4 DE WAHLPROGRAMM 2017 PROGRAMME ÉLECTORAL 2017 stad.dp.lu
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
KOMMT MAT ONS DISKUTEIEREN
WAHLVERSAMMLUNGEN
18 septembre 2017 26 septembre 2017
19h00 - Hamm / Pulvermühle 19h00 - Cessange
Centre Sociétaire, 1 rue Walter Colling Centre Culturel, 1 rue St Joseph - salle des fêtes
18 septembre 2017 28 septembre 2017
20h00 - Pfaffenthal 19h00 - Clausen / Grund / Neudorf
Am Béinchen, 32 rue Laurent Menager 39 Montée de Clausen, Nouvelle école centrale
19 septembre 2017 29 septembre 2017
19h00 - Merl / Hollerich 19h00 - Kirchberg / Kiem / Weimershof
Home St Gengoul, 26 rue St Hubert - salle des fêtes 10 rue Noppeney, salle polyvalente bâtiment cycle 1 préscolaire
20 septembre 2017 2 octobre 2017
19h00 - Rollingergrund / Mühlenbach 19h00 - Limpertsberg**
267, rue de Rollingergrund (bâtiment du milieu, 1 étage)
ier Hall Victor Hugo - foyer - 60 avenue Victor Hugo
21 septembre 2017 4 octobre 2017
19h00 - Cents
19h00 - Weimerskirch / Eich / Dommeldange / Beggen Centre Sociétaire Schwaartz Haus, 167 rue de Trèves, salle des fêtes
Centre Culturel Am Duerf, 2 Fonds St. Martin - salle des fêtes
22 septembre 2017 5 octobre 2017
19h00 - Gasperich
19h00 - Bonnevoie** Home Paroissial St Joseph, rue de Gasperich - à côté de l‘église
Centre Culturel, 2 rue des Ardennes - salle des fêtes
25 septembre 2017 6 octobre 2017
19h00 - Belair
19h00 - Gare / Ville-Haute Centre Sociétaire Schéiss, 142 Val Ste-Croix
Centre Sociétaire et Sportif - 29 rue de Strasbourg
* Toutes les réunions débuteront à 19h00, sauf celle de Pfaffenthal à 20h00.
** Traduction simultanée en français et en anglais / Simultaneous translation
into English and French
2Lydie Polfer
LÉIF MATBIERGER, Buergermeeschtesch, Deputéiert,
Affekot,
Uewerstad
Virun e puer Wochen hu mir Iech de Bilan vun onser poli- kulturellen Zentrum gefestegt gëtt, an ons Wunnquartieren Lydie Polfer investiert sich als Bürger-
tischer Arbecht an der Stadt Lëtzebuerg virgestallt. attraktiv sinn. meisterin für den neuen Bebauungsplan
und den Erhalt des historischen und ar-
chitektonischen Erbes der Hauptstadt. Ihr
Mir sinn houfreg op dat, wat am Interessi vum Zesumme- Mir setzen ons fir eng gudd Kannerbetreiung, fir e Wun- liegt eine harmonische Stadtentwicklung
liewen vun alle Generatiounen an der Stad geleescht ginn nengsbau, deen de Leit hieren Besoien entsprëcht, fir eng am Herzen, die sowohl der Modernität
ass. Sozialpolitik mat Härz, a fir eng performant Mobilitéitspolitik als auch dem Bedürfnis der Bürger nach
an. Ruhe und Gemütlichkeit Rechnung trägt.
Mir hun Verännerungen mat Iech an de Quartieren Im Bereich des Urbanismus und der Neu-
gestaltung öffentlicher Plätze legt sie Wert
duerchdiskutéiert a konnten dofir mat de Bierger zu enger Ons Stad besteet zu 50% aus Grëngflächen, déi mir mat
auf einen konstruktiven Dialog mit den
Stad ginn, déi am internationale Vergleich immens gudd Léift erhaalen an ausbauen, fir dass et nach méi flott gëtt, Bürgern. Ihre politische Aufmerksamkeit
ofschneit, wat d’Liewensqualitéit, d’Sëcherheet, d’Propretéit hei an der Stad ze wunnen. gilt allen Generationen. In diesem Sinne
an de sozialen Zesummenhalt betrëfft. setzt sie sich für eine gute Kinderbetreu-
Dat alles wëlle mir am Gespreich an am Kontakt mat Iech ung, Jugendhäuser, gepflegte Heime,
A mir si frou, Iech elo onse Programm fir di nächst sechs ëmsetzen, an dofir wiere mir ganz frou, wann Dir ons den 8. Wohnungen und soziale Aktivitäten für
Senioren ein.
Joer ze präsentéiren, fir dee mir schon d’Virarbecht an de Oktober gëngt ärt Vertraue schenken.
Jore virdru gesat hun. Sie fördert erschwinglichen und sozialen
Wohnraum auf dem Stadtgebiet, sowie
Mir wëllen eng Stadentwëcklung, déi op onsem neie Be- eine Politik, die Wohnen und Arbeiten
bauungsplang baséiert, an deher onse Patrimoine archi- näher zusammenbringt. Lydie Polfer hat
tectural protégéiert gëtt, onse Stadkär als kommerziellen a eine erwachsene Tochter und eine En-
keltochter.
LYDIE POLFER
En sa qualité de bourgmestre de la Ville
de Luxembourg, Lydie Polfer s’inves-
tit corps et âme pour le nouveau plan
d’aménagement et la préservation du
patrimoine historique et architectural de
CHERS CONCITOYENS,
la capitale. Un développement urbain
harmonieux, qui prend en compte et la
modernité et les besoins de calme et de
confort des citoyens, lui tient particulière-
ment à coeur.
Dans le domaine de l’urbanisme et du
réaménagement de places publiques, la
Il y a quelques semaines, nous vous avons présenté le bilan l’ancrage commercial et culturel du cœur de la Ville, bourgmestre mise sur la poursuite d’un
de notre travail politique réalisé dans la Ville de Luxem- et favorise des quartiers résidentiels attrayants. dialogue constructif avec les habitants
de la Ville. Toutes les générations bénéfi-
bourg.
cient de son attention et de sa sensibilité
Nous nous engageons pour des structures d’accueil de
politique. Fidèle à sa ligne politique, Ly-
Nous sommes fiers de ce qui a été accompli dans l’intérêt qualité pour les enfants, pour une politique du logement qui die Polfer s’engage tant en faveur d’un
du « vivre-ensemble » de toutes les générations en Ville. corresponde aux besoins des habitants, pour une politique encadrement optimal des enfants en bas
Avec vous, nous avons discuté dans nos quartiers les amé- sociale prévoyante et pour une politique de mobilité perfor- âge (structures d’accueil) et des adole-
liorations à apporter pour être une Ville exemplaire. Dans mante. scents (maisons des jeunes) que pour
des hospices et logements seniors à haut
les comparaisons internationales, Luxembourg s’est affirmé
standard, sans oublier les activités soci-
par sa qualité de vie, la sécurité, la propreté et la cohésion Les espaces verts représentent 50% du territoire de la Ville
ales qui s’adressent aux personnes du
sociale. de Luxembourg. Nous les préservons et les aménageons troisième âge.
avec soin pour que ce soit encore plus agréable d’habiter
Nous sommes heureux de vous présenter maintenant notre en ville. Elle encourage la création d’habitations à
programme pour les six années à venir, qui repose sur les prix abordables et de logements sociaux
sur le territoire de la Ville de Luxembourg
prémisses que nous avons posées ces dernières années. Nous voulons accomplir tout cela en dialogue avec vous !
et favorise une politique qui rapproche
Le développement de la Ville de Luxembourg sera basé Nous serions très heureux si vous nous accordiez votre
les lieux de travail et de vie sociale. Lydie
sur notre nouveau Plan d’aménagement général. En effet, confiance le 8 octobre prochain. Polfer a une fille adulte ainsi qu’une peti-
ce dernier protège notre patrimoine architectural, consolide te-fille.
LYDIE POLFER
“English version: You will find a summary of our priorities at the end of this brochure and the complete
programme of the DP for Luxembourg-City at www.stad.dp.lu.” 3STADENTWÉCKLUNG:
DYNAMESCH, ATTRAKTIV,
AGREABEL ...
Simone
Beissel
Schäffen, Deputéiert an
Vizepresidentin Chamber, Affekot,
Lampertsbierg
Simone Beissel ist Vizepräsidentin der • Die Stadt Luxemburg ist unsere alle Einwohner erhalten bleiben; geschützt ist, ruhige Wohnviertel,
Abgeordnetenkammer und Schöffin für Hauptstadt und eine Europahaupt- Aktivitätszonen, Geschäftszentren,
Infrastrukturen und Sport. In dieser Ei- • Wir sind davon überzeugt, dass die
stadt, eine Wirtschaftsmetropole sowie natürliche Erholungsräume
genschaft setzt sie sich konsequent für Stadtentwicklung architektonische,
der Großregion, und ein interna- nebeneinander bestehen;
die Modernisierung und den Ausbau der urbanistische, sowie ebenfalls so-
tionaler Finanzplatz. Dies ist eine
Infrastrukturen in der Hauptstadt ein, dies ziale und ökologische Grundwerte • Die Bürger sollen weiterhin ein Mit-
insbesondere im Bereich der Wasserver- Chance und zugleich eine große
respektieren muss; spracherecht haben, wenn es um
sorgung, der Abwasserentsorgung, des Herausforderung;
die Gestaltung ihrer Stadtviertel,
Straßenbaus, der Feuerwehr und des Ret- • Die Stadtentwicklung gründet auf
tungsdienstes. Sie ist davon überzeugt, • Die Stadtbevölkerung ist in den dem neuen Bebauungsplan der
öffentlicher Plätze und Infrastruktu-
dass Sport die Gesundheit, die Disziplin, letzten 10 Jahren um ein Drittel ge- ren geht.
Stadt, in dem das historische und
die Integration und die Solidarität fördert, wachsen, und angesichts der ge-
architektonische Erbe bestens
und dies sind die Werte, die Simone Beis- planten Wohnungsbauprojekte ist
sel wichtig sind. damit zu rechnen, dass noch mehr
Menschen zu uns ziehen werden.
Als Rechtsanwältin und Abgeordnete ist
sie auf Verfassungsfragen spezialisiert. Viele Bürger, die in der Stadt arbei- DIE IDEEN UND ERWARTUNGEN
Sie ist Präsidentin der Fachkommission ten, haben auch Interesse daran,
für Hochschule, Forschung, Weltraum und
Medien des Ausschusses der Regionen
bei uns zu wohnen. Dies ist durch
unsere Wohnungsbaupolitik, die
DER BÜRGER INTERESSIEREN UNS!
und auf nationaler und europäischer Ebe- Grünflächen und Spielplätze, so-
ne sehr aktiv. Simone Beissel ist verheira- • Die DP bezieht im Bereich der Ge- • Die Beteiligung der Bürger wird
wie die unmittelbare Erreichbarkeit
tet und hat zwei erwachsene Töchter. staltung des Stadtlebens die Bür- ebenfalls über Jugendforen, die
moderner Infrastrukturen garantiert,
ger mit ein. Mit dem Dialog wurden Teilnahme von Kindern an pädago-
für junge Familien interessant ge-
Vice-présidente de la Chambre des sehr gute Erfahrungen gesammelt. gischen Projekten zum Stadtleben,
worden;
Députés et échevine chargée des Alle, Politik, Verwaltung und Ein- den Dialog mit den Schulkomitees,
• Die Stadt Luxemburg ist unsere wohner, können hier voneinander Elternvereinigungen, und lokalen
domaines infrastructures et nouvel-
Hauptstadt und eine Europahaupt- lernen; Vereinen weiter geführt;
les constructions, ainsi que sports
stadt, eine Wirtschaftsmetropole
et loisirs, Simone Beissel s’investit • Die Stadt Luxemburg zählt mitt- • Vdl.lu soll in mehrere Sprachen
der Großregion, und ein interna-
de manière conséquente pour la lerweile 70% Nicht-Luxemburger. übersetzt werden, und Bürger sol-
tionaler Finanzplatz. Dies ist eine
modernisation et le développement Etwa 10% der Bevölkerung er- len Fragen und Anregungen über
Chance und zugleich eine große
des infrastructures de la Ville de Lux- neuert sich jährlich, was bedeutet, Internet oder City App kommunizie-
Herausforderung, für die die DP in
embourg, surtout dans les domaines dass viele Menschen und Famili- ren können;
den letzten Jahrzehnten Verantwor-
en jedes Jahr in die Stadt ziehen
de l’approvisionnement en eau, de la tung übernommen hat; • Die Information der Bürger über
oder die Stadt verlassen. Studien
gestion des eaux usées, de la con- Bauprojekte, Renovierungen oder
• Wir sind der Ansicht, dass die über die Stadtbevölkerung helfen
struction routière, et des services urbanistische Veränderungen wird
Stadt einen günstigen Rahmen für uns, Antworten im Bereich der
d’incendie et de sauvetage. Elle est weitergeführt. Die Infobox gibt
eine nachhaltige Entwicklung der Schaffung von Wohnraum, der Be-
convaincue que le sport est un vec- Aufschlüsse über größere urbanisti-
Wirtschaft schaffen muss. Gleich- treuungsstrukturen für Kinder, der
sche Projekte im Stadtzentrum.
teur de promotion de la santé, de la zeitig soll die traditionelle Luxem- sportlichen Infrastrukturen oder
discipline, de l’intégration et de la so- burger Ruhe und Gemütlichkeit für auch der Mobilität zu geben;
lidarité, qui sont des valeurs auxquel-
les Simone Beissel attache beaucoup
d’importance.
© royal-hamilius.lu
Dans ses fonctions d’avocate et de
députée, elle est spécialisée dans les
affaires de droit constitutionnel. Elle
s’engage activement tant au niveau
national qu’international et est prési-
dente de la Commission spéciale en
matière d’enseignement supérieur, de
recherche, d’espace et de médias du
Comité européen des régions.
Simone Beissel est mariée et mère de
deux filles adultes.
4 Le Royal Hamilius donnera de nouvelles impulsions au centre-villeDÉVELOPPEMENT URBAIN :
UNE VILLE DYNAMIQUE,
ATTRAYANTE, AGRÉABLE ...
Patrick
Goldschmidt
Schäffen, Tresorier DP,
Wirtschafts- a Steierberoder,
Belair
• La Ville de Luxembourg est à la fois ment général. Le patrimoine • Les citoyens continueront à avoir Patrick Goldschmidt ist Schöffe für Han-
capitale nationale et capitale eu- historique et architectural y est leur mot à dire lorsqu‘il s’agira de del, Urbanismus und Güter. Als Sohn
einer hauptstädtischen Geschäftsfamilie
ropéenne, métropole économique strictement protégé ; des quartiers réaménager leurs quartiers, des
kennt er die Sorgen und Anliegen des
de la Grande Région et Place finan- résidentiels calmes, des zones places publiques et des infrastruc-
Handels und pflegt einen konstruktiven
cière internationale. Ceci est une d’activité, des centres d’affaires tures. Dialog mit den Geschäfts- und Marktleu-
opportunité et en même temps un et des espaces récréatifs naturels ten. Er setzt neue Ideen im Bereich der
défi ; coexistent côte à côte. Animation des Stadtzentrums durch, und
hält den Ausbau der Parkmöglichkeiten
• La population de la Ville a aug- für einen wichtigen Aspekt der Förderung
menté près d‘un tiers ces dix der- des Handels in der Stadt. Er befürwortet
nières années, et, vu les projets de innovative Start-Ups und setzte ein dies-
construction en cours de planifica- bezügliches Projekt mit um.
tion ou de réalisation, davantage
Als Steuerberater liegt ihm ebenfalls eine
de personnes viendront habiter la
capitale. Pour les nombreux citoy- LES IDÉES ET LES ATTENTES DES vorsichtige Finanzpolitik der Stadt sehr
am Herzen. Patrick Goldschmidt ist darü-
ens qui travaillent en Ville, y habiter ber hinaus ein Freund der sanften Mobili-
représente un avantage. Grâce à
notre politique de construction
CITOYENS NOUS INTÉRESSENT ! tät und unterstützt Initiativen, die Wohnen
und Arbeiten näher zusammenbringen.
de logements, qui garantit des Patrick Goldschmidt wohnt mit seiner
• Le DP implique les citoyens • Nous continuerons également à Lebensgefährtin und seinen 3 Kindern in
espaces verts, des aires de jeux
lorsqu‘il s’agit de concevoir la vie encourager la participation des ci- Belair.
et des infrastructures modernes
en Ville. Nous avons fait de très toyens par le biais de forums de la
à proximité, notamment pour les En sa qualité d’échevin, Patrick Gold-
bonnes expériences en dialogue jeunesse, l’implication des enfants
jeunes familles, il est devenu in- schmidt est responsable des affaires
avec les citoyens. dans des projets pédagogiques sur ayant trait au commerce, au développe-
téressant d’habiter la Ville ;
Politiques, administrations, hab- la Ville, le dialogue avec les co- ment urbain et à l’intégration. Né dans
• Nous sommes d‘avis que la Vil- itants ... tous peuvent apprendre mités scolaires, les associations de une famille de commerçants, il est bien
le doit créer un cadre propice à les uns des autres ! parents et les associations locales ; conscient des problèmes et intérêts du
un développement économique commerce, mais aussi des clients, et
• La Ville de Luxembourg comp- • Le site web vdl.lu sera traduit en entretient une relation et un dialogue
durable. En même temps, il faut
te entretemps 70% d‘habitants plusieurs langues, les citoyens constructifs avec les commerçants et
préserver la tranquillité dans nos
non-luxembourgeois. Environ pourront poser des questions et marchands. La dynamisation de la Ville lui
quartiers ; tient particulièrement à cœur. Il favorise
10 % de la population se renou- laisser des commentaires par Inter-
• Nous sommes convaincus que le les concepts innovateurs et les actions
velle chaque année, ce qui signifie net ou par l’application City App ;
ciblées pour augmenter l’attrait et la viva-
développement de la Ville doit res- que beaucoup de citoyens et de
• Les citoyens continueront à être cité de la Ville. D’autre part, il lui importe
pecter non seulement des valeurs familles emménagent en Ville cha- de rendre la Ville accessible pour les
informés au sujet des projets de
architecturales et urbanistiques, que année ou partent ailleurs. Des personnes à mobilité réduite et à besoins
construction, des travaux de réno-
mais aussi sociales et écolo- études sur la population urbaine spécifiques, pour qu’elles-aussi puissent
vation et des changements dans participer à la vie sociale en Ville. En tant
giques ; nous aident à donner les réponses
l’espace urbain. L’Infobox fournit qu’échevin compétent en matière d’in-
• Le développement de la Ville repo- dans les domaines de la création
des explications sur les projets tégration, Patrick Goldschmidt poursuit
se sur le nouveau Plan d’aménage- de logements, des structures d’ac- de manière conséquente une politique
urbanistiques de plus grande en-
cueil pour enfants, des infrastructu- qui vise l’absence et la suppression des
vergure au centre-Ville.
res sportives et également de la barrières.
mobilité ;
En tant que conseiller fiscal, il sait qu’une
politique budgétaire communale prudente
© impakt.lu
est une nécessité absolue.
Patrick Goldschmidt est un fervent défen-
seur de la mobilité douce et soutient des
initiatives dont le but est de rapprocher et
d’harmoniser les lieux de travail et de vie.
Patrick Goldschmidt et sa partenaire avec
leurs trois enfants habitent à Belair.
Le plus grand parc de la ville sera aménagé au Ban de Gaseprich
5SMART UND DAS STADTZENTRUM IM NEUEN
INNOVATIV! LOOK!
• Angesichts der Veränderungen auf • In den nächsten Jahren wird sich Stadtzentrum ist zu begrüßen.
dem Stadtgebiet ist es wichtig, das Stadtzentrum durch das Pro-
• Rundum das UNESCO-Kulturerbe
moderne Technologien, sowie inno- jekt Royal Hamilius und die Ur-
soll Wert auf eine sehr hohe ar-
vative Lösungen im gemeindepoliti- banisierung der Place de l’Etoile
chitektonische Qualität bei neuen
schen Alltag zu integrieren; grundsätzlich verändern. Mehr
Colette Wohnraum und neue Geschäfte
Bauten gelegt werden;
Mart • Die Stadt soll das globale Kon- • Der Beleuchtungsplan wird umge-
werden in der Stadt entstehen;
zept des SmartCity kontinuierlich
setzt, der sowohl den historischen
Schäffen, erweitern, um sowohl den öffent- • Durch das neue Parkhaus unter Kern der Stadt, als auch öffentliche
Journalistin, lichen Transport, als auch die In- dem Royal Hamilius, sowie die
Plätze und Skulpturen aufwertet.
Lampertsbierg formationen für Touristen und die Vergrößerung des Parking Knuedler
Durch entsprechende Beleuchtun-
Entwicklung von infrastrukturen zu entsteht zusätzlicher Parkraum in
gen bis in die Vororte wird auch die
optimisieren. der Oberstadt. Der Parking Knu-
Sicherheit der Fußgänger besser
elder, sowie auch der Knuedler
• Die Stadt soll weiterhin eine Vor- gewährleistet.
Colette Mart setzt sich als Schulschöffin selbst, werden benutzerfreundlicher
reiterrolle in diesem Bereich des
für Chancengerechtigkeit für alle Kinder und modernisiert; • Die Place du Théâtre wird neuge-
Smart City spielen;
ein, und fördert eine bessere Vernetzung staltet, sobald das unterirdische
• Durch die Inbetriebnahme der Tram
zwischen Schule und „Foyer Scolaire“ im • Der Austausch von “Best Parkhaus renoviert wurde;
Interesse der Kinder. In ihrer politischen wird das Glacis-Feld moderner und
Practices” mit anderen Städten ist
Arbeit beweist sie Sensibilität für die An- attraktiver. Der Sonntagsmarkt, die • Die Place de la Constitution wird
uns wichtig;
liegen der Familien. Als Schöffin für Chan- Schueberfouer und andere Veran- umorganisiert und ein Lift soll hier
cengleichheit setzt sie eine geschlechter- • Eine verbessere Vernetzung älte- staltungen tragen zu dessen Bele- die Oberstadt mit dem Petrusstal
sensible Politik in der Stadt Luxemburg verbinden;
rer Menschen mit den Mitteln der bung bei. Auf der Trasse der Tram
durch.
modernen Kommunikation sollen sollen die Place de Metz, die Place • Das Areal des “Schluechthaus” soll
Colette Mart ist diplomierte Journalistin gefördert werden; de Paris, der Bahnhofsplatz neuge- eine neue Bestimmung bekommen.
der „Université Libre de Bruxelles“, absol- • Die Stadt kann Forschungsprojekte staltet werden; Hier sollen Start-Ups, Ateliers für
vierte eine Fachausbildung am Institut für
im Bereich Urbanismus gemeinsam • In der Altstadt und auch am Royal Künstler, Begegnungmöglichkeiten
europäische Studien in Brüssel, und ist
Leitartiklerin im „Lëtzebuerger Journal“. mit der Europäischen Kommissi- Hamilius wird die Fußgängerzone und Wohnungen entstehen.
Sie bekam 2010 einen Journalistenpreis on, respektive der Luxemburger erweitert und allgemein verschö- • Wir fördern die Hoferschließung im
der Luxemburger Regierung für den Universität initiieren, so dass der nert. Die Ansiedlung von Hotels im Stadtkern.
besten Artikel im Rahmen des Europäi- Stadtforschung ein Platz einge-
schen Jahres gegen Armut und Ausgren- räumt wird;
zung. Sie veröffentlichte fünf Bücher mit
Essays, Gedichten und Kurzgeschichten, • Luxemburg bleibt weiterhin mit den
wurde 2010 für den europäischen Poe- Nachbarstädten der Großregion
siepreis nominiert und bekam 2011 einen vernetzt, weil verschiedene konkre-
internationalen Literaturpreis für dichteri-
te Probleme, wie die Mobilität von
sche Exzellenz.
Colette Mart ist mit Jean-Jacques Wirtz Arbeitnehmern, gemeinsam besser
verheiratet, hat drei erwachsene Kinder bewältigt werden;
und drei Enkelkinder.
• Ebenso bleibt die Vernetzung mit
Echevine ayant dans ses attributions den Nachbargemeinden in Bezug
l’éducation, Colette Mart s’engage pour auf die Schaffung von Infrastruktu-
une égalité des chances au profit de tous ren, Parkraum, und die Optimisie-
les enfants et promeut une meilleure mise rung des öffentlichen Transportes
en réseau de l’école et du foyer scolaire wichtig;
dans l’intérêt des enfants. Son engage- Nous nous engageons pour notre patrimoine architectural et historique
ment politique est marqué par une grande
sensibilité pour les problèmes et les in-
térêts des familles. En sa qualité d’éche-
DIE INFRASTRUKTUREN WERDEN
© royal-hamilius.lu
vine de l’égalité entre les hommes et les
femmes, elle défend une politique sensible
à la dimension des genres au sein de la
Ville de Luxembourg. AUSGEBAUT!
Licenciée en journalisme et en commu-
nication sociale de l’Université Libre de • Die Stadt modernisiert und erweitert das Angebot an Sportshallen, Schulen,
Bruxelles, elle a accompli une spécialisa- Kinderkrippen und Foyers Scolaires, um dem Wachstum der Bevölkerung
tion à l’Institut des Etudes Européennes
Rechnung zu tragen;
de Bruxelles, et est éditorialiste au Lëtze-
buerger Journal. Colette Mart est lauréate • Hohe Investitionen werden in die Kanalisation, Abwasserwirtschaft, und die
d’un prix de journalisme de la part du Kläranlage getätigt. Ein Kollektor für Regenwasser und Abwässer wird in Neu-
gouvernement luxembourgeois pour le dorf gebaut, und ein weiterer Kollektor wird die Kläranlagen von Beggen und
meilleur article publié dans le cadre de
Bonneweg miteinander verbinden;
l‘Année Européenne contre la pauvreté et
l‘exclusion en 2010. Auteure de cinq livres • Die Stadt investiert ebenfalls in eine ausgezeichnete Wasserqualität und in den
d’essais, de poèmes et de nouvelles, elle Quellenschutz.
a obtenu une nomination pour le Grand
Prix Européen de la Poésie en 2010 et a
reçu un Prix international d’excellence en
poésie en 2011.
Mariée à Jean-Jacques Wirtz, Colette
Mart est mère de trois enfants adultes et
grand-mère de trois petits-enfants.
6 La zone piétonne sera étendue au centre-villeVILLE UN NOUVEAU LOOK POUR LE
INTELLIGENTE CENTRE-VILLE !
ET NOVATRICE !
• En raison des changements sur le • Dans les années à venir, le cen- • Autour du patrimoine culturel pro-
territoire de la Ville, il est important tre-ville changera profondément tégé par l’UNESCO, les nouvelles
d‘intégrer des technologies moder- grâce au projet Royal Hamilius et constructions devront présenter
nes ainsi que des solutions inno- au réaménagement de la Place de une très haute qualité architectu-
vantes dans la pratique politique l’Étoile. Davantage de logements et rale ;
communale de tous les jours ; de nouveaux magasins verront le
Barbara
• Le plan d’éclairage est mis en œu- Agostino
jour en Ville ;
• La Ville peaufinera sans cesse le vre : il revalorise à la fois le cœur
concept global « Smart City » (Ville • Grâce au nouveau parking sous le historique de la Ville, les places Educatrice a Léierin, Direktesch
intelligente), afin d’optimiser les site Royal Hamilius et à l’agrandis- publiques et les sculptures. Grâce vu Kannerbetreiungs- strukturen,
transports en commun, les infor- sement du parking Knuedler, de à un éclairage adapté, jusque dans Gare
mations destinées aux habitants et nouvelles places de parking seront les quartiers, la sécurité des pié-
aux touristes et le développement créées dans la Ville-Haute. Le par- tons est améliorée ;
des infrastructures ; king Knuedler, tout comme la Place
• La Place du Théâtre sera
Guillaume, seront modernisés et Barbara Agostino ist Lehrerin, Erzieherin
• L’échange de « bonnes pratiques » réaménagée, dès que le parking
deviendront plus conviviaux ; und Inhaberin von sechs Kinderkrippen
avec d’autres villes est important ; souterrain aura été rénové ;
und Betreuungsstrukturen für Kinder.
• La Ville continuera à jouer son rôle • Grâce à la mise en service du tram, • La Place de la Constitution sera Eine kinderfreundliche Stadt mit entspre-
le champ du Glacis deviendra plus chenden Infrastrukturen gehört deshalb
de pionnier dans le « Smart City » ; réorganisée et un ascenseur y re-
moderne et attrayant. Les marchés zu ihren wichtigsten politischen Anliegen.
liera la Ville-Haute à la Vallée de la
• Les moyens modernes de commu- du dimanche, la Schueberfouer Die Stadt muss ihrer Ansicht nach sicher
Pétrusse ; für Kinder sein, damit diese sich frei be-
nication permettront de mieux relier et d’autres événements contri-
et mettre en contact les personnes • Le site « Schluechthaus » (abattoir) wegen können, und nicht mit Risiken und
bueront à son animation. Sur le
Hindernissen konfrontiert sein. Barbara
âgées avec leur environnement ; tracé du tram, la Place de Metz, la recevra une nouvelle finalité. Des
Agostino interessiert sich demgemäß für
Place de Paris, la Place de la Gare start-ups, des ateliers d’artistes
• La Ville peut lancer des projets Verkehrssicherheit, jedoch ebenfalls für
et l’avenue de la Liberté seront pourront s’y installer, des espaces Baustellen und Renovierungen, da sie
de recherche dans le domaine de
réaménagées ; de rencontre conviviaux et des mehrere Häuser zu kindgerechten Betreu-
l’urbanisme avec la Commission
logements y seront créés ; ungsstrukturen umbaute. Sie konnte viel
européenne ou l’Université de Lux- • Dans la Vieille Ville et également Erfahrungen in diesem Bereich sammeln.
embourg, afin d’accorder une place sur le site Royal Hamilius, la zone • Nous soutenons l’aménagement Sport hat für Barbara immer eine wesent-
à ce domaine particulier ; piétonne sera agrandie et, de ma- des cours intérieures des pâtés de liche Rolle gespielt: Sie war Kapitänin der
maisons dans la Ville-Haute. luxemburgischen Fußballnationalmann-
• La Ville de Luxembourg travaillera nière générale, embellie. L’implan-
schaft der Frauen, und spielte lange Ten-
en réseau avec les villes voisines tation d’hôtels au centre-ville est à
nis auf nationaler und internationaler Ebe-
de la Grande Région, parce que saluer ; ne. Sie hat Kampfgeist und viel Energie,
certains problèmes concrets, tels geprägt von « fairplay » und Humor.
© lesfrontaliers.lu
que la mobilité des travailleurs peu-
Institutrice et éducatrice de formation,
vent être mieux résolus ensemble;
Barbara Agostino est également proprié-
• De même, le travail avec les com- taire de six crèches et structures d’accueil
munes voisines reste important pour enfants.
dans les domaines suivants : créa-
C’est la raison pour laquelle elle attache
tion d‘infrastructures, de possibi- une importance politique particulière à
lités de parking, optimisation des une Ville qui est accueillante et dont les
transports en commun. infrastructures sont conformes aux be-
soins des enfants. Barbara Agostino est
d’avis que la Ville doit être un environne-
La nouvelle passerelle pour piétons et cyclistes facilite la mobilité douce au centre-ville ment où l’enfant est en sécurité et où il
peut bouger librement, affranchi de tout
risque et de tout obstacle. Ses centres
d’intérêt ciblent non seulement le domai-
LES INFRASTRUCTURES SERONT ne de la sécurité routière, mais également
celui des constructions et rénovations
DÉVELOPPÉES ! où elle a pu rassembler de nombreuses
expériences, du fait de la transformation
en régie propre de plusieurs maisons en
structures d’accueil adaptées aux en-
• La Ville modernise et élargit l‘offre en halls sportifs, écoles, crèches et foyers fants.
scolaires, afin de tenir compte de l’augmentation de la population.
Le sport joue depuis toujours un rôle
• Des investissements importants sont réalisés dans les domaines de la canali-
important dans la vie de Barbara Agosti-
sation, de la gestion des eaux usées et de la station d’épuration. Un collecteur
no. Elle fut capitaine de l’équipe nationale
pour les eaux de pluie et les eaux usées sera construit à Neudorf et un autre féminine de football et a joué au tennis
collecteur reliera les stations d’épuration de Beggen et de Bonnevoie ; au niveau national et international pen-
dant de longues années. Energique, plein
• La Ville investira également afin d’avoir une excellente qualité de l’eau et de d’humour et dotée d’un esprit combatif,
protéger les sources. Barbara Agostino est une femme qui n’a
pas froid aux yeux et pour qui le terme de
fairplay n’est pas un vain mot.
7WIR SIND EINE LEBENDIGE GESCHÄFTSSTADT!
• Der DP ist es wichtig, den städti- Wohnvierteln zu unterstützen. Die es uns ebenfalls wichtig, soziale
schen Handel zu unterstützen, da Einführung einer “Shared Space” in Events mit Beleuchtungsaktionen
er zur alltäglichen Lebensqualität, verschiedenen Stadtvierteln ist ins zu begleiten, gleichzeitig aber
zur Kultur und zum sozialen Leben Auge zu fassen; umweltfreundliche Techniken, wie
wesentlich beiträgt. Geschäfte und Led-Lampen einzusetzen. Die
• Kulturelle Animationen im öffent-
Restaurants sind Orte der Begeg- Stadtbeleuchtung dient auch der
lichen Raum, sowie ein guter Zu-
nung, hier lernen sich Menschen Sicherheit. Jede Art von Beleuch-
gang zu den Geschäfszentren mit
kennen und pflegen ihre Freund- tungsbelästigung soll jedoch analy-
Bus, dem Auto, Dem Fahrrad oder
schaften; siert und vermieden werden;
zu Fuß sind wichtige Faktoren zur
Fernand (René) • Eine gute Zusammenarbeit mit Förderung des städtischen Han- • Pop-Up-Stores sollen lokalen Krea-
Bartemes dem Geschäftsverband, mit dem dels; teuren die Möglichkeit geben, zeit-
Verband der Marktleuten, sowie die weilig ihre Arbeiten auszustellen;
• Zusätzliche Kasematten werden
President Salariésdelegatioun Unterstützung von Initiativen der
erschlossen und für Besucher zu- • Die Stadt will einen günstigen Rah-
vun der Gemeng, Geschäftsleuten in einzelnen Stra-
gänglich gemacht; men für Investoren und neue Fir-
Gaasperech ßen werden weitergeführt;
men schaffen. Gemeinsam mit der
• Die Implizierung von Künstlern in
• Der Kongresstourismus soll geför- der Gestaltung des öffentlichen
Handelskammer wurden Räumlich-
dert werden, denn er bringt zusätz- keiten für Start-Ups geschaffen.
Raumes und der Schaffung neuen
liche Kaufkraft in die Stadt;
Als Mitarbeiter der Stadt Luxemburg und städtischen Mobiliars kann zusätz- • Die Schaffung einer geeigneten
Arbeitnehmervertreter setzt sich Fernand • Der Handel in den Wohnvierteln ist liche urbanistische Attraktionen Struktur für wirtschaftliche Entwick-
Bartemes für das Wohl und die Rechte Teil der alltäglichen Lebensqualität schaffen. Allgemein ist die Präsenz lung wird in die Wege geleitet;
der Angestellten der Stadt ein. Er ist ein
der Menschen. Kleine Supermärkte der Kunst, durch Projekte wie Ur-
politisch und sozial engagierter Mensch, • Die Einführung zusätzlicher Shop-
Vizepräsident der Kommission für Chan- entstehen, Geschäftszonen in den ban Piano, Streetart, Konzerte im
ping-Busse ist ins Auge zu fassen.
cengleichheit der Stadt Luxemburg, sowie Stadtvierteln sollen noch attraktiver Park, Rock um Knuedler eine Be-
Mitglied der Sozial- und der Kinderkom- gestaltet werden, und ebenfalls zu reicherung im öffentlichen Raum;
mission. Das Vereinsleben der Stadt liegt Begegnungsorten der Menschen
ihm am Herzen, und er ist Präsident der • Die Beleuchtung der Stadt wird
werden.
„Gasperecher Musëk“. Fernand Barte- permanent modernisiert und opti-
mes ist ebenfalls gewerkschaftlich tätig, • Die Stadt wird Geschäftslokale misiert. Dies gilt u.a. für die Weih-
und Generalsekretär und Gründungs- vorsehen, um den Handel in den nachtsbeleuchtung. Jedoch ist
mitglied des „Neutrale Verband Gemeng
Lëtzebuerg“. Fernand(René)Bartemes ist
auch parteipolitisch aktiv, und zwar als
Vize-Präsident der DP-Zentrum und als
AN DER STAD WUNNEN
Mitglied der DP Bonneweg.
Ihm ist es wichtig, sich für Chancengleich-
heit und allgemein für die Probleme der
ASS DE KICK!
Menschen einzusetzen. Er lebt gerne in
der Stadt und die Anliegen der Bürger
interessieren ihn. Fernand (René)Bartemes
hat zwei Töchter und ein Enkelkind.
En tant qu’employé de la Ville de Lux-
embourg et délégué syndical, Fernand
Bartemes s’investit pour le bien-être et
les droits des salariés de la Ville. Poli-
tiquement et socialement engagé, il est • Die DP möchte im Rahmen der erweitert; • Allgemein soll das Angebot an so-
vice-président de la Commission Egalité Stadtpolitik Wohnen und Arbeiten zialem und erschwinglichen Wohn-
• In den größeren neuen Wohngebie-
entre femmes et hommes de la Ville de näher zusammenbringen. Größere raum noch erweitert werden, inter-
ten werden Erholungszonen und
Luxembourg, et membre de la Commissi- neue Wohngebiete entstehen auf generationelle Projekte gefördert
on Action sociale, santé et 3ème âge ainsi Spielplätze, sowie vernetzte Fahr-
Kirchberg, in Zessingen, in Bon- werden, sowie ebenfalls alternative
que de la Commission Enfance. La vie rad- und Fusswege mit eingeplant;
neweg, in Gasperich und an der Wohnprojekte wie “Baugruppen”
associative de la Ville lui tenant à coeur,
Cloche d’Or. Auch in Belair, Merl, • Öffentliche Plätze werden auch in ermöglicht werden;
il est également président de la Gaspere-
cher Musëk. Au-delà, Fernand Bartemes Rollingergrund, Mühlenbach und Zukunft im Dialog mit den Anwoh-
nern modernisiert;
• Zahlreiche Wohnungen zu er-
s’engage au niveau syndical, en tant que Limpertsberg wird gebaut, und
schwinglichen Preisen werden in
secrétaire général et membre fondateur du es ist uns wichtig, eine hohe Le- • 8500 neue Wohnungen sind durch den nächsten Jahren fertiggestellt.
Neutrale Verband Gemeng Lëtzebuerg. Au bensqualität in allen Wohnvierteln bereits gestimmte Bebauungspläne Diese werden nach dem Prinzip
niveau politique, il assume la fonction de
fördern; vorgesehen;
vice-président du DP-Centre et de memb- der Erbpacht und nach genau defi-
re du DP-Bonnevoie. • Die Stadtbewohner sollen wenn • Die soziale Mixität soll garantiert nierten Kriterien verkauft oder auch
möglich ihren Arbeitsplatz zu Fuß, werden, und die Stadt inves- vermietet;
Il lui importe de s’engager pour l’égalité
mit dem Fahrrad, mit dem Bus oder tiert weiterhin in sozialen und
des genres ainsi que pour les préoccu- • Die Stadt wird weiterhin in Woh-
pations de ses concitoyens en général. Il mit der Tram erreichen können; erschwinglichen Wohnungsbau. nungen für ältere und behinderte
aime vivre en Ville et s’intéresse aux idées • Die urbane Lebensqualität soll im Insgesamt soll unsere Hauptstadt Menschen investieren;
et problèmes de son prochain. in den nächsten Jahren mehrere
Rahmen des Wachstums der Stadt
Fernand (René) Bartemes a deux filles et
hundert zusätzliche Sozialwohnun-
• Das Projekt “Baulücken”, mit dem
und des dichterem Bauens bestens
un petit-enfant. die Stadt auf gemeindeeigenen
erhalten bleiben; gen zählen;
Grundstücken Häuser und Woh-
• Es soll vermieden werden, dass in • Wir werden ein besonderes Augen- nungen baut und nach dem Prinzip
den Wohnvierteln Immobilinagentu- merk auf die Schaffung von städti- der Erbpacht verkauft, wird weiter-
ren einheimische Geschäfte schen Mietwohungen richten; geführt;
verdrängen; • Auf dem Areal des Josy Bart- • Die Stadt möchte ebenfalls das
• Die Stadt besteht zu 50% aus hel-Stadions, des jetzigen Recy- Prinzip des Mietkaufs für Wohnun-
Grünflächen. Diese werden erhal- cling-Centers und der Feuer- gen in die Wege leiten.
ten, verschönert; und im Rahmen wehrkaserne wird ein attraktives
neuer Teilbebaungspläne beständig Wohngebiet mit den dazugehören-
den Infrastrukturen geplant;
8NOUS SOMMES UNE VILLE COMMERÇANTE ANIMÉE !
• Pour le DP, il est important de sou- • La Ville prévoira des locaux com- et optimisé en permanence. Cela
tenir le commerce en Ville, car il merciaux afin de soutenir le com- vaut, entre autres, pour les illumina-
contribue grandement à la qualité merce dans les quartiers résiden- tions d‘hiver. S’il est important pour
de vie au quotidien, à la culture et tiels. L‘introduction d‘un « shared nous d’accompagner des événe-
à la vie sociale. Les magasins et space » (espace partagé) sera ments sociaux importants avec des
les restaurants sont des lieux de envisagé dans plusieurs quartiers illuminations, il convient cependant
rencontre, les gens y font connais- de la Ville ; d’utiliser des techniques respec-
sance et y entretiennent leurs liens tueuses de l’environnement, telles
• Les animations culturelles dans
d’amitié ; que les lampes LED. L’éclairage
l’espace public ainsi qu‘un bon ac-
contribue également à la sécurité
• La Ville de Luxembourg continuera cès aux zones commerçantes avec Héloïse
en Ville. La pollution lumineuse doit
sa collaboration avec l’Union Com- le bus, la voiture, le vélo ou à pied
cependant être évitée ;
Bock
merciale de la Ville de Luxembourg sont des facteurs importants pour
et le « Lëtzebuerger Maartever- le commerce en Ville ; • Les pop-up stores donneront l’oc- Affekot, Presidentin Servior,
band », et soutiendra des initiatives
• Des casemates supplémentaires casion aux créateurs locaux d’ex- Member vum Staatsrot,
de commerçants dans des rues
seront ouvertes et rendues acces-
poser temporairement leur travail ; Gare
marchandes ;
sibles aux visiteurs ; • La Ville veut créer un cadre propice
• Le tourisme de congrès doit être • La participation des artistes à pour les investisseurs et les nouvel-
encouragé car il amène du pouvoir les entreprises. Avec la Chambre
l’aménagement de l’espace public Héloïse Bock ist eine begeisterte Ein-
d’achat supplémentaire en Ville ; de Commerce, des locaux pour
et un nouveau mobilier urbain peu- wohnerin der Stadt Luxemburg. Sie ist
start-ups on été créés ;
• Le commerce dans les quartiers vent également créer des attrac- Rechtsanwältin, Mitglied des Staatsrates
résidentiels fait partie intégrante tions urbaines supplémentaires. De • La création d‘une structure appro- und Präsidentin von „Servior“, eine öffent-
liche Einrichtung, die 15 Seniorenheime
de la qualité de vie des habitants manière générale, la présence de priée dédiée au développement
verwaltet. Sie ist die Tochter von Dr. Carlo
au quotidien. De petits super- l’art, par des projets tels que Urban économique sera lancée ; Bock. Durch ihre beruflichen und sozialen
marchés voient le jour, les zones Piano, Streetart, des concerts dans Engagements gewann sie einen ausge-
• L‘introduction de « shopping bus »
commerçantes dans les quartiers le parc, Rock um Knuedler, est un zeichneten Einblick in das politische und
supplémentaires est envisagée.
doivent être conçues de manière enrichissement pour l’espace soziale Leben in unserem Land.
encore plus attrayante et devenir public ;
Die Förderung der Lebensqualität in der
également des lieux de rencontre
• L’éclairage de la Ville est modernisé Stadt, die Parks und die Natur, der Design
pour les citoyens ; im urbanen Umfeld, die Kinderbetreuung
und die Begleitung älterer Menschen
sind für sie wichtige gemeindepolitische
Anliegen. Sie engagierte sich bereits in
HABITER EN VILLE, C’EST
verschiedenen Arbeitsgruppen im Bereich
der Neugestaltung öffentlicher Plätze im
Bahnhofsviertel, und im Rahmen der Bür-
gerinitiative „Collectif Gare“ organisierte
FORMIDABLE !
sie u.a. bereits verschiedene soziale Ver-
anstaltungen. Héloïse Bock ist verheiratet
und Mutter von drei Kindern.
Héloïse Bock est une habitante enthousi-
aste de la Ville de Luxembourg. Avocate
de profession et fille du Dr Carlo Bock,
elle est membre du Conseil d’Etat et pré-
sidente de « Servior », un établissement
• Dans le cadre de la politique urbai- • Dans les nouvelles zones résidenti- • De manière générale, l‘offre de public qui assure la gestion de 15 centres
ne, le DP souhaite rapprocher les elles, des espaces de détente, des logements sociaux et abordables d’hébergement pour personnes âgées au
fonctions « habiter » et « travailler ». aires de jeux, ainsi que des pistes sera encore élargie, des projets Luxembourg. Du fait de son engagement
De nouvelles zones résidentielles cyclables et des chemins piéton- intergénérationnels seront soute- professionnel et social, elle a une vision
verront le jour au Kirchberg, à Ces- niers seront intégrés à la planifica- nus, des projets d‘habitation alter- très claire de la vie politique et sociale au
Luxembourg.
sange, à Bonnevoie, à Gasperich et tion ; natifs tels que les « groupements
à la Cloche d’Or. Dans les quartiers d‘habitation participatifs » seront
• Les places publiques continueront Le renforcement de la qualité de vie dans
de Belair, Merl, Rollingergrund, possibles ; la Ville, les parcs et la nature, le design
à être modernisées dans le dialo-
Mühlenbach et Limpertsberg, des de l’environnement urbain, les structures
gue avec les riverains ; • De nombreux logements à prix
constructions sont en cours. Nous d’accueil des enfants et l’accompagne-
abordable seront finalisés dans
voulons promouvoir une qualité de • 8500 nouveaux logements sont ment des personnes âgées constituent
les années à venir. Ces logements pour elle des domaines d’actions import-
vie élevée dans tous les quartiers prévus dans des plans d’aménage-
seront vendus d’après le principe ants de la politique communale. Dans le
résidentiels ; ment déjà adoptés ;
du bail emphytéotique, ou encore passé, elle s’est engagée dans différents
• Les habitants de la Ville doivent • La mixité sociale doit être garantie, loués d‘après des principes stricte- groupes de travail, notamment dans le
la Ville continuera à investir dans la cadre du réaménagement de places pub-
pouvoir se rendre au travail à pied, ment définis ;
liques dans le quartier de la Gare, et a or-
en vélo, avec le bus ou le tram, construction de logements sociaux
et abordables. En tout, notre capi-
• La Ville continuera à investir dans ganisé e.a. plusieurs événements sociaux
dans la mesure du possible ; dans le contexte de l’initiative citoyenne
des logements destinés à des per-
tale comptera plusieurs centaines dénommée « Collectif Gare ».
• Dans le cadre de la croissance de de logements sociaux supplémen-
sonnes âgées et aussi à des per-
la Ville et de constructions plus sonnes handicapées ;
taires dans les prochaines années ;
denses, la qualité de vie doit rester
• Nous allons accorder une attention • Le projet « Baulücken » par lequel
préservée ;
la Ville construit des maisons et
particulière à la création de loge-
• Il importe d‘éviter que l‘implantati- ments locatifs en Ville ;
des logements sur des terrains
on d‘agences immobilières condui- appartenant à la commune, ven-
se à l‘éviction des commerces de • Le site du stade Josy Barthel, du dus en suivant le principe du bail
proximité dans les quartiers ; centre de recyclage actuel et de emphytéotique, est poursuivi;
la caserne des sapeurs-pompiers
• 50 % du territoire de la Ville est deviendra une zone résidentielle
• La Ville veut également lancer
composé d’espaces verts. Ceux-ci le principe de « location-vente »
attrayante, comprenant les infra-
seront préservés, embellis ; (Mietkauf) pour les logements.
structures requises ;
9ERZÉIUNG ASS KEE
KANNERSPILL!
• Die Förderung der öffentlichen Schule, sowie der Ausbau einer qualitativ ausgezeichneten Kinderbetreuung sind für die DP
eine Priorität;
Sylvia • Die diesbezüglichen Gemeindedienststellen sollen näher zusammenrücken, damit die Planung der Infrastrukturen, sowie
Camarda die Zusammenarbeit aller in der Erziehung engagierten Partner besser im Interesse der Kinder ineinander greifen;
Dänzerin, • Der Dialog zwischen Lehrern, Erziehern, Verwaltung und Politik muss fließend sein, damit den Bedürfnissen der Schulen,
Foyers und Kinderkrippen bestens Rechnung getragen wird.
Choreographin, Moderatrice,
Bouneweg
DIE SCHULE, EIN RUHIGER ORT ZUM LERNEN!
Sylvia Camarda hat nach ihrem Bachelor
of Arts- Abschluss in Canterbury als Tän- • Wir investieren in moderne Schu- auf den Bevölkerungswachstum in zur Verfügung gestellt werden;
zerin in internationalen und weltbekannten linfrastrukturen, bauen neue diesem Stadtviertel;
Tanzkompanien wie „Cirque du Soleil“ • In allen Stadtvierteln wird Hausauf-
Schulgebäude und renovieren die
mitgearbeitet. Der Tanz hat ihr ermöglicht, • In Zessingen wird die alte Schule gabenhilfe für die Kinder organi-
geschützten Gebäude, die zu unse-
Luxemburg immer wieder auf internationa- renoviert und vergrößert; siert;
len Tanztournieren zu repräsentieren. rem historischen Erbe gehören. Es
Sie ist regelmäßig Mitglied der Jury im Be- ist uns wichtig, Schule und Foyer • In Mühlenbach wird ein Waldkin- • Die Kommunikation um die öffentli-
reich Tanz des hauptstädtischen Konser- Scolaire näher zusammenzubrin- dergarten eröffnet; allgemein wird che Schule, u.a. über Internet, wird
vatoriums. Als Choreografin ist sie sozial gen, um eine gute Zusammenarbeit die Wald-und Naturpädagogik wei- verbessert;
engagiert, und impliziert mit großem Erfolg ter ausgebaut;
im Interesse der Kinder zu fördern; • Wir wollen in engem Dialog mit den
Flüchtlinge, Jugendliche, sowie behinderte
und psychisch kranke Menschen in ihren • In Limpertsberg wird die alte Schu- • In Limpertsberg wird erstmals ein Schulkomitees arbeiten;
choreographischen Produktionen. le in der rue Henri VII nach mo- Pilotprojekt zur Einführung einer
• Die Gestaltung der Schulhöfe, die
dernsten Kriterien renoviert; Ganztagsschule für den Zyklus 1
Sylvia Camarda fährt gerne mit dem öf-
Planung neuer Infrastrukturen soll
umgesetzt;
fentlichen Transport und ist eine Natur-und • In Dommeldingen werden neue mit den Schulkomitees besprochen
Tierfreundin. Sie arbeitet an ihrer eigenen Schulräume für den Zyklus 1 ge- • Eine Studie zur Optimisierung der werden;
Sendung „Move“ für ARTE Deutschland/ baut, sowie ebenfalls Klassenräu- Schulsektoren wird zur Zeit ausge-
Frankreich, und ist im Verwaltungsrat der
• Die “Activités Nature” im Haus der
me für die “Education Différenciée”; führt;
Rockhal. Sie ist ein leidenschaftlicher Natur vermitteln Kindern wichtige
Mensch, der Lösungen sucht und Heraus- • In Gasperich muss im Hinblick auf • Eine Studie über die Orientierung Erfahrungen im Kontakt mit der Na-
forderungen liebt. die Fertigstellung des Ban de Gas- nicht-luxemburgischer Kinder in tur und mit den Tieren, und werden
perich der Bedarf an zusätzlichem private oder öffentliche Schulen soll weiter ausgebaut;
Détentrice d’un Bachelor of Arts de l’Uni-
Schulraum errechnet werden; in Auftrag gegeben werden;
versité de Canterbury, Sylvia Camarda a • Die Schulen sollen auf den mo-
rejoint, après ses études, des compagnies • Neue Gebäude für Schule und • Wir befürworten eine internationale dernsten Stand der Informatik ge-
de danse de renommée internationale, tel öffentliche Grundschule auf dem bracht werden;
Foyer für den Zyklus 1 werden in
que « Cirque du Soleil ». La danse lui a ou-
Zessingen, Gasperich und Cents Stadtgebiet;
vert les portes de bon nombre de compé- • Die Schulen der Stadt erhalten eine
titions internationales où elle a défendu les gebaut; • Die Hilfestellungen für alle Kinder finanzielle Unterstützung für ihre
couleurs de son pays. sollen weiter verbessert werden, Schulentwicklungspläne, die ihnen
• Im Bahnhofsviertel entsteht eine
ganztägige Bildungsstruktur in um die Chancegerechtigkeit zu erlauben, spezifisch auf die Bedürf-
Sylvia Camarda est régulièrement membre
der rue Adolphe Fischer. Hier soll fördern. Kindern mit Dyslexie, nisse der Kinder einzugehen;
du jury de la danse au Conservatoire de
ein neues Konzept der Zusam- Dyskalkulie wird gezielt geholfen.
Luxembourg. En tant que chorégraphe, la • Die Musik und deren positiver Ein-
jeune femme s’engage au niveau social, menarbeit zwischen Schule und Psychologen, Heilpädagogen und
fluss auf die Lernfähigkeiten der
en impliquant - avec grand succès – des Foyer ausgearbeitet werden. Das Sozialhelfer unterstützen Familien
Kinder soll noch besser auf den
réfugiés, des jeunes ainsi que des per- in allen Problemen der Entwicklung
Einzugsgebiet dieser neuen Schule Schulplänen integriert werden;
sonnes atteintes d’un handicap ou d’une
wird auch im Hinblick der Entwick- oder Erziehung der Kinder;
maladie psychique dans ses productions • Ateliers für verhaltensproblemati-
chorégraphiques. lung der “Portes de Hollerich” de- • Der Dialog mit dem Unterrichtsmi- sche Kinder werden organisiert;
finiert; nisterium zwecks Berücksichtigung
Sylvia Camarda aime recourir au transport der Multikulturalität der haupstädti-
public et elle est un défenseur engagé de
• Auf Kirchberg sollen zwei neue
Gebäude für Schule und Foyer schen Schulen muss weitergeführt
la nature et des animaux. Sur la chaîne
de télévision ARTE Allemagne/France, la Scolaire entstehen, dies im Hinblick werden, damit zusätzliche Lehrer
danseuse a sa propre émission intitulée «
Move »; elle siège également au conseil
© VdL
d’administration de la Rockhal. Sylvia Ca-
marda est une femme qui se distingue par
sa passion et sa recherche de solutions, et
qui n’a pas peur de relever des défis.
10 Nouvelle école Aloyse Kayser à BelairVous pouvez aussi lire