la chaussée Est de la route de la Monderèche, finalisation du giratoire et pose de la couche de roulement. Les travaux de démolition ont d’ores et déjà été fixés par les Pendant la durée du chantier, des feux de circulation permettront CFF, qui devront fermer la Ligne du Simplon pendant deux jours. une gestion alternée du trafic sur la route de la Monderèche. L’ouvrage sera entièrement démonté du 28 avril au 1er mai 2017. La liaison piétonne de part et d’autre des voies n’étant plus assurée pendant les mois de reconstruction, il s’agira de mettre à Kreisel im Bau disposition la nouvelle passerelle aérienne de la gare au plus vite. Unterhalb des Bahnhofs wird die Verkehrsführung geändert, um den Bedürfnissen des künftigen Busbahnhofs gerecht zu werden. L’édification du nouvel ouvrage représente également un impor- Damit die Busse und Autos von der Bellevue aus rasch die Um- tant défi technique. De nombreux services transitent par le pont fahrungsstrassen der Stadt erreichen, wird bei der Kreuzung der actuellement, comme le gaz, l’eau, l’électricité, la fibre optique, route de la Monderèche und der avenue des Platanes ein Kreisel sans oublier… La Monderèche ! Autant d’éléments qu’il faudra gebaut. Die Arbeiten beginnen im Februar 2016 und dauern rund dévier ou déplacer pendant les travaux. 10 Monate. Mit der neuen Brücke von Beaulieu wird eine direkte Strassenverbindung zur Post und zum Bahnhof entstehen. Die Le Conseil général devra se prononcer sur un crédit d’enga- aktuelle Brücke wird zwischen dem 18. April und dem 1. Mai 2017 gement en février 2016. abgebrochen. 4
INFOSIERRE N. 29 DU TERRITOIRE // Les voitures ne peuvent plus transiter par la route des Lacs. SE TRANSFORME AMENAGEMENT SIERRE >>> SIERRE INFO
INFOSIERRE N. 29 RÉAMÉNAGEMENT DE GLAREY: 1re ÉTAPE EN VUE! DU TERRITOIRE PRIORITAIRES La construction du nouveau tunnel leurs installations de chantier dans CFF a permis de libérer une surface le secteur. de 3000 mètres carrés à Glarey. La SIERROISES AMENAGEMENT population, invitée à exprimer son Cette place se veut ludique et ACTIONS avis lors d’ateliers participatifs, a modulable. Elle sera équipée de mo- émis le souhait d’y créer une place biliers urbains déplaçables en cas de conviviale et multifonctionnelle ainsi manifestations. Une scène dessinée INFOS qu’un espace vert. La Municipalité a sur le sol fera face à une zone de LES accueilli favorablement ces proposi- gradins végétalisés, inscrits dans tions. Elle a inscrit au budget 2016 la pente de la colline de Goubing. un montant de 950’000 francs afin de L’espace sera utilisable tout au long poursuivre les études et de débuter de l’année pour des expositions, une première réalisation : la place un éventuel marché, des parties de et ses gradins. Les travaux pourront pétanque. La nouvelle place offrira démarrer à partir du printemps, également une partie ombragée, lorsque les CFF auront démonté agrémentée d’une fontaine. // L’aménagement de la nouvelle place sur le chemin du Monastère devrait débuter dans le courant de l’année 2016. Neugestaltung in Glarey La future école de Granges Mit dem Bau des neuen SBB-Tunnels ist dans les starting-blocks in Glarey eine Fläche von 3000 Quadrat- metern frei geworden. Die Bevölkerung konnte ihre Meinung in partizipativen Ate- Le projet de rénovation et d’extension de Il s’agit de démolir l’ancienne cure et de liers zum Ausdruck bringen und wünschte l’école de Granges est encore en attente construire une nouvelle salle de gymnas- einen gemütlichen und multifunktionellen de son autorisation de construire. Le tique ainsi qu’une crèche-UAPE. Platz sowie eine Grünfläche. Die Gemein- processus suit son cours et va aboutir de hat im Budget 2016 einen Betrag von rund CHF 680‘000 für die Weiterführung tout prochainement. Le premier coup de Les Grangeards profiteront de ces nou- der Studien sowie die Realisierung des pioche de la construction sera donc don- velles infrastructures dans le courant de Platzes und der Tribünen vorgesehen. Die né au printemps 2016. l’année 2017. Suivra une seconde étape Arbeiten werden im Frühling beginnen, de travaux, qui comprendra le démontage nachdem die SBB-Baustelle beendet ist. La première partie des travaux a été de la salle de gym actuelle et la construc- adjugée. Elle comprend les interventions tion de nouvelles salles de classe pour de terrassement, de démolition, de ma- 2018. L’école restera ouverte pendant Künftige Schule çonnerie et d’installations techniques toute la durée des travaux. von Granges dans le secteur sud-est. Die Arbeiten für die Renovierung und den Ausbau der Schule von Granges sollten im Frühling 2016 beginnen. Der erste Teil der Arbeiten ist vergeben worden. Es handelt sich um den Abbruch des alten Pfarrhau- ses sowie den Bau einer neuen Turnhalle und eines Kinderhorts-UAPE. Die neue Infrastruktur wird den Einwohnern von Granges im Verlauf des Jahres 2017 zur // Les anciens bâtiments (en brun) seront démolis. Les nouvelles constructions Verfügung stehen. Anschliessend folgt (en orange) accueilleront la crèche-UAPE et la salle de gymnastique. eine zweite Etappe mit dem Bau von neu- en Klassenzimmern, die im Jahr 2018 be- zugsbereit sein sollten. Prix d’architecture pour les Bains de Géronde Ein Preis für das Bad von Gerunden L’architecture des Bains de Géronde a NAU de Zurich, et au propriétaire, la Ville Die Jury der Internationalen Vereinigung séduit le jury de l’Association internationale de Sierre, à Cologne en Allemagne. Les Sport- und Freizeiteinrichtungen (IAKS) des sports et loisirs de plein air IAKS, qui a Awards de l’association IAKS distinguent hat sich von der Architektur des Bads von Gerunden begeistern lassen und hat dem décerné une médaille d’argent à ce projet chaque année, parmi 130 projets issus du Projekt im Rahmen ihrer Awards 2015 in dans le cadre de ses Awards 2015, pour la monde entier, des réalisations exemplaires der Kategorie «Bäder und Wellnesseinrich- catégorie « piscines, spa et wellness ». Ce en termes d’innovation architecturale et tungen» eine Silbermedaille verliehen. Der prix a été remis officiellement en octobre de développement durable. Preis ist im Oktober 2015 in Köln offiziell dernier au créateur, le bureau d’architecture Plus d’infos sur www.iaks.org überreicht worden. 6
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT INFOS DU TERRITOIRE SIERROISES // Les 5 maires des villes jumelées ont renouvelé leur // Le stand des Sierrois au marché de Schwarzenbek. Le jumelage pacte d’amitié pour la soixantième fois. est aussi une occasion de faire connaître les produits de sa région. Jumelage: noces de diamant Cet été, Sierre a célébré ses 60 ans d’amitié avec ses partenaires de jumelage à Schwarzenbek en Allemagne. Du 27 au 31 août, une délégation composée d‘une vingtaine de personnes s‘est rendue dans cette ville au nord de Hambourg, pour participer à la session plénière du jumelage. Point fort de ces rencontres: le // De gauche à droite: les jubilaires Denis Gmünder, Anne renouvellement du serment du jumelage. Un moment solennel et Mayor, Rosario Nigri et Elisabeth Vocat, accompagnés émouvant, pour cette édition particulière, qui marquait les noces du Commandant Reynold Favre. de diamant de cette relation intervilles en Europe. Ces retrouvailles ont permis aux représentants des 5 villes Pompiers d‘échanger sur différents thèmes comme l‘école, l‘accueil, l‘in- tégration des réfugiés, le patrimoine, etc. Le samedi matin, récompensés chaque délégation a présenté ses produits locaux au marché. Les participants ont logé dans des familles d‘accueil, une occasion unique de rencontrer les gens de l‘endroit, de partager leur Le 17 octobre dernier s’est déroulé le traditionnel cours de com- quotidien et de créer des liens durables. pagnie, l’un des deux rendez-vous annuels dédiés à la formation continue des pompiers de Sierre, Veyras et Chalais. L’occasion de Rappelons que Sierre est jumelée avec les villes d‘Aubenas en présenter le bilan de l’année et de saluer l’engagement des soldats Ardèche, Cesenatico au bord de l‘Adriatique, Zelzate dans le nord du feu. de la Belgique et Schwarzenbek en Allemagne. L‘Association du Jumelage s‘adresse à tous les citoyens sierrois intéressés par une De janvier à septembre 2015, le Centre de secours et d’incendie meilleure connaissance de leurs voisins européens et l‘approche intercommunal (CSI) de Sierre a mené 118 interventions. Il compte de cultures différentes. Contact: jumelage@sierre.ch actuellement 70 sapeurs-pompiers formés. En 2016, l‘arrivée de 12 nouveaux sapeurs-pompiers remplacera le départ de 10 soldats du feu tous grades confondus. Actuellement, 10 nouvelles recrues se sont annoncées pour débuter leur cursus l’an prochain. Städtepartnerschaft: Diamantene Hochzeit Les promus Au grade de Premier Lieutenant : Anne Mayor Diesen Sommer hat Siders 60 Jahre Städtepartnerschaft gefeiert. Au grade de Caporal : Corentin Epiney, Hugo Marques Cunha et Die Feier mit den Partnerstädten hat in Schwarzenbek in Deutsch- land stattgefunden. Vom 27. bis 30. August ist eine Delegation David Zuber von rund zwanzig Personen in diese Stadt nördlich von Hamburg gereist, um an der Vollversammlung der Städtepartnerschaft teil- Les jubilaires zunehmen. Die langjährige Beziehung zwischen verschiedenen 20 ans de service : Rosario Nigri Städten in Europa ist mit einem feierlichen und ergreifenden An- 15 ans de service : Anne Mayor lass unterstrichen worden. Siders ist mit den Städten Aubenas, 10 ans de service : Denis Gmünder et Elisabeth Vocat Cesenatico, Zelzate und Schwarzenbek verbunden. 7
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT ÉCONOMIE LES DU TERRITOIRE ACTIONS PRIORITAIRES © Ecole Twistair Sierre va ouvrir le premier écoparc industriel du canton La nouvelle zone industrielle de Daval alliera développement économique et développement durable. Un projet cohérent et ambitieux. Erster industrieller Le Conseil municipal l’a décidé. Le site de Avant la décision du Conseil, on avait déjà Daval sera le premier écoparc industriel du opté pour une gestion environnementale du Ecopark canton. Et un des tout premiers de Suisse. lieu. Daval est équipé d’un éclairage à leds des Kantons Seul Genève a fait le pas jusqu’ici. Déjà bien avec capteurs de mouvements. Plantation présent au Canada notamment, le concept d’arbres et aménagements paysagers sont Der Gemeinderat hat entschieden: fait son chemin en Europe et apparaît comme planifiés en 2016. Quant à l’infrastructure, des in der neuen Zone von Daval werden une tendance forte de l’économie de demain. gabarits sont en place sous la route cantonale, wirtschaftliche und nachhaltige Ent- Son principe rassemble deux notions souvent si la zone devait être un jour équipée d‘un sys- wicklung vereint. Die Zone wird so zum mises dos à dos: l’économie et le dévelop- tème de chauffage à distance. ersten industriellen Ecopark des Kan- pement durable. Concrètement, les déchets tons. Konkret können die Abfälle eines d’une entreprise pourraient servir de ressource C’est une bonne base, mais il faudra aller Unternehmens einem anderen Unter- énergétique à une autre. L’électricité solaire plus loin pour préciser le « mode d’emploi » de nehmen als Energiequelle dienen. Die serait favorisée, les eaux de pluies valorisées. Daval, ses critères d’implantation et ses axes Sonnenenergie wird gefördert, das Les entreprises pourraient développer des d’action. La Ville y travaille dès aujourd’hui, Regenwasser kann genutzt werden, réseaux de chaleur ou de froid. L’utilisation via son Service de promotion économique, usw. Eine Charta für die Nutzung des maximale d’énergies propres irait de soi, tout en collaboration avec le Canton. Une charte Ecoparks wird gegenwärtig ausgear- comme l’attention au bilan global CO2. est en cours d‘élaboration. Elle posera les beitet. Die Unternehmen sind bereits principes de l’écoparc et de son fonctionne- jetzt schon herzlich willkommen. Qualité de vie et collaboration ment. Quant aux entreprises, elles sont déjà Les écoparcs peuvent aller encore plus loin en les bienvenues sur le site. intégrant la notion de responsabilité sociale : les premiers utilisateurs et acteurs de cet en- vironnement seront les gens qui y travaillent. Daval devrait leur proposer non seulement des jobs intéressants, mais aussi une qualité de vie Daval, une chance unique professionnelle élevée. La zone de Daval est une aubaine. et sa matière grise, Techno-Pôle et ses Le pilier fondateur des écoparcs tient en cinq D’abord par la surface qu’elle met à la multiples entreprises innovantes, le fu- syllabes: collaboration. Entre les entreprises disposition des entreprises. 200‘000 tur campus d’Energypolis en dessinent elles-mêmes, pour mutualiser certaines mètres carré, soit la superficie de 27 la trame. «Il n’existe pas aujourd’hui en prestations (sécurité, conciergerie, achats) ; terrains de football. C’est plus de la Valais de zones aussi attractives que collaboration aussi entre secteurs privé et moitié de la taille du parc industriel le Daval pour des entreprises industriel- plus vaste de Suisse, situé dans le les», constate une analyse commandée public. L’idée serait de doter Daval de sa canton de Soleure. Un avantage énor- par le Conseil municipal à l’entreprise propre gouvernance, sous la supervision des me pour une vallée où l’espace est rare. Cimark SA. Enfin, l’importance de l’en- pouvoirs publics. Elle s’inscrit ensuite dans un contexte vironnement va quasiment de soi dans régional prometteur. La HES-SO Valais un espace alpin hautement touristique. 8
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ÉNERGIE Un logiciel sierrois candidat au Watt d’Or Eine Software aus Siders Anwärterin auf Un tableau de bord créé dans la Cité du Soleil permet à des collectivités publiques de connaître en un clin d’œil leur consommation énergétique. die Auszeichnung Watt d’Or Combien d’énergie consomment les bâti- ne révèle rien que la Commune ne sache déjà. ments publics ? Est-ce un combustible fossile Ses premières mesures manuelles remontent Die HES-SO Wallis und ein Unterneh- comme le mazout, du gaz, ou de l’électricité ? à 2007. Les plus gros consommateurs men des Techno-Pôle haben gemein- Les questions sont simples. Jusqu’ici, leur d’énergie sont les bâtiments scolaires (surtout sam eine neue Software entwickelt, mit donner une réponse relevait du chemin de pour le chauffage), puis l’éclairage public et der die öffentlichen Institutionen und croix. Il fallait éplucher des colonnes et des les patinoires. Par contre, l’information est très Gemeinwesen ihren Energieverbrauch colonnes de comptes, se repérer dans un précise et délivrée de façon quasi instantanée. feststellen können. Es handelt sich um labyrinthe de chiffres. Soit deux à trois semai- Les pouvoirs publics peuvent ainsi définir ein wertvolles Werkzeug. Eine Ener- nes de travail pour extraire et combiner des priorités et voir l’impact des initiatives giepolitik kann nämlich nur umgesetzt quelque 14‘000 données, avec un risque prises pour la réduction et l’optimisation de la werden, wenn bekannt ist, wer wie- d’erreur important. Depuis le printemps consommation. viel verbraucht. Wie rund zehn andere 2015, il suffit d’un clic de quelques secondes Walliser Pilotgemeinden ist auch die et la consommation énergétique révèle ses Un outil pour concrétiser Stadt Siders, die seit 2003 das Label als secrets. Le meilleur des tableaux de bord n’est qu’une Energiestadt trägt, sofort von diesem feuille de papier sans les mesures concrètes Projekt begeistert gewesen. Mit dieser La HES-SO Valais et une entreprise de Tech- qui l’accompagnent. Sierre a déjà optimisé Software können die Gemeinwesen nopôle ont développé un nouveau logiciel son éclairage public, rationalisé la consom- Prioritäten definieren und die Aus- qui en donne une vision globale, simple et mation de la piscine couverte de Guillamo, wirkungen ihrer Massnahmen für die immédiatement lisible. L’outil est précieux. dressé et suivi les dépenses d’énergie des Reduktion und Optimierung des Ener- Impossible de mettre en place une politique bâtiments publics. gieverbrauchs evaluieren. Das Projekt énergétique sans savoir qui consomme quoi. ist vom Bundesamt für Energie (BFE) La Ville de Sierre, Cité de l’Energie depuis Ce nouvel outil lui permettra de se montrer plus für die Teilnahme am Watt d‘Or ausge- 2003, a été immédiatement séduite, tout com- précise et plus efficace dans son approche de wählt worden, mit dem innovative Initi- me une dizaine d’autres communes pilotes la politique énergétique. ativen im Energiebereich ausgezeichnet valaisannes. Le tableau de bord en lui-même werden. Ergebnis am 7. Januar 2016. Un tremplin de notoriété Le Watt d’Or, distinction lancée par notoriété, une excellente et pertinen- l’Office fédéral de l’énergie (OFEN) en te publicité pour l’image d’un privé ou 2006, récompense chaque année des d’une collectivité. projets «innovants, surprenants, qui ont valeur d’exemple» dans le secteur Le projet sierrois séduira-t-il le jury ? de l’énergie. Le trophée n’est pas d’or. Réponse le 7 janvier 2016, lorsque // Valérie Frontini (Groupe T2i), remet le tableau C’est un prix purement honorifique. l’OFEN décernera son Watt d’Or pour de bord à François Genoud (président de la Ville) et L’OFEN le voit comme un tremplin de la dixième année consécutive. Céline Zurbriggen (déléguée à l’énergie). 9
INFOSIERRE N. 29 // La Journée e-Health, consacrée aux technologies de la santé, est une des vitrines du savoir-faire informatique sierrois. CAMPUS ©The Ark Valais Lorsque le monde vient à Sierre Le campus sierrois de la HES-SO Valais-Wallis accueille et organise plusieurs conférences internationales chaque année. Avec des retombées directes sur l’économie locale et le tourisme. Ces événements ne font pas la une des comme la Conférence TechnoArk ou la de rencontre pour les travailleurs sociaux journaux, mais ils occupent une place vitale Journée e-Health. Des événements suivis de différents pays engagés dans la mobilité dans le monde scientifique. Prenez ce par l’industrie, qui débouchent d’ailleurs sou- internationale. congrès qui s’est déroulé ce mois d’octobre vent sur des projets de recherche appliquée. au Techno-Pôle sur le thème des données informatiques liées (« linked data ») : 60 cher- Des nuitées et des repas cheurs du monde entier sont venus présen- Les conférences génèrent également des ter leurs découvertes. Au mois de mars, ils revenus directs pour le tourisme. Des cen- seront 300 à se côtoyer à Crans-Montana. taines de nuitées et de repas, sans compter Wenn die Welt « Seuls les meilleurs chercheurs de la les envies de revenir… Car le chercheur planète sont invités. C’est l’occasion de japonais qui découvre le Valais pour la nach Siders kommt créer des partenariats pour obtenir des première fois, a souvent le réflexe de pro- fonds de recherche suisses et européens », longer son séjour ou de revenir en famille. Der Siderser Campus der HES-SO Valais/ explique Laurent Sciboz, responsable de Les rendez-vous réguliers sont d’ailleurs de Wallis organisiert jedes Jahr mehrere inter- l’Institut d’Informatique de gestion de la bons moyens de fidéliser ces spécialistes nationale Konferenzen. Diese Anlässe wirken HES-SO Valais. Car les fonds de recherche étrangers. Ainsi, le Tourism Professionnal sich direkt auf die lokale Wirtschaft und den (80 milliards de francs à disposition en Meeting (TpM), qui se déroulera pour la 16e Tourismus aus. Ein Beispiel ist der Kongress, Europe) exigent des collaborations avec au fois en décembre, compte une bonne moitié den das Institut für Wirtschaftsinformatik moins 3 pays pour soumettre une demande de participants réguliers. « Nos anciens étu- organisiert. «Nur die weltweit besten Forscher de financement. diants, devenus cadres dans le tourisme à sind eingeladen. Der Kongress bietet Gele- l’extérieur du pays, se retrouvent avec plaisir, genheit zum Aufbau von Partnerschaften Des emplois à la clé tout en reconnaissant Sierre comme pôle für Subventionen aus der Schweiz und aus Ce sont donc les futurs emplois sierrois qui de compétences dans le tourisme digital », europäischen Ländern, für die Finanzierung se négocient à travers ces rencontres au note Hans-Peter Roten, organisateur du TpM. von Projekten und Arbeitsplätzen», erläutert sommet. En effet, les fonds qui seront obte- der Direktor Laurent Sciboz. Die Konferen- nus à l’issue de ces conférences financeront Un positionnement, une ouverture zen generieren auch direkte Einnahmen für directement des postes dans l’informatique Ces meetings scientifiques représentent den Tourismus. Hunderte von Übernach- sur plusieurs années au Techno-Pôle. « Le également des opportunités de s’ouvrir à tungen und Mahlzeiten, ohne die Personen site sierrois est devenu une importante d’autres compétences, savoirs et pratiques einzurechnen, die einmal zurückkehren... software-factory (fabrique de logiciels) avec professionnelles. La Semaine internationale Der japanische Forscher zum Beispiel, der ses 500 emplois », précise Laurent Sciboz. de la filière Travail Social s’inscrit dans ce das Wallis erstmals entdeckt, verlängert D’autres rendez-vous annuels servent contexte d’échanges avec d’autres pays. oft seinen Aufenthalt oder kehrt später mit de vitrines au savoir-faire made in Sierre, Sierre devient alors un lieu de réflexion et seiner Familie wieder hierher zurück. 10
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT DU TERRITOIRE SOCIÉTÉ L’aide sociale, une réalité difficile à vivre L’aide sociale est le dernier filet de secours pour les personnes qui ont épuisé leur droit au chômage. Comment se retrouve-t-on dans cette situation et qu’est-ce que cela implique? Une famille de la région sierroise témoigne. Les personnes qui n’ont pas un revenu suffisant pour vivre ont le Au centime près, dans l’isolement droit de demander une aide à la Commune. Chaque décision d’at- Ivan planifie ses dépenses au centime près. « Il n’y a aucune place tri-bution est prise par une délégation du Conseil communal, après pour l’imprévu. Si mon frère m’invite aux Bains de Saillon, je dois examen approfondi de la situation. Ce soutien financier fait l’objet refuser car le déplacement n’est pas dans mes moyens. » La famille d’un suivi très strict et va encore diminuer en 2016 (lire encadré). se nourrit pour 250 francs par mois. Si quelques sous peuvent être Le discours et les chiffres sur ce sujet ont tendance à occulter la économisés, c’est pour payer des factures en retard. Nathalie essaie souffrance et la complexité des situations. En réalité, le recours à de le prendre avec philosophie: « Nous avons appris à vivre avec l’aide sociale est aussi mal perçu que moins, à nous concentrer sur l’es- mal vécu. «Le plus dur, c’est le regard des autres, Pour mes sentiel. Mais on se sent à l’écart… » anciens amis, je suis devenu infréquentable.» Ivan et Nathalie, 26 ans, en font Car le plus difficile reste le regard actuellement l’expérience. Ces jeunes parents d’un enfant de 18 des autres. Ivan le formule clairement: « La plupart pensent, mois bénéficient de l’aide sociale depuis septembre 2014. L’un y compris dans ma famille, que si on est au social, c’est parce comme l’autre ont cumulé les échecs professionnels dans des qu’on a la flemme de travailler. Pour mes anciens amis, je suis petits emplois précaires, jusqu’à une dernière expérience particu- carrément devenu infréquentable. » lièrement éprouvante, qui les a plongés dans la dépression. « Nous avons été licenciés pendant notre arrêt maladie, et comme j’avais Si cette période sans activité a tendance à isoler les concernés, déjà épuisé mon droit au chômage, je n’avais plus rien pour nourrir l’encadrement des professionnels leur aura permis d’améliorer leur ma famille », explique Ivan. Sa demande d’aide est acceptée. La état de santé et de retrouver une certaine sérénité. Ivan est en famille a droit à 3100 francs par mois, plus l’allocation familiale. attente d’une décision de l’AI pour une reconversion profession- Une fois le loyer réglé, il lui reste 1700 francs pour vivre et payer nelle dans la mécanique automobile, tandis que Nathalie se rétablit ses factures. et peut envisager de retrouver un emploi. Pourquoi les coûts explosent Dans la région de Sierre, 1.4% de la • le transfert des charges de l’as- population touche l’aide sociale (1,7% surance chômage et de l’assurance en Valais, 3,2% en Suisse). Même si le invalidité montant de ces aides est resté stable, • l’augmentation des familles mo- les coûts qui lui sont liés ont doublé noparentales (27% des personnes à entre 2011 et 2014. A la croissance l’aide sociale en Valais) démographique et l’augmentation du coût des loyers s’ajoutent: Dès 2016, diverses restrictions de • la disparition des petits emplois non prestations sont prévues, notamment qualifiés: sans papier professionnel, il pour les 18-25 ans. devient presque impossible de trouver un travail. 11
INFOSIERRE N. 29 DU TERRITOIRE // Au cours de leur balade, les écoliers ont ramassé des objets abandonnés le long du Rhône. ACTIONS PRIORITAIRES AMENAGEMENT JEUNESSE LES ©Pierre-Marie Epiney Les écoliers entrent dans le bois Le respect de la nature, ça s’apprend et ça se discute. Cet automne, les élèves Den Respekt vor der de 8H ont suivi une nouvelle activité à Finges, pour prendre conscience de leur environnement et des menaces qui pèsent sur lui. Expérience réussie ! Natur kann man Le thème du respect fait partie du programme été très choquée de découvrir ces objets lernen des écoles sierroises depuis quelques années. en pleine nature », s’exclame Marianna. « Il On y apprend notamment les règles de l’ordre y avait du plastique, des vitres, du fer… Das pädagogische Projekt «Respekt public et la protection de la sphère privée sur plein de choses qui n’avaient rien à faire là », vor Personen und Gegenständen», internet. Depuis la rentrée, le projet éducatif renchérit Massimo. Autre sujet d’étonnement: organisiert von der Jugenddelegierten « Le Respect des gens et des choses », orga- les tiques. « Je ne savais pas qu’elles pouvaient der Stadt Siders, ist mit einem halben nisé par la Déléguée à la Jeunesse de la Ville provoquer des maladies ! Mais maintenant, je Tag im Naturschutzgebiet Pfyn-Finges de Sierre, s’enrichit d’une nouvelle demi- sais à quoi elles ressemblent et où elles vivent. erweitert worden. Wie leben die journée consacrée à la nature dans la Si je reste sur le chemin, je ne risque rien », Zecken? Weshalb ist Campieren im réserve naturelle du Bois de Finges. explique Diogo. Naturschutzgebiet verboten? Gehört Abfall in die Rhone? In Zusammen- Comment vivent les tiques et quels sont les Même si le temps imparti paraît trop court hang mit konkreten Aktivitäten haben risques pour les promeneurs ? Pourquoi est-il pour une réelle découverte de la nature, sich die Kinder Fragen gestellt und interdit de faire du camping ou de lâcher son Armin Christen se réjouit d’avoir réussi à haben nach Antworten gesucht. Sie chien dans la réserve ? Le Rhône est-il une impliquer les enfants dans une petite opération haben am Rhoneufer auch Abfall ein- poubelle ? A travers des activités concrètes, de nettoyage au bord du Rhône. « C’est une gesammelt. Der pädagogische Be- les enfants se posent des questions, cherchent action concrète, dont ils se souviendront. La treuer Armin Christen ist mit dem des réponses. « Respecter la nature, c’est moitié des enfants ne connaissait pas le bois Ergebnis sehr zufrieden: «Die Hälfte s’interroger, observer et agir », leur explique de Finges avant aujourd’hui. Ils savent main- der Kinder hat den Pfynwald nicht Armin Christen, animateur pédagogique au tenant que cette réserve existe, qu’elle leur gekannt. Sie wissen jetzt, dass dieses Parc naturel régional Pfyn-Finges. Curieux, est accessible, tout en respectant les règles Naturschutzgebiet existiert und dass les écoliers se prennent au jeu. « Ils n’ont de ce lieu exceptionnel. » es für sie zugänglich ist.» pas l’occasion de se balader dans la nature tous les jours, ça leur plaît, ils ont une vraie envie de découvrir. Non seulement cette sortie répond aux exigences du programme officiel, mais elle apporte aussi des connaissances et de la prévention », se réjouit Delphine Florey, enseignante. Le Parc au service des écoles Choqués par les déchets Le Parc naturel régional Pfyn-Finges brication du béton. «Objectif eau» Sur le chemin du retour, les écoliers partagent a développé plusieurs activités pour présente les richesses et mystères leurs impressions. Certains portent des déchets les écoles primaires du canton. «La de l’or bleu au cours d’une balade trouvés sur la plage du Rhône sauvage. « J’ai gravière ludique» invite les enfants à ludique. Ces programmes pédago- découvrir le fonctionnement du site giques répondent aux besoins des Holcim-Praz sis à l’entrée du Bois enseignants tout en offrant aux éco- de Finges à Sierre, à comprendre liers une expérience enrichissante en // ►Offre détaillée pour les écoles le mécanisme de l’érosion et la fa- pleine nature. sur le site www.pfyn-finges.ch 12
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT DU TERRITOIRE JEUNESSE Sierre lance ses soirées « Midnight » Proposer de nouvelles activités aux jeunes adolescents Un concept qui essaime le samedi soir: tel est l’objectif de «Midnight Sierre». Les soirées « Midnight » sont nées en 1999. Elles ont progressi- La première est annoncée en février 2016 à la salle de vement séduit nombre de villes ou de plus petites communes. Aujourd’hui, la Fondation IdéeSport coordonne environ 160 soirées gymnastique de Borzuat. de ce type dans toute la Suisse. En Valais, Bagnes fut la première collectivité à se lancer en mars 2014. Sion suivra ce mois-ci. Trop jeunes pour fréquenter les bars ou les discothèques. Pas assez d’argent pour s’offrir des sorties ou des spectacles… Les « Ce projet permet aux jeunes d’expérimenter leurs pre- adolescents sont souvent confrontés à une question lancinante : mières sorties nocturnes en musique, dans un cadre festif que faire et où aller le samedi soir ? Certains se créent des rendez- mais en toute sécurité. » Florence Zufferey, déléguée à la vous dans des lieux improvisés comme les abribus ou les Jeunesse de la Ville de Sierre. gares. Un plan incertain. Sans encadrement, sans activités cohérentes, l’ennui prend le dessus et on fait parfois n’importe quoi La répartition des tâches est clairement définie. Les communes pour le tromper. mettent à disposition l’infrastructure. Quant à la Fondation, elle se charge de recruter et de former les coaches, d’acheter du matériel La Ville veut apporter une réponse à une offre nocturne trop peu et de coordonner les projets. étoffée pendant le week-end. Son nom : « Midnight Sierre », d’après Le projet a enfin reçu un important soutien de l’association un concept lancé et coordonné depuis quinze ans par la Fondation ProjetSanté de Sierre-Loèche, qui s’implique notamment dans IdéeSport. Dès février 2016, une salle de gymnastique sera mise l’amélioration des conditions sociales de la population. à disposition des jeunes tous les samedis soirs. Des coaches (www.projet-sante.ch) proposeront et encadreront une ribambelle d’activités sportives ou artistiques dans une ambiance de fête. C’est ludique, c’est sain, c’est simple. Et c’est beaucoup mieux que la rue. Pas de fumée ni d’alcool dans ces soirées. On n’en a pas besoin Siders lanciert seine pour réaliser leurs deux objectifs premiers : passer du bon temps dans le respect de soi et des autres. Pour cela, l’implication des «Midnight-Abende» jeunes eux-mêmes est essentielle. Des coaches juniors participeront Die Jugendlichen stellen sich oft die Frage: was kann ich am Sams- ainsi activement à l’encadrement et à l’organisation des activités. tagabend unternehmen und wohin kann ich gehen? Die Stadt möchte auf diese Frage eine Antwort anbieten, mit der das spär- liche Angebot an abendlichen Veranstaltungen während des Wo- chenendes ergänzt wird. Es handelt sich um « Midnight Siders », nach einem Konzept, das von der Stiftung IdéeSport vor fünfzehn Jahren eingeführt worden ist und von dieser Stiftung koordiniert wird. Ab Februar 2016 wird den Jugendlichen jeweils am Sams- tagabend eine Turnhalle zur Verfügung gestellt. Coaches werden in einer festlichen Atmosphäre eine ganze Reihe von sportlichen oder künstlerischen Aktivitäten anbieten und betreuen. Das Ange- bot ist spielerisch, gesund und einfach. Und es ist viel besser als die Strasse. 13
INFOSIERRE N. 29 AMENAGEMENT CULTURE LES DU TERRITOIRE ACTIONS PRIORITAIRES ©Association Edmond Bille/Médiathèque Valais Grande Guerre: l’extraordinaire regard d’Edmond Bille 6 février 1916: deux cents prisonniers de guerre français arrivent à la gare de Sierre. Cent ans plus tard, une exposition à la Maison de Courten rappellera cette tranche d’histoire et le regard que l’écrivain et peintre a porté sur elle. On les appelait les « internés ». C’étaient des Après la liesse de l’arrivée, la cohabitation avec prisonniers blessés ou malades capturés sur les gens du lieu ne fut pas toujours idyllique. le champ de bataille, dont les Allemands ne C’est une chose d’accueillir, mais après il faut savaient que faire. La Suisse en a accueilli plus vivre avec. Certains internés ont été accusés de 65‘000, de 1916 à 1919. de vol, d’autres de profiter du système… Pas besoin de regarder très loin: cent ans plus tard Ce dimanche matin du 6 février 1916, les jour pour jour, le thème reste d’une redoutable Sierrois sont réunis pour recevoir un convoi de actualité. 200 internés français. C’est pour eux une ville de transit. Ils gagneront rapidement Montana, Par des coupures de journaux, des images et où ils seront hébergés et soignés. Plus tard affiches, des gravures ou des cartes postales, arriveront des Belges. En août, plus de 500 l’exposition rappellera cette page méconnue internés séjourneront dans les établissements de l’histoire, et surtout le regard que l’écrivain de cure et les hôtels du Haut-Plateau. Ils n’ont et peintre a porté sur elle. de prisonniers que le nom. On les soigne, on leur donne des cours, on les initie au français, au droit et à certains travaux manuels. On les encourage à être actifs. « Après avoir été traités plus durement que des bêtes, ils s’étonnent Quand la liesse est rattrapée par la guerre de redevenir des hommes », écrit le général français Cherfils. Etrange liesse à la gare de Sierre ce saisie de pitié, la joie subitement glacial dimanche 6 février. Drapeaux éteinte dans les cœurs. « On était venu Cent ans, vraiment ? sur les façades, fanfares, personna- là comme à un joyeux spectacle, Si ces internés n’ont fait que passer par lités… Tout y est pour réserver bon impatiemment attendu. Et le rideau Sierre, bon nombre d’entre eux, trop mal en accueil aux « héros de la Grande Guer- s’était levé sur la guerre ! Et la guerre, point, demeureront dans la Cité du Soleil pour re ». Edmond Bille se tient au milieu de en se découvrant, saluait ce peuple l’éternité. Deux secteurs du cimetière de la la foule. Il ressent l’événement comme en liesse avec un rire effroyable et Ville en témoignent. il est: un non-conformiste, qui ne hurle cynique. » jamais avec les loups, pas plus qu’il ne bêle avec les moutons. Ce qu’il Loin des gloires militaires, Edmond voit lui, ce ne sont ni les flonflons, ni Bille traduira ce sentiment d’horreur les vivats, mais « cent mains maigres en 1919 dans Une Danse macabre, « Sierre 1916: Edmond Bille et l’histoire », Caves de la Maison de Courten, et jaunies agiter des mouchoirs et une série de 20 gravures que l’expo- du 6 février au 6 mars 2016, sous le patronage des képis rouges », écrit-il dans « Le sition montrera pour la première fois de la Ville de Sierre et de l’Association Carquois vide ». C’est la foule déçue, dans son intégralité. Edmond Bille. Commissaire: Bernard Wyder. 14
INFOSIERRE N. 29 «Sierre possède une force AMENAGEMENT DU TERRITOIRE étonnante de création» Alexandre Doublet rependra seul les commandes du Théâtre Les Halles dès le 1er janvier 2016. Il dévoile les CULTURE grandes lignes de sa future action. Une trentaine de spectacles pour la saison 2015- 2016, une multitude d’activités annexes… Y a-t-il une volonté d’intensifier le rythme? Pas forcément. Notre mandat est de refléter et pré- senter l’art scénique contemporain. Et il est multiple. Nous voulons continuer à montrer cette diversité des formes d’expression comme la danse, le théâtre, le cirque… Et ceci pour toutes les tranches d’âge, notamment pour les écoliers pour qui le Théâtre est parfois le seul moyen d’accéder à la culture. Forcément, on aboutit à des saisons étoffées. Mais plus que la quantité, je vais travailler sur deux axes: le développement de collaborations et un rythme plus structuré. Développer les collaborations, c’est-à-dire ? Nous ne sommes pas dans une chapelle. Le TLH est lié à un lieu, à son histoire, aux gens qui l’habitent et Spectacle TARAB ©Regis Golays qui le font. Je voudrais aller davantage au contact des sociétés culturelles locales, de toutes celles et ceux qui SAISON 2015-2016: bougent à Sierre, et il y en a beaucoup. Depuis quatre ans que je vis ici, j’ai ressenti une énergie et une force L’ART EST DANS LE PRÉ! de création étonnantes. Le Théâtre peut en être à la fois le reflet et le catalyseur, provoquer des synergies, Le Théâtre Les Halles, dont la saison a débuté le 12 sep- apporter une visibilité à tout ce foisonnement. tembre 2015, propose encore 25 spectacles jusqu‘en juin 2016. Il poursuit avec l’esprit qui lui a si bien réussi «Entre les résidences, les sociétés locales, les ces dernières années: des spectacles de qualité et une médiations, les spectacles et les représenta- multitude d‘à-côtés, artistiques ou non. On pense à la tions scolaires, le TLH est occupé 300 jours construction d’une arche sur le parking du théâtre, aux par an.» performances de la danseuse Christine D’Andrès dans le foyer avant, pendant et après le spectacle. On se Quelle sera la signature d’Alexandre Doublet? réjouit d’un concours de lettres d’amour, des ateliers d’essais et de découvertes d’instruments, tout comme Mon objectif est de travailler à la continuité dans le des conférences-débats et tables rondes sur le thème changement (rires). Je sais, c’est une phrase un peu du corps féminin. Bref, cette saison papillonne et foison- creuse… Concrètement, je voudrais intensifier la col- ne comme une petite curieuse. laboration avec les jeunes compagnies valaisannes, leur donner un lieu où elles peuvent naître et grandir. Pour le TLH, la création ne saurait être enfermée dans Faire évoluer le travail positif accompli depuis quatre une boîte avec la scène d’un côté et les spectateurs ans. Développer l’ouverture sur la ville, sur la vie. Entre de l’autre. Pendant la saison 2014-2015, pas moins les résidences, les sociétés locales, les médiations, de 12‘000 utilisateurs ont profité du Théâtre. C’est cet les spectacles et les représentations scolaires, le échange permanent que le TLH veut refléter. En TLH est occupé 300 jours par an. Ce n’est pas rien. témoignent notamment les spectacles réguliers inspirés Je rêve de le voir ouvert toute l’année. Sans aller par l’histoire de la ville, ou les échanges vadrouilleurs jusque-là, on peut en tout cas renforcer l’ouverture du avec les autres scènes du Valais romand. Théâtre sur la ville et le canton. 15
Vous pouvez aussi lire