Lieber Gast! Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Inntoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage ...

La page est créée Jean-Michel Descamps
 
CONTINUER À LIRE
Lieber Gast! Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Inntoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage ...
Lieber Gast!

Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Inntoleranzen
auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage gerne.

                                …schön dass Sie bei uns sind…

                                         Barbara, Sam & Noah

                             INCL. VAT
SUPPEN – SOUPS – SOUPES

TAGESSUPPE AUS DEM TOPF                                         9
SOUP OF THE DAY SERVED IN A POT
SOUPE DU JOUR SERVIE DANS LE POT

ROTE CURRY SUPPE MIT CHILI MANGO               without prawns   12
+ GRILLIERTEM CREVETTEN SPIESS                 with prawns      18
RED CURRY SOUP WITH CHILI and MANGO
+WITH GRILLED PRAWN SKEWER
SOUPE AU CURRY ROUGE AVEC MANGUE AU CHILI
+ AVEC UNE BROCHETTE DE GAMBAS GRILLÉS

          SALATE – SALADS – SALADES

GRÜNER SALAT MIT HAUSDRESSING                                   9
GREEN SALAD WITH HOUSE DRESSING
SALADE VERTE SERVIE AVEC SAUCE MAISON

BUNTER SALAT MIT HAUSDRESSING                                   12
MIXED SALAD WITH HOUSE DRESSING
SALADE MÊLÉE SERVIE AVEC SAUCE MAISON

                                   INCL. VAT
VORSPEISEN – STARTERS – ENTRÉES

GRÜNER SPARGELSALAT MIT ZIEGENFRISCHKÄSE,                                      24
GRANATAPFEL, JUNGEM BLATTSPINAT                            ohne Ziegenkäse     18
& KARAMELISIERTEN WALNÜSSEN                                without goat cheese 18
GREEN ASPARAGUS SALAD WITH FRESH GOAT CHEESE, POMEGRANAT,
YOUNG SPINACH LEAVES AND CARAMELIZED WALNUTS
SALADE D’ASPERGES VERTES AVEC CHEVRE FRAIS, GRENADE, JEUNES POUSSES D’EPINARDS ET NOIX
CARAMELISÉS sans chèvre

BEEF TATAR                                                        starter        25
MIT TOAST UND BUTTER                                              main           32
STEAK TATAR WITH TOAST AND BUTTER
TATAR CLASSIQUE SERVI AVEC TOAST ET BEURRE

TRÜFFEL TATAR                                                     starter        28
MIT TOAST UND BUTTER                                              main           35
TRUFFEL TATAR WITH TOAST AND BUTTER
TATAR AUX TRUFFES SERVI AVEC TOAST ET BEURRE

                                   INCL. VAT
HAUPTGÄNGE – MAIN COURSES- PLATS
          PRINCIPAUX

SCHWEIZER MAISPOULARDENBRUST AN ERBSENPÜREE MIT
GRILLIERTEN FRÜHLINGSZWIEBELN UND SPINATBLÄTTERN                                 36
SWISS CORN FED CHICKEN BREAST ON FRESH PEA-PUREE WITH GRILLED SPRING ONIONNS,
CARAMELISED GALIC AND SPINACH LEAVES
SUPREME DE POULARDE SUISSE NOURRIE AU MAÏS SUR UN PURÉE DE PETIT POIS AVEC OGNIONNS
GRILÉES, AIL CARAMÉLISÉ ET POUSSES D`ÉPINARDS

RINDSFILET AN TRÜFFELJUS AUF KARTOFFELPÜREE                       120 gr         49
MIT GRÜNEM SPARGEL & KARAMELILISERTEM FENCHEL                     180 gr         59
FILET OF BEEF WITH TRUFFLE JUS ON POTATOE PUREE WITH
GREEN ASPARAGUS AND CARAMELIZED FENNNEL
FILET DE BOEUF AVEC JUS DE TRUFFES SUR PUREE DE POMMES DE TERRES AVEC ASPERGES VERTES
ET FENOUIL CARAMELISÉ

          SALATE – SALADS – SALADES

SALAT - SCHÜSSEL MIT POULET & APFEL                                              24
SALAD IN A BOWL WITH CHICKEN & APPLE
BOL DE SALDE MÊLÉE AVEC POULET & POMME

                                   INCL. VAT
FISCH – FISH – POISSON
                 VEGAN – VEGETARIAN

ZANDERFILET AUF ERBSENPÜREE MIT KARAMELISIERTEN FRÜHLINGS-
ZWIEBELN, SCHWARZEM KNOBLAUCH UND BUNTEM QUINOA                                   38
FILET OF PIKE-PERCH SERVED ON FRESH PEA-PUREE WITH CARAMELIZED SPRING-
ONIONS, BLACK GARLIC AND MIXED QUINOA
FILET DE SANDRE SUR PURÉE DE PETIT POIS AVEC ONIONS CARAMELISÉS, AIL NOIR ET QUINOA

GERATENE JAKOSBMUSCHELN AUF
SPARGELRISOTTO MIT TALLEGIO-KÄSE,                           ohne Jakobsmuscheln   32
BRUNNENKRESSE & GERÖSTETEN WALLSÜSSEN                     mit Jakobsmuscheln      42
SAUTEED SCALLOPS SERVED ON GREEN ASPARAGUS RISOTTO
WITH TALEGGIO CHEESE, WATERCRESS & ROASTED WALNUTS
COQUILLE SAINT JACQUES A LA PÔELE SUR RISOTTO D’ASPERGES AVEC TALEGGIO,
CRESSON ET NOIX GRILLÉS

KARAMELISIERTE FENCHEL WEDGES & GRÜNER SPARGEL
AUF ERBSENPÜREE MIT BUNTEM QUINOA UND RADISCHEN                                   32
CARAMELIZED FENNEL WEDGES & GREEN ASPARAGUS, SERVED ON PEA-PUREE WITH
BRINED RADISHES & QUINOA
QUARTIERS DE FENOUIL CARAMELISÉ & ASPERGES VERTES SUR PURÉE DE PETIT POIS SERVI AVEC
QUINOA ET RADIS

PASTA OF THE DAY                                                                  22
PASTA OF THE DAY
PÂTES DU JOUR

                                    INCL. VAT
SPEZIALITÄTEN – SPECIALS –
                 LES SPÉCIALITÉS

WIENERSCHNITZEL (KALB)
MIT POMMES ODER KARTOFFELSALT                           34 / 42
WIENERSCHNITZEL (VEAL)
WITH FRENCH FRIES OR POTATO SALAD
ESCALOPE À LA VIENNOISE (VEAU)
SERVI AVEC POMMES FRITES OU SALADE DE POMMES DE TERRE

CORDON BLEU (KALB)
MIT ZERMATTER BERGKÄSE
UND SAFTIGEM SCHINKEN
MIT POMMES ODER KARTOFFELSALT                               49
CORDON BLEU (VEAL)
WITH CHEESE FROM ZERMATT & HAM
SERVED WITH FRENCH FRIES OR POTATO SALAD
CORDON BLEU (VEAU)
AVEC FROMAGE DE MONTAGNE DE ZERMATT & JAMBON
SERVI AVEC POMMES FRITES OU SALADE DE POMMES DE TERRE

SONNMATTENBURGER VOM SCHWEIZER BLACK ANGUS
IM SESAMBRÖTCHEN
KÄSE, SPECK, TOMATE, SALAT, CORNICHONS
MIT POMMES ODER SALAT                                       34
LUMA BEEF BURGER
BACON, CHEESE, TOMATO, SALAD, CUCUMBERS
WITH FRENCH FRIES OR SALAD
HAMBURGER AU BŒUF DE LUMA
FROMAGE, LARD, TOMATES, SALADE ET CORNICHONS
SERVI AVEC POMMES FRITES OU SALADE

                                  INCL. VAT
WALLISER SPEZIALITÄTEN
               LOCAL SPECIALITIES
            SPECIALITÉS VALAISANNE

KÄSESCHNITTE MIT TOMATE                          19
CHEESE ON TOAST WITH TOMATOES
CROÛTE AU FROMAGE AVEC TOMATES

KÄSESCHNITTE MIT SCHINKEN & EI                   21
CHEESE ON TOAST WITH HAM & EGG
CROÛTE AU FROMAGE AVEC JAMBON & ŒUF

HOBELKÄSE & TROCKENFLEISCH                       27
„HOBEL CHEESE“ & DRIED MEAT
REBIBES DE FROMAGE & VIANDE SÉCHÉE

TROCKENFLEISCH TELLER                            29
DRIED MEAT PLATTER
ASSIETTE DE VIANDE SÉCHÉE

HOBELKÄSE TELLER                                 24
„HOBEL CHEESE“ PLATTER
ASSIETTE DE REBIBES DE FROMAGE

                                     INCL. VAT
DESSERT – DESSERT - DESSERT

HAUSGEMACHTER OFENFRISCHER FRÜCHTEKUCHEN                               6.50
FRESH HOMEMADE FRUIT PIE
TARTE AUX FRUITS MAISON

KOKOSMILCH PANNA COTTA MIT PASSIONS FRUCHT                             8.50
COCONUT MILK PANNA COTTA WITH PASSION FRUITS
PANNA COTTA AU LAIT DE COCO AVEC FRUIT DE LA PASSIO

WEISSES TOBLERONE MOUSSE MIT FRISCHEN BEEREN                           12
WHITE TOBLERONE MOUSSE SERVED WITH FRESH BERRIES
MOUSSE AU TOBLERONE BLAC SERVIE AVEC BAIE FRAISE

TARTE TATIN MIT BOURBON VANILLE EIS                     MIND. 12 MIN   14
CLASSIC TARTE TATIN WITH BOURBONN VANILLA ICE CREAM
TARTE TATIN AVEC UN BOULE DE GLACE DE VANILLE BOURBON

ICE CREAM:                                         per scoop 3
VANILLE, TIRAMISU, CHOCO-BROWNIES, STRAWBERRIES
STRACCIATELLA, CAFFEE CROCANTE, LEMON SOEBET, APRICOT SORBET

COUPS:
AFFOGATO: VANILLA ICE CREAM & ESPRESSO                                 6.50
BANA-SPLIT VANILLA ICE CREAM, BANANAS, CREAM & CHOCOLAT SAUCE          12
COUP DANMARK VANILLA ICE CREAM WITH CHOCLOAT SAUCE AND CREAM           10
CAFFEE GLACE CAFFEE CROCANNTE, WITH CREAM                               9
COUP COLONEL LEMON SORBET WITH VODKA                                   12
SORBET APRICOTINE APRICOT SORBET WITH APRICOTINE                       12

                                   INCL. VAT
GOOD TO KNOW:

CHICKEN:    SWISS

BEEF:       SWISS

VEAL:       SWISS

PORK:       SWISS

ZANDER:     SWISS

SCALLOPS:   ATLANTIC

                       INCL. VAT
Vous pouvez aussi lire