AANWINSTEN JANUARI 2019 - KU LEUVEN BIBLIOTHEKEN, BIJZONDERE COLLECTIES DEZEFOLDERINJEINBOX? BIT.LY/AANWINSTEN_BC VRAGEN, OPMERKINGEN, TIPS? ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
AANWINSTEN JANUARI 2019 KU LEUVEN BIBLIOTHEKEN, BIJZONDERE COLLECTIES DEZE FOLDER IN JE INBOX? BIT.LY/AANWINSTEN_BC VRAGEN, OPMERKINGEN, TIPS? TJAMKE.SNIJDERS@ KULEUVEN.BE
HANDSCHRIFTEN aux quatre premiers volumes de la série publiés entre 1968 et 1981, qui étaient consacrés à la Grande- Bretagne et à l'Irlande (I), à l'Allemagne (II), aux États- Unis et à six pays d'Europe occidentale (III), et à l'Autriche (IV). Outre la mise à jour bibliographique, cette partie contient la description de 43 manuscrits et de 32 extraits ou textes composites nouveaux." Barone, Francesca Prometea, en Sever J. Voicu. Codices Chrysostomici Graeci VIII. I: Codices Ancyrae et Constantinopolis. II: Addenda et Corrigenda ad volumina I-IV (CNRS. Documents, études et répertoires 13-15/11.6; 88). Paris: CNRS. Plaatskenmerk: 091 =75 aut CHRYSOST Boeck, E. Imagining the Byzantine past: The perception Griekse handschriften met teksten van Johannes of history in the illustrated manuscripts of Skylitzes and Chrysostomos. "La série des Codices Chrysostomici Manasses. Cambridge: Cambridge University Press, Graeci a pour but de répertorier les textes attribués à 2016. Saint Jean Chrysostome dans les manuscrits grecs. Ce huitième volume comporte deux parties indépendantes. Plaatskenmerk: online beschikbaar La première est consacrée aux codices chrysostomiens conservés aujourd'hui dans des bibliothèques de Twee handschriften over Byzantijns keizerschap. Turquie. Elle comprend 94 notices, qui décrivent 91 "Two lavish, illustrated histories confronted and manuscrits se trouvant principalement dans la contested the Byzantine model of empire. The Madrid bibliothèque du Patriarcat oecuménique à Istanbul (84 Skylitzes was created at the court of Roger II of Sicily in manuscrits), mais aussi dans deux bibliothèques the mid-twelfth century. The Vatican Manasses was d'Ankara (7 manuscrits). Un appendice contient la produced for Ivan Alexander of Bulgaria in the mid- description de 16 extraits ou textes composites.La fourteenth century. Through close analysis of how each seconde partie constitue des Addenda et Corrigenda chronicle was methodically manipulated, this study 2
argues that Byzantine history was selectively re- Bouquet, Olivier. Quand les Ottomans firent le point: imagined to suit the interests of outsiders. The Madrid Histoire graphique, technique et linguistique de la Skylitzes foregrounds regicides, rebellions, and palace ponctuation ottomane (Miroir de l'Orient Musulman 8). intrigue in order to subvert the divinely ordained image Turnhout: Brepols, 2018. of order that Byzantine rulers preferred to project. The Vatican Manasses presents Byzantium as a platform for Plaatskenmerk: 091 paleo =927 the accession of Ivan Alexander to the throne of the Third Rome, the last and final world-empire. Imagining Arabische interpunctie. "À en croire les spécialistes, the Byzantine Past demonstrates how distinct visions of le turc ottoman aurait de commun avec l’arabe de empire generated diverging versions of Byzantium's n’être doté d’aucun système de ponctuation. Tardive, past in the aftermath of the Crusades." l’apparition de la ponctuation serait le résultat de la modernisation des Tanzimat (1839-1878) et le produit •Inhoudsopgave technologique de l’imprimerie. Sa diffusion serait • Introduction d’inspiration étrangère et sa généralisation serait liée à • Mystery, history, and materiality l’adoption des caractères latins à l’époque républicaine. • Engaging Byzantium, enraging Byzantium: Sicily, L’ouvrage remet en question ces idées reçues, au Bulgaria, and the contestation of Constantinopolitan moyen de l’exploitation d’un vaste corpus de sources preeminence manuscrites et imprimées produites du XVe siècle à • Narrative emplotments and patterns of prioritization: aujourd’hui. Il identifie des signes de ponctuation au analyzing visual codes and structural modes sein d’une variété de mises en forme artistiques • Amplification as dialogue: the link between design (calligraphie, musique) et scientifiques (algèbre, and patronage géométrie). Il les repère sur des supports de l’époque • Iconoclasm as narrative experiment: religion, politics, impériales (registres administratifs, inscriptions and memory funéraires, chroniques) comme du temps présent • A headstrong case for getting ahead: scrutinizing (partitions musicales, caricature, bande-dessinée). Il narratives of decapitation étudie le turc ottoman à la lumière de comparaisons • Constantinople: story spaces or storied imperial avec des systèmes de ponctuation en usage dans places l’empire (judéo-espagnol, turc-arménien, grec et syriaque). Plutôt que d’opposer imprimé et manuscrit, calligraphie et typographie, il les aborde comme formes complémentaires d’une « aventure des écritures ». Au terme d’une enquête originale en histoire ottomane qui croise belles lettres, sciences et arts, l’ouvrage établit les conclusions suivantes : une ponctuation ottomane existait avant l’apparition de l’imprimerie ; son devenir accompagna la transformation de la langue turque ottomane ; hors du seul domaine des langues européennes, les Ottomans eurent une manière bien à eux de faire le point ; la ponctuation est le produit d’une histoire graphique, technique et linguistique riche et complexe ; son étude éclaire le passé des sociétés 3
impériales, le présent de la République turque et le que j’évoque d’abord avant de livrer mon expérience devenir du Moyen-Orient contemporain." des rapports incommodes entre les institutions Inhoudsopgave détentrices, les lecteurs et les scribes. La suite, sur mes péripéties de déchiffreur, s’intitule « la peau des scribes Introduction » : à partir du matériau d’écriture, le cuir des moutons, • Chapitre 1. Histoire du point présent : la République je veux me mettre dans la peau des scribes face à leurs des points détracteurs, ceux qui veulent « avoir leur peau ». Mais • Chapitre 2. Les Ottomans pratiquaient la entre les scribes et moi, s’interpose l’institution d’une ponctuation : inventaire graphique discipline qui s’est voulue « scientifique », avec une • Chapitre 3. Comment les Ottomans firent le point : exigence de généalogie qui se fondait sur une une histoire technique recherche en paternité, bien vaine pour les textes • Chapitre 4. De la ponctuation ottomane à la médiévaux où les traces de l’auteur s’effacent au profit ponctuation turque : une histoire linguistique de celles des scribes, malgré d’illustres exceptions. • Conclusion générale Même en se libérant de ces carcans, le lecteur n’accède pas facilement aux textes des manuscrits : l’objet qui les porte, matériel, subit les aléas et infortunes des choses et les inadvertances des hommes qui en gèrent la fabrication. J’en viens alors à mes frères, les scribes eux-mêmes, quand je traite des marges du manuscrit comme lieu d’organisation du texte par les scribes, avant de présenter leur intervention directe et inventive dans le texte. Ce livre raconte une rencontre heureuse." Inhoudsopgave • LE MANUSCRIT, OBSCUR OBJET DU DÉSIR PATRIMONIAL • Les aventures d’un manuscrit Boureau, Alain. Le feu des manuscrits: Lecteurs et • Trésors scribes des textes médiévaux. Paris: Les Belles Lettres, • De main d’homme 2018. • De la culture à revendre • LA PEAU DES SCRIBES Plaatskenmerk: 091 hss 2018 • ARBRES, FEUILLES, BROUETTES ET RÂTEAUX • Contre les hybridations : le stemma Reflecties over handschriften. "Les manuscrits se • Herbiers et flores : le cas de Chiaro de Florence consument moins que leurs lecteurs. Et ici, je veux • La confusion de deux commentaires sur Job parler de l’éclat lumineux des manuscrits et de • Le commentaire attribuable à Richard de Mediavilla l’obscurité qui les menace toujours et dire ma passion des manuscrits, ou plutôt de l’activité manuscrite. • Un stemma impossible J’aime l’unicité fragile des manuscrits, sans leur vouer •LES VOILES DE L’AUTEUR ET L’ENVOL DES SCRIBES l’adoration ou la convoitise suscitées par des trésors, • La certitude des témoins 4
• La fulgurance du schéma : Bartolo de Sassoferrato • Les manuscrits autographes en scolastique • La main passe : Richard de Mediavilla • HAUTE COUTURE ET MISE EN PIÈCES • Du cousu main • Des copies en cours d’achèvement • Profession : scribe • La pecia • Démembrements : la cécité des relieurs • Interpolations • Mélanges • AUX MARGES DE LA COPIE Denoël, Charlotte, Anne-Orange Poilpré, en Sumi • Les graphes des scribes Shimahara. Imago libri: Représentations carolingiennes • De la fiche au tableau : les aventures d’une du livre (Bibliologia : elementa ad librorum studia chèvre pertinentia 36). Turnhout: Brepols, 2018. • Une fiche en quête de tableau : les cartilages de Béhémoth Plaatskenmerk: 091 chronologie vroegME • Les risques du tableau • Des maîtrises différentes du tableau Karolingische handschriften. "Le renouveau culturel • Le renoncement de Turin carolingien confère au livre une place majeure dans la • Le cheval de Troyes société, qui perdure dans le monde ottonien. Sa • L’ordre trompeur de Todi production est suffisamment abondante pour que près • Le mélange de Florence de 9000 manuscrits de cette époque nous soient • La cohérence de Padoue parvenus, et le soin apporté à la qualité de leur • Du tableau de scribe au tableau d’auteur confection est remarquable. Les manuscrits, précieux • Aux interstices du temps ou non, corrigés, glosés, comparés, échangés, servent • ÉCRITURES DES SCRIBES à l’action, politique ou judiciaire, à la spiritualité, à la • Inadvertances : Nicole Oresme et la réforme religieuse, au développement de l’« humanisme stéréoscopie du scribe » carolingien. Dans la société et la culture chrétiennes, • Les lapsus d’un scribe l’objet-livre revêt un caractère précieux et somptuaire, • Quand un scribe se rebiffe comme en témoignent sa place de choix au sein des • Une substitution trésors d’église et sa haute valeur monétaire. Il est • Un scribe philologue l’incarnation à la fois de l’autorité sacrée, du pouvoir et • Un prisme du réel du savoir ; investi d’une forte dimension symbolique, il • CONCLUSION peut aussi être source de conflits et victime de • LISTE DES FIGURES destructions. Polymorphe, il intervient dans de multiples • LISTE DES MANUSCRITS ANALYSÉS situations : il peut être tour à tour exhibé sous l’aspect d’un rouleau, d’un codex ouvert ou fermé, mangé, foulé aux pieds, dissimulé, utilisé pour prêter des serments… À la fois contenant et contenu, objet et parole, le livre est aussi imaginaire et imaginé. L’enquête collective 5
envisagée ici dépasse la dimension archétypale du livre • Cécile Voyer - Mise en abyme. Le pour cerner, à travers une approche pluridisciplinaire sacramentaire de Marmoutier et ses images combinant l’histoire sociale, culturelle et artistique, la • Jean-Pierre Caillet - Le livre dans l’édifice cultuel spécificité des représentations carolingiennes du livre." aux temps carolingiens et ottoniens • Marie-Céline Isaïa - Un simple objet ? Le livre Inhoudsopgave dans l’hagiographie médiolatine (IXe-XIe siècle). • Charlotte Denoël, Anne-Orange Poilpré et Sumi • Livre, signes, images littéraires Shimahara - Introduction • Francesco Stella - Les représentations du livre • Dire et figurer le livre dans les textes poétiques carolingiens et • Charlotte Denoël- L’Épiphanie du Verbe. Essai ottoniens. Naissance de la poésie paratextuelle d’une typologie formelle des représentations du • Fabrizio Crivello - Tabulae et livres dans les livre au premier Moyen Âge dans les portraits des tables des Canons de l’école de la cour de évangélistes Charlemagne. Questions ouvertes • Bruno Bon et Krysztof Nowak- Autour de Liber : • François Bougard - Le livre dans tous ces états. étude (e-)lexicographique Conclusions • Isabelle Marchesin - Mise en voir mathématique et intermédialité du Verbe dans les Évangiles carolingiens. Genèse d’une tradition iconographique • Lawrence Nees -Design, Default or Defect in Some Perplexing Represented Books • Livre, loi et autorité • Stefan Esders - Deux libri legum au service des fonctionnaires du royaume d’Italie à l’époque carolingienne • Anne-Orange Poilpré - Dans et avec le livre : Jérôme, David et les souverains carolingiens • François Bougard - Le livre de l’autorité du siècle • Helmut Reimitz - Livres d’histoire et histoire du Grier, J. Ademarus Cabannensis monachus et livre à l’époque carolingienne musicus (Autographa Medii Aevi 7). Turnhout: Brepols, •Livre et Bible 2018. • Yves Christe - Un nouveau Sinaï pour Pierre et Paul Plaatskenmerk: 091: 78 PALEO • Sumi Shimahara - Le livre dans le Livre : parcours exégétiques De paleografie van de muzieknotatie van • Beatrice E. Kitzinger - Representing the Ademarus Cabannensis. "Adémar de Chabannes Gospels Beyond the Carolingian Center (989-1034), monk at the abbey of Saint Cybard in • Eliza Garrison - Movement and Time in the Angoulême, historian, homilist, polemicist and Egbert Psalter musician extraordinaire, left behind some 451 folios of • Livre et liturgie music with notation written in his own hand. These • Adam Cohen - The Book and Monastic Reform 6
documents constitute the earliest identifiable musical autographs by several centuries. They provide essential data for musical practices at Saint Martial, where Adémar contributed to their production, and for Adémar’s personal and professional involvement in those practices. They also attest the introduction to the scriptorium at Saint Martial by Adémar of accurately heighting the neumes (symbols of musical notation) above the text to which the melody is sung. Each pitch, therefore, receives a distinct position along the vertical axis of writing. This procedure shows the exact musical interval between notes, and expedites the reading and learning of the melodies. It remains today the standard Griffin, C., en Emer Purcell. Text, transmission, and convention for indicating pitch in modern Western transformation in the European Middle Ages, notation. 1000-1500 (Cursor mundi 34). Turnhout: Brepols, 2018. The importance of this technique is impossible to Plaatskenmerk: 091 receptie overstate because Western music and its notation place higher importance on pitch than on many other De circulatie van teksten (en ideeën) in elements, such as rhythm and timbre. Therefore Middeleeuws Europa. "These essays are concerned heighting, the device by which notation precisely primarily with the different ways in which European communicates pitch, holds a central place in the writers, translators, and readers engaged with texts and development of the musical language. In contrast, most concepts, and with the movement and exchange of of the notational dialects that appear in early music those texts and ideas across boundaries and manuscripts from the medieval West use, to a greater geographical spaces. It brings together new research or lesser degree, the vertical placement of signs to on Anglophone and Latinate writings, as well as on indicate melodic direction rather than pitch. After an other vernaculars, among them Old Norse, Anglo- overview of Adémar’s biography and musical activities, Saxon, Medieval Irish, Welsh, Arabic, Middle Dutch, the study examines in detail the four surviving Middle German, French, and Italian, including texts and manuscripts in which Adémar inscribed musical ideas that are experienced in aural and oral contexts, notation, and then the notation itself. The study closes such as in music and song. Texts are examined not in with a consideration of Adémar’s contributions to isolation but in direct relation and as responses to wider musical literacy through his introduction of accurate European culture; several of the contributions theorize heighting." the translation of works, for example, those relating to spiritual instruction and prayer, into other languages and new contexts. The essayists share a common concern, then, with the transmission and translation of texts, examining what happens to material when it moves into contexts other than the one in which it was produced; the influence that scribes, translators, and readers have on textual materiality and also on reception; and the intermingling 7
different textual traditions and genres. Thus they • Transmission and Selection: Instructing the Parish foreground the variety and mobility of textual cultures of Clergy in Late Medieval Germany — MATT the Middle Ages in Europe, both locally and nationally, WRANOVIX and speak to the profound connections and synergies • Afterword — DONNCHADH Ó CORRÁIN between peoples and nations traceable in the • Index movement and interpretation of texts, versions, and ideas. Together the essays reconstruct an outward- looking, networked, and engaged Europe in which people used texts in order to communicate, discover, and explore, as well as to record and preserve." Inhoudsopgave • Introduction — CARRIE GRIFFIN AND EMER PURCELL • Aspects of the Narrative Development and Textual Transmission of the Voyaging of Saint Columba’s Clerics — KEVIN MURRAY • Translating a Tradition: The Rune Poems of Anglo- Saxon England and Medieval Scandinavia — TOM Karáth, Tamás. Richard Rolle: The fifteenth-century BIRKETT translations(Medieval Church Studies 40). Turnhout: • Something Gained in the Translation: Liturgical Brepols, 2018. Quotation, Paraphrase, and Translation in the Fifteenth-Century English Carols — BETH ANN Plaatskenmerk: 091 aut ROLLE ZAMZOW • An Inter-Religious Example of Translation, De vijftiende-eeuwse vertalingen van Richard Transmission, and Dissemination: The Alchoran Rolle: hoe beïnvloedden vertalers de rol van latinus of 1143 — ANTHONY LAPPIN Rolle? "This book explores the fifteenth-century • Blinded By the Light: Medieval Optical Physics in translations of Richard Rolle’s Latin and English writings Dante’s Paradiso — KRISTA RASCOE into English and Latin, respectively, raising questions • From England to Iberia: The Transmission of Marginal about the impact of translation on an author’s legacy Elements in the Iberian Translations of through the editorial activity of his translators. The Gower’s Confessio Amantis — TAMARA PÉREZ- volume also discusses Rolle’s sensory mysticism — FERNÁNDEZ which was criticized by the ensuing generation of • Libri Corrigendi: Revising the Topographia mystics — whilst looking into the ways in which Hibernica — NÓIRÍN NÍ BHEAGLAOI translations of his work create a fifteenth-century • Translating the Expugnatio Hibernica: a Vernacular version of Rolle. While the fifteenth-century translations English History in Late Medieval Ireland — CAOIMHE did not represent the standard means of shaping Rolle’s WHELAN authority, this study illustrates individual encounters with • Reaching Readers, Influencing Ideas: The Dynamics Rolle’s writings in which interpretation was much more of the Distribution of Vernacular Texts in the Later overt than in the devotional reuse of untranslated Middle Ages — ANNA DLABAČOVÁ Rollean material. The volume asks if alternative and 8
perhaps controversial portraits of the same author arise • Hiding Translators: Characteristics of the Textual from the translations. Strategies Richard Rolle has received many, often conflicting, • Theological Speculations in the English labels in scholarship: the father of English prose, the first Translations of the Emendatio medieval English author, the first known mystic of • The Taming of Rolle: Overwriting Affects in the English literature, the runaway Oxford man, the non- Translations conformist hermit, and the misogynist. This book is • Conclusion located in the context of the late medieval censorship • Appendix I: Additions in Misyn’s Translation culture which inevitably impacted the translators’ of Incendium Amoris treatment of authority, revelatory writing, and theological • Appendix II: Omissions in Misyn’s Translation speculations. The analysis of Rolle in translation of Incendium Amoris highlights the various meanings, practices, and • Appendix III: Different Meanings and Errors in implications of translation in the fifteenth century. Misyn’s Translation of Incendium Amoris • Appendix IV: Translations of Rolle’s Key Terms Inhoudsopgave Related to Calor in Misyn’s Incendiumamoris • Introduction • Appendix V: Misyn’s Translation of • Chapter 1: Rolle in Hindsight: Legacy and Translations Rolle’s Emendatio vite • Richard Rolle and his Mystical Experience • Appendix VI: Omissions and Additions in the • Fourteenth-Century Criticism of Rolle’s Mysticism Version C Translation of Emendatio vite (Tokyo, • Rolle and/in Translation Takamiya Collection, MS 66) • Chapter 2: The Latin Translations of Ego dormio and • Appendix VII: The Version F Translation of The Form of Living Rolle’s Emendatiovite • The Latin Ego dormio: Text, Manuscripts, and Translation • Author/Speaker and Addressee in the Latin Ego dormio • Rolle’s Ego dormio in the Cloister • The Latin Ego dormio and Universal Salvation • An Afterthought: The Latin Translation of The Form of Living • Chapter 3: Richard Misyn’s Translation of Incendium amoris • Richard Misyn: Hermit and Prelate • The Manuscripts of Misyn’s Fire of Love • Misyn as Translator • Misyn as Editor • Misyn’s Purpose of Text • Chapter 4: The English Translations of Neidorf, Leonard. The transmission of Beowulf: Rolle’s Emendatio vite Language, culture, and scribal behavior (Myth and • Readers and Uses of the English Versions of poetics. II). Ithaca, NY: Cornell University Press, 2017. the Emendatio on the Basis of Manuscript Evidence Plaatskenmerk: 091 =20 ANGLO 9
De 'fouten' van scribenten in de transmissie van Beowulf. "Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of Beowulf, Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation? Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem’s * Salmen, Walter. Spielfrauen im Mittelalter. Hildesheim: transmission. He argues, on the basis of archaic Olms, 2000. features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the Plaatskenmerk: 091: 78 sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, Vrouwelijke musici in handschriften. "Spielmann during the poem’s written transmission, several hundred und Spielfrau waren im Mittelalter als Singende, scribal errors crept into its text. These errors are Tanzende oder mit Instrumenten Aufwartende in allen interpreted in the central chapters of the book as gesellschaftlichen Gruppierungen tätig. Sie waren als valuable evidence for language history, cultural change, Festbereiter für alle wie auch als Werkzeuge der and scribal practice. Neidorf’s analysis reveals that the Mächtigen unverzichtbar. Während die Leistungen des scribes earnestly attempted to standardize and zumeist fahrenden Spielmannes von den modernize the text’s orthography, but their unfamiliarity Geschichtswissenschaften weitgehend erhellt worden with obsolete words and ancient heroes resulted in sind, verblieb hingegen die Spielfrau (ioculatrix, frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges jongleresse), bislang wenig beachtet, im Dunkel der from his study as an indispensible witness to processes Vergangenheit. Dieses Buch möchte die Rollen der of linguistic and cultural change that took place in zahllosen Spielfrauen seit der Antike ins Blickfeld rücken England between the eighth and eleventh centuries. An und deren Diskriminierungen ebenso wie die appendix addresses J. R. R. Tolkien’s Beowulf: A erfolgreichen Karrieren einzelner Sängerinnen oder Translation and Commentary, which was published in Tänzerinnen aufdecken. Zur Beschreibung der 2014. Neidorf assesses Tolkien’s general views on the Lebensumstände und Wirkungsweisen dieser den transmission of Beowulf and evaluates his position on Randgruppen in der Ständegesellschaft zugewiesenen, various textual issues." zumeist verfemten Frauen sind neben den literarischen Quellen auch die hier abgedruckten 50 Abbildungen unerlässlich. Das Buch bietet Materialien und Interpretationen für die Musikwissenschaft, Literaturwissenschaft, 10
Kunstgeschichte, Volkskunde, Sozialkunde sowie für die Frauenforschung." Gift van Marcus de Schepper. 11
OUDE DRUKKEN la commercialisation des livres et le profil de la clientèle. Les résultats de la dernière partie sont le fruit d’une investigation dans la composition de la communauté typographique et d’une tentative de décorticage des trames réticulaires nouées avec les autres acteurs de la société urbaine." Inhoudsopgave • Volume 1 - Des hommes, des ateliers et des villes • Prologue • Chapitre premier. Le métier d'imprimeur • Chapitre 2. L'espace social • Chapitre 3. Conclusions Adam, Renaud. Vivre et imprimer dans les Pays-Bas • Chapitre 4. Annexes (Diffusion des impressions méridionaux (des origines à la Réforme) (Nugae du XVe s.; Cartes d'Anvers, Bruxelles et humanisticae sub signo Erasmi 16-17). Turnhout: Louvain) Brepols, 2018. • Volume 2 - Bilan historiographique et dictionnaire prosopographique Plaatskenmerk: 094.1 (493) "14/15" • Introduction Vroege drukken in de Zuidelijke Nederlanden: • Partie I. Les premiers établissements typografie, prosopografie, en socio-economische • I. Alost : le berceau de l'imprimerie en analyse. "Deux volumes des Nugæ seront consacrés Belgique à la brillante thèse de Renaud Adam. Le premier livre • II. In alma ac florentissima universitate est un historique détaillé, ville par ville, de l’introduction Lovaniensi de l’art typographique dans les Pays-Bas méridionaux • III. Imprime a bruges par : les premières et de son évolution jusqu’en 1520, complété par un presses brugeoises dictionnaire prosopographique. Le second livre répond • IV. L'atelier des Frères de la Vie commune à la question: comment les premiers imprimeurs se à Bruxelles sont-ils intégrés au tissu socio-économique des • V. Arend de Keysere, premier imprimeur Pays-Bas méridionaux et de la principauté de Liège au • VI. In dye vermaerde coopstaat van tournant des XVe et XVIe siècles ? Cette étude a été Antwerpen : les premiers imprimeurs structurée autour de deux axes. Les regards se sont anversois, Mathias van der Goes et portés sur le métier d’imprimeur avec des Gheraert Leeu questionnements centrés sur le statut juridique et • VII. Bois-le-Duc et Gerardus de Leempt l’organisation de cette profession, sur le • VIII. Essai comparatif : la production fonctionnement interne d’une imprimerie ainsi que sur imprimée en 1473 et 1493 12
• Partie II. Les débuts du XVIe siècle Nonconformist/Dissenter, experiences. Most of the • I. Les débuts de l'Âge d'or anversois chapters relate to the British and Irish book trade, but • II. Bruges, Bois-le-Duc, Bruxelles et Gand there are also contributions discussing Italy and the • III. Valenciennes, Liège et Hesdin Netherlands. [...] This volume emphasises the pivotal • IV. Thierry Martens et l'avènement role played by those in the book trade – printers, • V. Essai comparatif : la production publishers or booksellers – in the distribution of imprimée avant 1520 religious works, and demonstrates that spreading the • Conclusions ideas of their authors, creators, or translators would • Dictionnaire prosopographique have been far more difficult without their involvement." • Bibliographie Inhoudsopgave • Liste des graphiques • Introduction-Lisa Peters • Index • The Bible and the Book in Early Modern Wales, 1546-1770 - Eryn M. White • A Black Letter Volume from the Home of the Roman Letter: A Venetian Missale Romanum of 1597—A Case Study of the Archer Copy - Caroline Archer and Barry McKay • Controversy, Contraband and Competition: Religion and the Anglo-Dutch Book Trade in the Seventeenth Century - Marja Smolenaars • Mis-en-page [sic], “The Authors Genius”, “The Capacity of the Reader”, and the Ambition of “A Good Compositer” - Cathy Shrank • They Never Expected the Spanish Inquisition! James Kirkwood and Scottish Parochial Libraries - Keith Manley • Print and Confession in Eighteenth-Century Ireland - Toby Barnard • “Carrying Fire in Paper”: Publishing Nonconformist Archer, Caroline, en Lisa Peters. Religion and the book Welsh Sermons in the Nineteenth Century - Philip trade. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, Henry Jones 2015. • Bindings as an Indication of Religious Dissent - Plaatskenmerk: 094.3: 2 "15/19" Diana Patterson • Calvinistic Methodists and the Visual Cultural De intersectie tussen religie en boekhandel Heritage of Wales - Huw Owen (1500-2000). "The contributions to this book cover a wide gamut of religion and the book trade from the sixteenth to the twentieth centuries. Most of the chapters are concerned with the European book trade and concentrate on Christian religions and cover both Catholic and Protestant, particularly 13
Audenaerdsche Bibliographie. z.p., [vermoedelijk jaren 1830]. Plaatskenmerk: 094.1 (493) oudenaarde Korte studie (7 pp.) naar "den oorsprong en de beginselen der drukkunst, binnen Audenaerde", waarover men "geene de minste inlichtingen kan vindeen, en dat de aenhoudende onderzoekingen niets anders aen den yverigen naspeurder hebben verschaft , dan slaeplooze nachten en onzekerheid." Gift van Ada Deprez * Artistenblad 7 (Nummer , gewijd aan Christoffel Plantin en zijn tijd), 1955. Plaatskenmerk: 094.1 (493) ant PLANTIJN Tijdschriftnummer over Christoffel Plantin. Met bijdragen als 'Waarom geen Plantin-spel?', een historische schets van het museum Plantin-Moretus, een beschrijving van de Plantin-dagen in 1955, een 'bondige levensschets van Christoffel Plantin', een bijdrage over 'het culturele leven in de zuidelijke Nederlanden ten tijde van Christoffel Plantin', en 'enkele merkwaardigheden van het Museum Plantin-Moretus'. Anonieme gift. * Catalogue de l'exposition du livre africain. Louvain: Association Euroafricaine des étudiants de l'Université Catholique de Louvain, 1958. Plaatskenmerk: 094.3: 960 (493) LOUVAIN-LA-N. Catalogus bij de expo 'Het Afrikaanse boek' door Leuvense studenten. Van ieder boek wordt alleen de auteur en de titel gegeven. Anonieme gift. 14
moment dat missionaris Lebuinus 1250 jaar geleden de IJssel overstak en aan de oevers van de rivier een missiepost vestigde, lieten Deventenaren hun sporen na in schrift. Die geschiedenis strekt zich uit van de eerste geestelijken in de parochiekerken en de Proosdij tot de persen van Kluwer en Roto Smeets, van schrijvende zusters en broeders in de gemeenschappen van de Moderne Devotie tot de bouw van een nieuwe bibliotheek, van de eerste Deventer drukker Richard * Der Buchdruck des 15. Jahrhunderts: Eine Pafraet tot de jaarlijkse Deventer boekenmarkt, en van bibliographische Ubersicht. Berlin: de geleerde boeken van het Athenaeum Illustre tot de Wiegendruck-Gesellschaft, 1929. centsprenten van De Lange. Dit boek viert twaalf eeuwen boekcultuur aan de IJssel." Plaatskenmerk: 093.1 (01) Bibliografie van literatuur over incunabelen uit 1929. Geeft auteur, titel, en jaar. Omvat zowel monografieën als tijdschriftartikelen. Gift van Marcus de Schepper. *Nationaal Toneelverbond Boekerij catalogus 1955. Brussel: KNTV van België (1955). Plaatskenmerk: 094.3: 792 (493-17) "19" De catalogus van toneelstukken die in 1955 in het Folkerts, Suzan, en Garrelt Verhoeven. Deventer bezit waren van het Nationaal Toneelverbond. "De Boekenstad: Twaalf eeuwen boekcultuur aan de werken worden in lezing gegeven voor een IJssel. Zuthpen: Walburg Pers, 2018. MAXIMUMDUUR van DRIE WEKEN. (Vroeger Plaatskenmerk: 094.1 (492) deventer weerzenden is aan te raden.) Voor elke week of deel van een week vertraging in het weerzenden zal een Boekgeschiedenis van Deventer. "Deventer bijkomende leestaks van 5 Fr. aangerekend worden en Boekenstad kent een rijke geschiedenis. Vanaf het de rekening-courant als dusdanig gedebiteerd." 15
• Dal disegno al libro a stampa. La rappresentazione del mondo naturale nelle matrici xilografichedi Ulisse Aldrovandi - Fulvio Simoni • Antiche matrici silografiche europee. Una descrizione provvisoria delle sopravvivenze come contributo allacomprensione dei nuclei aldrovandiani di Bologn - Maria Goldoni • Il progetto di recupero, catalogazione e valorizzazione delle raccolte di matrici Soliani-Barelli e Mucchidella Galleria Estense di Modena - Marco Mozzo, Maria Ludovica Piazzi, Chiara Travisonni • The rich collection of woodblocks of the Museum Plantin-Moretus and its use in the Officina Plantiniana - Iris Kockelbergh Olmi, Giuseppe, en Fulvio Simoni. Ulisse Aldrovandi: • La diffusione e la fortuna dei libri di Ulisse Aldrovandi Libri e immagini di storia naturale nella prima Età in area ancofona - Lorenzo Baldacchini moderna. Bologna: Bononia University Press, 2018. • I libri di Aldrovandi e i fondi di interesse naturalistico Plaatskenmerk: 094.3: 58/59 in Archiginnasio - Elisa Rebellato • Novità sul semplicista Evangelista Quattrami De illustraties van Ulisse Aldrovandi. Met artikelen (1527-1608) e sul suo collaboratore Simon over diverse onderwerpen, zoals de collectie van Bocchi - Federica Dallasta houtgravures in het museum Plantijn-Moretus en hun gebruik in de Officina Plantiniana. Inhoudsopgave: • Nota introduttiva • Da Argo alla lince. Il ruolo della vista nella cultura scientifica del Seicento - Andrea Battistini • Dopo Ulisse Aldrovandi: migrazioni di immagini - Giuseppe Olmi, Lucia Tongiorgi Tomasi • Echoes of Aldrovandi: notes on an illustrated album from the Natural History Museum in London - José Ramón Marcaida • Le donne barbute di Ulisse Aldrovandi - Peter Mason • Materiali aldrovandiani in Spagna: l'enigmatico caso del Códice Pomar - Emma Sallent Del Colombo, José Pardo-Tomás Overijsselse Historische Bijdragen 133 (2018). • Acconciare, seccare, dipingere: pratiche di rappresentazione della natura tra le “spigolature” Plaatskenmerk: 094.1 (492) deventer aldrovandiane - Alessandro Tosi 16
Drukker Jan Everstz. Cloppenburg (d. 1605) uit Deventer. Het tijdschrift Overijsselse Historische Bijdragen -- geen tijdschrift dat buitengewoon sterk vertegenwoordigd is in Belgische bibliotheken -- heeft in dit nummer een artikel over de drukker Jan Evertz. Cloppenburg, samen met een chronologische lijst met 57 van Cloppenburg's drukken. Meer dan voldoende reden om een exemplaar voor Bijzondere Collecties aan te kopen. Inhoudsopgave • FRITS SCHMIDT, Voorwoord • FRITS SCHMIDT, Overijssel en honderd jaar Zuiderzeewet • HENK NALIS, Jan Evertsz. Cloppenborch. Boekbinder, boekverkoper, drukker en uitgever in hervormd Deventer • GEORG HARTONG, Chronologische lijst van drukken van Jan Evertsz. Cloppenborch en van aan hem toegeschreven drukken • COR TROMPETTER, 'De dood reist mee'. Het belang van de Oldenzaalse verluidensboeken voor de demografische geschiedenis van Twente in de achttiende eeuw • CLEMENS HOGENSTIJN, 'Vindt men er ook korhoenders?' Gerhard Dumbar als auteur van de Tegenwoordge Staat van Overijssel • CLEMENS HOGENSTIJN, 'De Hollanders te evenaren'. De Tegenwoordige Staat van Overijssel als innovatieve geschiedschrijving 17
BOEKBANDEN waren diese Personen? Was verband sie mit der Stadt Rostock? Wo ließen sie ihre Bücher binden? Wer waren ihre Buchbinder? Hier geht der Blick über Rostock hinaus in andere Städte und Regionen Deutschlands. Die Einbandforschung versucht diese Fragestellungen zu beantworten und den Bucheinbänden ihre längst vergessenen Geschichten wiederzugeben." Gift. Chamrad, Cornelia, Christiane Michaelis, en Robert Zepf. Im Zeichen des Greifen: Bucheinbände von Rostockern, Bucheinbände für Rostocker (Veröffentlichungen der Universitätsbibliothek Rostock 143). Rostock: Universitätsbibliothek, 2018. Plaatskenmerk: 095.1 (43) rostock Tentoonstellingscatalogus: boekbanden in Rostock (15e-17e eeuw). "Die Ausstellung „Im Zeichen des Greifen" möchte die Rostocker Buchbinder aus der Zeit von 1470 bis etwa 1620 anhand ihrer Arbeiten vorstellen. Das Einbinden erfolgte nach Zeitgeschmack und war bestimmt von den individuellen Fertigkeiten des jeweiligen Buchbinders, der zudem die Wünsche seiner Kunden zu berücksichtigen hatte.Der Bucheinband des 16. Jahrhunderts griff neue Bindetechniken, Materialien und Schmuckelemente, die aus dem Orient kamen, auf. Ein weiterer zentraler Aspekt der Ausstellung sind die Rostocker, die sich Bücher einbinden ließen. Wer 18
2 BOEKCULTUUR • Boeken en boekcultuur • Bibliotheken • Private Press • Grafische Industrie
BOEKEN EN BOEKCULTUUR * Boeken-vak-beweging: Informatie-bulletin van de vakgroep Boekhandel & Uitgeverij, NVV-Bond Fogli: Rivista dell'associazione biblioteca salita dei frati Mercurius 1 (1972). di Lugano 39 (2018). Plaatskenmerk: 09 (05) Plaatskenmerk: 09 (05) Oprichtingsnummer van een vakbeweging Boeken en bibliotheken uit de regio rond boekhandel en uitgeverij in 1972. Met artikelen over Lugano (op de grens tussen Zwitserland en 'En zo is het gekomen...', het vakgroepbestuur, Italië). Tijdschriftnummer. arbeidsvoorwaarden in het boekenvak, een vragenrubriek, en de contributieregeling. Inhoudsopgave: Giancarlo Reggi, La "Summa naturalium" di Paolo Veneto in un codice della Anonieme gift. Biblioteca cantonale di Lugano [p. 1] / Marco Sampietro, "Nel Canton Ticino" di Ermanno Monteferri. Un raro taccuino di viaggio del 1878 [p. 27] / Vito Calabretta, Alcune considerazioni compilative sul lavoro di Giulia Napoleone nel XX secolo [p. 37]/ Per Giovanni Pozzi Giovanni Pozzi, Varie fortune del libro italiano in Svizzera [p. 43] / Rara et curiosa Laura Luraschi Barro, Due dubbie edizioni Agnelli di Lugano: gli "Elementi della pronunzia e dell'ortografia" e gli "Elementi della calligrafia" di Francesco Soave[p. 55] / In biblioteca Luciana Pedroia, Il 2017 in biblioteca [p. 80]/ Alessandro Soldini, L'attività espositiva nel porticato della biblioteca [p. 85] / Cronaca 20
sociale Relazione del Comitato [p. 91] / Conti[p. 95] / Nuove accessioni Pubblicazioni entrate in biblioteca nel 2017 [p. 98] Gift van Jeroen Dekeyser. * Proost papier daar moet je wat mee doen: Proost papier daar staat wat achter. Amsterdam: Proost en Brandt, (waarschijnlijk ca. 1945-50). Plaatskenmerk: 09: 676 (492) Papiermonsters van Proost en Brandt nv., vermoedelijk uit de late jaren 1940. Dit wordt in ieder geval gesuggereerd door het Amsterdamse telefoonnummer 62255, dat op de papiermonsters wordt vermeld. A m s t e rd a m g i n g i n 1 9 2 3 v o l l e d i g o v e r o p telefoonnummers van vijf cijfers (Delpher), en de krant De Waarheid van 31 mei 1951 stelt dat "Vermoedelijk in december van dit jaar zal in Amsterdam voor het eerst het telefoonnummer van zes cijfers worden ingevoerd" (Delpher). Aannemend dat alle oude telefoonnummers op dat moment ook werden omgevormd tot nummers van zes cijfers, hebben we een terminus post quem van 1923, en een terminus ante quem van ca. 1951. Anonieme gift. 21
BIBLIOTHEKEN * Bibliothèque de MM. J. J. et M. Van Ysendyck, * Bibliothèque Léo Van Puyvelde et quelques livres membre de la Commission Royale des Monuments et d'autres provenances: Estampes et dessins, des Sites et de la Société Royale d'Archéologie: précieuses reliures y compris une reliure triplée, Ouvrages d'archéologie, d'architecture, de décoration, dessinée par Henry Van de Velde, autographes de la livres sur les beaux-arts, ouvrages d'histoire, de collection d'Adolphe Quetelet. Bruxelles: Van der géographie, topographie, sciences et littérature, Perre, 1966. biographie et bibliographie, divers. Bruxelles: Simonson, 1942. Plaatskenmerk: 094.51 (493) V. PUYVELDE Plaatskenmerk: 094.51 (493) VAN YSENDYCK Veilingcatalogus van de kunsthistoricus, hoogleraar en museumdirectuur Léo Van Veilingcatalogus van de architect Jules Jacques Puyvelde (1882-1965). Met sporadische Van Ysendyck (1836-1901) en zijn zoon aantekeningen. Maurice. Met boeken over architectuur, geschiedenis, archeologie, bibliografie, enzovoorts. Gift van Alfons Van Herck Gift van Alfons Van Herck 22
Veilingcatalogus van de Franse illustrator George Barbier (1882-1932), met hamerprijzen in potlood. Gift van Alfons Van Herck. * Catalogue de la bibliothèque ayant appartenu à M.M. et Mlle. Bellemans. Anvers: De Tavernier, 1942. Plaatskenmerk: 094.51 (493) BELLEMANS Veilingcatalogus van de heer en mejuffrouw Bellemans, met boeken over "Geschiedenis der Drukkerij - Bibliographfe - Schoone Kunsten - zeer * Catalogue de la bibliothèque de la riche et belle collection de livres de feu monsieur J.-B. Ansiau, en belangrijke dokumentatie der stad Antwerpen - son vivant bibliophile à Louvain: La vente publique Heraldiek - Genealogie - Penningkunde - Folklore". aura lieu marde 29, mercredi 30 et jeudi 31 mars 1870 Gift van Alfons Van Herck. ... au domicile et sous la direction de Ch. Peeters, imprimeur-libraire .. Leuven: Typographie de Ch. Peeters, 1870. Plaatskenmerk: 094.51 (493) ANSIAU Zeldzame Leuvense veilingcatalogus van Jean Baptiste Ansiau (1787-1869). Een veilig van 1132 loten met voornamelijk boeken over theologie, geschiedenis, en klassieke auteurs. * Catalogue de la bibliothèque de feu M. George Barbier. 2 vols. Paris: Giraud-Badin, 1932. Plaatskenmerk: 094.51 (44) BARBIER 23
* Catalogue des livres anciens et modernes: Ouvrages * Catalogue des livres précieux composant la illustrés du XVIIIe siècle et de la période romantique, bibliothèque de feu monsieur Robert Montgomery, très beaux livres modernes publications des Sociétés artiste-peintre et bibliophile: Dont la vente ... aura lieu de Bibliophiles, ouvrages illustrés d'aquarelles en sa mortuaire, rue Mozart, n.o 22, a Anvers, les lundi originales, importants manuscrits autographes 11 et mardi 12 juin 1894. Anvers: Imprimerie J.F. d'auteurs contemporains, éditons originales, ... Engels & C, 1894. composant la Bibliothèque de M. Charles Torley de Bruxelles, Membre de plusieurs Sociétés de Plaatskenmerk: 094.51 (493) MONTGOMERY Bibliophiles. Paris: Blaizot, 1928. Veilingcatalogus van Robert Montgomery Plaatskenmerk: 094.51 (44) TORLEY (1839-1893), bekend Antwerps marineschilder. Ve i l i n g c a t a l o g u s v a n C h a r l e s To r l e y u i t Brussel. Na zijn vroegtijdige dood verkocht zijn moeder, Mme. Torley-Keller, zijn bibliotheek en deed een schenking van een miljoen franc aan de Université Libre de Bruxelles, waarmee zij het Institut Torley-Rousseau (nu het Muséum de Zoologie et d'Anthropologie) hebben gesticht. Exemplaar met hamerprijzen in pen (ter vervanging van het oudere exemplaar zonder hamerprijzen). Gift van Alfons Van Herck. * Catalogue des livres rares et précieux composant le cabinet de feu M. le baron de Ruble, membre de l'Institut, membre de la Société des bibliophiles français. Paris: Guillemin, 1899. Plaatskenmerk: 094.51 (44) DE RUBLE 24
Ve i l i n g c a t a l o g u s v a n J o s e p h - É t i e n n e Alphonse, baron de Ruble (1834-1898): "Sa vie était réglée avec méthode et sa mémoire impeccable. D'une grande érudition, il hérita de la bibliothèque de son oncle en 1872, 444 livres rares, et devint bibliophile. Membre de l'association des bibliophiles français, il fut désigné pour préparer l'exposition universelle de 1878 (arts anciens)." Gift van Alfons Van Herck. * Catalogue d'une belle collection de livres et de manuscrits délaissée par M. G.-J. Stevens ..: Dont la vente publique aura lieu à Anvers, le lundi 23 septembre et jours suivants ... par le ministère du greffier Auguste Vollen, en sa salle de ventes, Marché aux grains, n.o 15 .. Anvers: Imprimerie J.-E. Buschmann, 1861. Plaatskenmerk: 094.51 (493) STEVENS Veilingcatalogus van M. G.-J. Stevens, chirurg en * Catalogue d'une belle collection de livres anciens et ridder in de Leopoldsorde. modernes en tous genres délaissée par feu Monsieur Edw. Ipers. Malines: Godenne, 1913. Plaatskenmerk: 094.51 (493) IPERS Veilingcatalogus van de letterkundige Edward P.A. Ipers (1843-1912). Gift van Alfons Van Herck. * Catalogue d'une importante collection de reliures ornées de provenances célèbres, la plupart aux armes, ... provenant de la bibliothèque de feu Messieurs les Comtes de Hemricourt de l'ancien pays de Liège. Bruxelles, 1923. 25
Plaatskenmerk: 094.51 (493) HEMRICOURT Veilingcatalogus van de graven van Hemricourt. Gift van Alfons Van Herck * Focke, R. Die Kaiser-Wilhelm-Bibliothek und das Bibliothekswesen der Provinz Posen, 1911. Plaatskenmerk: 094.6: 027.1 (43/438) Posen De Universiteitsbibliotheek en het bibliotheekwezen in Posen aan het begin van de * Catalogus der boekerij alsook eener zeldzame 20e eeuw. De provincie Posen maakte in 1911 nog verzameling van schelpen, mijnstoffelijke steenen enz. deel uit van het meest oostelijke deel van het Duitse uit de nalatenschap van wijlen burgemeester Jan Van Keizerrijk (Pruisen), en is na de wereldoorlogen deel Rijswijck, waarvan de publieke veiling zal plaats van Polen geworden. Overdrukje. hebben op maandag 21 en dinsdag 22 januari 1907 ... zaal Verlat ... te Antwerpen, onder het bestuur van Anonieme gift. Paul Martens en het ambt van deurwaarder Gustave Dirickx. Antwerpen: Druk. De Vos & van der Groen, 1907. Plaatskenmerk: 094.51 (493) RIJSWIJCK Veilingcatalogus van de bibliotheek van Jan Van Rijswijck (1853-1906), advocaat, journalist, politicus voor de Liberale Partij, overtuigd flamingrant, en burgemeester van Antwerpen. Gift van Alfons Van Herck. * Liberna Foundation. Catalogue of books. Vol. I-VII + Mss. Hilversum: Liberna Foundation, 1977. Plaatskenmerk: 094.51 (43/492) LIBERNA 26
Catalogus van de beroemde Staatsbibliothek. Ausstellungskataloge 92). Liberna-collectie. "For over seventy years, from Petersberg: Michael Imhof Verlag, 2018. 1941 to 2012, the Liberna Collection was known only to specialists, mostly librarians and art historians. The Plaatskenmerk: 094.6: 027 (43) collection owes its existence to Ber nard De Staatsbibliotheek Bayern. "Bayerns regionale Brenninkmeijer (1893–1976), who began collecting in Staatliche Bibliotheken hüten kostbare Schätze in the early 1940s, when he was living in London. His ihren Tresoren und Magazinen. Die beeindruckende keen interest in art and literature prompted him to V ielfalt der Sammlungen ist Anlass genug, collect books, prints and drawings, and he continued ausgewählte Objekte ihrer Bestände in einer großen collecting until his death in January 1976. By then the gemeinsamen Ausstellung der Öffentlichkeit zu Liberna Collection –Liberna is a conflation of Liber präsentieren: Vom 17. Oktober 2018 bis zum 7. Juli (book) and Bernard – was housed in the library of his 2019 laden die regionalen Staatlichen Bibliotheken in private home in Hilversum.From 1975 onwards the die Schatzkammern der Bayerischen Staatsbibliothek collection was professionally curated. Catalogues were zu ihrer dreiteiligen Ausstellung „Gott, die Welt und compiled and small exhibitions were organized for Bayern“ ein und zeigen rund hundert Kostbarkeiten family members and friends. Later on the individual aus ihren Beständen. Dem Konzept der Ausstellung objects were digitized. The collection was occasionally l i e g t d i e I d e e N e i l M a c G re g o r s z u g r u n d e , studied by scholars and people whose special field of kulturgeschichtliche Zusammenhänge in der interest was represented in the collection, but the symbolisch bedeutungsvollen Anzahl von 100 library was not open to the public. This changed in Objekten sichtbar werden zu lassen. 2012, when the Liberna Collection was moved to Forum Draiflessen in Mettingen (near Osnabrück in Die zeitliche, gestalterische, materielle und funktionelle Germany), a museum owned by the Brenninkmeijer Vielfalt der hier versammelten Objekte bestimmt den family that had opened in 2009." (online artikel door Schatzkammer-Charakter des vorliegenden Kataloges. Thera Folmer-von Oven) Vom Lorscher Arzneibuch aus der Karolingerzeit über schmuckvolle spätmittelalterliche Buchmalerei, seltene Blockbücher und Inkunabeln, Karten und Globen, bedeutsame Erstausgaben und eindrucksvolle Bucheinbände, Autographe und Druckgraphik bis hin zu außergewöhnlichen Objekten aus Sonderbeständen – der Leser ist eingeladen, die spannungsvolle Vielfalt sowohl bekannter und berühmter als auch noch unerforschter Exponate zu entdecken und Interessantes über die Geschichte, die Bestände und die Forschungsschwerpunkte der regionalen Staatlichen Bibliotheken Bayerns zu erfahren." Gift. Lübbers, Bernhard, en Bettina Wagner. Gott, die Welt und Bayern: 100 Kostbarkeiten aus den regionalen Staatlichen Bibliotheken Bayerns (Bayerische 27
Bibliothek, die sich ausdrückt in der zeitgenössischen Erschließung des Buchbestands, dem Betrieb einer Einbandwerkstatt und der Konzentration auf bestimmte Wissensbereiche bei der Anschaffung von Frühdrucken. Damit lässt sich auch der Medienübergang facettieren. Neue Forschungsergebnisse und Rekonstruktionsansätze präsentiert ebenfalls der dritte Teil, in dem die Auswirkungen der Reformation auf bestimmte Bereiche der Überlieferung, der Transfer von kleineren Sammlungsteilen in die herzogliche Bibliothek nach Schloss Gottorf und die Übernahme der Bände durch die Universitätsbibliothek Kiel geschildert wird." Schnabel, Kerstin. „Liber sanctae Mariae virginis in Bordesholm ...“: Geschichte einer holsteinischen Stiftsbibliothek (Wolfenbütteler Mittelalter-Studien 033). Wiesbaden: Harrassowitz, 2018. Plaatskenmerk: 094.6: 027.1 (43) bordesholm De bibliotheek van de Augustijner kanunniken in Bordesholm. "Dank der günstigen Quellenlage lässt sich die wechselvolle Geschichte der Bibliothek des Augustiner-Chorherrenstifts in Bordesholm anhand von zahlreichen mittelalterlichen Hand- und Druckschriften sowie einem Bibliothekskatalog und mehreren frühneuzeitlichen Inventaren nachzeichnen. Die * Vente publique de livres: Beaux-arts, livres anciens, Entstehung und die Funktion der Büchersammlung histoire, atlas et geographie, revues etc. dependant de sowie der Verlust großer Teilbestände in der Frühen la succession du Maître Walter Vaes. Anvers: Impr. Neuzeit spiegeln sich in drei Abschnitten des Anvers-Bourse, 1958. vorliegenden Bands wider, der einen Beitrag zur norddeutschen Bibliotheksgeschichte leistet. Auf der Plaatskenmerk: 094.51 (493) VAES Grundlage von individuell zusammengestellten Handschriften der Kanoniker selbst, die hauptsächlich Veilingcatalogus van Walter Vaes (1882-1958), aus dem für die mittelalterliche Bibliotheksgeschichte Vlaams impressionistisch schilder, tekenaar, en bedeutsamen 15.Jahrhundert stammen, entstand eine graficus. strukturierte Büchersammlung. Die Bestände bieten Gift van Alfons Van Herck einen breiten Fundus für personengeschichtliche Informationen und sind zugleich Ausdruck der vielfältigen Lese- und Bildungsinteressen im Kontext von Schreibstrategien, Literaturangebot und Textdistribution. Teil zwei widmet sich der Organisation und Funktionsweise der spätmittelalterlichen 28
Vous pouvez aussi lire