IAN 315253 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PKS 2200 A1 - TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PKS 2200 A1 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 315253
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR Traduction des instructions d‘origine Page 5 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 32
A 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 16 15 14 13 19 17 18 20 B 16 3 9 7 C 2 21 22 3
K L M N 1 2 3 O P 2 1 Q R S 4
FR Sommaire Introduction .................................5 Contrôle de l’arrivée Fins d‘ utilisation ..........................6 d’huile automatique ........................19 Description générale ....................6 Remplacement de la lame ................19 Volume de la livraison .......................6 Techniques de coupe ..................20 Aperçu ............................................6 Généralités ....................................20 Description du fonctionnement ...........7 Abattre des arbres ..........................20 Données techniques .....................7 Emonder........................................22 Conseils de sécurité ......................8 Scier .............................................22 Symboles sur la scie..........................8 Entretien et nettoyage ................23 Symboles utilisés dans Nettoyage .....................................23 le mode d’emploi..............................9 Intervalles d’entretien ......................24 Conseils généraux ............................9 Tableau des intervalles d’entretien.....24 Consignes de sécurité générales Aiguiser la chaîne ..........................24 pour outils électriques .....................10 Réglage de la tension de la chaîne ...25 Avertissements de sécurité Exécuter une nouvelle chaîne ...........25 de la scie à chaîne .........................12 Entretien du guide ..........................25 Causes de rebonds Retourner du guide .........................26 et prévention par l’opérateur ............13 Stockage....................................26 Autres risques ................................14 Elimination et écologie ...............26 Autres consignes de sécurité ............14 Pièces de rechange/Accessoires..27 Dispositifs de sécurité ......................15 Localisation d’erreur ..................28 Montage ....................................16 Garantie ....................................29 Monter la chaîne Service Réparations ...................31 de sciage et la lame .......................16 Service-Center ............................31 Tension de la chaîne .......................17 Importateur ...............................31 Lubrification de la chaîne ................18 Traduction de la déclaration Maniement de la tronçonneuse ..18 de conformité CE originale ......... 59 Mise en marche .............................18 Vue éclatée ................................ 61 Contrôle du frein de chaîne .............19 Introduction La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des Toutes nos félicitations pour l’achat de instructions importantes pour la votre nouvel appareil. Vous avez ainsi sécurité, l’utilisation et l’élimination choisi un produit de qualité supérieure. des déchets. Avant d’utiliser ce La qualité de l’appareil a été vérifiée produit, lisez attentivement les pendant la production et il a été soumis consignes d’emploi et de sécurité. à un contrôle final. Le fonctionnement de N’utilisez le produit que tel que votre appareil est donc ainsi garanti. décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indiqués. 5
FR Conservez cette notice et remettez- Description générale la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Vous trouverez les images correspondantes à l’arrière et Fins d‘ utilisation à l’avant de ce document, sur la couverture. La tronçonneuse est conçue uniquement pour couper du bois. La tronçonneuse Volume de la livraison n’est pas prévue pour tous les autres types d’utilisation (par ex. coupe de maçonne- Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- rie, de matière plastique ou de produits son est complète : alimentaires). La tronçonneuse est prévue pour une utilisation dans le domaine - Tronçonneuse électrique du bricolage amateur. Elle n’a pas été - Guide (déjà monté) conçue pour une utilisation professionnelle. - Chaîne de scie (déjà monté) L’appareil est prévu pour être manipulé par - Fourreau de protection de lame des adultes. Les adolescents de plus de 16 - Flacon d‘huile avec 180 ml ans peuvent utiliser la tronçonneuse sous huile de chaîne bio surveillance. Le fabricant ne peut pas être - Notice d’utilisation tenu responsable des dommages causés par une utilisation contraire à l’affectation Evacuez le matériel d’emballage comme il originale ou à une manipulation incor- se doit. recte. Cette scie à chaîne électrique doit Aperçu être utilisée par une seule personne et uniquement pour scier du bois. La scie 1 Poignée arrière à chaîne doit être maniée avec la main A 2 Bouchon de réservoir d’huile droite tenant la poignée arrière et avec 3 Levier de frein de chaîne / la main gauche tenant la poignée avant. Protection des mains avant Avant d’utiliser la scie à chaîne, l’utilisateur 4 Guide doit avoir lu et compris toutes les 5 Chaîne de scie instructions et consignes contenues dans 6 Pignon de renvoi le mode d’emploi. L’utilisateur doit porter 7 Vis de fixation pour le carter de un équipement de protection personnel protection de chaîne (EPP) adapté. La scie à chaîne ne doit 8 Carter de protection de chaîne servir qu’uniquement à couper du bois. Les matériaux tels que, par exemple, du 9 Vis du système de tension rapide plastique, des pierres, des métaux ou du de la chaîne bois qui contiennent des corps étrangers 10 Protection des mains arrière (par exemple, des clous ou des vis), ne 11 Porte-câble doivent pas être coupés par la scie ! 12 Câble d’alimentation 13 Interrupteur marche/arrêt 14 Verrouillage anti-démarrage 6
FR 15 Moteur électrique Poids (avec guide et chaîne) ........... 5,1 kg 16 Poignée avant Le réservoir d’huile ................ env. 250 ml 17 Blocage à griffes Chaîne ........................ Oregon 91P057X 18 Goupille de captage de chaîne dent de coupe chromée (non visible) dispositif anti-retour 19 Fourreau de protection de lame Lame .......... Oregon 16“ DOUBLE-GUARD 20 Bouteille d’huile 160SDEA041 - 112364 Eloignement de la chaîne .............. 10 mm C 21 Indicateur de niveau supérieur Epaisseur de la chaîne................. 1,3 mm 22 Indicateur de niveau huile Denture de la roue à chaîne .................. 6 inférieur Longueur de chaîne de scie ......... 460 mm Longueur de coupe .................... 395 mm 23 Goupilles de guide Niveau de pression acoustique F 24 Pignon de chaîne (LpA) .................. 93,4 dB(A); KpA = 3 dB 25 Encoche Niveau de puissance acoustique (LWA) mesuré........104,4 dB(A); KWA= 2,38 dB 26 Orifices d’arrivée d’huile garanti ................................107 dB(A) Vibration (ah) ......... 5,53 m/s2; K=1,5 m/s2 Description du fonctionnement La valeur totale de vibrations déclarée a La tronçonneuse est actionnée par un été mesurée conformément à une méthode moteur électrique. La chaîne de scie est d’essai normalisée et peut être utilisée montée sur une lame (guide). pour comparer un outil à un autre. L’appareil est équipé d’un tendeur de L’indication du fait que la valeur totale de chaîne rapide et d’un frein de chaîne vibrations déclarée peut également être instantané. Un automatisme assure une utilisée pour une évaluation préliminaire lubrification constante de la chaîne. de l’exposition. La tronçonneuse est munie de divers mécanismes de sécurité pour la protection Avertissement : de l’utilisateur. L’émission de vibration au cours Pour le fonctionnement des différentes de l’utilisation réelle de l’outil manettes, reportez-vous aux descriptions électrique peut différer de la valeur ci-après. totale déclarée, selon les méthodes d’utilisation de l’outil. Données techniques Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent Tronçonneuse électrique........ PKS 2200 A1 les vibrations. Mesures à titre Tension nominale d‘exemple pour réduire la contrainte à l’entrée U ............... 230-240 V~, 50 Hz que constituent les vibrations : porter Consommation P ........................2200 W des gants lors de l‘utilisation de l‘outil Catégorie de protection ..................... II et limiter le temps de travail. Il faut Type de protection ........................... IPX0 à ce titre tenir compte de toutes les Vitesse de coupe v0 ................... 15,3 m/s parties du cycle d‘exploitation (par Poids (sans guide et chaîne) ...........4,4 kg exemple les temps au cours desquels 7
FR l‘outil électroportatif est éteint, et Portez un casque! ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge). Portez des gants résistant aux entailles! Conseils de sécurité Portez des chaussures de sécurité Ce chapitre traite des consignes de antidérapantes! sécurité de base lors du travail avec une tronçonneuse électrique. Utiliser des vêtements de protection! Une tronçonneuse électrique est un Tenez la machine fermement à appareil dangereux qui peut causer deux mains. Ne travaillez jamais des blessures graves ou mêmes d‘une seule main. mortelles en cas de maniement incorrect ou négligent. Pour votre Attention! Rebonds. Quand vous sécurité et la sécurité des autres, travaillez, attention au choc en respectez donc constamment les arrière de la machine. consignes de sécurité suivantes et demandez conseil à un spécialiste Protégez la machine contre l’humidité. en cas de doute. L’appareil ne doit pas fonctionner humide ni dans un environnement Symboles sur la scie humide. Ne pas exposer à la pluie. Avant de travailler, familiarisez- Attention! En cas vous avec toutes les manettes. d’endommagement ou de rupture Entraînez-vous au maniement de du câble de réseau, débranchez la tronçonneuse et demandez à immédiatement l’appareil. un spécialiste de vous expliquer le fonctionnement, l’effet et les Niveau de puissance acoustique techniques de coupe. 17 garanti Il est impossible de mettre le moteur Indicateur de niveau huile en marche si le frein de chaîne est inférieur enclenché. Déverrouillez le frein de chaîne en poussant le levier de Symboles sur la plaque signalétique : frein contre la poignée avant. Les machines n’ont pas leur place Lisez et respectez le mode d’emploi dans les ordures ménagères. de la machine! 460 mm Longueur de chaîne de scie Portez un équipement de protection individuelle. Porter une protection Outil de classe II (Double isolation) visuelle et acoustique 8
FR Symbole sous le capot de la roue dentée : Pictogramme de danger avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique. Respecter le sens de rotation de la chaîne de coupe. Attention ! Lire la notice d‘utilisation. Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts. Symboles sur la lame : Sens de rotation Portez des gants de protection pour de la chaîne de coupe éviter les coupures ! Symboles sur le capot Signes de conseils avec des du réservoir d‘huile : Graisser la informations pour une meilleure chaîne de coupe. manipulation de l’appareil. Symboles sur la vis de fixation du capot de Conseils généraux la roue dentée : Avant de travailler avec la OUVERT tronçonneuse électrique, familiarisez-vous avec toutes les FERMÉ pièces. Exercez -vous avec la scie (raccourcissement de bois rond sur Symboles sur le levier un chevalet) et faites vous expliquer de frein de la chaîne : le fonctionnement, le mode d’action, les techniques de sciage frein de la chaîne : ARRÊT et l’équipement de protection personnelle par un utilisateur frein de la chaîne : MARCHE expérimenté ou un spécialiste. Symboles sur la vis du système de tension Respectez la protection sonore rapide de la chaîne : et les directives locales pour la coupe de bois. Les dispositions dévisser locales peuvent requérir un con- trôle d‘aptitude. Adressez-vous à tendre l‘administration forestière. Symboles utilisés dans le Attention ! Lors de l‘utilisation d‘outils mode d’emploi électriques, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être Signes de danger avec observées pour la protection contre conseils de prévention des le choc électrique, le risque de bles- accidents sur les personnes sure et le risque d‘incendie : ou des dégâts matériels. Il y a un risque de blessures. 9
FR Consignes de sécurité géné- 2) Sécurité électrique rales pour outils électriques a) Il faut que les fiches de l’outil AVERTISSEMENT ! Lisez toutes électrique soient adaptées au les consignes de sécurité et socle. Ne jamais modifier la les instructions. Des omissions fiche de quelque façon que ce lors de l‘observation des consignes soit. Ne pas utiliser d’adapta- de sécurité et des instructions teurs avec des outils à branche- peuvent causer une décharge ment de terre. Des fiches non modi- électrique, un incendie et / ou de fiées et des socles adaptés réduiront le graves blessures. risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps Conservez toutes les consignes de avec des surfaces reliées à la sécurité et les instructions pour les terre telles que les tuyaux, les consulter ultérieurement. radiateurs, les cuisinières et les Le terme «outil» dans les avertissements réfrigérateurs. Il existe un risque fait référence à votre outil électrique accru de choc électrique si votre corps alimenté par le secteur (avec cordon est relié à la terre. d’alimentation) ou votre outil fonctionnant c) Ne pas exposer les outils à la sur batterie (sans cordon d’alimentation). pluie ou à des conditions hu- mides. La pénétration d’eau à l’inté- 1) Sécurité de la zone de travail rieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. a) Conserver la zone de travail d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne propre et bien éclairée. Les zones jamais utiliser le cordon pour en désordre ou sombres sont propices porter, tirer ou débrancher l’ou- aux accidents. til. Maintenir le cordon à l’écart b) Ne pas faire fonctionner les ou- de la chaleur, du lubrifiant, des tils électriques en atmosphère arêtes ou des parties en mouve- explosive, par exemple en pré- ment. Des cordons endommagés ou sence de liquides inflammables, emmêlés augmentent le risque de choc de gaz ou de poussières. Les ou- électrique. tils électriques produisent des étincelles e) Lorsqu’on utilise un outil à l’ex- qui peuvent enflammer les poussières térieur, utiliser un prolongateur ou les fumées. adapté à l’utilisation extérieure. c) Maintenir les enfants et les per- L’utilisation d’un cordon adapté à l’uti- sonnes présentes à l’écart pen- lisation extérieure réduit le risque de dant l’utilisation de l’outil. Les choc électrique. distractions peuvent vous faire perdre f) Si l’usage d’un outil dans un le contrôle de l’outil. emplacement humide est inévi- table, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à cou- rant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de 10
FR choc électrique. Raccordez l’appareil à permet un meilleur contrôle de l’outil une prise protégée par un disjoncteur dans des situations inattendues. différentiel (disjoncteur FI) réagissant f) S’habiller de manière adaptée. dès que l’intensité dépasse 30 mA. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 3) Sécurité des personnes cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en a) Rester vigilant, regarder ce que mouvement. Des vêtements amples, vous êtes en train de faire et des bijoux ou les cheveux longs faire preuve de bon sens dans peuvent être pris dans des parties en votre utilisation de l’outil. Ne mouvement. pas utiliser un outil lorsque vous g) Si des dispositifs sont fournis êtes fatigué ou sous l’emprise de pour le raccordement d’équi- drogues, d’alcool ou de médica- pements pour l’extraction et la ments. Un moment d’inattention en récupération des poussières, cours d’utilisation d’un outil peut entraÎ- s’assurer qu’ils sont connectés ner des blessures graves des personnes. et correctement utilisés. Utiliser b) Utiliser un équipement de sécu- des collecteurs de poussière peut rité. Toujours porter une pro- réduire les risques dus aux poussières. tection pour les yeux. Le fait de porter un équipement de protection 4) Utilisation et entretien de l’outil personnel, tel que des chaussures de sécurité antidérapantes, un pantalon a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser de protection, un casque de protection l’outil adapté à votre applica- ou des protections d’ouïe diminue le tion. L’outil adapté réalisera mieux risque des blessures. le travail et de manière plus sûre au c) Eviter tout démarrage intem- régime pour lequel il a été construit. pestif. S’assurer que l’interrup- b) Ne pas utiliser l’outil si l’inter- teur est en position arrêt avant rupteur ne permet pas de pas- de brancher l’outil au secteur ser de l’état de marche à arrêt et/ou au bloc de batteries, de le et vice versa. Tout outil qui ne peut ramasser ou de le porter. Porter pas être commandé par l’interrupteur les outils en ayant le doigt sur l’inter- est dangereux et il faut le réparer. rupteur ou brancher des outils dont c) Débrancher la fiche de la source l’interrupteur est en position marche d’alimentation en courant et/ est source d’accidents. ou le bloc de batteries de l’outil d) Retirer toute clé de réglage avant tout réglage, change- avant de mettre l’outil en ment d’accessoires ou avant de marche. Une clé laissée fixée sur une ranger l’outil. De telles mesures de partie tournante de l’outil peut donner sécurité préventives réduisent le risque lieu à des blessures de personnes. de démarrage accidentel de l’outil. e) Ne pas se précipiter. Garder d) Conserver les outils à l’arrêt hors une position et un équilibre de la portée des enfants et ne adaptés à tout moment. Cela pas permettre à des personnes 11
FR ne connaissant pas l’outil ou les tionne. Avant de mettre en présentes instructions de le faire marche la scie à chaîne, s’assu- fonctionner. Les outils sont dangereux rer que la chaîne coupante n’est entre les mains d’utilisateurs novices. pas en contact avec quoi que e) Observer la maintenance de ce soit. Un moment d’inattention au l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas cours de l’utilisation des scies à chaÎne de mauvais alignement ou de peut provoquer l’accrochage de votre blocage des parties mobiles, vêtement ou d’une partie du corps à la des pièces cassées ou toute chaÎne coupante. autre condition pouvant affec- • Toujours tenir la poignée ar- ter le fonctionnement de l’outil. rière de la scie à chaîne avec la En cas de dommages, faire ré- main droite et la poignée avant parer l’outil avant de l’utiliser. avec la main gauche. Tenir la scie De nombreux accidents sont dus à des à chaÎne en inversant les mains aug- outils mal entretenus. mente le risque d’accident corporel et f) Garder affûtés et propres les il convient de ne jamais le faire. outils permettant de couper. Des • Tenir l’outil uniquement par les outils destinés à couper correctement surfaces de préhension isolées entretenus avec des pièces coupantes car la scie à chaine peut entrer tranchantes sont moins susceptibles de en contact avec le câblage non bloquer et sont plus faciles à contrôler. apparent ou le propre cordon g) Utiliser l’outil, les accessoires et d’alimentation de l’outil. Les les lames etc., conformément chaÎnes de scie entrant en contact avec à ces instructions, en tenant un fil ˝sous tension˝ peuvent mettre compte des conditions de travail ˝sous tension˝ les parties métalliques et du travail à réaliser. L’utilisation exposées de l’outil électrique et provo- de l’outil pour des opérations diffé- quer un choc électique sur l’opérateur. rentes de celles prévues pourrait don- • Portez des lunettes protectrices ner lieu à des situations dangereuses. et des protections d’ouïe. Il faut également porter un équipe- 5) Maintenance et entretien ment de protection complémen- taire pour la tête, les mains, les a) Faire entretenir l’outil par un jambes et les pieds. Un vêtement réparateur qualifié utilisant de protection approprié réduira les uniquement des pièces de re- accidents corporels provoqués par des change identiques. Cela assurera débris volants ou un contact accidentel que la sécurité de l’outil est maintenue. avec la chaÎne coupante. • Ne pas faire fonctionner une Avertissements de sécurité scie à chaîne dans un arbre. La de la scie à chaîne mise en marche d’une scie à chaÎne dans un arbre peut entraÎner un acci- • N’approchez aucune partie du dent corporel. corps de la chaîne coupante • Toujours maintenir une assise lorsque la scie à chaîne fonc- de pied appropriée et faire 12
FR fonctionner la scie à chaîne uni- • Couper uniquement du bois. Ne quement en se tenant sur une pas utiliser la scie à chaîne à surface fixe, sûre et de niveau. des fins non prévues. Des surfaces glissantes ou instables Par exemple: ne pas utiliser telles que des échelles peuvent pro- la scie à chaîne pour couper voquer une perte d’équilibre ou de des matériaux plastiques, de contrôle de la scie à chaÎne. maçonnerie ou de construction • Lors de la coupe d’une branche autres que le bois. L’utilisation de qui est sous contrainte être vigi- la scie à chaÎne pour des opérations lant au risque de retour élastique. différentes de celles prévues peut pro- Lorsque la tension des fibres de bois est voquer des situations dangereuses. relâchée, la branche sous un effet res- sort peut frapper l’opérateur et/ou pro- Causes de rebonds et pré- jeter la scie à chaÎne hors de contrôle. vention par l’opérateur • Faire preuve d’une extrême pru- dence lors de la coupe de brous- Attention rebonds! Soyez prudent sailles et de jeunes arbustes. Les en ce qui concerne le rebonds de matériaux fins peuvent agripper la chaÎne la machine lorsque vous travaillez. coupante et être projetés tel un fouet Il y a un risque d’accident. Les en votre direction, ou vous faire perdre chocs en arrière peuvent être évités l’équilibre sous l’effet de la traction. en étant prudent et en utilisant une • Tenir la scie à chaîne par la technique de sciage correcte. poignée avant avec mise hors tension de la scie à chaîne et à ill. 1 distance des parties du corps. Pendant le transport ou l’entre- posage de la scie à chaîne, tou- jours la recouvrir du protecteur de chaîne. Une manipulation appro- priée de la scie à chaÎne réduira la probabilité du contact accidentel avec • Le rebond peut se produire lorsque le bec la chaÎne coupante mobile. ou l’extrémité du guide-chaîne touche un • Suivre les instructions concer- objet, ou lorsque le bois se resserre et nant les accessoires de lubrifi- pince la chaîne coupante dans la sec- cation, de tension et de change- tion de coupe (voir figure 1/Abb. b). ment de chaîne. Une chaÎne dont • Le contact de l’extrémité peut dans la tension et la lubrification sont incor- certains cas provoquer une réaction rectes peut soit rompre soit accroÎtre le inverse soudaine, en faisant rebondir risque de rebond. le guide-chaîne vers le haut et l’arriére • Garder les poignées sèches, vers l’opérateur (voir figure 1 / Abb. a). propres et dépourvues d’huile • Le pincement de la chaîne coupante et de graisse. Des poignées grasses, sur la partie supérieure du guide- huileuses sont glissantes et provoquent chaîne peut repousser brutalement le ainsi une perte de contrôle. guide-chaîne vers l’opérateur. 13
FR • L’une ou l’autre de ces réactions peut Autres risques provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un acci- Même si vous utilisez cet outil électrique dent corporel grave. Ne pas compter de manière conforme, il existe malgré exclusivement que sur les dispositifs tout d’autres risques. Les dangers suivants de sécurité intégrés dans votre scie. peuvent se produire en fonction de la En tant qu’utilisateur de scie à chaîne, méthode de construction et du modèle de il convient de prendre toutes mesures cet outil électrique : por éliminer le risque d’accident ou de a) Coupures blessure lors de vos travaux de coupe. b) Dommages affectant l’ouïe si aucune pro- Le rebond résulte d’un mauvais usage tection d’ouïe appropriée n’est portée. de l’outil et/ou de procédures ou de c) Ennuis de santé engendrés par les conditions de fonctionnement incorrectes et vibrations affectant les bras et les peut être évité en prenant les précautions mains si l’appareil est utilisé pendant appropriées spécifiées ci-dessous: une longue période ou s’il n’est pas employé de manière conforme ou cor- • Maintenir la scie des deux mains rectement entretenu. fermement avec les pouces et les doigts encerclant les poignées Avertissement ! Pendant de la scie et placer votre corps et son fonctionnement cet outil vos bras pour vous permettre de électrique produit un champ résister aux forces de rebond. électromagnétique qui, dans Les forces de rebond peuvent être maî- certaines circonstances, peut trisées par l’opérateur, si des précau- perturber des implants médicaux tions appropriées sont prises. Ne pas actifs ou passifs. Pour diminuer laisser partir la scie à chaîne. le risque de blessures graves ou • Ne pas tendre le bras trop loin mortelles, nous recommandons aux et ne pas couper au-dessus de personnes portant des implants la hauteur de l’épaule. Cela médicaux de consulter leur médecin contribue à empêcher les contacts et le fabricant de l’implant médical d’extrémité involontaires et permet un avant d’utiliser cette machine. meilleur contrôle de la scie à chaîne dans des situations imprévues. Autres consignes de sécurité • N’ utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés par • Si le remplacement du câble d’alimen- le fabricant. Des guides et chaînes de tation est nécessaire, cela doit être rechange incorrects peuvent provoquer réalisé par le fabricant ou son agent une rupture de chaîne et/ou des rebonds. pour éviter un danger. • Suivre les instructions du fabri- • Lorsqu’un remplacement du câble de cant concernant l’affûtage et raccordement est nécessaire, nous l’entretien de la scie à chaîne. recommandons que l’exécution soit Une diminution du niveau du calibre prise en charge par le fabricant ou de profondeur peut conduire à une son représentant (par exemple, l’atelier augmentation de rebonds. agréé, le service client, etc.). 14
FR • Positionnez le câble de connexion de presque terminé, réduisez la pression telle sorte que pendant les travaux de d‘applique en fin de coupe sans toute- coupe, il ne soit pas atteint par des fois réduire votre préhension ferme sur branches ou similaires. les poignées de la tronçonneuse élec- • Utilisez un disjoncteur de courant de trique. Veiller à ce que la chaîne de défaut avec un courant de déclenche- sciage ne touche pas le sol. Une fois ment de 30 mA ou moins. la coupe terminée, attendez que la • Respectez à la lettre les instructions de chaîne de la tronçonneuse électrique maintenance, de contrôle et de service s‘immobilise avant de retirer cette der- dans cette notice. nière. Éteignez toujours le moteur de Les dispositifs de protection et les pi- la tronçonneuse électrique avant de èces endommagées doivent être répa- passer d‘un arbre au suivant. rées ou remplacées correctement par • Il faut retirer de l‘arbre les morceaux notre centre de service sauf mention d‘écorce décollés, les clous, les contraire dans la notice d‘utilisation. agrafes et les fils. • Il est recommandé à quelqu‘un qui cou- • Respectez à la lettre les instructions de pe pour la première fois de s‘entrainer maintenance, de contrôle et de service au moins à la coupe de bois rond sur dans cette notice. un chevalet de sciage ou un support. Des dispositifs de protection et pièces • Utilisez uniquement des câbles élec- endommagées doivent être réparés ou triques autorisés de type H05RN-F remplacés correctement par notre cen- d‘une longueur maximale de 75 m et tre de SAV sauf mention contraire dans adaptés à l‘utilisation en extérieur. La la notice d‘utilisation. section des torons du câble électrique doit être de 2,5 mm² minimum. Dérou- Dispositifs de sécurité lez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation. Vérifiez la 1 Poignée arrière avec pro- présence de détériorations sur le câble A tection pour les mains (10) électrique. Elle protège la main des • Avertissement ! Pendant son fonction- branches et ramifications au cas nement, cet outil électrique génère un où la chaîne saute. champ électromagnétique. Ce champ 3 Levier de frein de chaîne / peut dans certaines circonstances Protection des mains nuire aux implants médicaux actifs ou Dispositif de sécurité stoppant passifs. Pour réduire le risque de bles- immédiatement la chaîne en cas sures graves voire mortelles, nous re- de choc en arrière. Le levier peut commandons aux personnes porteuses être manipulé manuellement, d‘implants médicaux de consulter leur protège la main gauche de l’utili- médecin et le fabricant de l‘implant sateur si la main de celui-ci lâche médical avant d‘utiliser la machine. prise sur la poignée avant. • Lors de travaux de sciage en pente, toujours stationner au-dessus du tronc Il est impossible de mettre le moteur d‘arbre. Pour rester entièrement maître en marche si le frein de chaîne est de la situation lorsque le sciage est enclenché. 15
FR 5 Chaîne à choc en arrière - tendre la chaîne de coupe, faible - remplir l‘huile, Elle vous aide à maîtriser les - vérifier le système automatique d‘huile chocs en arrière grâce à un dis- et le fonctionnement du frein de la positif de sécurité spécialement chaîne. mis au point. 17 Blocage à griffes F Monter la chaîne de Il renforce la stabilité quand il sciage et la lame faut exécuter des coupes verti- cales et facilite le sciage. 1. Posez la tronçonneuse sur une surface 15 Moteur électrique plane. A double isolation pour des ques- 2. Tournez la vis de fixation (7) dans le tions de sécurité. sens inverse des aiguille d’une 13 Interrupteur de marche/ montre ( ) afin d’enlever le arrêt avec dispositif d’arrêt carter de protection de chaîne (8). d’urgence de la chaîne 3. Etalez la chaîne (5) en formant une Quand on lâche l’interrupteur, boucle de telle sorte que les bords l’appareil stoppe immédiatement. coupants soient placés dans le sens 14 Verrouillage anti-démarrage des aiguilles d’une montre. Pour démarrer l’appareil, il faut 4. Placez la chaîne de la scie (5) dans la débloquer le verrouillage anti-dé- rainure de la lame. Pour le montage, marrage. arrêtez la lame (4) de manière à ce 18 Goupille de captage de qu’elle forme un angle d’environ 45 chaîne degrés vers le haut, afin de pouvoir Elle minimise le danger d’acci- guider plus facilement la chaîne de la dent au cas où la chaîne se scie sur le pignon de chaîne (24). Il déchire ou saute. est normal que la chaîne de la scie (5) pende légèrement. Montage 5. Placez le guide (4) et la chaîne de scie (5) sur les goupilles de guide (23). Pour travailler avec la Lorsque les ergots, à droite sous les tronçonneuse, portez toujours goupilles de guide (23), reposent dans des gants de protection l’encoche inférieure ronde sur la lame, et utilisez uniquement les celle-ci est correctement placée. C’est pièces originales. Avant toute normal si la chaîne de scie (5) pend. activité sur la tronçonneuse, 6. Prétendez la chaîne de scie (5) en débranchez-la. Il y a risque tournant la vis du système de tension de blessures. rapide de la chaîne (9) dans le sens horaire. Avant de mettre la tronçonneuse électrique 7. Placez le capot de la roue dentée (8). en service, vous devez : Pour cela, il faut insérer pour commen- - le cas échéant monter la lame, la cer le nez (25) sur le cache (8) dans la chaîne de coupe et le capot de la rainure prévue sur l’appareil. Resserrez chaîne, la vis de fixation (7). 16
FR Attention, de l’huile peut s’égoutter Ne pas retendre ou changer la chaîne de la scie. lorsqu’elle est chaude, puisqu’elle se rétracte un peu lorsqu’elle refroidit. Le Veuillez faire attention à ce que de non-respect de cette recommandation l‘huile peut s‘égoutter de la scie, si après peut causer des dommages à la utilisation, elle est stockée latéralement glissière ou au moteur, puisque dans ou à l‘envers. Il s‘agit d‘un processus ce cas, la chaîne est trop serrée sur normal, nécessaire et conditionné par le guide-chaîne. la buse d‘aération située sur le bord La tension et le graissage de la supérieur du réservoir et ne justifiant pas chaîne influencent considérablement une réclamation. Etant donné que chaque la durée de vie de la chaîne. scie est contrôlée pendant la fabrication et est testée avec de l‘huile, il se peut, bien La chaîne est correctement tendue si elle qu’elle ait été vidée, qu‘il reste un petit peu ne pend pas sur le bord inférieur du guide d’huile dans le réservoir, ce qui peut salir et si on peut la tirer complètement tout légèrement le carter pendant le transport. autour du guide avec les mains gantées. Veuillez nettoyer le carter avec un chiffon Si vous tirer la chaîne avec une force d’un kilo (9 N), la distance entre guide et Avant de changer la chaîne, il faut chaîne ne doit pas excéder 2 mm. nettoyer le rail de la glissière, car les dépôts de salissures peuvent faire dérailler la chaîne. Les dépôts peuvent aussi absorber la graisse de la chaîne. 10 min Par conséquent, la graisse de la chaîne n’atteindrait pas, ou du moins pas suffisamment, la partie inférieure du rail et 1. Assûrez-vous que le frein de chaîne le graissage en serait amoindrit. B soit desserré, i.e. que le levier de frein (3) de chaîne soit poussé Tension de la chaîne contre la poignée avant (16). 2. Desserrez la vis de fixation (7) Le fait de tendre la chaîne régulièrement ( ). améliore la sécurité de l’utilisateur et 3. Pour tendre la chaîne de sciage, réduit voir évite l’usure et la dégradation tournez la vis (9) du système de la chaîne. Nous recommandons à de tension rapide de la chaîne l’utilisateur de contrôler la tension de dans le sens horaire. la chaîne avant le début du travail et à Pour desserrer la tension, tournez intervalles d’environs 10 minutes et, si la vis (9) dans le sens antiho- nécessaire, de la corriger. raire. Au cours de l’utilisation de la scie, 4. Resserrez la vis de fixation (7) la chaîne chauffe et par conséquent, ( ). s’élargit légèrement. Cet « élargissement » est particulièrement probable pour les Lorsque la chaîne de scie est nouvelles chaînes. neuve, il faut réajuster sa tension au plus tard après cinq coupes. 17
FR Lubrification de la chaîne avant de verser de l‘huile de chaîne. Si l‘huile déborde, il Le guide et la chaîne doivent y a un risque d‘incendie. toujours être huilés. Si vous faites fonctionner la tronçonneuse avec Maniement de la tron- trop peu d’huile, la performance çonneuse et la longévité de la tronçonneuse diminuent car la chaîne est plus Mettez la tronçonneuse en marche rapidement émoussée. Vous seulement si le guide, la chaîne remarquerez qu’il manque de l’huile et la protection de chaîne sont au fait que de la fumée s’échappe correctement montés. Vérifiez si ou que la couleur du guide change. la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque Dès que le moteur accélère, l’huile coule de type. Veillez à la stabilité de la plus vite vers le guide ( A 4). tronçonneuse au démarrage. Avant le démarrage, assurez-vous que la Remplissage du réservoir tronçonneuse électrique ne touche d’huile de chaîne: à aucun objet. • Vérifiez régulièrement la jauge à huile ( C 21) rajoutez de l‘huile lorsque la Attention! La tronçonneuse peut jauge atteint le repère minimal « MIN » se relubrifier, reportez-vous aux ( C 22) Le réservoir d‘huile contient conseils de « Montage - Monter la env. 250 ml d‘huile. chaîne de sciage et la lame ». • Employez de l‘huile biologique Grizz- ly, qui contient des éléments additifs D Mise en marche réduisant le frottement et l’usure et ne détériore pas le système de pompage. 1. Avant le démarrage, assurez-vous qu’il y • Si vous ne disposez pas d’huile bio- ait assez d’huile dans le réservoir et rem- logique Grizzly, utilisez un lubrifiant plissez le cas échéant (cf. chapitre mise pour chaîne contenant une faible pro- en service). portion d’additifs adhésifs. 2. Formez une boucle avec l’extrémité du • Videz le réservoir d’huile avant les câble de rallonge et suspendez-la dans interruptions de service prolongées le délestage de traction (11) se trouvant (6-8 semaines). à la poignée arrière (1). 3. Branchez l’appareil sur le réseau. 1. Dévissez le bouchon de réservoir 4. Débloquez le frein de chaîne en pous- C (2) et versez l’huile de chaîne sant le levier de frein (3) contre la poi- dans le réservoir à l’aide d’un gnée avant (16). entonnoir. 5. Tenez la tronçonneuse fermement à 2. Essuyez éventuellement l’huile deux mains, main droite sur la poignée déversée et refermez le bouchon. arrière (1), main gauche sur la poi- gnée avant (8). Le pouce et les doigts Arrêtez toujours l‘appareil doivent entourer fermement les poi- et laissez refroidir le moteur gnées. 18
FR 6. Pour mettre en marche, débloquez le Si le frein de chaîne ne verrouillage anti-démarrage (14) avec fonctionne pas correctement, le pouce droit et appuyez ensuite sur le vous ne pouvez pas utiliser bouton marche/arrêt (13), la tronçon- la tronçonneuse. Le post- neuse se met en marche à la vitesse fonctionnement d’une chaîne maximum. Relâchez le verrouillage de scie peut entraîner des anti-démarrage. blessures. Faites-la réparer 7. La tronçonneuse s’arrête quand vous par le service après-vente de relâchez le bouton marche/arrêt (13). tronçonneuse. L’allumage en continu n’est pas pos- sible. Contrôle de l’arrivée d’huile automatique E Contrôle du frein de chaîne Avant de commencer le travail, vérifiez le niveau d’huile et la lubrification Il est impossible de mettre le moteur automatique. en marche si le frein de chaîne est enclenché. • Démarrez la tronçonneuse et maintenez- la au-dessus d’une surface claire. La 1. Posez la tronçonneuse sur une surface tronçonneuse ne doit pas toucher le sol. ferme et plate. Elle ne doit être en contact avec aucun objet. Si une trace d’huile se forme, la 2. Branchez l’appareil sur le réseau. tronçonneuse fonctionne impeccablement. 3. Déverrouillez le frein de chaîne en poussant le levier de frein (3) contre la S’il ne se forme pas de trace poignée avant (16). d’huile, nettoyez éventuellement le 4. Tenez la tronçonneuse électrique fer- canal d’écoulement de l’huile ou mement avec les deux mains, main bien faites réparer la tronçonneuse droite sur la poignée arrière (1), main par le service-après-vente. gauche sur la poignée avant. Le pouce et les doigts doivent entourer ferme- Nettoyez les orifices d’arrivée ment les poignées. d’huile (26) du guide afin de garan- 5. Mettez la tronçonneuse en marche. tir la lubrification automatique sans 6. Quand le moteur est en marche, problème pendant le fonctionne- manipulez le levier de frein de chaîne ment. Pour vous aider, prenez un (3) avec la main gauche. A cet effet, pinceau ou un chiffon afin d’essuyer écarter le levier de frein de la chaîne/ les résidus de l’écoulement d’huile. la protection des mains située à l’avant (3) de la poignée située à l’avant (16). F Remplacement de la La chaîne doit stopper brusquement. lame 7. Si le frein de chaîne fonctionne correc- tement, lâchez l’interrupteur de marche 1. Éteignez l’appareil et débranchez la / arrêt et débloquez le frein de chaîne. prise réseau ( A 12). 19
FR 2. Posez la tronçonneuse sur une surface trique. Veiller à ce que la chaîne de plane. sciage ne touche pas le sol. Une fois 3. Tournez la vis de fixation (7) et la vis du la coupe terminée, attendez que la système de tension rapide de la chaîne chaîne de la tronçonneuse électrique (9) dans le sens antihoraire afin s’immobilise avant de retirer cette der- de relâcher la tension de la chaîne et nière. Éteignez toujours le moteur de de retirer le carter de protection de scie la tronçonneuse électrique avant de (8). passer d’un arbre au suivant. 4. Enlevez la lame (4) et la chaîne (5) de scie. Pour le démontage, arrêtez la Si la tronçonneuse se lame (4) de manière à ce qu’elle forme un coince, n’essayez pas de la angle d’environ 45 degrés vers le haut, tirer avec force. Il y a un afin de pouvoir retirer plus facilement la danger d’accident. Arrêtez le chaîne de la scie du pignon de chaîne moteur et utilisez un levier (24). ou une cale pour libérer la 5. Remplacez la lame et montez la lame tronçonneuse. et la chaîne comme décrit au point « Monter chaîne de sciage et lame ». Abattre des arbres Techniques de coupe Il faut posséder beaucoup d’expérience pour abattre Généralités des arbres. Abattez des arbres seulement si vous êtes • Vous obtenez un meilleur contrôle si sûr de savoir manipuler la vous sciez avec le côté inférieur du tronçonneuse. N’utilisez en guide (chaîne tirant ) et pas avec le aucun cas la tronçonneuse si côté supérieur (chaîne poussant). vous ne vous sentez pas sûr. • Pendant la coupe, la tronçonneuse ne doit toucher ni le sol ni un autre objet. Pour des raisons de sécurité, nous • Veillez à ce que la tronçonneuse ne déconseillons aux utilisateurs inex- se coince pas dans la fente de coupe périmentés d’abattre un tronc avec et à ce que le tronc ne se rompe et ne une longueur de guide inférieure s’effrite pas. au diamètre du tronc. • Respectez également les mesures de sécurité contre le choc en arrière (cf. • Veillez à ce qu’aucune personne, ni consignes de sécurité). animal ne se trouve près de la zone de • Lors de travaux de sciage en pente, travail. La zone de sécurité entre l’arbre toujours stationner au-dessus du tronc à abattre et l’espace de travail doit être d’arbre. Pour rester entièrement maître de deux longueurs et demie de tronc. de la situation lorsque le sciage est • Vérifiez la direction de la chute : presque terminé, réduisez la pression L’utilisateur doit pouvoir se déplacer d’applique en fin de coupe sans toute- en toute sécurité à proximité de l’arbre fois réduire votre préhension ferme sur tombé afin de pouvoir couper facile- les poignées de la tronçonneuse élec- ment le bois en longueur et l’ébrancher. 20
FR Il faut éviter que l’arbre qui tombe se 1. Emonder: prenne dans un autre arbre. Observez Enlevez les branches dirigées la direction naturelle de la chute, qui vers le bas en coupant de haut dépend de l’inclinaison et de la torsion en bas. Ne sciez jamais au-des- de l’arbre, du sens du vent, de la posi- sus du niveau des épaules. tion des branches les plus grosses et du 2. Zone de repli: nombre de branches. Eliminez le bois se trouvant tout • Dans le cas de travaux de sciage en autour de l’abre pour assurer un pente, l’utilisateur de la tronçonneuse repli plus facile. La zone de repli doit séjourner dans le terrain au-dessus (1) devrait être à 45° environ à de l’arbre qui va tomber, car celui-ci l’opposé du sens de la chute de va probablement rouler ou glisser en l’arbre (2). bas de la pente. 3. Couper des entailles (A): • Les petits arbres d’un diamètre de 15 à Commencez par exécuter la 18 cm peuvent généralement être sciés coupe inférieure, horizontale. en une seule coupe. La profondeur de coupe doit • Les arbres d’un diamètre plus élevé faire environ 1/3 du diamètre doivent subir des entailles et une habituel. Effectuez maintenant coupe d’abattage (cf. ci-dessus ). une coupe oblique avec un angle d’attaque d’environ 45°, depuis N’abattez jamais d’arbre le haut qui rejoint exactement la par vent fort ou instable, coupe inférieure de la scie. quand il y a un risque Cette précaution empêche de coin- d’endommagement ou cer la chaîne de sciage ou le rail quand l’arbre pourrait de guidage lorsque vous pratiquez toucher une ligne électrique. la deuxième coupe d’entaille. Lors de l‘abattage des arbres, il faut veiller à Ne passez jamais devant un n‘exposer personne à arbre qui a déjà une entaille. des risques, à ne toucher aucune ligne / conduite 4. Coupe d’abattage (B): d‘alimentation et à ne Exécutez la coupe d’abattage provoquer aucun dégât de l’autre côté de l’arbre tandis matériel. Si un arbre que vous vous tenez à gauche du devait entrer en contact tronc et sciez en tirant la tronçon- avec une ligne / conduite neuse. La coupe d’abattage doit d‘alimentation, il faudra être horizontale à environ 5 cm prévenir immédiatement la au-dessus de l’entaille horizontale. compagnie de distribution. Introduisez une cale ou un pied de biche dans la coupe dès que Après avoir scié, relevez la profondeur le permet afin d’évi- immédiatement les protections ter que le guide ne se coince. d’oreilles pour pouvoir entendre les Cette nervure empêche l’arbre bruits et les signaux de détresse. de se tordre et de chuter dans la 21
FR mauvaise direction. Ne sciez pas Emonder cette nervure de part en part. Lorsque la coupe d’abattage Emonder signifie enlever les branches et approche de la nervure, l’arbre ramifications d’un arbre abattu. devrait déjà commencer à chuter. S’il s’avère que l’arbre risque de De nombreux accidents se ne pas chuter dans la bonne di- produisent lors de l’émondage. rection, ou s’il s’incline en arrière Ne sciez jamais de branches et que la chaîne de sciage reste quand vous êtes debout sur le coincée, interrompez la coupe tronc. Pensez à la zone de choc d’abattage et, pour ouvrir la en arrière quand les branches se fente de sciage et amener l’arbre trouvent sous tension. sur la ligne de chute souhaitée, enfoncez des coins en bois, en • Enlevez les branches porteuses seule- plastique ou en aluminium. ment après les avoir écourtées. 5. La coupe d’abattage devrait être • Les branches sous tension doivent être profonde afin que l’espace entre sciées du bas vers le haut afin d’éviter la coupure d’abattage et la ligne que la tronçonneuse ne se coince. d’entaille représente au moins • Pour émonder des branches plus 1/10 du diamètre du tronc. La grosses, utilisez la même technique partie du tronc qui n’est pas sciée que pour la coupe. est désignée sous le terme de • Placez-vous à gauche du tronc pour mesure de rupture. travailler et aussi près que possible de 6. Si le diamètre du tronc est supé- la tronçonneuse. Si possible, le poids rieur à la longueur du guide, de la tronçonneuse repose sur le tronc. faites deux coupes . • Déplacez-vous seulement si le tronc se 7. Après avoir exécuté la coupe trouve entre vous et la tronçonneuse. d’abattage, l’arbre tombe de lui- • Les branches ramifiées sont coupées même ou à l’aide de la cale ou une à une. du pied de biche. • En un passage, sciez les branches plus petites, selon Fig. . Lorsque l’arbre commence à tomber, sortez la Scier tronçonneuse de la coupe, arrêtez le moteur, déposez Il s’agit de la coupe complète de troncs. la tronçonneuse et quittez • Veillez à ce que la tronçonneuse ne l’espace de travail par la touche pas le sol lors du sciage. zone de repli. • Veillez à un bon emplacement et sur une Faites attention à la chute déclivité, placez-vous au-dessus du tronc. des branches et à ne pas • Veillez à vous tenir sur une surface trébucher. sûre et à ce que le poids de votre corps soit bien réparti sur les deux pieds. Si possible, il faudrait insérer 22
Vous pouvez aussi lire