UNIS POUR MIEUX RÉUSSIR - Carrosserie Suisse - Association nationale - Fédération des Carrossiers ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Journal officiel de la Fédération des Carrossiers Romands N° 4 - décembre 2020 Championnat suisse Infos techniques La Carrosserie du jour Les candidat•e•s romand•e•s Opel Insignia Carrosserie des Chavannes SA Carrosserie Suisse - Association nationale UNIS POUR MIEUX RÉUSSIR
Paint PerformAir Le monde n’est pas fait pour rester immobile. Paint PerformAir automatise la cabine de peinture avec et pour le peintre !
Sommaire Thèmes abordés carrosserie suisse Sommaire Le Journal des Carrossiers Romands Organe officiel de « carrosserie suisse » Abonnement annuel : Fr. 50.- Mot du Président Prix au numéro : Fr. 8.- Administration du Journal Armin Haymoz 5 Unis pour mieux réussir c/o Fiduservice SA Beaumont 20, CP 567, 1701 Fribourg tél : +41 79 416 29 40 +41 26 424 39 01 fax : +41 26 425 44 98 Nouvelles des cantons e-mail : ahaymoz@sensemail.ch Rédaction Armin Haymoz 6 Fribourg e-mail : ahaymoz@sensemail.ch 7 Neuchâtel Imprimeur 11 Vaud Imprimerie Robert SA Grandes Rames 14, 1700 Fribourg tél : +41 26 322 45 19 fax : +41 26 323 16 85 e-mail : imprimerie@robertsa.ch « carrosserie suisse » carrosserie suisse Président Armin Haymoz 12 Actions de marketing 2020 c/o Fiduservice SA 13 Présentation de l’antenne Beaumont 20, CP 567, 1701 Fribourg romande « carrosserie suisse » tél : +41 79 416 29 40 e-mail : ahaymoz@sensemail.ch Formation Federico Ventrici Schweizerischer Carrosserieverband Infos formation Strengelbacherstrasse 2B, 4800 Zofingen tél : +41 62 745 31 92 +41 78 739 94 64 fax : +41 62 745 90 81 14 Présentation des candidat·e·s e-mail : f.ventrici@fcr.ch romand·e·s sélectionné·e·s pour le championnat suisse Secrétariat administratif Armin Haymoz c/o Fiduservice SA Beaumont 20, CP 567, 1701 Fribourg tél : +41 79 416 29 40 +41 26 424 39 01 Infos techniques fax : +41 26 425 44 98 e-mail : ahaymoz@sensemail.ch Trésorier 17 Opel Insignia Georges Rouiller 21 ESA G.R. GESTION 22 Axalta Beaumont 20, CP 567, 1701 Fribourg tél : +41 26 424 39 00 23 AkzoNobel +41 79 205 36 19 fax : +41 26 425 44 98 e-mail : rouillerg@bluewin.ch Internet Carrosserie du jour Graziano Vicario tél : +41 32 842 13 39 fax : +41 32 842 55 58 e-mail : carrosserie.boudry@net2000.ch 24 Carrosserie des Chavannes SA 3
Laquer Laquer Protéger Protéger Mélanger Mélanger Polir Polir Préparer Préparer Soigner Soigner LE LEPARTENAIRE PARTENAIRECOMPETÉNT COMPETÉNT POUR POURCHAQUE CHAQUEÉTAPE ÉTAPEDE DELA LARÉPARATION RÉPARATIONAUTOMOBILE. AUTOMOBILE. Nous Nousfaisons faisonsplus pluspour pourque quevous vouspuissiez puissiezréaliser réaliserplus. plus. Avec Avecsavoir-faire savoir-faireetetproximité proximitéauauclient. client. Visitez-nous Visitez-nous sursur www.belfa.ch www.belfa.ch
N° 4 / décembre 2020 Le mot du Président Armin Haymoz Unis pour mieux réussir Chers Membres, occasion, un grand merci aux fonda- dans cette campagne de communica- teurs de la FCR et à leurs idées de tions et d’informations quelle est la plus- Ce numéro 4/2020 sera le dernier renforcer la collaboration entre les sec- value de cette association nationale et journal de notre fédération romande. A tions et les membres au niveau romand. quelle est la contrepartie que tous les partir de 2021 le journal de « carrosse- Pendant ces 50 ans le monde change, membres reçoivent pour la cotisation rie suisse » sera bilingue et vous sera les défis qui attendent notre branche qu’ils payent. envoyé 6 fois par année au lieu de 4 fois sont des défis au niveau national. Les jusqu’à maintenant. Votre comité et le compagnies d’assurances travaillent Dans ce journal vous trouverez sur une soussigné ont mis tout en place afin que avec des procédures et des exigences page le fonctionnement de l’antenne le futur journal soit réellement bilingue au niveau national, il n’y a donc pas romande de « carrosserie suisse » et qu’il ait un contenu très intéressant. d’autre solution pour être efficace et qui se trouve à Moudon. Messieurs D’une manière générale nous aimerions professionnel, que de se réunir au Cuttitta et Blanchard seront à votre améliorer l’information et la communi- niveau national. Je rappelle à ce sujet disposition pour vos éventuelles ques- cation, c’est pour cette raison que vous que toutes les autres associations tions ou propositions. Vous trouve- allez recevoir régulièrement, en plus professionnelles dans le secteur de la rez la répartition de travail de ces du journal, des Newsletters avec des mobilité, comme les garagistes autos 2 messieurs et les coordonnées pour informations d’actualités qui viennent ou poids lourds, mécaniciens 2 roues, une éventuelle prise de contact. des assurances, des fournisseurs et fabricants de bus, etc. ont fait de même. autres entreprises importantes pour la L’antenne romande à Moudon sera à branche de la carrosserie. Il est important de rappeler que les sec- partir de 2021 « l’université des car- tions romandes continuent à travailler rossiers » par le fait que les cours de Je profite de ce dernier édito pour comme dans le passé. La présidente et brevets et de maîtrises y seront donnés remercier tous les annonceurs qui les présidents ainsi que les membres du et non plus à Paudex comme dans le nous ont fait confiance ces dernières comité seront toujours à disposition des passé. Il est indispensable qu’à l’ave- années. Un grand merci est adressé au membres de leur section. Les représen- nir nous mettions tout en œuvre pour SEFP - VFBA, société d’encouragement tants romands apporteront leur savoir- investir dans la formation initiale et la pour la formation professionnelle des faire, leurs idées, leurs attentes et leurs formation continue. La qualité de la peintres, qui nous ont versé chaque demandes aux séances niveau national. formation a pu s’améliorer fortement année plus de CHF 30’000.- afin d’offrir Le soussigné participera aux séances du ces dernières années. Pour cette raison à nos jeunes une formation de qualité comité central et sera l’interlocuteur et je me réjouis que 8 candidats romands et aux collaborateurs expérimentés l’ambassadeur des sections romandes. participent au championnat suisse. des cours de formations continues et Nous savons que tous les membres ont de perfectionnements professionnels. beaucoup d’attentes. Tous ensemble Les jeunes collaborateurs bien formés Dans ce journal vous avez sur une page nous ferons tout ce qui est nécessaire seront les garants pour l’avenir de notre les entreprises qui font partie de cette pour mieux répondre à ces demandes branche. association et qui nous ont soutenus et participer à la création de cette asso- jusqu’à ce jour et qui vont soutenir les ciation nationale « carrosserie suisse ». Au revoir à la structure romande et sections romandes à partir de 2021. bonjour à l’association nationale « car- Durant les premiers jours de l’année rosserie suisse ». Nous serons unis pour Le 1 er janvier 2021 sera historique 2021 tous les membres recevront une mieux réussir. pour la Suisse romande. Après plus de mappe de « carrosserie suisse » avec 49 ans la structure romande disparaitra tous les services et prestations qui sont Votre président (Constitution le 17 mars 1971). A cette fournies. Il est important d’expliquer Armin Haymoz 5
Les nouvelles N° 4 / décembre 2020 des cantons Guy Romanens Fribourg / Freiburg Une bonne piqûre... pas un mot à dire ! Mais le virus a soit préparait sa deuxième charge mortelle. disant disparu ! Mensonge, demi-vérité, Conditionner les gens paraît impossible Nous l’attendons tous ou presque, il est clair que l’on doit se méfier, leur à plus ou moins long terme, cela ne peut il semblerait que lors de sondages communication est unilatérale et toute marcher que lorsque nous avons vrai- récents, environ la moitié de la popu- contestation muselée. Tout le monde ment peur. Or la peur s’estompe avec le lation ne souhaite pas se faire injecter doit obéir, se soumettre et vénérer le temps. On espère que la science nous le vaccin contre la Covid-19. C’est un parti, c’est formidable. apportera rapidement et efficacement choix qu’il faudra assumer ! Tout le la solution, en tous cas, c’est sur le monde n’en peut plus de vivre dans ces Dans nos démocraties il en est bien point d’aboutir ! L’espoir d’un lendemain conditions, mais prendre le risque de se autrement et c’est bien heureux. La peur meilleur et d’un avenir prometteur sont faire vacciner rend certains très frileux de ce printemps nous a tous mis sur des indispensables à notre survie. Piqûre et méfiants. Entre quoi et quoi nous rails, nous avons porté une oreille atten- ou pas, il nous faudra choisir, de plein faut-il choisir : revenir le plus tôt pos- tive aux recommandations quelques droit et avec responsabilité, tâchons de sible à une vie normale, quitte à prendre fois étranges du Conseil fédéral, nous ne pas louper le coche ! quelques risques d’effets secondaires nous sommes pliés et tout le monde non désirables ou continuer on ne sait s’est cru sauvé. Que nenni, après un Je me permets de vous souhaiter de pas combien de temps à vivre masqués été et un début d’automne relâchés, la bonnes fêtes de fin d’année près de vos et distants en surfant sur les vagues deuxième vague est au rendez-vous. proches, ne masquons pas nos émo- à venir ? Le virus vient de la Chine, la Ils nous avaient pourtant bien avertis, tions et nos envies de leur dire qu’on solution probablement non ! Dans les mais les courbes statistiques s’inflé- les aime, même masqués. régimes totalitaires, on conditionne les chissaient et l’on s’est cru sauvés. Alors citoyens, on les musèle, on les endoc- naturellement on a repris des habitudes Guy Romanens trine, on les enferme, bref ils n’ont anciennes et rassurantes. Mais l’ennemi Président carrosserie suisse Fribourg Logiciel de gestion d’entreprise spécial garages et carrosseries 7 bonnes raisons de choisir Ariane Liaisons 2& 3 Dossiers d’assurances Gestion des franchises Fiches de travail Gestion de vos photos Timbrage Contrats de location Ce n’est pas le professionnel qui s’adapte à Ariane, c’est Ariane qui s’adapte au professionnel ! 6
Les nouvelles N° 4 / décembre 2020 des cantons Charles Constantin Neuchâtel - Jura - Berne fr. Traces des sept membres du Comité neuchâtelois Graziano Vicario dans ce numéro collector du Journal des Carrossiers Romands Le Journal des Carrossiers Romands reflète la vie de nos Le journal que vous tenez dans vos sections, mais aussi les pro- mains est un collector ! C’est en effet blèmes rencontrés ici et ailleurs. le dernier numéro des Carrossiers Il informe sur l’évolution de la Romands. L’ULTIME ! Les membres du formation professionnelle. Un Comité de « carrosserie suisse » section journal d’une association doit Neuchâtel JU BE fr. n’ont pas hésité à se conjuguer au présent, mais prendre leurs plumes pour témoigner aussi au futur et à l’imparfait. sur leurs relations avec le Journal Le journal doit avoir des cou- des Carrossiers Romands, sur leurs leurs régionales. J’espère qu’il attentes de l’association nationale, sur en sera ainsi avec le prochain leurs parcours de carrossiers… Dans journal et que les sections cet article, beaucoup d’authenticité et continueront à avoir droit au une pincée d’émotion. Pour la dernière chapitre. J’aime mon job pour fois, des Neuchâtelois parlent à leurs la diversité des problèmes homologues jurassiens, fribourgeois, rencontrés et la manière de valaisans, vaudois et genevois via ce trouver les meilleures solutions journal à 100% romand ! possibles pour résoudre ces problèmes. Je suis fier d’avoir Charles Constantin repris le témoin de mon feu papa et d’avoir continué à développer notre entreprise. J’éprouve toujours le même plaisir à percevoir la satisfaction du client au moment de la récep- tion du véhicule réparé. J’attends de « carrosserie suisse » qu’elle défende nos métiers auprès des institutions, des compagnies d’assurances et des collectivités publiques. L’automobile reste et restera toujours le moyen pri- vilégié pour les déplacements individuels. L’ex-FCR de l’Arc Jurassien a été la première section romande à se déterminer sur l’adhésion à « carrosserie suisse ». Nous nous engageons maintenant pour une association suisse, forte et dynamique. Chaque carrosserie doit aussi apporter sa pierre à l’édifice ! Sébastian Gräub J’apprécie la lecture du Journal des Carrossiers Romands, car ce dernier recèle des mines d’informations sur les sujets du moment. Parcourir le journal, c’est partir aussi à la rencontre de confrères se trouvant aux quatre coins de la Romandie. Dans certaines éditions, il y a eu quelques coups de gueule et ça n’a pas manqué de sel. Ça me plaît aussi, car ceux qui me connaissent savent que je n’aime pas trop la langue de bois. «carrosserie suisse » ? Bien que je me méfie un peu des mastodontes, j’attends que l’association édicte une unité de travail et qu’elle soit très active dans la formation professionnelle. J’espère que la CCT ne fera pas planer un cli- mat de suspicion syndicale sur nos carrosseries. J’aime me lever le matin pour ma carrosserie : mes collaborateurs sont motivés, ma clientèle est super sympa ; je suis vraiment riche de ces contacts. Relever les défis et organiser le travail quotidien, c’est mon fuel ! Le covid m’a appris l’humilité et me rend encore plus sensible aux soins apportés à mes collaborateurs et à mes proches ! 7
Les nouvelles N° 4 / décembre 2020 des cantons Paulo Roxo J’aime lire le Journal de notre association. Il y a une réelle plus-value pour les car- rossiers. J’ai énormément apprécié l’article consacré à Gilbert Hachler : un beau parcours de vie. J’attends de la marque « carrosserie suisse » qu’elle véhicule une image de confiance et de compétence auprès des clients actuels et potentiels de nos carrosseries. J’aime mon job, parce que j’ai la chance de travailler sur des véhicules dont la marque continue à me faire rêver. Mon job, c’est une magnifique opportunité de mener une aventure en famille. Avec mon frère, nous nous complétons bien. Nous venons de réaliser un projet un peu fou: monter un avion en modélisme. Ça fait du bien de sortir des sentiers battus, de prendre de la hauteur et surtout de ne pas toujours penser à ce covid. A ce sujet, l’annonce de la découverte d’un vaccin me réjouit tout particulièrement. Claude Rossier Dans notre Journal, j’aime passer en revue les informations cantonales. Les renseignements sur la technique me permettent de tenir à jour mes connais- sances. La rubrique « carrosserie du jour » ouvre aussi de nouveaux horizons et constitue une réelle source d’inspiration. J’apprécie notamment la liberté d’expression accordée aux différents rédacteurs. Notre président Graziano Vicario l’a utilisée quelquefois pour relayer les préoccupations de notre comité. J’attends de « carrosserie suisse » une puissance de frappe au niveau national. Les carrosseries labellisées « carrosserie suisse » doivent pouvoir tirer leur épingle du jeu. Carrossier, c’est le plus beau métier du monde : il m’a fasciné en tant qu’apprenti ; j’ai pu créer mon entreprise grâce à lui ; enfin, j’ai pu transmettre les fondamentaux de la profession aux apprentis. Mon job me permet de créer, en plus, un contact de confiance avec ma clientèle en l’aidant à régler des problèmes divers et variés : récemment, j’ai pu sauver la mise d’une cliente d’un certain âge qui avait à faire avec un malhonnête, responsable d’un sinistre sur son véhicule, et qui s’est rétracté sur sa responsabilité. Un coup de fil et tout a été heureusement arrangé ! Gilles Bachmann Un journal, je le conçois comme une plateforme soulignant les activités pas- sées ainsi que celles à venir, mettant en vitrine la profession et thématisant les bonnes pratiques, les tendances et les préoccupations du métier. La rubrique « carrosserie du jour » est un bon exemple qui démontre que notre job vit et évolue. Je nourris de grands espoirs par rapport à la nouvelle association « car- rosserie suisse » : elle doit être synonyme de marche en avant, de négociations fermes avec les compagnies d’assurances et de vision sur le développement de nos métiers. J’aime mon job, car chaque jour est vraiment un nouveau jour. De plus, les interactions avec les clients et les collègues m’apportent beaucoup au niveau personnel. Avec mes collègues, nous cumulons 80 ans d’expérience. J’aime quelquefois leur citer Henri Ford qui disait : « Se réunir est un début, rester ensemble est un progrès, travailler ensemble est une réussite ». 8
Les nouvelles N° 4 / décembre 2020 des cantons Silvano Silveira Le Journal des Carrossiers Romands me tient au courant de ce qui se passe dans le monde de la carrosserie et de la formation professionnelle. Les priorités de « carrosserie suisse » doivent être clairement le soutien à nos métiers, aux carrosseries membres et à la formation professionnelle. J’ai toujours entretenu de la passion pour les belles voitures. Être carrossier, c’est donc être en contact permanent avec elles, leur redonner vie, leur redonner formes. Stendhal disait : « Le bonheur, c’est d’avoir comme métier sa passion ! ». Il n’avait pas tort. Certains de nos clients sont aussi des passionnés de voitures. C’est donc un plaisir de les rencontrer et d’échanger nos impressions et nos coups de cœur. Notre carrosserie a 20 ans. Avec notre associé, nous avons vécu plusieurs étapes et nous sommes heureux du chemin parcouru. A la Carrosserie de la Plage, nous sommes vraiment chez nous. Nous nous réjouissons d’accueillir nos clients et de réparer leurs véhicules cabossés. Récemment, nous avons pu sauver une voiture du dommage total ; sa propriétaire était aux anges, si vous aviez vu ça ! Il s’agissait d’une très alerte nonagénaire ! Cool ! Vraiment cool ! Daniel Sbarzella J’apprécie la lecture de notre Journal et surtout les opinons affichées par les Présidents. Je trouve sympa que les sections expliquent ce qu’elles font. J’aime voir les photos des nouveaux CFC, ce qui souligne que notre profession forme encore des apprentis. J’attends de « carrosserie suisse » plus de cohésion, plus d’informations, plus de poids par rapport à notre savoir-faire. Nous avons à faire aux importateurs (pièces et peinture) et aux compagnies d’assurances. Ils tiennent le couteau par le manche. Il faut rétablir les rapports de force et ne pas baisser la culotte ! Voilà ce que j’attends de « carrosserie suisse ». Avec les rabais qu’on nous exige, on ne travaille plus au prix coûtant. Je connais des carrosseries déçues par les différents partenariats et qui réalisent que volume ne rime pas avec profitabilité. Si on veut assurer une bonne qualité dans le tra- vail, il faut aussi de la séniorité dans la main-d’œuvre. Accorder des rabais, c’est faire pression sur les collaborateurs les plus âgés. Le rapport entre le coût des pièces et les travaux effectués a complètement basculé. C’est inquiétant pour la profession. J’aime mon job, j’aime mes collaborateurs, j’aime mes clients. Le COVID a une influence directe sur la marche des affaires : les gens roulent moins, donc le taux de sinistralité baisse ; les propriétaires de voitures endom- magées, craignent de plus en plus de mettre la main au portemonnaie pour payer la franchise et réparer leur voiture. Nous en sommes victimes ! Allez ! Je ne vais casser l’ambiance pour ce numéro collector. Je vous raconte une blague, mais je serai inhabituellement très soft dans mes propos (certains ne me reconnaîtront pas) : « Ce sont deux octogénaires qui ont un rapport intime. Le grand-papa épaté jette rapidement un coup d’œil au réveil et s’exclame à la grand-maman épanouie : Chérie ! Dire que nous avons fait l’amour depuis 1 heure et 5 minutes. La grand-maman répond malicieusement : non 5 minutes, car nous sommes passés à l’heure d’été ! » 9
Le spécialiste suisse des données pour les carrosseries, garages et compagnies d’assurance Un sinistre doit être traité rapidement et en toute simplicité, pour les clients comme pour les carrossiers et les compa- gnies d’assurance. Pour ce faire, auto-i-dat ag propose des produits développés spécifiquement pour la Suisse conjoin- tement avec les acteurs de la branche: outil de calcul de réparation SilverDAT 3, e-Service et recherches via VIN. Tous ces produits s’appuient sur des données suisses et sur la plus importante banque de données de véhicules en Europe. C’est sur cette base que repose notre vaste gamme de produits qui facilitent le travail quotidien de nos clients. Et c’est ce qui a fait de nous le leader du marché en Suisse. auto-i-dat ag, Widmerstr. 73h, 8038 Zurich, tél. 044 497 40 40, fax 044 497 40 41, office@auto-i-dat.ch, www.auto-i-dat.ch rz_20190917_aid_INS_FR_JournalFCR_180x129mm.indd 1 17.09.19 11:34 FORMES DU JET L'AVENIR Jusqu'à présent: Exemples de formes du jet CHEZ SATA COMMENCE PAR UN SATAjet X 5500 Une révolution technologique 1.1 1.2 W 1.3 1.4 Distribution par: Nouveau avec le SATAjet X 5500 Akzo Nobel Car Refinishes AG, 8344 Bäretswil L'équipe de rêve : Pistolet et kit projecteur dans un concept Forme du jet avec la buse I, HVLP/RP AMAG Import AG, 8107 Buchs ZH tout nouveau, proposant une géométrie du flux d'air parfai- André Koch AG, 8902 Urdorf tement synchronisée pour une répartition excellente du pro- Axalta Coating Systems Switzerland GmbH, duit, une pulvérisation optimisée et une forme précise du jet. avec les marques Cromax et Spies Hecker, Et tout cela en conjonction avec des économies de produit et 4133 Pratteln (Petit-Lancy) Belfa AG, 1227 Carouge GE une application à souplesse surprenante et grande réduction Glas Trösch AG / Carbesa, 1522 Lucens du niveau sonore. ESA – Einkaufsorganisation, 3401 Burgdorf 1.1 I 1.2 I 1.3 I 1.4 I 1.5 I (HVLP uniquement) FOR CAR Produits de Carrosserie S.A., Deux formes de jet sont disponibles par taille de buse, per- Forme du jet avec la buse O, HVLP/RP 1026 Echandens mettant soit plus de contrôle, soit une vitesse d'application Glasurit Peintures de réparation automobile, plus élevée, ainsi qu'une adaptation du kit projecteur à la 8055 Zurich Hänni Autoteile GmbH, 3322 Schönbühl température et l'humidité de l'air. TECHAUTO CENTER SARL, 1023 Crissier R-M Peintures de réparation automobile, Vidéo explicative SATAjet X 5500 8055 Zurich www.sata.com/x5500io 1.1 O 1.2 O 1.3 O 1.4 O 1.5 O (HVLP uniquement) SATA appli pour trouver le bon kit projecteur www.sata.com/nozzlefinder JASA AG 8957 Spreitenbach www.jasa-ag.ch FR-JASA_Anzeige_SATAjet_X5500_216x148.indd 1 30.01.2019 12:26:36
Les nouvelles N° 4 / décembre 2020 des cantons Hélène Bra Vaud Rire, un salutaire défi face à tout positifs au Covid-19 et des malades Mais je pense que cette définition de s’en sortent, la mort rôde. Sans se Robert Escarpit est celle qui le mieux Au vu de la nouvelle propagation prendre, pour autant, au sérieux, la correspond au moment d’incertitude et de la pandémie, les préoccupations définition de Freud, nous dit « l’humour d’isolement que nous traversons avec l’emportent sur la joie. est le dépassement du sens tragique le confinement : de la réalité ». On tourne en rond à défaut de pouvoir « L’humour est l’unique remède qui avancer… comment échapper au pire ! Faire de l’humour est un acte de survie distend les nerfs du monde sans salvateur dans ces situations anxio- l’endormir, lui donne de la liberté sans Pour rebondir et pouvoir retirer le positif gènes où nous entendons, rivés aux le rendre fou et met entre les mains des d’une crise, il est, semble-t-il, capital chaînes d’info, des nouvelles terribles, hommes, sans les abattre, le poids de d’avoir une base solide, une grande le bilan des victimes qui s’alourdit, leur propre destin ». transparence et une connaissance fine même si la majorité d’entre nous n’a de ce que les personnes de la société pas perdu un proche, fauché par la Et souvenez-vous : le papier hygiénique sont capables de faire. Vous y ajoutez Covid-19, le manque de masques pour peut aussi servir à sécher les larmes de une grande finesse d’écoute du marché tout le monde, ou la peur de perdre son rire, mais surtout lorsque l’on pratique et vous avez les éléments nécessaires travail, ses habitudes, et son confort… l’humour, il faut toujours garder en tête pour pouvoir pivoter en limitant les l’homme a de la peine à comprendre qu’il n’a pas de but en soi, contraire- risques. ce qui lui arrive. ment à l’ironie qui a toujours une idée derrière la tête… Mais, il ne s’agit en aucun cas d’une Comme l’écrivait Henri Bergson, crise, il s’agit de juguler une pandémie, le rire remplit une fonction sociale, Bien à vous en toute détente, soyez qui est une urgence vitale et absolue ! la puisqu’elle aide à se libérer de sa heureux ! Joyeux Noël et que 2021 difficulté paraît insurmontable. C’est un propre angoisse en se moquant de soi ressemble à... 2021, en vous apportant peu le désespoir, les gens n’ont plus de de façon collective. ce que vous souhaitez resto, plus de ciné, plus de shopping, plus de théâtre, plus de salle de sport… Et pour Jean Château, c’est un phé- Hélène Bra que nous reste-t-il… faire de l’humour ! nomène effectif qui nourrit le lien entre Présidente ceux qui rient. Autant le prendre comme un antalgique qui nous évite de sombrer : on perçoit bien la réalité telle qu’elle est, (contrai- rement à la névrose, où on la déforme) mais on s’en amuse, on joue avec, on la triture, on la pousse dans ses consé- quences les plus absurdes, pour éviter d’en souffrir. Parce que nous sommes dans une situation inédite, extrême. On l’a d’ailleurs comparée à la guerre, et en effet, même si la majorité des testés 11
carrosserie N° 4 / décembre 2020 suisse Actions de marketing 2020 Durant l’année 2020 nous avons réalisé plusieurs actions de marketing : - Campagne d’affichage : fin janvier - début février (plus de 200 affiches dans les cantons FR, NE, VD et VS). - Action réseaux sociaux avec un film de présentation « carrosserie suisse » : février – mars - Concours pour les utilisateurs des réseaux sociaux (plus de 100’000 en 2 semaines) - Action info-trafics RTS : mois de mai et mois de septembre - Action stations d’essence : juin et septembre - Promotions des métiers de la carros- serie dans les télévisions locales avec un nouveau film - Participation financière de CHF 500.- à l’achat d’enseignes lumineuses ou autres supports de logo « carrosserie suisse » 12
carrosserie N° 4 / décembre 2020 suisse Giovanni Cuttitta Présentation de l’antenne romande « carrosserie suisse » La fusion de l’association carrosserie futurs. Je me réjouis d’ores et déjà de pour les différents sujets, vous trou- suisse romande et de « carrosserie faire votre connaissance et je me tiens verez ci-dessous une liste des tâches suisse » avance à grands pas, des à votre disposition pour toutes ques- pour lesquels nous sommes à votre étapes importantes ont été franchies tions concernant « carrosserie suisse ». disposition. ces derniers mois. Cette fusion permet- tra d’avoir plus de poids dans les négo- Afin de vous aider à mieux vous y Giovanni Cuttitta ciations sur le plan national et d’être retrouver et savoir à qui vous adresser Responsable Suisse romande reconnu dans toute la Suisse avec un même logo. Dans l’optique de mener à bien ce grand projet et d’avoir des collaborateurs qui pourront également répondre à vos questions directement Giovanni Cuttitta « carrosserie suisse » a engagé trois • Soutien aux membres de « carrosserie suisse » dans les domaines suivants : collaborateurs pour la région romande. - Marketing - Communication digitale Au début juillet M. Pierrick Blanchard - Promotion, etc… et M. Marc-André Perrin ont pris • Promouvoir les prestations de l’associations aux membres leurs fonctions. M. Blanchard est le • REPAIRPEDIA responsable de la formation pour la • Questions liées à la CCT Suisse romande. Quant à M. Perrin • Eurogarant il a été engagé comme traducteur • Carrosserie Connect français-allemand et vice-versa, il - Carrosserie Connect est un projet qui est prévu pour 2021, son but sera de sera en charge de la traduction des créer un échange d’idées entre les membres des sections et « carrosserie documents, ainsi que de la traduction suisse ». En même temps « carrosserie suisse » vous présentera des projets en simultané des séances en langues actuels pour vous informer ou vous inspirer. allemandes. Pierrick Blanchard Pour ma part, j’ai commencé le • Promotion de la formation professionnelle 1er octobre au poste de responsable • Formation initiale régional pour la Suisse romande et je - Nouvelle ordonnance carrossier-peintre, carrossier-tôlier suis très content de rejoindre « car- - Nouvelle formation carrossier-réparateur rosserie suisse » afin de participer • Formation continue activement à cette fusion. J’ai 47 ans, - Cours préparatoires au brevet fédéral j’ai débuté dans le monde de l’auto- • Perfectionnement mobile par un CFC de mécanicien en automobile, après avoir travaillé plu- Vous avez des questions ? sieurs années dans la mécanique à Voici nos coordonnées, c’est avec plaisir que nous répondrons à vos questions, différents postes, je me suis orienté par e-mail ou par téléphone. Le secrétariat central à Zofingen vous répondra dans le domaine de la vente automobile aussi en français et est atteignable du lundi au vendredi de 8h à 12h et de et industrielle. En 2007 j’ai complété 13.30h à 17h (16h le vendredi). ma formation par un brevet fédéral de coordinateur de vente et aujourd’hui Responsable Suisse romande je poursuis une formation afin d’obte- Giovanni Cuttitta nir mon diplôme fédéral de chef de vente. Durant les six dernières années 079 801 36 26 j’ai travaillé au sein d’une entreprise suisse spécialisée dans la réparation ✉ giovanni.cuttitta@carrosseriesuisse.ch et le remplacement de pare-brise en Responsable de formation tant que chef régional pour la Suisse Pierrick Blanchard romande. Mes hobbys, quand le temps me le permet, sont le vélo de route, le 079 122 60 90 ski et la photo. ✉ pierrick.blanchard@carrosseriesuisse.ch L’antenne romande verra le jour à Secrétariat central Zofingen Moudon en janvier 2021, elle sera Forstackerstrasse 2B principalement dédiée à la formation 4800 Zofingen continue supérieure et cours de perfec- tionnement. Cette antenne permettra Brigitte Deppeler également d’avoir un lieu de réunion, ce qui ne nous empêchera pas de 062 745 31 80 venir vous trouver dans vos différentes sections, lors des assemblées, pour ✉ info@carrosseriesuiss.ch vous parler de nos projets en cours et 13
Infos N° 4 / décembre 2020 formation Federico Ventrici Présentation des candidat·e·s romand·e·s sélectionné·e·s pour le championnat suisse C’est toujours un énorme plaisir de pouvoir présenter des jeunes coachs nationaux. Le but étant de leur donner les informations talents désireux de se mesurer à d’autres dans leur catégorie nécessaires afin qu’ils puissent s’entraîner, mais aussi de créer respective, pour remporter le titre de champion suisse. Ils ont un esprit d’équipe positif et compétitif. Quel qu’en soit le résultat tous brillé par leur motivation et leur détermination à rendre leur final ils ont tous gagné. Vivre cette expérience, se dépasser et travail dans les temps et ce dans une qualité irréprochable. Cette vouloir être le meilleur leur servira sans nul doute, dans leur vie démonstration de talents, c’est le résultat d’un investissement professionnelle comme dans leur vie privée. Nous tenons à personnel qui a commencé par leur participation aux cham- féliciter chaleureusement tous les candidat-e-s pour leur per- pionnats régionaux. Après leur sélection pour le championnat formance et nous leur souhaitons le meilleur pour leur avenir suisse, ils ont participé à des formations organisées par les professionnel dans les métiers de la carrosserie. Les candidat-e-s carrossiers-ères peintre : Michèle Korn | Carrosserie Roland Winiger SA | Lausanne-VD Tiffany Ruffini | Carrosserie ProSky | Saxon-VS Le candidat serrurier sur véhicules : Ricardo Coimbra Abrunhosa | Carrosserie Berset | La Tour-de-Trême-FR Noah Maillard | B&W Utilitaires SA | Givisiez-FR 14
Infos N° 4 / décembre 2020 formation Les candidat-e-s carrossiers-ères tôliers-ères : Morgane Riva | Carrosserie Mastrullo SA | Meyrin-GE Ludovic Schers | Carrosserie de Villette | Le Châble-VS Tiago Peralta | Aisa-Classics Sàrl | Villars-Ste-Croix-VD Dylan Almeida | Grimm Centre-André Chevalley SA | Petit-Lancy-GE 15
Woeg e sH e risrem e r si r m veo w i hvr ot i sa o r e i mI t s r d m r d i .sVe . cVCrF Wir h hFB e e a B Ai r unterstützen gs A e s das i b t r m n mc at IVhe th be, n iFt eesd eeB rrI un sav g h Autolackiergewerbe. n u Ancs d o e nb h a d ia rm e n en e s m ne i i k n an iu sl ni b b e s we n e e s ir ,es g h dc e n Ihn r aee s ms ns ilse e i bater eI ia bsmi C t ea n w t I r,n ma u mrB i A e r e s u , n d g r o a b i t t sI w e i www.vfba.ch eh nmitFinanzen mit FinanzenundundLeistungen Leistungen o b s H s e eh b ere g r ss a r e m e r r B vg oVk o o e s lF eis c h n s he n ee e nrs n a t r n B g a s e u leru m r mneg n g s w e i n el e icmihn s ee ebildung im Autolackiergewerbe I r ug i mr eu i b sm t vC o a i n pk s r o rl Ie cn H Verein seb r mit Finanzen und Leistungen e h r silw ou zur c c h n h e n d n . Förderung u d ib n iws k e n sd w Wa aneg n e pmit Finanzen i e und s e mLeistungen c p s o i r ea e u g VFBAF r ,Ira g das B rIth nterstützen t B das A A ,m inBbn g t n Autolackiergewerbe. e Autolackiergewerbe. erstützen enu r b Vereinu o bees is H age r s zurrr aI ohW a nB b n s ebaw uw n b enFörderung i b ne eec das Autolackiergewerbe. e si eFh k ns p r Bl h rea A s n tn l , u e w k nd e nslee ca g uhs i n w s der i r eld u B s .n A ne k l u eeris n ee c A B h W www.vfba.ch er a ,te i,de r m d am das i s ti tI r hn e ee r Autolackiergewerbe. o u ss a mc be I hn w e Vss u e c ae ib i mnni m e no m w e Vu s F e i i e n r n w e a r tg e r B i A e s vs dn a i i n se e sBu v no si n n e www.vfba.ch auIe nanzenund BaItsn anzen unms s e undLeistungen s v C a br e Leistungen b oItanrm , g rs o gr e o mV I i r nbs gaF ss t V sr t e o , l seu d F s n s is r u n eBga aun g rA t sh nd,s w ea dwr te v e s , i oge i ln cemih b i netV es e F Cs u an eA n r dr r d e sei sci ne h i em s wi l u n i er gd s . tism c wh g b rt s o e h e ss utolackiergewerbe. b tolackiergewerbe. seusszuru a e ab i n wissn w Cke FörderungvV k Fs e l ac e h Fl B r c he i a B r Anhs ti o A n,el n ug n s e i i ae u C n b e b u e t nae w e ni rn der e s i e wrn n ck o w ith e k i wls , esis rr d i in Berufsbildung drl u r a e cdi . d e n r hs . s g nsr a wc ss l b h uw eiierw e nrbamd Hig t w e n , e. b sce d r ee srh wca pnr rBgh os r e a oim es c a u c hi r l s b u hm e m w en nbnig Auto e r Iwg h nterstützen mit Finanzen u e und v o om m V Berufsbildung s ,c d he a s i nh e rs io e s r sa w i ns e e e s nim dr Ir a WB si sa ea e e n i m b im b Autolackiergee e s p n c b h e v r a ct h s c a I nr a b e o i m s t H , e e h i ne n Verein n e rozur VFBA i Ie n rse e er ir es rs e s r e Cs d a r e ss i s e c g eh i Wsrm ui e rnga mgs i s w ti twI he I n r m i b t eIhs p i V rd F . e e r sr r o ac Ins rngrs Verein h s s o s w l u lo ies urni r s r dnaa gd rr.sige r zur t.o , saBiib a Bs wr a sw b aw u sew um emi Förderung s e cb c bh e Ihn esrigs l r r u g e dl en r . r em r r eder rBg ae u r c n hme me n e bn anni wtte rkvV, r I sklogg h i c m e n eirB i h d b e e rtV. d n i e e nFs s u e B u sekno.nleecubnv nA n o d dwm ne e i nu in i A VFBA w s w b e h in n le h en C n s eeic e en bildung örderungse Wh e r W rar ia t ee it ,e r H, ds Hda e c erh oW geim der e sr en s r m H i m e e i tn e i r t r IhrI ee h i W B Autolackiergewerbe n en n .r e V a C r F in eseun h Fa Verein Bc w e m b a B H r A Wir h b e rr ts Ae is o ,e nrsp cgs nd ei p h n ris eriu o b. e zur u ocet e v h r e unterstützen i n o ei e ns i Förderung m r e n mn e u e i bwl F t e n Ihs i A e n p r Berufsbildu n s i h en e der r eesnisp ba tm w ,ue k nruodnads mi c c h r r e gr e i n s o s r m d. V e es r ghA n i n s I s a i utolackiergewerbe. a be r e o v i m d t b t B I d i n s e a i s e i m s B a u C um m b r s C c t ea he nsr s wrv w o r t , ag u mribm m V e iF s u un n d g r o s a t ,s d w e e i e ls n u g n d i Wir unterstützen dlemit Finanz rrBh ah i b n n a B oe n sn r g w se e s r d i e r t ,h e , Berufsbildung r. a s catch g geibn t e W anenUn i e iubb H m t h e b e ee,iimri sndsr en r grand p krvg ok r lo el c ec i hn i hee en pagAutolackiergewerbe s merci scnseFchaeIrB Verein e n hsbaimss lw le u u,kne zur n ng s Förderung b i eaelun senu w k e nlec sdi wh gerscdern e ein is VFBA FBA m rein r g md e t eb e VFBA r e. b s e nterstützen g s im s e grv r W v r g o o r g zur o e os meri Verein merm V stA,se mH V g F iFörderung te h s F i B esneiaseg b t Autolackiergewerbe I s r Ia B n r u r A h I t zur a I n o e t h s a A b n,neg B Verein h e i s e s b ns i w er t en r a u , a aFörderung snw e k ub Verein t mit so vklec eg , lch t m eid b n iIn hzur g a t V sreo e sineslulsne uF ss r u s sder r zur a s oa e v Ab Berufsbildung s das o , s b s Förderung Ba a tn r s Finanzen ngug ns d der n w r w w d m n d w o w e w Ie i n e ae i s r i n i e Förderung Vs u s i s d i a e e i Berufsbildung r d . re s . i s n C r a A Autolackiergew i c t l m ae b h u i r der w e n r re c o u aimi hsn s e.cscew rdsign und s der h s eAutolackier i Wir hnseim l wiun r n ie r n iseAutolackies . Leistu g d im ww unter h e iie r s i dn e . A C e InsVseWir h a dnd a ar tA, unterstützen u i n e n t ie, rd c h s w nm VFerFB Irufsbildung B das rslAutolackiergewerbe. pourim r sc c h h Berufsbildung ei n votre Autolackiergewerbe e a I nrrso emit asr a s b e iwmi n eFinanzen e soutien nim AutolackiergewerbVerein und zur Leist Förder som r rracor os arBerufsbildung s si e i e r rne g er aBerufsbildung s o os e s r Verein l s ui s rna gs di . ge t e s. , ss C r w d w e Wirar e i s s VFBA i zursc e eh im unterstützen im Förderung nAutolackiergewerbe ir d . der mitmit Finan FBA VFBA C C a o s s wien Cescen e chInrhsw w u ird im n e i enFörderungw utolackiergewerbe. ützen Verein ea ti asereinet , r , r de de ar das asg r s zur c zur h a bh eb wei mit n Förderung srVFBA rAutolackiergewerbe. Förderung C d. zurWir i e . rFinanzen ae rr rso c der s h s ei derei r n ee n unterstützen r s c Autolackiergewerbe Verein w Wir h und i r d zur . unterstützen Verein Leistungen mit das der Berufsbildung zur Finanzen Förderung Autol Finaim u adurant wisrid Verein o ces Förderung das dernières Autolackiergewerbe. der années ! BA ir sc c h h ckiergewerbe. unterstützen Berufsbildung e erufsbildung einin Ce Wir en VFBA nrw société unterstützen Berufsbildung Wir im im Berufsbildung d’encouragement unterstützen Autolackiergewerbe Vereinmit Autolackiergewerbe das Verein mitzur Finanzen Berufsbildung Autolackiergewerbe. im das Förderung Finanzen Autolackiergewerbe zur Förderung pour la im Autolackiergew Autolackiergewerbe. mit der Berufsbildung formation Finanzen und und im Autolackiergewerb Wir der Leistungen Leistu unterstützeim Auto und VFBA P Förderung der VereinWir zurunterstützen Förderung dermit Finanzen un Berufsbildung im Autolackiergewerbe as FBA ung Wir ung das Wir derVFBA Autolackiergewerbe. erungdas VFBA unterstützen im unterstützen Wir unterstützen mitVFBA professionnelle Wir Berufsbildung Finanzen Autolackiergewerbe Autolackiergewerbe. VFBA derAutolackiergewerbe. mit unterstützen im Finanzen Verein des Autolackiergewerb Wir undunterstützen Verein Wir Leistungen zur das Autolackiergewerbe. peintres mi Förderung zur das mit Berufsbildung unterstützen société mit Förderung im Finanzen Autolackiergewerbe. enFinanzen voitures mit d’encouragement der und pour Leistungen Autolackiergewerbe Finanzen im und la und Leistu Berufs formatio Verein Verein zur Förderung der Leistungen zur das Förderung Autolackie Verein der VFBA Berufsbildung im Autolackiergewerbe SEFP société Verein d’encouragement zur Förderung pour la Berufsbildung formation der Autolackierg A FPVFBASEFP VFBA Verein mAutolackiergewerbe Autolackiergewerbe Verein das zur société Verein zur Förderung Autolackiergewerbe. das Verein d’encouragement zur Förderung VFBA das der Autolackiergew Förderung der zur das Autolackiergewerbe. Förderung pour Wir der Berufsbildung Autolackiergewerbe. la formation unterstützen der mit im Autolackiergew Finanzen Verein zur Förd und Li Aas Autolackiergewerbe. Verein zur Verein Förderung zur der Förderung der Verein zur Förderung der Wir unterstützen mit Finanzen un A Verein professionnelle zur Finanzen des Förderung peintres en voituresder VFBA rstützen derung erung derNous der VFBA Berufsbildung mit Finanzen SEFP Berufsbildung Berufsbildung Wir und VFBA professionnelle Berufsbildung setonons unterstützen im Leistungen im Aut des peintres Berufsbildung imimAutolackiergewerbe Autolackiergewerbe le Autolackiergewerbe das Verein professionnelle Berufsbildung secteur mit enzur société voitures im de im des Wir la und Verein d’encouragement laAutolackiergewerbe Wir unterstützen Berufsbildung Autolackiergewerbe. Förderung der peintres Autolackiergewerbe unterstützen peinture Leistungen zur pour la en mit voitures mit automobFinan Wir u Berufsbildung Förderung formationder Finanze im Autolackiergewerbe zenmit mit Finanzen VFBA undLeistungen Leistungen société d’encouragement pour formation en VFBA VFBA été SEFP Berufsbildung Finanzen und Berufsbildung Verein d’encouragement das Verein Förderung VFBA pour im lamitzur Autolackiergewerbe Förderung Berufsbildung zurAutolackiergewerbe. Verein im zurAutolackiergewerbe Förderung formation Wir Verein der der der im unterstützen zur Förderung professionnelledas Autolackiergewerbe. Autolackiergewerbe la mit der des Finanzen peintres en voitures und Leist BA Nous setonons le secteur de Berufsbildung peinture im Autolackierg mitautomobile Wir unterstüt das A im Wir unterstützen Autolackiergewerbe au niveau desdas Autolackiergewerbe. Finanzen finances und et Leistungen des prestations. Verein zur Förderung der m AA Wir SEFP Verein Wir ergewerbe. essionnelle zur lackiergewerbe. VFBA das Nous des Förderung Autolackiergewerbe unterstützen unterstützen Berufsbildung société Berufsbildung mit peintres im Berufsbildung der mit professionnelle Finanzen Berufsbildung Finanzen Wir Berufsbildung soutenons im Verein d’encouragement au en niveauzur le Autolackiergewerbe voitures Autolackiergewerbe Autolackiergewerbe. imWir des pour und unterstützen im la secteur das des peintres Berufsbildung Nous und im en voitures das im Leistungen Autolackiergewerbe Leistungen Berufsbildung Autolackiergewerbe Förderung formation der finances Autolackiergewerbe unterstützen de la et im mit Wir peinture Autolackiergewerbe. des unterstützen Autolackiergewerbe Wir unterstützen Autolackiergewerbe. setonons le secteur Autolackiergewerbe Finanzen Finanzen automobile prestations. Wir mit unterstützen Finanzen und das de und la Leistum Autolack mit Finan und Leist Le pe rgewerbe. in das zur tzen zur en mit Wir Wir Förderung mit Förderung das unterstützen unterstützen der Finanzen der Autolackiergewerbe. Autolackiergewerbe. Wir ckiergewerbe Wir ergewerbe ufsbildung unterstützen au imim niveau unterstützen Nous professionnelle Finanzen und Wir Wir mit des mit Autolackiergewerbe und das au mit Wir mit soutenons Leistungen des peintres Berufsbildung en Leistungen unterstützen unterstützen Finanzen finances Finanzen niveau undund das des au etmit finances Nous Finanzen unterstützen Finanzen mit des Leistungen au das leAutolackiergewerbe voitures imWir secteur unterstützen Finanzen niveau Finanzen Leistungen Autolackiergewerbe. Autolackiergewerbe. setonons de lamit des und peinture mit das prestations. et niveau Autolackiergewerbe. des und und das des le Finanzen und secteur automobile Finanzen und de Leistungen und Leistungen Autolackiergew Leistungen finances Leistungen la peinture Leistungen Leistungen au etprestations. Autolackiergewerbe. finances prestations. et des des pre sbildung us das setonons kiergewerbe. Autolackiergewerbe Wir Autolackiergewerbe. unterstützen le secteur das Wir das Autolackiergewerbe. la mit das Autolackiergewerbe. unterstützen de peinture Autolackiergewerbe. Finanzen mit Finanzen automobile und Leistungen und Leistungen das Autolackiergewerbe. das Nous setonons Autolackiergewerbe. das Autolackiergewerbe. das und le secteur de Autolackiergewerbe. la peinture automobile ergewerbe. unterstützen nterstützen mit mit Finanzen Finanzen inanzen und Leistungen und das Leistungen Leistungen Autolackiergewerbe. nanzen niveau und das des Leistungen au niveau des Autolackiergewerbe. finances Autolackiergewerbe. Autolackiergewerbe. finances et des prestations. et des prestations. be. e.
Infos N° 4 / décembre 2020 techniques Jürgen Klasing Opel Insignia - Plus légère et plus solide Opel Insignia - Leichter und stabiler L’Insignia B est le dernier modèle d’Adam Opel GmbH/ Der Insignia B ist das letzte Modell der Adam Opel GmbH/ Allemagne ayant été développé sous la direction du groupe Deutschland, das noch unter der Führung des GM-Konzerns GM. Aujourd’hui, cette voiture de milieu de gamme est propo- entwickelt wurde. Heute wird das Mittelklasse-Automobil sée dans le monde entier. Les Karosserietage à Aix-la-Chapelle weltweit angeboten. Die Aachener Karosserietage gaben ont donné l’occasion de l’examiner plus en détail. Gelegenheit, sich Details anzusehen. Le modèle Insignia B est le fleuron d’Opel pour le marché Das Modell Insignia B ist das Opel-Flaggschiff für den europäi- européen. Par rapport à son prédécesseur, son ossature est schen Markt. Die Konstruktion ist im Vergleich zum Vorgänger- nettement plus légère, sa forme un peu plus plate, tout en modell deutlich leichter, etwas flacher in der Form und bietet offrant plus d’espace à l’intérieur. L’Insignia B a fait ses débuts dennoch mehr Platz im Innenraum. Seine Premiere feierte der en tant que berline coupé Grand Sport et break Sports Tourer Insignia B als Coupé-Limousine « Grand Sport » und als Kombi au Salon de l’automobile de Genève. Opel ne propose plus la « Sports Tourer » auf dem Genfer Autosalon. Opel bietet das remplaçante de l’Insignia A comme berline à hayon. Il existe Nachfolgemodell des Insignia A nicht mehr als Stufenheck- cependant une version break plus haute de 25 millimètres, Limousine an. Allerdings gibt es eine um 25 Millimeter höher équipée en plus d’une protection anti-encastrement, le Country gelegte Kombiversion, die zusätzlich mit einem Unterfahrschutz Tourer. Pour la motorisation, des moteurs à essence et diesel ausgerüstet ist – den « Country Tourer ». Für die Motorisierung d’une capacité de 1,4 à 2,0 litres sont disponibles, que le stehen Otto- und Dieselmotoren von 1,4 bis 2,0 Liter Hubraum client peut combiner avec la traction avant ou les quatre roues zur Verfügung, die der Kunde mit einem Front- oder Allradan- motrices. Les différents modèles d’Insignia mesurent de 4897 trieb kombinieren kann. Die verschiedenen Modelle des Insignia à 5004 millimètres de long, de 1863 à 1871 millimètres de large messen in der Länge 4897 bis 5004 Millimeter, in der Breite 1863 et de 1455 à 1525 millimètres de haut. Avec 2829 millimètres, bis 1871 Millimeter und in der Höhe 1455 bis 1525 Millimeter. l’empattement est le même pour toutes les variantes et est Der Radstand ist mit 2829 Millimetern bei allen Varianten gleich donc plus long de 92 millimètres que celui de l’Insignia A. Le und damit 92 Millimeter grösser als beim Vorgänger. Das Leer- poids à vide varie de 1441 à 1807 kilogrammes. gewicht variiert von 1441 bis 1807 Kilogramm. Structure de la carrosserie Carrosseriestruktur Les ingénieurs de Rüsselsheim ont construit l’Insignia B sur Den Insignia B bauen die Rüsselsheimer Ingenieure auf der la plateforme E2 de General Motors (GM). Le véhicule a été Plattform E2 von General Motors (GM) auf. Das Fahrzeug hat doté d’une superstructure entièrement redessinée par les von den Entwicklern einen komplett neu konstruierten Ober- concepteurs. Selon le modèle, l’Insignia B peut peser jusqu’à bau bekommen. Der Insignia B ist modellspezifisch bis zu 200 kilogrammes de moins que son prédécesseur. Le coeffi- 200 Kilogramm leichter als sein Vorgänger. Der Luftwider- cient de traînée (coefficient Cx) de la berline est de 0,26. standskoeffizient (Cw-Wert) der Limousine beträgt 0,26. La proportion des aciers dans la structure de la carrosserie Die Anteile der Stahlgüten in der Carrosseriestruktur betra- est de 33 % d’acier doux, 24 % d’acier à haute résistance, gen 33 Prozent Mild Steel, 24 Prozent High Strength Steel, 1 % d’acier à ultra-haute résistance, 32 % d’acier biphasé et 1 Prozent Ultra High Strength Steel, 32 Prozent Dual-Phasen- multiphasé, et 10 % d’aciers PHS formés à chaud. La rigidité und Multi-Phasen-Steel sowie 10 Prozent warmumgeformte du corps a ainsi été améliorée de 23 % par rapport au modèle PHS-Stähle. Die Steifigkeit der Carrosserie konnte damit précédent. Le seul composant en aluminium est le capot. gegenüber dem Vorgängermodell um 23 Prozent verbessert werden. Das einzige Aluminiumbauteil ist die Motorhaube. Opel Insignia Grand Sport Dual Phase & PHS Mild Steel Multi Phase 24% 10% 32% 34% 33% 1% 24% 7% Ultra High Strength Steel High Strength Steel Quelle: OPEL GmbH Les illustrations montrent les endroits de la carrosserie où les différents IMG-0363 L’Opel Insignia B est l’un des derniers résultats de la collaboration métaux sont employés et dans quelles proportions. (Illustration graphique : avec GM. Son lancement a eu lieu en 2017 à Francfort. Adam Opel GmbH) Der Opel Insignia B ist eine der letzten gemeinsamen Entwicklungen mit GM Die Materialgrafik zeigt Einbauorte und Mengenanteile der verschiedenen – die Premiere war 2017 in Frankfurt. Blechgüten in der Carrosserie auf. (Grafik: Adam Opel GmbH) 17
Vous pouvez aussi lire