IAN 315253 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PKS 2200 A1 - TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PKS 2200 A1 TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE ELEKTRO-KETTENSÄGE Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 315253
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR Traduction des instructions d‘origine Page 5 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 32
A 1 2 3
4 5 6
12 11 10 9 8 7
16 15 14 13
19
17
18
20
B 16
3
9 7
C
2
21 22
3K L
M N
1 2
3
O P
2
1
Q R
S
4FR
Sommaire
Introduction .................................5 Contrôle de l’arrivée
Fins d‘ utilisation ..........................6 d’huile automatique ........................19
Description générale ....................6 Remplacement de la lame ................19
Volume de la livraison .......................6 Techniques de coupe ..................20
Aperçu ............................................6 Généralités ....................................20
Description du fonctionnement ...........7 Abattre des arbres ..........................20
Données techniques .....................7 Emonder........................................22
Conseils de sécurité ......................8 Scier .............................................22
Symboles sur la scie..........................8 Entretien et nettoyage ................23
Symboles utilisés dans Nettoyage .....................................23
le mode d’emploi..............................9 Intervalles d’entretien ......................24
Conseils généraux ............................9 Tableau des intervalles d’entretien.....24
Consignes de sécurité générales Aiguiser la chaîne ..........................24
pour outils électriques .....................10 Réglage de la tension de la chaîne ...25
Avertissements de sécurité Exécuter une nouvelle chaîne ...........25
de la scie à chaîne .........................12 Entretien du guide ..........................25
Causes de rebonds Retourner du guide .........................26
et prévention par l’opérateur ............13 Stockage....................................26
Autres risques ................................14 Elimination et écologie ...............26
Autres consignes de sécurité ............14 Pièces de rechange/Accessoires..27
Dispositifs de sécurité ......................15 Localisation d’erreur ..................28
Montage ....................................16 Garantie ....................................29
Monter la chaîne Service Réparations ...................31
de sciage et la lame .......................16 Service-Center ............................31
Tension de la chaîne .......................17 Importateur ...............................31
Lubrification de la chaîne ................18 Traduction de la déclaration
Maniement de la tronçonneuse ..18 de conformité CE originale ......... 59
Mise en marche .............................18 Vue éclatée ................................ 61
Contrôle du frein de chaîne .............19
Introduction La notice d’utilisation fait partie
de ce produit. Elle contient des
Toutes nos félicitations pour l’achat de instructions importantes pour la
votre nouvel appareil. Vous avez ainsi sécurité, l’utilisation et l’élimination
choisi un produit de qualité supérieure. des déchets. Avant d’utiliser ce
La qualité de l’appareil a été vérifiée produit, lisez attentivement les
pendant la production et il a été soumis consignes d’emploi et de sécurité.
à un contrôle final. Le fonctionnement de N’utilisez le produit que tel que
votre appareil est donc ainsi garanti. décrit et uniquement pour les
domaines d’emploi indiqués.
5FR
Conservez cette notice et remettez- Description générale
la avec tous les documents si vous
cédez le produit à un tiers. Vous trouverez les images
correspondantes à l’arrière et
Fins d‘ utilisation à l’avant de ce document, sur
la couverture.
La tronçonneuse est conçue uniquement
pour couper du bois. La tronçonneuse Volume de la livraison
n’est pas prévue pour tous les autres types
d’utilisation (par ex. coupe de maçonne- Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai-
rie, de matière plastique ou de produits son est complète :
alimentaires). La tronçonneuse est prévue
pour une utilisation dans le domaine - Tronçonneuse électrique
du bricolage amateur. Elle n’a pas été - Guide (déjà monté)
conçue pour une utilisation professionnelle. - Chaîne de scie (déjà monté)
L’appareil est prévu pour être manipulé par - Fourreau de protection de lame
des adultes. Les adolescents de plus de 16 - Flacon d‘huile avec 180 ml
ans peuvent utiliser la tronçonneuse sous huile de chaîne bio
surveillance. Le fabricant ne peut pas être - Notice d’utilisation
tenu responsable des dommages causés
par une utilisation contraire à l’affectation Evacuez le matériel d’emballage comme il
originale ou à une manipulation incor- se doit.
recte.
Cette scie à chaîne électrique doit Aperçu
être utilisée par une seule personne et
uniquement pour scier du bois. La scie 1 Poignée arrière
à chaîne doit être maniée avec la main
A 2 Bouchon de réservoir d’huile
droite tenant la poignée arrière et avec 3 Levier de frein de chaîne /
la main gauche tenant la poignée avant. Protection des mains avant
Avant d’utiliser la scie à chaîne, l’utilisateur 4 Guide
doit avoir lu et compris toutes les 5 Chaîne de scie
instructions et consignes contenues dans 6 Pignon de renvoi
le mode d’emploi. L’utilisateur doit porter 7 Vis de fixation pour le carter de
un équipement de protection personnel protection de chaîne
(EPP) adapté. La scie à chaîne ne doit 8 Carter de protection de chaîne
servir qu’uniquement à couper du bois.
Les matériaux tels que, par exemple, du 9 Vis du système de tension rapide
plastique, des pierres, des métaux ou du de la chaîne
bois qui contiennent des corps étrangers 10 Protection des mains arrière
(par exemple, des clous ou des vis), ne 11 Porte-câble
doivent pas être coupés par la scie ! 12 Câble d’alimentation
13 Interrupteur marche/arrêt
14 Verrouillage anti-démarrage
6FR
15 Moteur électrique Poids (avec guide et chaîne) ........... 5,1 kg
16 Poignée avant Le réservoir d’huile ................ env. 250 ml
17 Blocage à griffes Chaîne ........................ Oregon 91P057X
18 Goupille de captage de chaîne dent de coupe chromée
(non visible) dispositif anti-retour
19 Fourreau de protection de lame Lame .......... Oregon 16“ DOUBLE-GUARD
20 Bouteille d’huile 160SDEA041 - 112364
Eloignement de la chaîne .............. 10 mm
C 21 Indicateur de niveau supérieur Epaisseur de la chaîne................. 1,3 mm
22 Indicateur de niveau huile Denture de la roue à chaîne .................. 6
inférieur Longueur de chaîne de scie ......... 460 mm
Longueur de coupe .................... 395 mm
23 Goupilles de guide Niveau de pression acoustique
F 24 Pignon de chaîne (LpA) .................. 93,4 dB(A); KpA = 3 dB
25 Encoche Niveau de puissance acoustique (LWA)
mesuré........104,4 dB(A); KWA= 2,38 dB
26 Orifices d’arrivée d’huile garanti ................................107 dB(A)
Vibration (ah) ......... 5,53 m/s2; K=1,5 m/s2
Description du fonctionnement
La valeur totale de vibrations déclarée a
La tronçonneuse est actionnée par un été mesurée conformément à une méthode
moteur électrique. La chaîne de scie est d’essai normalisée et peut être utilisée
montée sur une lame (guide). pour comparer un outil à un autre.
L’appareil est équipé d’un tendeur de L’indication du fait que la valeur totale de
chaîne rapide et d’un frein de chaîne vibrations déclarée peut également être
instantané. Un automatisme assure une utilisée pour une évaluation préliminaire
lubrification constante de la chaîne. de l’exposition.
La tronçonneuse est munie de divers
mécanismes de sécurité pour la protection Avertissement :
de l’utilisateur. L’émission de vibration au cours
Pour le fonctionnement des différentes de l’utilisation réelle de l’outil
manettes, reportez-vous aux descriptions électrique peut différer de la valeur
ci-après. totale déclarée, selon les méthodes
d’utilisation de l’outil.
Données techniques Essayez de maintenir aussi faible que
possible la contrainte que constituent
Tronçonneuse électrique........ PKS 2200 A1 les vibrations. Mesures à titre
Tension nominale d‘exemple pour réduire la contrainte
à l’entrée U ............... 230-240 V~, 50 Hz que constituent les vibrations : porter
Consommation P ........................2200 W des gants lors de l‘utilisation de l‘outil
Catégorie de protection ..................... II et limiter le temps de travail. Il faut
Type de protection ........................... IPX0 à ce titre tenir compte de toutes les
Vitesse de coupe v0 ................... 15,3 m/s parties du cycle d‘exploitation (par
Poids (sans guide et chaîne) ...........4,4 kg exemple les temps au cours desquels
7FR
l‘outil électroportatif est éteint, et Portez un casque!
ceux au cours desquels il est certes
allumé mais fonctionne hors charge). Portez des gants résistant aux
entailles!
Conseils de sécurité
Portez des chaussures de sécurité
Ce chapitre traite des consignes de antidérapantes!
sécurité de base lors du travail avec une
tronçonneuse électrique. Utiliser des vêtements de protection!
Une tronçonneuse électrique est un Tenez la machine fermement à
appareil dangereux qui peut causer deux mains. Ne travaillez jamais
des blessures graves ou mêmes d‘une seule main.
mortelles en cas de maniement
incorrect ou négligent. Pour votre Attention! Rebonds. Quand vous
sécurité et la sécurité des autres, travaillez, attention au choc en
respectez donc constamment les arrière de la machine.
consignes de sécurité suivantes et
demandez conseil à un spécialiste Protégez la machine contre l’humidité.
en cas de doute. L’appareil ne doit pas fonctionner
humide ni dans un environnement
Symboles sur la scie humide. Ne pas exposer à la pluie.
Avant de travailler, familiarisez- Attention! En cas
vous avec toutes les manettes. d’endommagement ou de rupture
Entraînez-vous au maniement de du câble de réseau, débranchez
la tronçonneuse et demandez à immédiatement l’appareil.
un spécialiste de vous expliquer
le fonctionnement, l’effet et les Niveau de puissance acoustique
techniques de coupe. 17 garanti
Il est impossible de mettre le moteur Indicateur de niveau huile
en marche si le frein de chaîne est inférieur
enclenché. Déverrouillez le frein
de chaîne en poussant le levier de Symboles sur la plaque signalétique :
frein contre la poignée avant.
Les machines n’ont pas leur place
Lisez et respectez le mode d’emploi dans les ordures ménagères.
de la machine!
460 mm
Longueur de chaîne de scie
Portez un équipement de protection
individuelle. Porter une protection Outil de classe II (Double isolation)
visuelle et acoustique
8FR
Symbole sous le capot de la roue dentée : Pictogramme de danger avec
informations de prévention
des dommages aux personnes
par décharge électrique.
Respecter le sens de rotation de la chaîne de
coupe. Attention ! Lire la notice d‘utilisation. Signes indicatifs avec conseils de
prévention des dégâts.
Symboles sur la lame :
Sens de rotation Portez des gants de protection pour
de la chaîne de coupe éviter les coupures !
Symboles sur le capot Signes de conseils avec des
du réservoir d‘huile : Graisser la informations pour une meilleure
chaîne de coupe. manipulation de l’appareil.
Symboles sur la vis de fixation du capot de Conseils généraux
la roue dentée :
Avant de travailler avec la
OUVERT tronçonneuse électrique,
familiarisez-vous avec toutes les
FERMÉ pièces. Exercez -vous avec la scie
(raccourcissement de bois rond sur
Symboles sur le levier un chevalet) et faites vous expliquer
de frein de la chaîne : le fonctionnement, le mode
d’action, les techniques de sciage
frein de la chaîne : ARRÊT et l’équipement de protection
personnelle par un utilisateur
frein de la chaîne : MARCHE expérimenté ou un spécialiste.
Symboles sur la vis du système de tension Respectez la protection sonore
rapide de la chaîne : et les directives locales pour la
coupe de bois. Les dispositions
dévisser locales peuvent requérir un con-
trôle d‘aptitude. Adressez-vous à
tendre l‘administration forestière.
Symboles utilisés dans le Attention ! Lors de l‘utilisation d‘outils
mode d’emploi électriques, les mesures de sécurité
fondamentales suivantes doivent être
Signes de danger avec observées pour la protection contre
conseils de prévention des le choc électrique, le risque de bles-
accidents sur les personnes sure et le risque d‘incendie :
ou des dégâts matériels. Il y a un risque de blessures.
9FR
Consignes de sécurité géné- 2) Sécurité électrique
rales pour outils électriques
a) Il faut que les fiches de l’outil
AVERTISSEMENT ! Lisez toutes électrique soient adaptées au
les consignes de sécurité et socle. Ne jamais modifier la
les instructions. Des omissions fiche de quelque façon que ce
lors de l‘observation des consignes soit. Ne pas utiliser d’adapta-
de sécurité et des instructions teurs avec des outils à branche-
peuvent causer une décharge ment de terre. Des fiches non modi-
électrique, un incendie et / ou de fiées et des socles adaptés réduiront le
graves blessures. risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps
Conservez toutes les consignes de avec des surfaces reliées à la
sécurité et les instructions pour les terre telles que les tuyaux, les
consulter ultérieurement. radiateurs, les cuisinières et les
Le terme «outil» dans les avertissements réfrigérateurs. Il existe un risque
fait référence à votre outil électrique accru de choc électrique si votre corps
alimenté par le secteur (avec cordon est relié à la terre.
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant c) Ne pas exposer les outils à la
sur batterie (sans cordon d’alimentation). pluie ou à des conditions hu-
mides. La pénétration d’eau à l’inté-
1) Sécurité de la zone de travail rieur d’un outil augmentera le risque
de choc électrique.
a) Conserver la zone de travail d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne
propre et bien éclairée. Les zones jamais utiliser le cordon pour
en désordre ou sombres sont propices porter, tirer ou débrancher l’ou-
aux accidents. til. Maintenir le cordon à l’écart
b) Ne pas faire fonctionner les ou- de la chaleur, du lubrifiant, des
tils électriques en atmosphère arêtes ou des parties en mouve-
explosive, par exemple en pré- ment. Des cordons endommagés ou
sence de liquides inflammables, emmêlés augmentent le risque de choc
de gaz ou de poussières. Les ou- électrique.
tils électriques produisent des étincelles e) Lorsqu’on utilise un outil à l’ex-
qui peuvent enflammer les poussières térieur, utiliser un prolongateur
ou les fumées. adapté à l’utilisation extérieure.
c) Maintenir les enfants et les per- L’utilisation d’un cordon adapté à l’uti-
sonnes présentes à l’écart pen- lisation extérieure réduit le risque de
dant l’utilisation de l’outil. Les choc électrique.
distractions peuvent vous faire perdre f) Si l’usage d’un outil dans un
le contrôle de l’outil. emplacement humide est inévi-
table, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à cou-
rant différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de
10FR
choc électrique. Raccordez l’appareil à permet un meilleur contrôle de l’outil
une prise protégée par un disjoncteur dans des situations inattendues.
différentiel (disjoncteur FI) réagissant f) S’habiller de manière adaptée.
dès que l’intensité dépasse 30 mA. Ne pas porter de vêtements
amples ou de bijoux. Garder les
3) Sécurité des personnes cheveux, les vêtements et les
gants à distance des parties en
a) Rester vigilant, regarder ce que mouvement. Des vêtements amples,
vous êtes en train de faire et des bijoux ou les cheveux longs
faire preuve de bon sens dans peuvent être pris dans des parties en
votre utilisation de l’outil. Ne mouvement.
pas utiliser un outil lorsque vous g) Si des dispositifs sont fournis
êtes fatigué ou sous l’emprise de pour le raccordement d’équi-
drogues, d’alcool ou de médica- pements pour l’extraction et la
ments. Un moment d’inattention en récupération des poussières,
cours d’utilisation d’un outil peut entraÎ- s’assurer qu’ils sont connectés
ner des blessures graves des personnes. et correctement utilisés. Utiliser
b) Utiliser un équipement de sécu- des collecteurs de poussière peut
rité. Toujours porter une pro- réduire les risques dus aux poussières.
tection pour les yeux. Le fait de
porter un équipement de protection 4) Utilisation et entretien de l’outil
personnel, tel que des chaussures de
sécurité antidérapantes, un pantalon a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser
de protection, un casque de protection l’outil adapté à votre applica-
ou des protections d’ouïe diminue le tion. L’outil adapté réalisera mieux
risque des blessures. le travail et de manière plus sûre au
c) Eviter tout démarrage intem- régime pour lequel il a été construit.
pestif. S’assurer que l’interrup- b) Ne pas utiliser l’outil si l’inter-
teur est en position arrêt avant rupteur ne permet pas de pas-
de brancher l’outil au secteur ser de l’état de marche à arrêt
et/ou au bloc de batteries, de le et vice versa. Tout outil qui ne peut
ramasser ou de le porter. Porter pas être commandé par l’interrupteur
les outils en ayant le doigt sur l’inter- est dangereux et il faut le réparer.
rupteur ou brancher des outils dont c) Débrancher la fiche de la source
l’interrupteur est en position marche d’alimentation en courant et/
est source d’accidents. ou le bloc de batteries de l’outil
d) Retirer toute clé de réglage avant tout réglage, change-
avant de mettre l’outil en ment d’accessoires ou avant de
marche. Une clé laissée fixée sur une ranger l’outil. De telles mesures de
partie tournante de l’outil peut donner sécurité préventives réduisent le risque
lieu à des blessures de personnes. de démarrage accidentel de l’outil.
e) Ne pas se précipiter. Garder d) Conserver les outils à l’arrêt hors
une position et un équilibre de la portée des enfants et ne
adaptés à tout moment. Cela pas permettre à des personnes
11FR
ne connaissant pas l’outil ou les tionne. Avant de mettre en
présentes instructions de le faire marche la scie à chaîne, s’assu-
fonctionner. Les outils sont dangereux rer que la chaîne coupante n’est
entre les mains d’utilisateurs novices. pas en contact avec quoi que
e) Observer la maintenance de ce soit. Un moment d’inattention au
l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas cours de l’utilisation des scies à chaÎne
de mauvais alignement ou de peut provoquer l’accrochage de votre
blocage des parties mobiles, vêtement ou d’une partie du corps à la
des pièces cassées ou toute chaÎne coupante.
autre condition pouvant affec- • Toujours tenir la poignée ar-
ter le fonctionnement de l’outil. rière de la scie à chaîne avec la
En cas de dommages, faire ré- main droite et la poignée avant
parer l’outil avant de l’utiliser. avec la main gauche. Tenir la scie
De nombreux accidents sont dus à des à chaÎne en inversant les mains aug-
outils mal entretenus. mente le risque d’accident corporel et
f) Garder affûtés et propres les il convient de ne jamais le faire.
outils permettant de couper. Des • Tenir l’outil uniquement par les
outils destinés à couper correctement surfaces de préhension isolées
entretenus avec des pièces coupantes car la scie à chaine peut entrer
tranchantes sont moins susceptibles de en contact avec le câblage non
bloquer et sont plus faciles à contrôler. apparent ou le propre cordon
g) Utiliser l’outil, les accessoires et d’alimentation de l’outil. Les
les lames etc., conformément chaÎnes de scie entrant en contact avec
à ces instructions, en tenant un fil ˝sous tension˝ peuvent mettre
compte des conditions de travail ˝sous tension˝ les parties métalliques
et du travail à réaliser. L’utilisation exposées de l’outil électrique et provo-
de l’outil pour des opérations diffé- quer un choc électique sur l’opérateur.
rentes de celles prévues pourrait don- • Portez des lunettes protectrices
ner lieu à des situations dangereuses. et des protections d’ouïe. Il faut
également porter un équipe-
5) Maintenance et entretien ment de protection complémen-
taire pour la tête, les mains, les
a) Faire entretenir l’outil par un jambes et les pieds. Un vêtement
réparateur qualifié utilisant de protection approprié réduira les
uniquement des pièces de re- accidents corporels provoqués par des
change identiques. Cela assurera débris volants ou un contact accidentel
que la sécurité de l’outil est maintenue. avec la chaÎne coupante.
• Ne pas faire fonctionner une
Avertissements de sécurité scie à chaîne dans un arbre. La
de la scie à chaîne mise en marche d’une scie à chaÎne
dans un arbre peut entraÎner un acci-
• N’approchez aucune partie du dent corporel.
corps de la chaîne coupante • Toujours maintenir une assise
lorsque la scie à chaîne fonc- de pied appropriée et faire
12FR
fonctionner la scie à chaîne uni- • Couper uniquement du bois. Ne
quement en se tenant sur une pas utiliser la scie à chaîne à
surface fixe, sûre et de niveau. des fins non prévues.
Des surfaces glissantes ou instables Par exemple: ne pas utiliser
telles que des échelles peuvent pro- la scie à chaîne pour couper
voquer une perte d’équilibre ou de des matériaux plastiques, de
contrôle de la scie à chaÎne. maçonnerie ou de construction
• Lors de la coupe d’une branche autres que le bois. L’utilisation de
qui est sous contrainte être vigi- la scie à chaÎne pour des opérations
lant au risque de retour élastique. différentes de celles prévues peut pro-
Lorsque la tension des fibres de bois est voquer des situations dangereuses.
relâchée, la branche sous un effet res-
sort peut frapper l’opérateur et/ou pro- Causes de rebonds et pré-
jeter la scie à chaÎne hors de contrôle. vention par l’opérateur
• Faire preuve d’une extrême pru-
dence lors de la coupe de brous- Attention rebonds! Soyez prudent
sailles et de jeunes arbustes. Les en ce qui concerne le rebonds de
matériaux fins peuvent agripper la chaÎne la machine lorsque vous travaillez.
coupante et être projetés tel un fouet Il y a un risque d’accident. Les
en votre direction, ou vous faire perdre chocs en arrière peuvent être évités
l’équilibre sous l’effet de la traction. en étant prudent et en utilisant une
• Tenir la scie à chaîne par la technique de sciage correcte.
poignée avant avec mise hors
tension de la scie à chaîne et à ill. 1
distance des parties du corps.
Pendant le transport ou l’entre-
posage de la scie à chaîne, tou-
jours la recouvrir du protecteur
de chaîne. Une manipulation appro-
priée de la scie à chaÎne réduira la
probabilité du contact accidentel avec • Le rebond peut se produire lorsque le bec
la chaÎne coupante mobile. ou l’extrémité du guide-chaîne touche un
• Suivre les instructions concer- objet, ou lorsque le bois se resserre et
nant les accessoires de lubrifi- pince la chaîne coupante dans la sec-
cation, de tension et de change- tion de coupe (voir figure 1/Abb. b).
ment de chaîne. Une chaÎne dont • Le contact de l’extrémité peut dans
la tension et la lubrification sont incor- certains cas provoquer une réaction
rectes peut soit rompre soit accroÎtre le inverse soudaine, en faisant rebondir
risque de rebond. le guide-chaîne vers le haut et l’arriére
• Garder les poignées sèches, vers l’opérateur (voir figure 1 / Abb. a).
propres et dépourvues d’huile • Le pincement de la chaîne coupante
et de graisse. Des poignées grasses, sur la partie supérieure du guide-
huileuses sont glissantes et provoquent chaîne peut repousser brutalement le
ainsi une perte de contrôle. guide-chaîne vers l’opérateur.
13FR
• L’une ou l’autre de ces réactions peut Autres risques
provoquer une perte de contrôle de
la scie susceptible d’entraîner un acci- Même si vous utilisez cet outil électrique
dent corporel grave. Ne pas compter de manière conforme, il existe malgré
exclusivement que sur les dispositifs tout d’autres risques. Les dangers suivants
de sécurité intégrés dans votre scie. peuvent se produire en fonction de la
En tant qu’utilisateur de scie à chaîne, méthode de construction et du modèle de
il convient de prendre toutes mesures cet outil électrique :
por éliminer le risque d’accident ou de a) Coupures
blessure lors de vos travaux de coupe. b) Dommages affectant l’ouïe si aucune pro-
Le rebond résulte d’un mauvais usage tection d’ouïe appropriée n’est portée.
de l’outil et/ou de procédures ou de c) Ennuis de santé engendrés par les
conditions de fonctionnement incorrectes et vibrations affectant les bras et les
peut être évité en prenant les précautions mains si l’appareil est utilisé pendant
appropriées spécifiées ci-dessous: une longue période ou s’il n’est pas
employé de manière conforme ou cor-
• Maintenir la scie des deux mains rectement entretenu.
fermement avec les pouces et les
doigts encerclant les poignées Avertissement ! Pendant
de la scie et placer votre corps et son fonctionnement cet outil
vos bras pour vous permettre de électrique produit un champ
résister aux forces de rebond. électromagnétique qui, dans
Les forces de rebond peuvent être maî- certaines circonstances, peut
trisées par l’opérateur, si des précau- perturber des implants médicaux
tions appropriées sont prises. Ne pas actifs ou passifs. Pour diminuer
laisser partir la scie à chaîne. le risque de blessures graves ou
• Ne pas tendre le bras trop loin mortelles, nous recommandons aux
et ne pas couper au-dessus de personnes portant des implants
la hauteur de l’épaule. Cela médicaux de consulter leur médecin
contribue à empêcher les contacts et le fabricant de l’implant médical
d’extrémité involontaires et permet un avant d’utiliser cette machine.
meilleur contrôle de la scie à chaîne
dans des situations imprévues. Autres consignes de sécurité
• N’ utiliser que les guides et les
chaînes de rechange spécifiés par • Si le remplacement du câble d’alimen-
le fabricant. Des guides et chaînes de tation est nécessaire, cela doit être
rechange incorrects peuvent provoquer réalisé par le fabricant ou son agent
une rupture de chaîne et/ou des rebonds. pour éviter un danger.
• Suivre les instructions du fabri- • Lorsqu’un remplacement du câble de
cant concernant l’affûtage et raccordement est nécessaire, nous
l’entretien de la scie à chaîne. recommandons que l’exécution soit
Une diminution du niveau du calibre prise en charge par le fabricant ou
de profondeur peut conduire à une son représentant (par exemple, l’atelier
augmentation de rebonds. agréé, le service client, etc.).
14FR
• Positionnez le câble de connexion de presque terminé, réduisez la pression
telle sorte que pendant les travaux de d‘applique en fin de coupe sans toute-
coupe, il ne soit pas atteint par des fois réduire votre préhension ferme sur
branches ou similaires. les poignées de la tronçonneuse élec-
• Utilisez un disjoncteur de courant de trique. Veiller à ce que la chaîne de
défaut avec un courant de déclenche- sciage ne touche pas le sol. Une fois
ment de 30 mA ou moins. la coupe terminée, attendez que la
• Respectez à la lettre les instructions de chaîne de la tronçonneuse électrique
maintenance, de contrôle et de service s‘immobilise avant de retirer cette der-
dans cette notice. nière. Éteignez toujours le moteur de
Les dispositifs de protection et les pi- la tronçonneuse électrique avant de
èces endommagées doivent être répa- passer d‘un arbre au suivant.
rées ou remplacées correctement par • Il faut retirer de l‘arbre les morceaux
notre centre de service sauf mention d‘écorce décollés, les clous, les
contraire dans la notice d‘utilisation. agrafes et les fils.
• Il est recommandé à quelqu‘un qui cou- • Respectez à la lettre les instructions de
pe pour la première fois de s‘entrainer maintenance, de contrôle et de service
au moins à la coupe de bois rond sur dans cette notice.
un chevalet de sciage ou un support. Des dispositifs de protection et pièces
• Utilisez uniquement des câbles élec- endommagées doivent être réparés ou
triques autorisés de type H05RN-F remplacés correctement par notre cen-
d‘une longueur maximale de 75 m et tre de SAV sauf mention contraire dans
adaptés à l‘utilisation en extérieur. La la notice d‘utilisation.
section des torons du câble électrique
doit être de 2,5 mm² minimum. Dérou- Dispositifs de sécurité
lez toujours entièrement un dérouleur
de câble avant utilisation. Vérifiez la 1 Poignée arrière avec pro-
présence de détériorations sur le câble
A tection pour les mains (10)
électrique. Elle protège la main des
• Avertissement ! Pendant son fonction- branches et ramifications au cas
nement, cet outil électrique génère un où la chaîne saute.
champ électromagnétique. Ce champ 3 Levier de frein de chaîne /
peut dans certaines circonstances Protection des mains
nuire aux implants médicaux actifs ou Dispositif de sécurité stoppant
passifs. Pour réduire le risque de bles- immédiatement la chaîne en cas
sures graves voire mortelles, nous re- de choc en arrière. Le levier peut
commandons aux personnes porteuses être manipulé manuellement,
d‘implants médicaux de consulter leur protège la main gauche de l’utili-
médecin et le fabricant de l‘implant sateur si la main de celui-ci lâche
médical avant d‘utiliser la machine. prise sur la poignée avant.
• Lors de travaux de sciage en pente,
toujours stationner au-dessus du tronc Il est impossible de mettre le moteur
d‘arbre. Pour rester entièrement maître en marche si le frein de chaîne est
de la situation lorsque le sciage est enclenché.
15FR
5 Chaîne à choc en arrière - tendre la chaîne de coupe,
faible - remplir l‘huile,
Elle vous aide à maîtriser les - vérifier le système automatique d‘huile
chocs en arrière grâce à un dis- et le fonctionnement du frein de la
positif de sécurité spécialement chaîne.
mis au point.
17 Blocage à griffes F Monter la chaîne de
Il renforce la stabilité quand il sciage et la lame
faut exécuter des coupes verti-
cales et facilite le sciage. 1. Posez la tronçonneuse sur une surface
15 Moteur électrique plane.
A double isolation pour des ques- 2. Tournez la vis de fixation (7) dans le
tions de sécurité. sens inverse des aiguille d’une
13 Interrupteur de marche/ montre ( ) afin d’enlever le
arrêt avec dispositif d’arrêt carter de protection de chaîne (8).
d’urgence de la chaîne 3. Etalez la chaîne (5) en formant une
Quand on lâche l’interrupteur, boucle de telle sorte que les bords
l’appareil stoppe immédiatement. coupants soient placés dans le sens
14 Verrouillage anti-démarrage des aiguilles d’une montre.
Pour démarrer l’appareil, il faut 4. Placez la chaîne de la scie (5) dans la
débloquer le verrouillage anti-dé- rainure de la lame. Pour le montage,
marrage. arrêtez la lame (4) de manière à ce
18 Goupille de captage de qu’elle forme un angle d’environ 45
chaîne degrés vers le haut, afin de pouvoir
Elle minimise le danger d’acci- guider plus facilement la chaîne de la
dent au cas où la chaîne se scie sur le pignon de chaîne (24). Il
déchire ou saute. est normal que la chaîne de la scie (5)
pende légèrement.
Montage 5. Placez le guide (4) et la chaîne de
scie (5) sur les goupilles de guide (23).
Pour travailler avec la Lorsque les ergots, à droite sous les
tronçonneuse, portez toujours goupilles de guide (23), reposent dans
des gants de protection l’encoche inférieure ronde sur la lame,
et utilisez uniquement les celle-ci est correctement placée. C’est
pièces originales. Avant toute normal si la chaîne de scie (5) pend.
activité sur la tronçonneuse, 6. Prétendez la chaîne de scie (5) en
débranchez-la. Il y a risque tournant la vis du système de tension
de blessures. rapide de la chaîne (9) dans le sens
horaire.
Avant de mettre la tronçonneuse électrique 7. Placez le capot de la roue dentée (8).
en service, vous devez : Pour cela, il faut insérer pour commen-
- le cas échéant monter la lame, la cer le nez (25) sur le cache (8) dans la
chaîne de coupe et le capot de la rainure prévue sur l’appareil. Resserrez
chaîne, la vis de fixation (7).
16FR
Attention, de l’huile peut s’égoutter Ne pas retendre ou changer la chaîne
de la scie. lorsqu’elle est chaude, puisqu’elle se
rétracte un peu lorsqu’elle refroidit. Le
Veuillez faire attention à ce que de non-respect de cette recommandation
l‘huile peut s‘égoutter de la scie, si après peut causer des dommages à la
utilisation, elle est stockée latéralement glissière ou au moteur, puisque dans
ou à l‘envers. Il s‘agit d‘un processus ce cas, la chaîne est trop serrée sur
normal, nécessaire et conditionné par le guide-chaîne.
la buse d‘aération située sur le bord La tension et le graissage de la
supérieur du réservoir et ne justifiant pas chaîne influencent considérablement
une réclamation. Etant donné que chaque la durée de vie de la chaîne.
scie est contrôlée pendant la fabrication et
est testée avec de l‘huile, il se peut, bien La chaîne est correctement tendue si elle
qu’elle ait été vidée, qu‘il reste un petit peu ne pend pas sur le bord inférieur du guide
d’huile dans le réservoir, ce qui peut salir et si on peut la tirer complètement tout
légèrement le carter pendant le transport. autour du guide avec les mains gantées.
Veuillez nettoyer le carter avec un chiffon Si vous tirer la chaîne avec une force
d’un kilo (9 N), la distance entre guide et
Avant de changer la chaîne, il faut chaîne ne doit pas excéder 2 mm.
nettoyer le rail de la glissière, car les
dépôts de salissures peuvent faire
dérailler la chaîne. Les dépôts peuvent
aussi absorber la graisse de la chaîne.
10 min
Par conséquent, la graisse de la chaîne
n’atteindrait pas, ou du moins pas
suffisamment, la partie inférieure du rail et 1. Assûrez-vous que le frein de chaîne
le graissage en serait amoindrit.
B soit desserré, i.e. que le levier de
frein (3) de chaîne soit poussé
Tension de la chaîne contre la poignée avant (16).
2. Desserrez la vis de fixation (7)
Le fait de tendre la chaîne régulièrement ( ).
améliore la sécurité de l’utilisateur et 3. Pour tendre la chaîne de sciage,
réduit voir évite l’usure et la dégradation tournez la vis (9) du système
de la chaîne. Nous recommandons à de tension rapide de la chaîne
l’utilisateur de contrôler la tension de dans le sens horaire.
la chaîne avant le début du travail et à Pour desserrer la tension, tournez
intervalles d’environs 10 minutes et, si la vis (9) dans le sens antiho-
nécessaire, de la corriger. raire.
Au cours de l’utilisation de la scie, 4. Resserrez la vis de fixation (7)
la chaîne chauffe et par conséquent, ( ).
s’élargit légèrement. Cet « élargissement
» est particulièrement probable pour les Lorsque la chaîne de scie est
nouvelles chaînes. neuve, il faut réajuster sa tension
au plus tard après cinq coupes.
17FR
Lubrification de la chaîne avant de verser de l‘huile de
chaîne. Si l‘huile déborde, il
Le guide et la chaîne doivent y a un risque d‘incendie.
toujours être huilés. Si vous faites
fonctionner la tronçonneuse avec Maniement de la tron-
trop peu d’huile, la performance çonneuse
et la longévité de la tronçonneuse
diminuent car la chaîne est plus Mettez la tronçonneuse en marche
rapidement émoussée. Vous seulement si le guide, la chaîne
remarquerez qu’il manque de l’huile et la protection de chaîne sont
au fait que de la fumée s’échappe correctement montés. Vérifiez si
ou que la couleur du guide change. la tension du réseau correspond
bien à celle indiquée sur la plaque
Dès que le moteur accélère, l’huile coule de type. Veillez à la stabilité de la
plus vite vers le guide ( A 4). tronçonneuse au démarrage. Avant
le démarrage, assurez-vous que la
Remplissage du réservoir tronçonneuse électrique ne touche
d’huile de chaîne: à aucun objet.
• Vérifiez régulièrement la jauge à huile
( C 21) rajoutez de l‘huile lorsque la Attention! La tronçonneuse peut
jauge atteint le repère minimal « MIN » se relubrifier, reportez-vous aux
( C 22) Le réservoir d‘huile contient conseils de « Montage - Monter la
env. 250 ml d‘huile. chaîne de sciage et la lame ».
• Employez de l‘huile biologique Grizz-
ly, qui contient des éléments additifs D Mise en marche
réduisant le frottement et l’usure et ne
détériore pas le système de pompage. 1. Avant le démarrage, assurez-vous qu’il y
• Si vous ne disposez pas d’huile bio- ait assez d’huile dans le réservoir et rem-
logique Grizzly, utilisez un lubrifiant plissez le cas échéant (cf. chapitre mise
pour chaîne contenant une faible pro- en service).
portion d’additifs adhésifs. 2. Formez une boucle avec l’extrémité du
• Videz le réservoir d’huile avant les câble de rallonge et suspendez-la dans
interruptions de service prolongées le délestage de traction (11) se trouvant
(6-8 semaines). à la poignée arrière (1).
3. Branchez l’appareil sur le réseau.
1. Dévissez le bouchon de réservoir 4. Débloquez le frein de chaîne en pous-
C (2) et versez l’huile de chaîne sant le levier de frein (3) contre la poi-
dans le réservoir à l’aide d’un gnée avant (16).
entonnoir. 5. Tenez la tronçonneuse fermement à
2. Essuyez éventuellement l’huile deux mains, main droite sur la poignée
déversée et refermez le bouchon. arrière (1), main gauche sur la poi-
gnée avant (8). Le pouce et les doigts
Arrêtez toujours l‘appareil doivent entourer fermement les poi-
et laissez refroidir le moteur gnées.
18FR
6. Pour mettre en marche, débloquez le Si le frein de chaîne ne
verrouillage anti-démarrage (14) avec fonctionne pas correctement,
le pouce droit et appuyez ensuite sur le vous ne pouvez pas utiliser
bouton marche/arrêt (13), la tronçon- la tronçonneuse. Le post-
neuse se met en marche à la vitesse fonctionnement d’une chaîne
maximum. Relâchez le verrouillage de scie peut entraîner des
anti-démarrage. blessures. Faites-la réparer
7. La tronçonneuse s’arrête quand vous par le service après-vente de
relâchez le bouton marche/arrêt (13). tronçonneuse.
L’allumage en continu n’est pas pos-
sible. Contrôle de l’arrivée d’huile
automatique
E Contrôle du frein de
chaîne Avant de commencer le travail, vérifiez
le niveau d’huile et la lubrification
Il est impossible de mettre le moteur automatique.
en marche si le frein de chaîne est
enclenché. • Démarrez la tronçonneuse et maintenez-
la au-dessus d’une surface claire. La
1. Posez la tronçonneuse sur une surface tronçonneuse ne doit pas toucher le sol.
ferme et plate. Elle ne doit être en
contact avec aucun objet. Si une trace d’huile se forme, la
2. Branchez l’appareil sur le réseau. tronçonneuse fonctionne impeccablement.
3. Déverrouillez le frein de chaîne en
poussant le levier de frein (3) contre la S’il ne se forme pas de trace
poignée avant (16). d’huile, nettoyez éventuellement le
4. Tenez la tronçonneuse électrique fer- canal d’écoulement de l’huile ou
mement avec les deux mains, main bien faites réparer la tronçonneuse
droite sur la poignée arrière (1), main par le service-après-vente.
gauche sur la poignée avant. Le pouce
et les doigts doivent entourer ferme- Nettoyez les orifices d’arrivée
ment les poignées. d’huile (26) du guide afin de garan-
5. Mettez la tronçonneuse en marche. tir la lubrification automatique sans
6. Quand le moteur est en marche, problème pendant le fonctionne-
manipulez le levier de frein de chaîne ment. Pour vous aider, prenez un
(3) avec la main gauche. A cet effet, pinceau ou un chiffon afin d’essuyer
écarter le levier de frein de la chaîne/ les résidus de l’écoulement d’huile.
la protection des mains située à l’avant
(3) de la poignée située à l’avant (16).
F Remplacement de la
La chaîne doit stopper brusquement. lame
7. Si le frein de chaîne fonctionne correc-
tement, lâchez l’interrupteur de marche 1. Éteignez l’appareil et débranchez la
/ arrêt et débloquez le frein de chaîne. prise réseau ( A 12).
19FR
2. Posez la tronçonneuse sur une surface trique. Veiller à ce que la chaîne de
plane. sciage ne touche pas le sol. Une fois
3. Tournez la vis de fixation (7) et la vis du la coupe terminée, attendez que la
système de tension rapide de la chaîne chaîne de la tronçonneuse électrique
(9) dans le sens antihoraire afin s’immobilise avant de retirer cette der-
de relâcher la tension de la chaîne et nière. Éteignez toujours le moteur de
de retirer le carter de protection de scie la tronçonneuse électrique avant de
(8). passer d’un arbre au suivant.
4. Enlevez la lame (4) et la chaîne (5)
de scie. Pour le démontage, arrêtez la Si la tronçonneuse se
lame (4) de manière à ce qu’elle forme un coince, n’essayez pas de la
angle d’environ 45 degrés vers le haut, tirer avec force. Il y a un
afin de pouvoir retirer plus facilement la danger d’accident. Arrêtez le
chaîne de la scie du pignon de chaîne moteur et utilisez un levier
(24). ou une cale pour libérer la
5. Remplacez la lame et montez la lame tronçonneuse.
et la chaîne comme décrit au point «
Monter chaîne de sciage et lame ». Abattre des arbres
Techniques de coupe Il faut posséder beaucoup
d’expérience pour abattre
Généralités des arbres. Abattez des
arbres seulement si vous êtes
• Vous obtenez un meilleur contrôle si sûr de savoir manipuler la
vous sciez avec le côté inférieur du tronçonneuse. N’utilisez en
guide (chaîne tirant ) et pas avec le aucun cas la tronçonneuse si
côté supérieur (chaîne poussant). vous ne vous sentez pas sûr.
• Pendant la coupe, la tronçonneuse ne
doit toucher ni le sol ni un autre objet. Pour des raisons de sécurité, nous
• Veillez à ce que la tronçonneuse ne déconseillons aux utilisateurs inex-
se coince pas dans la fente de coupe périmentés d’abattre un tronc avec
et à ce que le tronc ne se rompe et ne une longueur de guide inférieure
s’effrite pas. au diamètre du tronc.
• Respectez également les mesures de
sécurité contre le choc en arrière (cf. • Veillez à ce qu’aucune personne, ni
consignes de sécurité). animal ne se trouve près de la zone de
• Lors de travaux de sciage en pente, travail. La zone de sécurité entre l’arbre
toujours stationner au-dessus du tronc à abattre et l’espace de travail doit être
d’arbre. Pour rester entièrement maître de deux longueurs et demie de tronc.
de la situation lorsque le sciage est • Vérifiez la direction de la chute :
presque terminé, réduisez la pression L’utilisateur doit pouvoir se déplacer
d’applique en fin de coupe sans toute- en toute sécurité à proximité de l’arbre
fois réduire votre préhension ferme sur tombé afin de pouvoir couper facile-
les poignées de la tronçonneuse élec- ment le bois en longueur et l’ébrancher.
20FR
Il faut éviter que l’arbre qui tombe se 1. Emonder:
prenne dans un autre arbre. Observez Enlevez les branches dirigées
la direction naturelle de la chute, qui vers le bas en coupant de haut
dépend de l’inclinaison et de la torsion en bas. Ne sciez jamais au-des-
de l’arbre, du sens du vent, de la posi- sus du niveau des épaules.
tion des branches les plus grosses et du 2. Zone de repli:
nombre de branches. Eliminez le bois se trouvant tout
• Dans le cas de travaux de sciage en autour de l’abre pour assurer un
pente, l’utilisateur de la tronçonneuse repli plus facile. La zone de repli
doit séjourner dans le terrain au-dessus (1) devrait être à 45° environ à
de l’arbre qui va tomber, car celui-ci l’opposé du sens de la chute de
va probablement rouler ou glisser en l’arbre (2).
bas de la pente. 3. Couper des entailles (A):
• Les petits arbres d’un diamètre de 15 à Commencez par exécuter la
18 cm peuvent généralement être sciés coupe inférieure, horizontale.
en une seule coupe. La profondeur de coupe doit
• Les arbres d’un diamètre plus élevé faire environ 1/3 du diamètre
doivent subir des entailles et une habituel. Effectuez maintenant
coupe d’abattage (cf. ci-dessus ). une coupe oblique avec un angle
d’attaque d’environ 45°, depuis
N’abattez jamais d’arbre le haut qui rejoint exactement la
par vent fort ou instable, coupe inférieure de la scie.
quand il y a un risque Cette précaution empêche de coin-
d’endommagement ou cer la chaîne de sciage ou le rail
quand l’arbre pourrait de guidage lorsque vous pratiquez
toucher une ligne électrique. la deuxième coupe d’entaille.
Lors de l‘abattage des
arbres, il faut veiller à Ne passez jamais devant un
n‘exposer personne à arbre qui a déjà une entaille.
des risques, à ne toucher
aucune ligne / conduite 4. Coupe d’abattage (B):
d‘alimentation et à ne Exécutez la coupe d’abattage
provoquer aucun dégât de l’autre côté de l’arbre tandis
matériel. Si un arbre que vous vous tenez à gauche du
devait entrer en contact tronc et sciez en tirant la tronçon-
avec une ligne / conduite neuse. La coupe d’abattage doit
d‘alimentation, il faudra être horizontale à environ 5 cm
prévenir immédiatement la au-dessus de l’entaille horizontale.
compagnie de distribution. Introduisez une cale ou un pied
de biche dans la coupe dès que
Après avoir scié, relevez la profondeur le permet afin d’évi-
immédiatement les protections ter que le guide ne se coince.
d’oreilles pour pouvoir entendre les Cette nervure empêche l’arbre
bruits et les signaux de détresse. de se tordre et de chuter dans la
21FR
mauvaise direction. Ne sciez pas Emonder
cette nervure de part en part.
Lorsque la coupe d’abattage Emonder signifie enlever les branches et
approche de la nervure, l’arbre ramifications d’un arbre abattu.
devrait déjà commencer à chuter.
S’il s’avère que l’arbre risque de De nombreux accidents se
ne pas chuter dans la bonne di- produisent lors de l’émondage.
rection, ou s’il s’incline en arrière Ne sciez jamais de branches
et que la chaîne de sciage reste quand vous êtes debout sur le
coincée, interrompez la coupe tronc. Pensez à la zone de choc
d’abattage et, pour ouvrir la en arrière quand les branches se
fente de sciage et amener l’arbre trouvent sous tension.
sur la ligne de chute souhaitée,
enfoncez des coins en bois, en • Enlevez les branches porteuses seule-
plastique ou en aluminium. ment après les avoir écourtées.
5. La coupe d’abattage devrait être • Les branches sous tension doivent être
profonde afin que l’espace entre sciées du bas vers le haut afin d’éviter
la coupure d’abattage et la ligne que la tronçonneuse ne se coince.
d’entaille représente au moins • Pour émonder des branches plus
1/10 du diamètre du tronc. La grosses, utilisez la même technique
partie du tronc qui n’est pas sciée que pour la coupe.
est désignée sous le terme de • Placez-vous à gauche du tronc pour
mesure de rupture. travailler et aussi près que possible de
6. Si le diamètre du tronc est supé- la tronçonneuse. Si possible, le poids
rieur à la longueur du guide, de la tronçonneuse repose sur le tronc.
faites deux coupes . • Déplacez-vous seulement si le tronc se
7. Après avoir exécuté la coupe trouve entre vous et la tronçonneuse.
d’abattage, l’arbre tombe de lui- • Les branches ramifiées sont coupées
même ou à l’aide de la cale ou une à une.
du pied de biche. • En un passage, sciez les branches plus
petites, selon Fig. .
Lorsque l’arbre commence
à tomber, sortez la Scier
tronçonneuse de la coupe,
arrêtez le moteur, déposez Il s’agit de la coupe complète de troncs.
la tronçonneuse et quittez • Veillez à ce que la tronçonneuse ne
l’espace de travail par la touche pas le sol lors du sciage.
zone de repli. • Veillez à un bon emplacement et sur une
Faites attention à la chute déclivité, placez-vous au-dessus du tronc.
des branches et à ne pas • Veillez à vous tenir sur une surface
trébucher. sûre et à ce que le poids de votre
corps soit bien réparti sur les deux
pieds. Si possible, il faudrait insérer
22Vous pouvez aussi lire