CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News

 
CONTINUER À LIRE
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
WILLKOMMEN.
  BIENVENUE.

                                    CHF

               DEUTSCH & FRANÇAIS
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
LIEBE GÄSTE.
             CHERS VOYAGEURS.

Geniessen Sie eine Auszeit im SBB Restaurant.

Herzlich willkommen im kulinarischen Abteil der SBB.
Wir freuen uns, Sie auf Ihrer Reise mit einem abwechslungs-
reichen Angebot an Speisen und Getränken zu begrüssen.
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Beste doch
sozusagen vor der Haustür liegt? Geniessen Sie bei uns
regionale Spezialitäten. Entdecken Sie die Vielfalt und
lassen Sie sich vom Aroma unserer Schweizer Weine
oder eines traditionsreichen, in Bern gerösteten Kaffees
verwöhnen. Auch unsere kleinen Fahrgäste kommen mit
unserem Extra-Angebot natürlich auf Ihre Kosten.
Wir freuen uns, für Ihr Wohlergehen zu sorgen, und
wünschen Ihnen en Guete!

Ihr Team von SBB Bahngastronomie

Offrez-vous un moment de détente au Restaurant CFF.

Nous vous souhaitons la bienvenue dans l’espace
restauration des CFF. Pour agrémenter votre voyage, nous
vous proposons un large assortiment de plats, snacks et
boissons.
Pourquoi chercher plus loin quand nous avons tout sur
place?
Notre carte fait la part belle aux spécialités régionales.
Découvrez-en la diversité! Laissez-vous envoûter par les
arômes des vins suisses ou du café torréfié depuis près
d’un siècle dans la capitale fédérale. Les plus petits ne sont
pas en reste, puisque nous leur avons concocté une carte
spéciale.
Nous vous souhaitons un agréable moment en notre
compagnie et un très bon appétit!

L’équipe de restauration ferroviaire des CFF
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
FRÜHSTÜCK.
                                                     PETIT-DÉJEUNER.

Das Kleine.                                          CHF     9.80   Auf individuellen Wunsch.
Le petit.		                                                         Sur mesure.
1 Gipfeli*, Brot, 2 Butter, 1 Konfitüre, 1 Honig,                   Gipfeli		                                          CHF 1.90
1 Heissgetränk nach Wahl                                            Croissant
1 croissant*, pain, 2 portions de beurre,                           Schokoladen-Gipfeli		 CHF 2.90
1 confiture, 1 miel, 1 boisson chaude au choix                      Croissant au chocolat
                                                                    Saisonales Birchermüesli (Gerne informieren Sie 		 CHF 9.40
                                                                    unsere Mitarbeitenden über das aktuelle Angebot.)
Das Klassische.
                CHF 18.40 Birchermüesli de saison (nos collaborateurs vous
Le classique.                                                       renseignent volontiers sur sa composition)
1 Gipfeli*, Brot, Käse: Emmentaler und Greyerzer,                   Schweizer Käseselektion		                                  CHF 18.40
2 Butter, 1 Konfitüre, 1 Honig, 1 Orangensaft,                      Greyerzer, Emmentaler, Tête de Moine, Sbrinzröllchen
1 Heissgetränk nach Wahl                                            Assortiment de fromages suisses
1 croissant*, pain, fromage (emmental et gruyère),                  Emmental, gruyère, tête de moine, rouleau de sbrinz
2 portions de beurre, 1 confiture, 1 miel,                          Schweizer Fleischselektion		                               CHF 22.40
1 jus de fruit, 1 boisson chaude au choix                           Rohschinken, Bündner Salami, Prättigauer Bauernspeck
                                                                    Assortiment de viandes suisses
                                                                    Jambon cru, salami des Grisons et lard fumé du Prättigau
* Geniessen Sie anstelle eines Gipfeli 		           +  CHF   1.―
  ein Schokoladen-Gipfeli.
* Remplacez le croissant par un délicieux                           Orangensaft                     3,3 dl                     CHF   4.60
 croissant au chocolat                                              Jus d’orange
                                                                    Walliser Fruchtnektar           2,5 dl                     CHF   4.80
Geniessen Sie Ihr Frühstück bis 11.00 Uhr.                          Nectar de fruits du Valais
Nous servons le petit-déjeuner jusqu’à 11h00.                       Baccarat Brut, Blanc de Blancs,   2 dl                     CHF 11.80
                                                                    Cave de Genève

                                                                    Unsere Gerichte können trotz sorgfältiger Herstellung aller-
                                                                    gene Stoffe oder Spuren von allergenen Stoffen enthalten.
                                                                    Detaillierte Informationen entnehmen Sie der Tabelle. Gerne
                                                                    informieren Sie auch unsere Mitarbeitenden.

                                                                    Malgré une préparation minutieuse, nos plats peuvent
                                                                    contenir des allergènes ou des traces d’allergènes. Vous
                                                                    trouverez des informations détaillées dans le tableau
                                                                    correspondant. En cas de question, vous pouvez également
                                                                    vous adresser à nos collaborateurs.
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
FÜR DEN KLEINEN HUNGER.
          POUR LES PETITES FAIMS.

Apéro.
Apéritif.
Antipasti                                                       CHF 13.40
Grüne Oliven, getrocknete Tomaten, Champignons
Antipasti
Olives vertes, tomates séchées, champignons
Apéroplättli
              CHF 14.40
Sbrinzwürfel, grüne Oliven, Salametti
Planchette apéritif
Dés de sbrinz, olives vertes, salametto
Schweizer Käse- und Fleischselektion          CHF 28.40
Assortiment de fromages et de viandes suisses

Tête-à-Tête für zwei		                                          CHF 47.―
Tête-à-tête (pour deux personnes)
Geniessen Sie unsere Schweizer Käse- und Fleischselektion. Dazu servieren
wir Ihnen einen aromatischen Wein (5 dl) aus der Schweiz (Belles Filles,
Assemblage Riesling-Sylvaner & Pinot Bianco, Cave de Genève oder Belles
Filles, Assemblage Garanoir & Gamaret, Cave de Genève).
Dégustez notre sélection de fromages et de viandes suisses, servis avec
un vin aromatique suisse (5 dl) (Belles Filles, Assemblage Riesling-Sylvaner
& Pinot Bianco, Cave de Genève ou Belles Filles, Assemblage Garanoir &
Gamaret, Cave de Genève).

                                                    Tête-à-Tête —
                                          eine kulinarische Auszeit für zwei
                                          Temps d‘arrêt culinaire pour deux personnes

                                                                  CHF 47.―
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
HAUPTSPEISEN.
                 PLATS PRINCIPAUX.

Salate.
Salades.
Kleiner Beilagensalat mit gemischten Kernen		                   CHF      5.40
Petite salade d’accompagnement avec
mélange de graines
Wählen Sie zwischen französischem Dressing oder Balsamico Essig und
Olivenöl.
Veuillez choisir votre sauce de salade: sauce française ou huile d‘olive et
vinaigre balsamique.
Cervelat-Käse-Salat 		                         CHF 16.80
Salade cervelas et fromage
Caesar Salad mit Pouletstreifen*, 		 CHF 19.80
gehobeltem Parmesan und Croûtons, serviert
an Caesar-Dressing
Salade César avec émincé de poulet*, copeaux
de parmesan et croûtons, servie avec une sauce César

* Auf Wunsch auch ohne Poulet erhältlich.		                   − CHF       4.―
* Disponible sans poulet sur demande.

Suppe.
Soupe.
Saisonale Suppe 		                                              CHF      9.40
Soupe de saison
Gerne informieren Sie unsere Mitarbeitenden über das aktuelle Angebot.
Nos collaborateurs vous renseignent volontiers sur sa composition.
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
Tessiner Risotto.
Warme Schweizer Klassiker.                                                                    Risotto tessinois.
Plats chauds traditionnels.
Tessiner Risotto 		                                           CHF 18.40
Risotto tessinois
Rindsgehacktes und Hörnli		                                   CHF 19.40
Rindfleisch mit Röstzwiebeln, Apfelmus und Sbrinz
Viande hachée et cornettes                                                 Tessiner Risotto – Genuss aus dem Süden der Schweiz.
Viande de bœuf avec oignons frits,compote de pommes et sbrinz
                                                                           Fragen Sie einen Tessiner nach der richtigen Reissorte,
Gerne servieren wir Ihnen dieses Gericht auch als vegetarische Variante.
                                                                           dem richtigen Weisswein und der einzig richtigen Kochzeit,
Une variante végétarienne de ce plat est également disponible.
                                                                           werden Sie einen Schweizer erleben, der mit Leidenschaft
Zürcher Geschnetzeltes		                                      CHF 26.80    genau darüber stundenlang philosophiert. Sämig, köstlich,
Kalbfleisch an Pilzrahmsauce mit Chnöpfli und Karotten                     einzigartig und zu Hause auf den Speisekarten der Welt.
Émincé à la zurichoise                                                     Wussten Sie, dass Risottoreis seit 1930 im Maggia-Delta
Viande de veau avec sauce à la crème et aux champignons,                   in der Schweiz unter dem Namen «Loto» angebaut wird?
spätzlis et carottes

                                                                           Risotto tessinois – le goût de la Suisse méridionale.
Internationale Speisen.
Plats internationaux.                                                      Qui interroge un Tessinois sur la variété de riz, le type de
                                                                           vin blanc et le temps de cuisson nécessaires pour faire un
Grünes Thai-Curry mit Poulet und Reis		                       CHF 18.80
                                                                           bon risotto risque de passer quelques heures à écouter son
Poulet au curry vert thaï et riz
                                                                           interlocuteur discourir avec passion. Onctueux, savoureux et
                                                                           unique: le risotto est un incontournable des restaurants du
                                                                           monde entier.
                                                                           Saviez-vous que du riz pour risotto de la variété «Loto» est
                                                                           cultivé depuis 1930 en Suisse, dans le delta de la Maggia?

                                                                           Für unsere Gerichte verarbeiten wir ausschliesslich
                                                                           Schweizer Fleisch, ausgenommen Salametti aus Italien
                                                                           (Apéroplättli).

                                                                           Toutes nos viandes sont d’origine suisse, sauf le
                                                                           salametto, qui vient d’Italie (planchette apéritif).
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
DESSERTS.
                                                                                          DESSERTS.

       Bündner Nusstorte.
        Tourte aux noix des Grisons.                              Der süsse Genuss.
                                                                  Plaisirs sucrés.
                                                                  Schokoladenkuchen		                           CHF 6.40
                                                                  mit warmer Schokoladensauce
                                                                  Gâteau au chocolat avec sauce au chocolat chaud
                                                                  Panna cotta mit Himbeercoulis                 CHF 6.40
                                                                  Panna cotta avec coulis de framboises
Die Bündner Nusstorte –
ein süsses Stück Schweizer Geschichte.                            Bündner Nusstorte                             CHF 6.40
                                                                  Tourte aux noix des Grisons
Bereits 1900 wurden die ersten Nusstorten im schönen
Engadin gebacken und über die Jahrzehnte eroberte dieses
traditionelle Gebäck aus Mürbeteig mit karamellisierten
Baumnüssen den Rest der Schweiz.                                  Kaffee und Kuchen                                         CHF     9.80
Die Engadiner bezeichnen im Rätoromanischen ihre                  Café et gâteau
leckere Nusstorte liebevoll als «Tuorta da nuschs».               Kombinieren Sie ein Heissgetränk mit einem feinen Schokoladenkuchen
                                                                  oder mit einer Bündner Nusstorte.
                                                                  Combinez une boisson chaude avec un délicieux gâteau au chocolat ou
                                                                  avec une tourte aux noix des Grisons.
La tourte aux noix des Grisons – un délicieux morceau
d’histoire suisse.
La célèbre tourte aux noix est née au début du XX e siècle
dans la belle région de l’Engadine. Ce gâteau traditionnel fait
de pâte brisée et de noix caramélisées a ensuite
progressivement conquis le reste de la Suisse.
Pour ceux qui ne le sauraient pas, tourte aux noix se dit
«tuorta da nuschs» en romanche.

                                                                                     Kaffee und Dessert.
                                                                                            Café et dessert.

                                                                                                CHF 9.80
CHF - WILLKOMMEN. BIENVENUE - SBB News
WARME GETRÄNKE.
             BOISSONS CHAUDES.

                                                    Genuss aus Tradition.
Kaffee & Co.		                                        Une tradition savoureuse.
Café & Co.
Espresso		         CHF 4.60

Espresso doppio		 CHF 5.70

Café crème		 CHF 4.60       Blasercafé – Familientradition aus Bern.

                            Die Berner Rösterei steht seit 1922 für vollaromatischen
Decaffeinato		 CHF 4.60     Kaffeegenuss. Der Spezialitätenkaffee kommt direkt von der
		                          Plantage und ist somit besonders exklusiv und vor allem
Caffè latte		 CHF 5.40      nachhaltig. Wir freuen uns sehr, mit Blasercafé etwas zum
		                          Fairtrade beizutragen.
Cappuccino		       CHF 5.40

Latte macchiato		 CHF 5.90
		                          Blasercafé de Berne – une longue tradition familiale.
Chocolat Cailler		 CHF 4.80 L’entreprise familiale bernoise fondée en 1922 produit
		                          un café à l’arôme puissant, qui est torréfié sur place.
                            En provenance directe des plantations, ce café est à la
Ovomaltine		 CHF 4.80
                            fois unique et durable. Nous sommes heureux de soutenir

                            le commerce équitable en choisissant Blasercafé comme
                            fournisseur.

Teesorten von Just T.                  CHF   4.60
Diverses variétés de thés Just T.
Bio Schwarzer Tee Classic
Thé noir bio Classic
Grüner Tee Morning Star Green
Thé vert Morning Star
Kamillentee
Tisane à la camomille
Bio Kräutertee Pfefferminze
Tisane bio à la menthe
Kräutertee Swiss Alpine
Tisane aux herbes suisses
Früchtetee Sweet Berry
Thé aux fruits Sweet Berry
Sweet Chai
KALTE GETRÄNKE.
           BOISSONS FROIDES.

Softgetränke.
Boissons sans alcool.
Henniez mit/ohne Kohlensäure   5 dl         CHF   3.50
Eau minérale gazeuse/plate
Coca-Cola, Coca-Cola Zero    4,5 dl         CHF   4.60

Möhl Shorley                         5 dl   CHF   4.60
Jus de pommes pétillant Shorley
Rivella Rot                          5 dl   CHF   4.60
Rivella Rouge
Alpenkräuter Bio Eistee              5 dl   CHF   4.60
Thé froid bio aux herbes des Alpes
Orangensaft                        3,3 dl   CHF   4.60
Jus d’orange
Walliser Fruchtnektar              2,5 dl   CHF   4.80
Nectar de fruits du Valais
O du edler Gerstensaft!
Bier. 		                                                                        Ô divin breuvage malté !
Bière.
Feldschlösschen Original               5 dl         CHF     6.40
Feldschlösschen Alkoholfrei Lager    3,3 dl         CHF     5.40
Feldschlösschen Lager Sans Alcool
Carlsberg International Premium Lager 5 dl          CHF     6.40
Eidgenoss                            3,3 dl         CHF     5.40   Bier ist für viele Menschen der Inbegriff von Geselligkeit
Das Schweizer Amber Bier		                                         und Genuss. Den wenigsten ist dabei bewusst, dass sie
Bière ambrée suisse		                                              mit einem Glas Bier auch ein Stück Kulturgeschichte in der
Das Weizen                             5 dl         CHF     6.40   Hand halten. Die Anfänge des Bieres lassen sich bis in die
Das erste Schweizer Weizenbier		                                   Zeit um 4000 vor Christus zurückverfolgen.
Bière de froment suisse                                            Um 1885 hatte in der Schweiz das Bier den Wein als
                                                                   Nationalgetränk verdrängt und unter den 530 Brauereien
Wechselndes Bierangebot aus Schweizer 		            CHF     5.40   begann sich mit den technischen Errungenschaften ein
Brauereien siehe Tischsteller.		                                   harter Konkurrenzkampf auszubreiten.
Sélection actuelle de bières provenant de                          Heute hat sich die Situation wieder geändert und die
brasseries suisses (voir menu de table).                           Schweiz verfügt momentan über mehr als 1000 registrierte
                                                                   Brauereien. (Quelle: Schweizer Brauerei-Verband)
                                                                   Umso mehr freuen wir uns, Ihnen ein wechselndes Bier-
                                                                   angebot von regionalen Brauereien anbieten zu können.
                                                                   Fragen Sie unsere Mitarbeitenden nach dem aktuellen
                                                                   Angebot.

                                                                   La bière est pour beaucoup le symbole même du plaisir
                                                                   et de la convivialité. Très peu ont en revanche conscience
                                                                   qu’en tenant un verre dans la main, c’est aussi un morceau
                                                                   d’histoire et de culture qu’ils embrassent. Les origines de la
                                                                   bière remontent à quelque 4000 ans avant Jésus-Christ.
                                                                   Vers 1885, la bière avait définitivement remplacé le vin
Das Gesetz verbietet den Verkauf von Wein, Bier und                comme boisson nationale, et les 530 brasseries du pays
Apfelwein an unter 16-Jährige; Spirituosen, Aperitifs              ont commencé à se livrer une concurrence féroce à coup
und Alcopops an unter 18-Jährige. Das Personal darf                d’innovations techniques. Depuis, le secteur brassicole s’est
einen Ausweis verlangen.                                           encore transformé et la Suisse compte aujourd’hui plus de
                                                                   1000 brasseries déclarées. (Source: Association suisse des brasseries)
La loi interdit la vente de vin, de bière et de cidre aux          Nous sommes heureux de vous proposer notre carte régu-
moins de 16 ans, et la vente de liqueurs, apéritifs et             lièrement renouvelée de bières issues de brasseries régiona-
alcopops aux moins de 18 ans. Le personnel est auto-               les. Demandez notre sélection actuelle à nos collaborateurs.
risé à exiger la présentation d’une pièce d’identité.
WEINGENUSS.
                                                                               EN DIRECT DES VIGNES.

       Mit Schweizer Wein
           unterwegs.                                             Aperitif.
                                                                  Apéritif.
     En voyage avec les vins suisses.                             Baccarat Brut, Blanc de Blancs,                      2 dl     CHF 11.80
                                                                  Cave de Genève
                                                                                                                     7,5 dl     CHF 39.―
                                                                  Dieser süffige Genfer Schaumwein ist ein Klassiker. Er ist elegant in der Art
                                                                  und kernig im Finale. Noten von weissem Pfirsich, Ananas und etwas Honig
                                                                  verführen den Gaumen.
                                                                  Ce mousseux genevois est le résultat de l’union des meilleures parcelles. Très
                                                                  élégant et complexe en bouche, avec une fraîcheur agréable. Séduit aussi par
                                                                  ses notes de pêche blanche, d’ananas et de miel.
Die Schweiz ist ein kleines, aber exquisites Weinland mit
einem önologischen Schatz. Die totale Rebfläche von
15 000 Hektaren ist zwar halb so gross wie die der Cham-
pagne, sie setzt sich aber aus den besten Terroirs der Welt       Weissweine.
zusammen, auf denen eine enorme Vielfalt an verschiedenen         Vins blancs.
Traubensorten gedeiht.                                            Fendant, Coteaux de Sierre,                        2,5 dl     CHF      9.90
Die Schweiz besteht aus 26 Kantonen, in denen praktisch           Domaines Rouvinez
überall in unterschiedlichem Umfang Reben anzutreffen             Ein rassiger Chasselas gegen den Durst. Er leuchtet goldgelb und duftet
sind. Das Land ist in folgende sechs offizielle Weinregionen      wie mit Honig überträufelte Aprikosen. Im Gaumen samtig und ölig zugleich
unterteilt: Wallis, Waadtland, Deutschschweiz, Genf, Tessin       mit einer süffigen Leichtigkeit. Domaines Rouvinez ist einer der bekanntesten
und Drei-Seen-Region. Knapp 60 Prozent der Schweizer              Familienbetriebe im Wallis.
Rebfläche ist mit roten Rebsorten bestockt. Nummer eins ist       Un vin de soif typique, oriniaire des domaines Rouvinez en Valais. Robe dorée
der Pinot Noir (Blauburgunder), gefolgt von Gamay. Bei den        avec une fraîcheur marquée par des notes d’abricots et de miel. Séduit par
Weissweinen ist Chasselas die wichtigste Sorte.                   une belle présence en bouche.

                                                                  Belles Filles, Assemblage                            1 dl     CHF      5.80
                                                                  Riesling-Sylvaner & Pinot blanc,
La Suisse est un petit pays viticole qui abrite de véritables     Cave de Genève
trésors. En effet, bien que la superficie totale des régions                                                           5 dl     CHF 27.―
viticoles de Suisse ne dépasse pas 15 000 hectares (à lui         Ein aromatischer Weisser aus Genf, der Nase und Gaumen mit viel fruchtigem
seul, le vignoble champenois en compte deux fois plus), une       Parfum verführt. Man denkt an blühende Rosen, Muskat und Limetten. Leicht
grande variété de cépages y prospèrent grâce à des terroirs       und dynamisch.
qui figurent parmi les plus convoités du monde. On cultive la     Un blanc genevois aromatique, au nez et à la bouche très fruités, évoquant
vigne à différentes échelles pratiquement partout en Suisse.      des parfums de rose en fleurs, de muscat et de limette. Léger, dynamique et
Le pays est divisé en six régions viticoles officielles:          très expressif.
Valais, Vaud, Suisse alémanique, Genève, Tessin et région
des Trois-Lacs. Près de 60 pour cent du vignoble suisse est
planté en rouge, le pinot noir étant le cépage le plus cultivé,
suivi du Gamay. Pour les vins blancs, le chasselas est le
cépage le plus important.
Aigle, Merveille des Roches,                        3,5 dl       CHF 24.80      Rotweine.
Cave de la Côte                                                                 Vins rouges.
Chasselas ist die wichtigste Weissweinsorte der Schweiz. Kernig und
                                                                                Belles Filles, Assemblage Garanoir & 1 dl                        CHF      5.80
trocken im Auftakt mit Noten von Lindenblüten und Honig. Im Gaumen dann
                                                                                Gamaret, Cave de Genève
voluminös und elegant. Ein Waadtländer zum Entspannen und Träumen.
Le chasselas est le cépage blanc le plus répandu en Suisse. Vigoureux et                                             5 dl                        CHF 27.―
sec en attaque, ce vin déploie ensuite des notes de tilleul et de miel.         Ein kräftiger und komplexer Roter, der im Gaumen einen schönen Schmelz
Sa bouche est volumineuse et élégante. Un vin vaudois pour se relaxer et        und eine angenehme Komplexität aufweist. Noten von schwarzen Kirschen,
prendre le temps de rêver.                                                      Schokolade und etwas Backpflaumen sind dominant. Gamaret und Garanoir
                                                                                sind zwei sehr beliebte Schweizer Sorten.
                                                                                Les cépages helvétiques gamaret et garanoir sont très appréciés en Suisse.
Expression, Pinot Gris, Cave de la Côte 7,5 dl                   CHF 36.―
                                                                                Ce rouge est le résultat de leur assemblage. Il est intense et complexe avec des
Fruchtiger Auftakt mit reifen Quitten- und Apfelaromen. Im Gaumen viele
                                                                                notes dominantes de cerise noire, de chocolat et de pruneau sec. Persistance
reife Früchte und eine knackige Säure. Süffiges, leicht mineralisches Finale.
                                                                                aromatique chaleureuse.
Lebhafter, leichtfüssiger Waadtländer.
Fruité en attaque avec des arômes de coing et de pomme, ce vin blanc
montre une agréable fraîcheur avec des notes de fruits mûrs. Sa finale est      Expression, Merlot La Côte,                         2,5 dl       CHF      9.90
gouleyante et légèrement minérale. Un vin vaudois léger avec une belle          Cave de la Côte
vitalité.                                                                       Im Gaumen delikate Noten von schwarzen Kirschen und Walderdbeeren.
                                                                                Dieser zugängliche Merlot verführt den Gaumen mit seiner unkomplizierten Art
                                                                                und einer samtigen Struktur. Die Tannine sind fein und seidig.
                                                                                Des notes de cerise noire et de fraise des bois se déploient délicatement
                                                                                en bouche. Ce vin rouge facile d’accès séduit par sa buvabilité et sa structure
                                                                                souple. Ses tanins sont fins et soyeux.

                                                                                Schweizer Discovery-Wein                            7,5 dl       CHF 48.―
                                                                                Un vin suisse à découvrir

               Schweizer Discovery-Wein
                      Un vin suisse à découvrir
   Entdecken Sie Trouvaillen von bekannten Familienweingütern aus der
   ganzen Schweiz. Alle drei Monate präsentieren wir einen Klassiker, der
   für die Güte seines Terroirs steht und das Weinschaffen der Region
   repräsentiert.
   Decouvrez des trouvailles des vignobles familiaux estimé de toute la
   Suisse. Tous les trois mois, nous présentons un classique qui repré-
   sente la qualité de son terroir et la production viticole de la région.                                                                                         ©Weinseller
                            7,5 dl    CHF 48.―
GUT ZU WISSEN.
                                                           BON À SAVOIR.

Gerne bedienen wir Sie von 6.30 bis 21.00 Uhr in unseren              Weitere Infos.
SBB Restaurants und Bistros.                                          Folgende Kreditkarten werden von uns akzeptiert
Wir freuen uns selbstverständlich über jeden Gast, aber wir bitten    (bei ausländischen Kreditkarten können Gebühren anfallen):
Sie um Verständnis, dass wir aus hygienischen Gründen (mit der
Ausnahme von Blindenführ- und Hilfshunden) keine Tiere erlauben
können.
Zudem bitten wir alle Laptopnutzer und Reisegäste, die im
Speisewagen oder Bistro arbeiten möchten, die Tische für Gäste        Nur in CHF und in der Schweiz:
freizumachen, die zur reinen Konsumation einen Platz suchen.
Das Picknicken in den SBB Restaurants und Bistros ist nicht
gestattet.
Auch möchten wir Sie gerne darauf hinweisen, dass wir auf
kleinstem Raum arbeiten und unsere Lagermöglichkeiten dadurch         Diese Speisekarte gilt ab April 2019. Unsere Preise verstehen sich
begrenzt sind. Sollte deshalb ein von Ihnen gewähltes Angebot         inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
nicht mehr zur Verfügung stehen, bieten Ihnen unsere Mitarbeitenden   Preis- und Produktänderungen behalten wir uns vor.
gerne eine Alternative aus unserem Sortiment an.
Wir danken Ihnen vielmals für Ihr Verständnis und wünschen Ihnen      Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte per E-Mail an
eine gute Reise!                                                      kundendialog@sbb.ch.

                                                                      SBB Restaurant auf Social Media.
                                                                      Teilen Sie Ihre Impressionen aus den SBB Speisewagen und Bistros
                                                                      auf Social Media. Nutzen Sie den Hashtag #SBBrestaurant und
                                                                      besuchen Sie die Bildergalerie auf sbb.ch/restaurant.

                                                                          Vegetarisch

                                                                          Vegan

                                                                          Gütesiegel für nachhaltigen Anbau.
Nos restaurants et bistros CFF vous accueillent de 6h30 à 21h00.           Informations complémentaires.
Nous sommes ravis d’accueillir à bord vos compagnons à quatre              Nous acceptons les cartes de crédit suivantes (des frais peuvent
pattes. Toutefois, par mesure d’hygiène, les animaux ne sont pas           s’appliquer pour les cartes de crédit étrangères):
admis dans la voiture-restaurant (à l’exception des chiens guides et
des chiens d’assistance).
Nous prions les utilisateurs d’ordinateurs portables qui souhaitent
travailler dans la voiture-restaurant ou la voiture-bistro de bien
vouloir libérer leur table pour les personnes qui souhaitent s’installer   Uniquement en CHF en Suisse:
pour consommer.
Les pique-niques dans le restaurants et bistros CFF ne sont pas
autorisés.

Nous attirons également votre attention sur le fait que nous devons        Cette carte est valable à partir d’avril 2019. Tous nos prix incluent la
travailler dans un espace réduit et que nous disposons d’une               TVA légale. Sous réserve de modifications des prix et des produits.
capacité de stockage restreinte. Il peut donc arriver qu’un produit
soit épuisé et que nos collaborateurs vous demandent de porter             En cas de question ou de remarque, vous pouvez nous contacter
votre choix sur un autre produit de l’assortiment.                         par courriel à l’adresse dialogueclientele@cff.ch.
Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons
un agréable voyage!
                                                                           Les restaurants CFF sur les médias sociaux.
                                                                           Venez discuter des voitures-restaurants et des bistrots CFF sur
                                                                           les médias sociaux. Utilisez le hashtag #restaurantCFF et visitez
                                                                           la galerie photo sur la page cff.ch/restaurant.

                                                                                Végétarien

                                                                                Vegan

                                                                                Label pour une agriculture durable.
Anhydride sulfureux et sulfites
                                                                                                                                                                       Hartschalenobst oder Nüsse
                                                                      Milch (Laktose) Lait (lactose)

                                                                                                                                                                       Fruits à coque dure ou noix

                                                                                                                                                                                                                          Schwefeldioxid und Sulfite

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Provenance de la viande
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Vegetarisch Végétarien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Weichtiere Mollusques
                                                                                                                                                                                                                                                                              Krebstiere Crustacés
                                                                                                                                                                                                     Erdnüsse Arachides

                                                                                                                                                                                                                          Graines de sésame
  kann Spuren enthalten

                                                                                                       Sojabohnen Soja

                                                                                                                                                                                                                                                            Fische Poissons

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fleischherkunft
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Lupinen Lupins
                                                                                                                                                       Senf Moutarde
  peut contenir des traces

                                                                                                                         Sellerie Céleri

                                                                                                                                                                                                                          Sesamsamen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Vegan Végan
                                                                                                                                           Eier Œufs
                                                             Gluten
FRÜHSTÜCK. PETIT-DÉJEUNER.
Gipfeli Croissant                                             • • ○                                                        ○                ○           ○                     ○                         ○                      ○               ○                                                                                                   •
Schokoladen-Gipfeli Croissant au chocolat                     • • •                                                        ○                •           ○                    •                          ○                      ○               ○                                                                                                   •
Cuorgusto-Gerstenbrot Pain d’orge Cuorgusto                   • ○ ○                                                        ○                ○           ○                     ○                         ○                      ○               ○                                                                                                                         •
Zwirbel-Kastenbrot Pain toupie moulé                          • ○ ○                                                        ○                ○           ○                     ○                         ○                      ○               ○                                                                                                                         •
Butter Beurre                                                   •                                                                                                                                                                                                                                                                                  •
Erdbeerkonfitüre, Aprikosenkonfitüre, Himbeerkonfitüre
Confiture de fraises, confiture d’abricots, confiture de
framboises
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         •
Honig Miel                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         •
*Schweizer Käseselektion *Assortiment de fromages suisses
Greyerzer Gruyère                                                          •                                                                                                                                                                                                                                                                       •
Sbrinzröllchen Rouleau de sbrinz                                           •                                                                ○                                                                                                                                                                                                      •
Tête de Moine                                                              •                                                                ○                                                                                                                                                                                                      •
Emmentaler Emmental                                                        •                                                                                                                                                                                                                                                                       •
Schweizer Fleischselektion Assortiment de viandes suisses
Rohschinken Jambon cru                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   CH
Bündner Salami Salami des Grisons                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CH
Prättigauer Bauernspeck Lard fumé du Prättigau                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           CH
Cornichon und Silberzwiebel
Cornichon et petits oignons blancs                                                                                                                     •                                                                                      •                                                                                                                             •
Saisonales Birchermüesli mit Granola – Gerne informieren Sie unsere Mitarbeitenden über detaillierte Zutaten und Allergene des aktuellen Angebots.
Birchermüesli de saison – Nos collaborateurs se feront un plaisir de vous informer en détail sur les ingrédients et allergènes de l‘offre actuelle.
FÜR DEN KLEINEN HUNGER. POUR LES PETITES FAIMS.
Antipasti
Grüne Oliven Olives vertes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               •
Getrocknete Tomaten Tomates séchées                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      •
Champignons                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              •
Apéroplättli Planchette apéritif
Grüne Oliven Olives vertes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               •
*Sbrinzwürfel Dés de sbrinz                                                •                                                                                                                                                                                                                                                                       •
Salametti Salametto                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         IT
SALATE. SALADES.
Kleiner Beilagensalat mit gemischten Kernen Petite salade d’accompagnement avec mélange de graines
Lattich Laitue romaine                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   •
Gemischte Kerne Mélange de graines                            ○                                            ○                                                                  ○                                                •                                                                                                                                         •
Caesar Salad mit Pouletstreifen, gehobeltem Parmesan und Croûtons, serviert mit Ceasar-Dressing
Salade César avec émincé de poulet*, copeaux de parmesan et croûtons, servie avec une sauce César
Lattich Laitue romaine                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   •
*Gehobelter Parmesan *Copeaux de parmesan                                  •                                                                                                                                                                                                                                                                       •
Croûtons                                                      • ○                                          ○                                                                  ○                                                ○                                                                                                                   •
Caesar-Dressing Sauce César                                   • •                                                                           • •                                                                                                                •
Gebratene Pouletstreifen Émincé de poulet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CH
Cervelat-Käse-Salat Salade cervelas et fromage                             •                                                                           •                                                                                                                                                                                                                                 CH
Anhydride sulfureux et sulfites
                                                                                                                                                                         Hartschalenobst oder Nüsse
                                                                        Milch (Laktose) Lait (lactose)

                                                                                                                                                                         Fruits à coque dure ou noix

                                                                                                                                                                                                                            Schwefeldioxid und Sulfite

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Provenance de la viande
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Vegetarisch Végétarien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Weichtiere Mollusques
                                                                                                                                                                                                                                                                                Krebstiere Crustacés
                                                                                                                                                                                                       Erdnüsse Arachides

                                                                                                                                                                                                                            Graines de sésame
  kann Spuren enthalten

                                                                                                         Sojabohnen Soja

                                                                                                                                                                                                                                                              Fische Poissons

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Fleischherkunft
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Lupinen Lupins
  peut contenir des traces

                                                                                                                                                         Senf Moutarde
                                                                                                                           Sellerie Céleri

                                                                                                                                                                                                                            Sesamsamen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Vegan Végan
                                                                                                                                             Eier Œufs
                                                               Gluten
Französisches Dressing Sauce française                                                                                                        • •                                                                                                                                                                                                  •
Olivenöl Huile d’olive                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    •
Balsamico Essig Vinaigre balsamique                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       •
SUPPE. SOUPE.
Saisonale Suppe – Gerne informieren Sie unsere Mitarbeitenden über detaillierte Zutaten und Allergene des aktuellen Angebots.
Soupe de saison – Nos collaborateurs se feront un plaisir de vous informer en détail sur les ingrédients et allergènes de l‘offre actuelle.
WARME SCHWEIZER KLASSIKER. PLATS CHAUDS TRADITIONNELS.
Tessiner Risotto Risotto tessinois
Risottoreis Riz risotto                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   •
*Risottosauce Sauce risotto                                                  •                                                                                                                                                                                                                                                                     •
*Gehobelter Parmesan *Copeaux de parmesan                                    •                                                                                                                                                                                                                                                                     •
Rindsgehacktes und Hörnli Viande hachée et cornettes
Rindfleisch Viande de bœuf                                     •                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CH
Hörnli (Pasta) Cornettes (pâtes)                               •                                                                              •                                                                                                                                                                                                    •
Röstzwiebeln Oignons frits                                     •                                                                                                                                                                                                                                                                                                          •
Apfelmus Compote de pommes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                •
*Sbrinz                                                                      •                                                                                                                                                                                                                                                                     •
Zürcher Geschnetzeltes Émincé à la zurichoise
Kalbfleisch mit Pilzrahmsauce
Viande de veau avec sauce à la crème et aux champignons        • •                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        CH

Chnöpfli Spätzlis                                              •                                                                              •
Karotten Carottes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         •
Pasta mit Tomatensauce und gehobeltem Parmesan Pasta à la sauce tomate et copeaux de parmesan
Hörnli (Pasta) Cornettes (pâtes)                               •                                                                              •                                                                                                                                                                                                    •
Tomatensauce Sauce tomate                                      •                                                                                                                                                                                                                                                                                                          •
*Gehobelter Parmesan *Copeaux de parmesan                                    •                                                                                                                                                                                                                                                                     •
INTERNATIONALE SPEISEN. PLATS INTERNATIONAUX.
Grünes Thai-Curry mit Poulet und Reis
Poulet au curry vert thaï et riz                                             •                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CH

DESSERTS. DESSERTS.
Schokoladenkuchen mit warmer Schokoladensauce Gâteau au chocolat avec sauce au chocolat chaud
Schokoladenkuchen Gâteau au chocolat                           • •                                                                            •                                •                                                                                                                                                                   •
Schokoladensauce Sauce au chocolat chaud                       • • •                                                                                                                                                                                                                                                                               •
Schokoladendekor Décoration en chocolat                          • •                                                                                                                                                                                                                                                                               •
                                                               ○ •                                                                                                                                                                                                                                                                                 •
Panna cotta mit Himbeercoulis
Panna cotta avec coulis de framboises
                                                                                                                                              ○                                 ○                         ○                                                                                                                     ○
Bündner Nusstorte
Tourte aux noix des Grisons                                    • •                                                                            •                                •                                                                                                                                                                   •
*Kann tierisches LAB enthalten. *Peut contenir de la présure animale.
Allergene der wechselnden Gerichte sind auf der Rückseite des Tischstellers ersichtlich.
Les allergènes des plats de saison sont indiqués au dos des porte-menus.
Unsere Weine können Spuren enthalten von: Schwefeldioxid, Eiweiss. Les vins peuvent contenir des traces de: sulfites, protéines.
BENVENUTI.
 WELCOME.

             ITALIANO & ENGLISH
GENTILI OSPITI.
                  DEAR GUESTS.

Godetevi una pausa al Ristorante FFS.

Benvenuti nel mondo culinario delle FFS. Sarà nostro
piacere servirvi e proporvi la nostra variegata offerta
di ristorazione.
La qualità dei piatti regionali svizzeri è nota in tutto il mondo,
ecco perché nel nostro menù troverete una selezione di
pietanze «della porta accanto».
Ci auguriamo che apprezzerete le nostre specialità regionali!
Avete solo l’imbarazzo della scelta: lasciatevi sorprendere
dalla nostra carta di vini svizzeri o assaporate un caffè ricco
di tradizione, preparato con chicchi tostati nella nostra
capitale. Naturalmente non abbiamo scordato i nostri piccoli
ospiti, per i quali abbiamo messo a punto un menù speciale.
Saremo lieti di rendere piacevole il vostro viaggio anche per
le papille gustative. Buon appetito!

Il team di catering ferroviario delle FFS

Enjoy some downtime in the SBB Restaurant.

Welcome to SBB’s dining compartment. We are pleased
to offer you a wide range of dishes and beverages on your
journey.
Why look any further when the best is right at your doorstep?
Enjoy our regional specialities! Experience the variety and
savour the aroma of our Swiss wines or a traditional, Bern-
roasted coffee, for example. And of course even our young
passengers will find something to their taste in our special
children’s menu.
We are delighted to serve you and wish you «bon appétit»!

The SBB rail catering team
COLAZIONE.
                                                                     BREAKFAST.

Piccola.                                                      CHF     9.80   Su misura.
The small one.		                                                             Just the way you like it.
1 cornetto*, pane, 2 porzioni di burro, 1 marmellata,                        Cornetto 		                                                 CHF   1.90
1 miele, 1 bevanda calda a scelta                                            Croissant
1 croissant*, bread, 2 butters, 1 jam, 1 honey,                              Croissant al cioccolato 		                                  CHF   2.90
1 hot drink of your choice                                                   Chocolate Croissant
                                                                             Birchermüesli di stagione (i nostri collaboratori 		        CHF   9.40
                                                                             saranno lieti di informarvi sull‘offerta del giorno)
La classica.
             CHF 18.40 Seasonal muesli (Our staff members will be happy to tell
The classic.                                                                 you about our current offerings.)
1 cornetto*, pane, formaggi svizzeri: Emmental e                             Selezione di formaggi svizzeri		                            CHF 18.40
Gruyère, 2 porzioni di burro, 1 marmellata, 1 miele,                         Emmental, Gruyère, Tête de Moine, rotolo di Sbrinz
1 bevanda calda a scelta                                                     Selection of Swiss cheeses
1 croissant*, bread, selection of Swiss cheeses:                             Emmentaler, Gruyère, Tête de Moine, Sbrinz roll
Emmentaler and Gruyère, 2 butters, 1 jam,                                    Selezione di affettati svizzeri 		                          CHF 22.40
1 honey, 1 fruit juice, 1 hot drink of your choice                           Prosciutto crudo, salame grigionese e pancetta affumicata
                                                                             della Prettigovia
                                                                             Selection of Swiss meats
* Invece di un semplice cornetto gustatevi un 		             + CHF    1.―    Dry-cured ham, Grisons salami and Prättigau country bacon
  cornetto ripieno di una branche Cailler.                                   Succo d‘arancia                 3,3 dl                      CHF   4.60
* Enjoy a croissant filled with Cailler chocolate instead.                   Orange juice
                                                                             Nettare di frutta del Vallese   2,5 dl                      CHF   4.80
Potete gustare la nostra colazione fino alle 11.00                           Valais fruit nectar
You can enjoy breakfast until 11 am.                                         Baccarat Brut, Blanc de Blancs,   2 dl                      CHF 11.80
                                                                             Cave de Genève

                                                                             Nonostante una preparazione scrupolosa, può accadere che
                                                                             le nostre pietanze contengano allergeni alimentari o tracce
                                                                             di essi. Per maggiori informazioni consultate la tabella alla
                                                                             fine del menù. In caso di domande potete inoltre rivolgervi ai
                                                                             nostri collaboratori.

                                                                             Although our dishes are carefully prepared, they may contain
                                                                             allergenic ingredients or traces of allergenic ingredients.
                                                                             You can find more detailed information in the table. Our staff
                                                                             members will also be happy to answer any questions you may
                                                                             have.
PER UNO SPUNTINO.
                 SOMETHING LIGHT.

Aperitivo
Appetizers.
Antipasti                                                       CHF 13.40
Olive verdi, pomodori secchi, funghi
Green olives, dried tomatoes, champignon mushrooms
Piatto di antipasti misti
                           CHF 14.40
Cubetti di Sbrinz, olive verdi, salametto
Appetizer platter
Cubes of Sbrinz cheese, green olives, salametti
Selezione di formaggi e affettati svizzeri                      CHF 28.40
Selection of Swiss cheeses and meats

Un tête-à-tête per due		                                        CHF 47.―
One Tête-à-Tête for two
Gustatevi la nostra selezione di formaggi e affettati svizzeri, accompagnati
da un vino aromatico (5 dl) della Svizzera (Belles Filles, Assemblage Ries-
ling-Sylvaner & Pinot Bianco, Cave de Genève o Belles Filles, Assemblage
Garanoir & Gamaret, Cave de Genève).
Enjoy our Swiss cheese and meat selection, accompanied by a fully aromatic
wine (5 dl) from Switzerland (Belles Filles, Assemblage Riesling-Sylvaner
& Pinot Bianco, Cave de Genève ou Belles Filles, Assemblage Garanoir &
Gamaret, Cave de Genève).

                                                    Un tête-à-tête per due.
                                                        One Tête-à-Tête for two.

                                                                  CHF 47.―
PIATTI PRINCIPALI.
                        MAIN DISHES.

Insalate.
Salads.
Insalatina di contorno con semi misti 		                        CHF        5.40
Small side salad with mixed seeds
Scegliete tra il condimento francese o olio di oliva e aceto balsamico.
Choose between French dressing or olive oil and balsamic vinegar.
Insalata di cervelat e formaggio 		       CHF 16.80
Cervelat and cheese salad
Caesar salad con straccetti di pollo*, 		 CHF 19.80
scaglie di parmigiano e crostini, servita
con salsa Caesar
Caesar salad with chicken* strips,
grated Parmesan and croutons, served
with Caesar dressing

* Su richiesta anche senza pollo.		                           − CHF        4.―
* Also available without chicken upon request.

Zuppa.
Soup.
Zuppa di stagione 		                                            CHF        9.40
Seasonal soup
I nostri collaboratori saranno lieti di informarvi sull’offerta attuale.
Our staff members will be happy to tell you about our current offering.
Risotto alla ticinese.
Piatti caldi della tradizione svizzera.                                                             Ticino risotto.
Hot Swiss classics.
Risotto alla ticinese 		                                          CHF 18.40
Ticino risotto
Maccheroncini con ragù di manzo 		                                CHF 19.40
Carne di manzo con cipolle rosolate, composta di mele e Sbrinz
Minced beef with macaroni
                                                                              Il risotto alla ticinese, un piacere dal sud della Svizzera.
Beef with fried onions, apple sauce and Sbrinz cheese
                                                                              Chiedete a un ticinese quali sono il riso, il vino e i tempi di
Possiamo servirvi questa pietanza anche in versione vegetariana.
                                                                              cottura ideali per un buon risotto e vi troverete di fronte a
A vegetarian version of this dish is also available.
                                                                              uno svizzero che potrebbe filosofeggiare appassionatamen-
Sminuzzato alla zurighese		                                       CHF 26.80   te per ore sui segreti culinari locali. Cremoso, saporito, unico
Carne di vitello con salsa alla panna e ai funghi, knöpfli e carote           e «di casa» anche sui menù del resto del mondo.
Veal Zurich style                                                             Sapevate che il riso per il risotto viene coltivato dal 1930
Strips of veal in creamy mushroom sauce with spaetzli and carrots             in Svizzera, nel delta della Maggia, con il nome «Loto»?

Piatti internazionali.
International dishes.                                                         Ticino risotto – a delicacy from southern Switzerland.
Pollo al curry verde Thai e riso		                                CHF 18.80   Ask a Ticino native about the best type of rice, the best white
Thai green curry with chicken and rice                                        wine and the perfect cooking time, and you will experience
                                                                              a Swiss person who can philosophise passionately about
                                                                              the subject for hours on end. Creamy, delicious, unique and
                                                                              beloved all over the world.
                                                                              Did you know that risotto rice has been grown in the
                                                                              Maggia River delta in Switzerland under the name “Loto”
                                                                              since 1930?

                                                                              Per i nostri piatti utilizziamo solo carne svizzera (eccetto
                                                                              i salametti di provenienza italiana del piatto di antipasti
                                                                              misti).

                                                                              We use exclusively Swiss meat for our dishes, except
                                                                              salametti from Italy (appetizer platter).
DESSERT.
                                                                                          DESSERTS.

  Torta di noci grigionese.
                Grisons nut pastry.                              Dolci piaceri.
                                                                 Sweet treats.
                                                                 Torta al cioccolato con salsa calda al cioccolato CHF               6.40
                                                                 Chocolate cake with warm chocolate sauce
                                                                 Panna cotta con coulis di lamponi                 CHF               6.40
                                                                 Panna cotta with raspberry coulis
La torta di noci grigionese, una dolce fetta di storia           Torta di noci grigionese                          CHF               6.40
svizzera.                                                        Grisons nut pastry
La preparazione della torta di noci risale ai primi del 1900.
Con gli anni, questo dolce tradizionale di pasta frolla e noci
caramellate, confezionato nella bella Engadina, ha con-          Caffè e torta                                               CHF     9.80
quistato anche il resto della Svizzera.                          Coffee and cake
Sapevate che l’amatissima torta engadinese è chiamata            Combinate una bevanda calda con una deliziosa torta al cioccolato
«tuorta da nuschs» in retoromancio?                              o con una torta di noci grigionese.
                                                                 Combine a hot drink with a delicious piece of chocolate cake
                                                                 or a Grisons nut pastry.

The Bündner Nusstorte (Grisons nut pastry) – a sweet slice
of Swiss history.
As early as 1900, the first nut pastries were baked in the
beautiful Engadin region, and over the decades the tradition-
al dessert made from short pastry and caramelised walnuts
has gained popularity in the rest of Switzerland.
Did you know that people from Engadin affectionately call
their delicious nut pastry “Tuorta da nuschs” in Romansch?

                                                                                        Caffè e dessert.
                                                                                         Coffee and dessert.

                                                                                                CHF 9.80
BEVANDE CALDE.
               HOT BEVERAGES.

                                                Il piacere della tradizione.
Caffè & Co.		                                          A tradition of great taste.
Coffee & Co.
Espresso		         CHF 4.60

Espresso doppio		 CHF 5.70

Café crème		 CHF 4.60       Il Blasercafé di Berna, una tradizione di famiglia.

                            Dal 1922 questa azienda di torrefazione bernese è sinonimo
Decaffeinato		 CHF 4.60     di caffè di alta qualità. I suoi chicchi di caffè provengono
		                          direttamente dalle piantagioni, garantendo così l’esclusività
Caffè latte		 CHF 5.40      e soprattutto la sostenibilità del prodotto.
		                          Grazie alla collaborazione con il Blasercafé possiamo dare
Cappuccino		       CHF 5.40 il nostro contributo al commercio equo.

Latte macchiato		 CHF 5.90

                            Blasercafé – a Bern family tradition.
Chocolat Cailler		 CHF 4.80
		                          Since 1922, the Bern roastery has stood for a truly aromatic
                            coffee experience. The specialty coffee comes directly from
Ovomaltine		 CHF 4.80
                            the plantation and is thus exceptionally exclusive and, above
                            all, sustainable. We are very happy to support fair trade with
                            Blasercafé.

Vari tipi di tè Just T.           CHF   4.60
Various Just T tea flavours.
Tè nero classico bio
Organic Black Tea Classic
Tè verde Morning Star
Green Tea Morning Star
Camomilla
Chamomile tea
Tè alla menta bio
Organic Herbal Tea Peppermint
Tisana alle erbe Swiss Alpine
Herbal Tea Swiss Alpine
Tè di frutta Sweet Berry
Fruit Tea Sweet Berry
Sweet Chai
BEVANDE FREDDE.
               COLD DRINKS.

Bibite analcoliche.
Soft drinks.
Acqua minerale gassata/naturale   5 dl   CHF   3.50
Mineral water sparkling/still
Coca-Cola, Coca-Cola Zero       4,5 dl   CHF   4.60

Succo di mela frizzante Shorley   5 dl   CHF   4.60
Apple spritzer
Rivella Rossa                     5 dl   CHF   4.60
Rivella Red
Tè freddo alle erbe alpine bio    5 dl   CHF   4.60
Organic Ice Tea Alpine Herbs
Succo d’arancia                 3,3 dl   CHF   4.60
Orange juice
Nettare di frutta del Vallese   2,5 dl   CHF   4.80
Valais fruit nectar
Oh, nobile nettare
Birra.
Beer.                                                                             al luppolo!
Feldschlösschen Original               5 dl           CHF     6.40          Oh, sweet nectar of the gods!
Feldschlösschen Lager Senz’ Alcool   3,3 dl           CHF     5.40
Feldschlösschen Alcohol-Free Lager
Carlsberg International Premium Lager 5 dl            CHF     6.40
Eidgenoss                            3,3 dl           CHF     5.40
La birra ambrata svizzera
Swiss amber beer		                                                   Per molti la birra è la quintessenza della convivialità. Pochi
Das Weizen                             5 dl           CHF     6.40   però sanno che, bevendo un bicchiere di birra, assaporano
La prima Weizen svizzera		                                           anche un pezzo della nostra storia e della nostra cultura.
The first Swiss wheat beer                                           Le origini della birra, infatti, sono antichissime e risalgono
                                                                     addirittura al 4000 avanti Cristo.
Scoprite la nostra selezione attuale di birre 		      CHF     5.40   Verso il 1885, la birra rimpiazzò il vino come bevanda nazio-
svizzere sui nostri espositori da tavolo. 		                         nale in Svizzera, facendo nascere una viva concorrenza tra
Varying range of beers from Swiss breweries,                         i 530 birrifici presenti sul territorio, che si sfidavano a suon
see table display.                                                   di innovazioni tecnologiche. Da allora la situazione è molto
                                                                     cambiata e la Svizzera conta oggi oltre 1000 birrifici dichia-
                                                                     rati. (Fonte: Associazione svizzera delle birrerie)
                                                                     È quindi con grande piacere che vi proponiamo la nostra
                                                                     carta regolarmente rinnovata di birre regionali. I nostri colla-
                                                                     boratori saranno lieti di presentarvi la nostra offerta attuale.

                                                                     Many people regard beer as the embodiment of good
                                                                     company and great taste. But very few people are aware of
                                                                     beer’s cultural history. The earliest beer dates back to circa
                                                                     4000 BC.
                                                                     By 1885, beer had ousted wine as Switzerland’s most
                                                                     popular drink and a fierce competition broke out among the
La vendita di vino, birra e sidro ai minori di 16 anni e la          country’s 530 breweries as a result of the latest techno-
vendita di superalcolici, aperitivi e alcopop ai minori di           logical advances. Today, Switzerland is home to more than
18 anni sono vietate. Il personale può richiedere un                 1,000 registered breweries. (Quelle: Schweizer Brauerei-Verband)
documento di identità.                                               We are therefore delighted to offer you a changing selection
                                                                     of beers from regional breweries. Ask our staff members for
The law prohibits the sale of wine, beer and cider to                our current offerings.
persons under 16 years of age; and of spirits, aperitifs
and alcopops to persons under 18 years of age.
Staff can request proof of identity.
IL PIACERE DEL VINO.
                                                                                  THE WINE EXPERIENCE.

In viaggio con i vini svizzeri.
Discover Swiss wines while on the move.                              Aperitivo.
                                                                     Aperitif.
                                                                     Baccarat Brut, Blanc de Blancs,                       2 dl      CHF 11.80
                                                                     Cave de Genève
                                                                                                                         7,5 dl      CHF 39.―
                                                                     Il Baccarat è un classico tra gli spumanti, apprezzato per l’eleganza
                                                                     e l’armoniosità al palato. Irresistibile con le sue lievi note di pesca bianca,
La Svizzera ha una produzione vinicola di piccole dimensio-          ananas e miele.
ni, ma ricca di perle enologiche. La superficie totale coltivata     This smooth sparkling wine from Geneva is a classic. It has an elegant texture
è di soli 15 000 ettari – la metà della regione dello Champa-        and a full-bodied finish. Notes of white peach, pineapple and a hint of honey
gne – ma comprende i migliori terroir del mondo, che danno           seduce the palate.
vita a un’incredibile varietà di vitigni. La Svizzera compren-
de 26 Cantoni e non ve ne è praticamente nessuno senza
vigneti. In campo vitivinicolo, però, si suddivide in sei zone
principali: Vallese, Vaud, Ticino, Svizzera tedesca, Ginevra e       Vini bianchi.
regione dei Tre Laghi. I vigneti svizzeri sono coltivati per il 60   White wine.
percento a vitigni rossi. Il più diffuso è il Pinot Noir (Blaubur-   Fendant, Coteaux de Sierre,                         2,5 dl      CHF       9.90
gunder), seguito dal Gamay. Tra i vini bianchi è lo Chasselas        Domaines Rouvinez
il più diffuso.                                                      Un Chasselas grintoso e leggero, dal colore dorato e con sentori di
                                                                     albicocche intinte nel miele. La sua morbidezza al palato lo rende un
                                                                     vino di grande bevibilità. L’azienda vinicola Domaines Rouvinez, a
                                                                     conduzione familiare, è una delle più note del Vallese.
Switzerland is a small but exquisite wine country with oeno-         A zesty, thirst-quenching Chasselas. It shines golden yellow and has an
logical treasures. The total vineyard area of 15,000 hectares        aroma of apricots sprinkled with honey. Velvety and oily at the same time,
is only half as large as that of Champagne – but it is made up       with a mellow lightness. Domaines Rouvinez is one of the best-known family
of the best terroirs in the world, where an enormous variety         owned wineries in Valais.
of different grapes flourish. Switzerland is made up of 26
cantons, with vineyards of varying sizes found practically
                                                                     Belles Filles, Assemblage                             1 dl      CHF      5.80
everywhere. The country is divided into the following six
                                                                     Riesling-Sylvaner & Pinot blanc,
official wine regions: Valais, Vaud, German-speaking Swit-
                                                                     Cave de Genève
zerland, Geneva, Ticino and the Three Lakes region. Nearly
                                                                                                                           5 dl      CHF 27.―
60 percent of Swiss vineyards are planted with red grape
                                                                     Un bianco aromatico ginevrino, che conquista naso e palato con
varieties. The number one variety is Pinot Noir (Blauburgun-
                                                                     il suo aroma fruttato e i suoi sentori di rose in fiore, noce moscata
der), followed by Gamay. Chasselas is the most prominent
                                                                     e limetta. Leggero e brioso.
white wine variety.
                                                                     An aromatic white wine from Geneva that seduces the nose and palate
                                                                     with its rich fruity perfume. Reminiscent of blooming roses, nutmeg and
                                                                     lime. Light and vibrant.
Aigle, Merveille des Roches, 3,5 dl                                    CHF 24.80       Vini rossi.
Cave de la Côte		                                                                      Red wine.
Tra i vitigni a bacca bianca, lo Chasselas è quello più diffuso in Svizzera.
                                                                                       Belles Filles, Assemblage Garanoir & 1 dl                        CHF      5.80
Vinificato in purezza, l‘Aigle Merveilles è inizialmente robusto e asciutto, dai
                                                                                       Gamaret, Cave de Genève
sentori di miele e fiori di tiglio, sorprende quindi il palato per la sua rotondità
ed eleganza. Un vino tradizionale svizzero per rilassarsi e sognare durante il                                              5 dl                        CHF 27.―
viaggio.                                                                               Un vino robusto e intenso, che al palato presenta una veste vellutata
Chasselas is the most prominent white wine variety in Switzerland.                     e una piacevole complessità. Le note di ciliegie nere, cioccolato e prugne
Full-bodied and dry attack with notes of lime blossom and honey. Voluminous            secche sono dominanti. Il Gamaret e il Garanoir sono due vitigni molto
and elegant on the palate. A Vaud wine for relaxing and dreaming.                      amati in Svizzera.
                                                                                       An intense and complex red wine that reveals a melting texture and pleasant
                                                                                       complexity on the palate. Dominant notes of black cherry, chocolate and a bit
Expression, Pinot Gris, Cave de la Côte 7,5 dl                         CHF 36.―        of prune. Gamaret and Garanoir are two very popular Swiss grape varieties.
Un vino dall’esordio fruttato, dal sentore di mele cotogne mature. Al palato
si presenta fresco e armonioso per la sua acidità. Ha un finale piacevole, dal
sapore lievemente minerale. Un vino vodese vivace e leggero.                           Expression, Merlot La Côte,                          2,5 dl      CHF      9.90
Fruity attack with aromas of ripe quince and apple. Full of ripe fruits and a          Cave de la Côte
crisp acidity on the palate. Smooth, lightly mineral finish. A vibrant, elegant        Vino dal delicato sentore di ciliegie nere e frutti di bosco. Questo piacevole
Vaud wine.                                                                             Merlot conquista il palato per la sua semplicità e la sua struttura vellutata.
                                                                                       I tannini sono soavi e setosi.
                                                                                       Delicate notes of black cherry and wild strawberry on the palate. This
                                                                                       approachable Merlot seduces the palate with its unpretentious texture
                                                                                       and velvety structure. The tannins are delicate and silky.

                                                                                       Vino svizzero da scoprire                            7,5 dl      CHF 48.―
                                                                                       Swiss Discovery Wine

                 Vino svizzero da scoprire
                           Swiss Discovery Wine
   Scoprite i fiori all’occhiello di celebri cantine di famiglia di tutta la Svizze-
   ra. Ogni tre mesi presentiamo un classico che si distingue per la qualità
   del suo terroir e rappresenta la produzione vinicola della regione.
   Discover trouvailles of famous family wineries from all over Switzerland.
   Every three months we present a classic that stands for the quality of its

                                                                                                                                                                        ©Weinseller
   terroir and is representative of the wine production in that region.
                              7,5 dl     CHF 48.―
BUONO A SAPERSI.
                                                           GOOD TO KNOW.

Vi diamo il benvenuto nei nostri ristoranti e bistrò FFS tra le 6.30   Maggiori informazioni.
e le 21.00.                                                            Accettiamo le seguenti carte di credito (le carte di credito estere
Tutti gli ospiti sono naturalmente i benvenuti ma, per motivi di       possono comportare l’addebito di spese aggiuntive):
igiene, non possiamo accogliere animali (ad eccezione dei cani
guida). Confidiamo nella vostra comprensione.

Preghiamo inoltre i viaggiatori che desiderano lavorare con il
proprio laptop nella carrozza ristorante o nel bistrò di lasciare      Solo in CHF in Svizzera:
liberi i tavoli per gli ospiti che vogliono fruire del servizio di
ristorazione.
Nel vagone ristorante è ammessa unicamente la consumazione dei
prodotti da noi offerti.
Desideriamo inoltre attirare la vostra attenzione sul fatto che,       Questo menù è valevole da aprile 2019. I nostri prezzi si intendono
lavorando in uno spazio ridotto, possiamo contare solo su              IVA inclusa. Con riserva di modifiche di prezzo e di prodotto.
uno stock limitato. Se il piatto che avete ordinato non è più
disponibile, i nostri collaboratori saranno lieti di proporvi
                                                                       Per domande e suggerimenti potete rivolgervi per e-mail a
un‘alternativa dal nostro assortimento.
                                                                       kundendialog@sbb.ch.

Vi ringraziamo sin d’ora per la vostra comprensione e vi auguriamo
                                                                       Ristorante FFS sui social media.
buon viaggio!
                                                                       Condividete sui social media le vostre impressioni dalle carrozze
                                                                       ristorante e dai bistrò delle FFS. Utilizzate l’hashtag #ristoranteFFS
                                                                       e visitate la galleria immagini su ffs.ch/ristorante.

                                                                            Vegetariano

                                                                            Vegano

                                                                            Marchio di qualità per la coltivazione sostenibile.
We are happy to serve you from 6.30 a.m. to 9 p.m. at our SBB            Further information.
Restaurants and Bistros.                                                 We accept the following credit cards (charges may be incurred for
All guests are welcome; however, animals are not allowed for             the use of non-Swiss credit cards):
hygiene reasons (with the exception of guide dogs and service
dogs). Thank you for your understanding.

We also kindly ask all laptop users and passengers who want to
work in the dining car or Bistro to keep the tables free for guests      In CHF in Switzerland only:
who are looking for a place to eat or drink.
The consumption of outside food or drink is not permitted in the
dining car.
In addition, please note that we work in a very small space, and
our storage options are therefore limited. If your chosen product is     This menu is valid from April 2019. Our prices include statutory VAT.
no longer available, our staff will be happy to propose an alternative   Prices and product specifications are subject to change.
offering.

                                                                         If you have any questions or suggestions, please send us an e-mail
Thank you very much for your understanding. We wish you a                at kundendialog@sbb.ch.
pleasant journey!

                                                                         SBB Restaurant on social media.
                                                                         Tell us what you think of the SBB dining cars and bistros on social
                                                                         media. Use the #SBBrestaurant hashtag and visit the image gallery
                                                                         at sbb.ch/en/restaurant.

                                                                             Vegetarian

                                                                             Vegan

                                                                             Certification program for sustainable farming.
Sulphur dioxide and sulphites
                                                                                    Latte (lattosio) Milk (Lactose)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Paese d‘origine della carne
                                                                                                                                                                                                                               Anidride solforosa e solfti

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Vegetariano Vegetarian
                                                                                                                                                                                                                                                                            Crostacei Crustaceans
                                                                                                                                                                                   Frutta a guscio o noci

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Molluschi Molluscs
  può contenere tracce

                                                                                                                                                                                                            Arachidi Peanuts
                                                                                                                                                                  Senape Mustard

                                                                                                                                                                                                                               Semi di sesamo
                                                                                                                      Soia Soybeans

                                                                                                                                      Sedano Celery
  may contain traces

                                                                                                                                                                                                                               Sesame seeds

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Vegano Vegan
                                                                   Glutine Gluten

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Lupini Lupin

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Meat origin
                                                                                                                                                                                                                                                               Pesce Fish
                                                                                                                                                      Uova Eggs

                                                                                                                                                                                   Nuts
COLAZIONE. BREAKFAST.
Cornetto Croissant                                                   • • ○                                                              ○              ○           ○                     ○                    ○                     ○             ○                                                                                          •
Croissant al cioccolato Chocolate croissant                          • • •                                                              ○              •           ○                    •                     ○                     ○             ○                                                                                          •
Pane d‘orzo Cuorgusto Barley bread Cuorgusto                         • ○ ○                                                              ○              ○           ○                     ○                    ○                     ○             ○                                                                                                                •
Torciglione di pane in cassetta Twisted pan loaf                     • ○ ○                                                              ○              ○           ○                     ○                    ○                     ○             ○                                                                                                                •
Burro Butter                                                           •                                                                                                                                                                                                                                                                     •
Marmellata di fragole, marmellata di albicocche,
marmellata di lamponi
Strawberry jam, apricot jam, raspberry jam
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   •
Miele Honey                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  •
*Selezione di formaggi svizzeri *Selection of Swiss cheeses
Gruyère                                                                                  •                                                                                                                                                                                                                                                   •
Rotolino di Sbrinz Sbrinz roll                                                           •                                                             ○                                                                                                                                                                                     •
Tête de moine                                                                            •                                                             ○                                                                                                                                                                                     •
Emmental Emmentaler                                                                      •                                                                                                                                                                                                                                                   •
Selezione di affettati svizzeri Selection of Swiss meats
Prosciutto crudo Dry-cured ham                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       CH
Salame grigionese Grisons salami                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CH
Pancetta affumicata della Prettigovia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CH
Prättigau country bacon
Cetriolini e cipolline Cocktail gherkins and pearl onions                                                                                                         •                                                                               •                                                                                                                   •
Birchermüesli di stagione – I nostri collaboratori saranno lieti di informarvi sugli ingredienti e gli allergeni presenti nelle nostre pietanze.
Seasonal muesli – Our staff members will be happy to give you detailed information about the ingredients and allergens in our dishes.
PER UNO SPUNTINO. SOMETHING LIGHT.
Antipasti
Olive verdi Green olives                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           •
Pomodori secchi Dried tomatoes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     •
Funghi Champignon mushrooms                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        •
Piatto di antipasti misti Appetizer platter
Olive verdi Green olives                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           •
*Cubetti di Sbrinz *Cubes of Sbrinz cheese                                               •                                                                                                                                                                                                                                                   •
Salametto Salametti                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     IT
INSALATE. SALADS.
Insalatina di contorno con semi misti Small side salad with mixed seeds
Lattuga romana Romaine lettuce                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     •
Semi misti Mixed seeds                                                ○                                                  ○                                                               ○                                         •                                                                                                                               •
Caesar salad con straccetti di pollo, scaglie di parmigiano e crostini, servita con salsa Caesar
Caesar salad with chicken strips, grated Parmesan and croutons, served with Caesar dressing
Lattuga romana Romaine lettuce                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     •
*Scaglie di parmigiano *Grated Parmesan                                                  •                                                                                                                                                                                                                                                   •
Crostini Croutons                                                    • ○                                                 ○                                                               ○                                          ○                                                                                                        •
Salsa Caesar Caesar dressing                                         • •                                                                               • •                                                                                                       •
Straccetti di pollo Grilled chicken strips                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           CH
Insalata di cervelat e formaggio Cervelat and cheese salad                               •                                                                        •                                                                                                                                                                                                                  CH
Vous pouvez aussi lire