4 DE WAHLPROGRAMM 2017 PROGRAMME ÉLECTORAL 2017 stad.dp.lu
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
KOMMT MAT ONS DISKUTEIEREN WAHLVERSAMMLUNGEN 18 septembre 2017 26 septembre 2017 19h00 - Hamm / Pulvermühle 19h00 - Cessange Centre Sociétaire, 1 rue Walter Colling Centre Culturel, 1 rue St Joseph - salle des fêtes 18 septembre 2017 28 septembre 2017 20h00 - Pfaffenthal 19h00 - Clausen / Grund / Neudorf Am Béinchen, 32 rue Laurent Menager 39 Montée de Clausen, Nouvelle école centrale 19 septembre 2017 29 septembre 2017 19h00 - Merl / Hollerich 19h00 - Kirchberg / Kiem / Weimershof Home St Gengoul, 26 rue St Hubert - salle des fêtes 10 rue Noppeney, salle polyvalente bâtiment cycle 1 préscolaire 20 septembre 2017 2 octobre 2017 19h00 - Rollingergrund / Mühlenbach 19h00 - Limpertsberg** 267, rue de Rollingergrund (bâtiment du milieu, 1 étage) ier Hall Victor Hugo - foyer - 60 avenue Victor Hugo 21 septembre 2017 4 octobre 2017 19h00 - Cents 19h00 - Weimerskirch / Eich / Dommeldange / Beggen Centre Sociétaire Schwaartz Haus, 167 rue de Trèves, salle des fêtes Centre Culturel Am Duerf, 2 Fonds St. Martin - salle des fêtes 22 septembre 2017 5 octobre 2017 19h00 - Gasperich 19h00 - Bonnevoie** Home Paroissial St Joseph, rue de Gasperich - à côté de l‘église Centre Culturel, 2 rue des Ardennes - salle des fêtes 25 septembre 2017 6 octobre 2017 19h00 - Belair 19h00 - Gare / Ville-Haute Centre Sociétaire Schéiss, 142 Val Ste-Croix Centre Sociétaire et Sportif - 29 rue de Strasbourg * Toutes les réunions débuteront à 19h00, sauf celle de Pfaffenthal à 20h00. ** Traduction simultanée en français et en anglais / Simultaneous translation into English and French 2
Lydie Polfer LÉIF MATBIERGER, Buergermeeschtesch, Deputéiert, Affekot, Uewerstad Virun e puer Wochen hu mir Iech de Bilan vun onser poli- kulturellen Zentrum gefestegt gëtt, an ons Wunnquartieren Lydie Polfer investiert sich als Bürger- tischer Arbecht an der Stadt Lëtzebuerg virgestallt. attraktiv sinn. meisterin für den neuen Bebauungsplan und den Erhalt des historischen und ar- chitektonischen Erbes der Hauptstadt. Ihr Mir sinn houfreg op dat, wat am Interessi vum Zesumme- Mir setzen ons fir eng gudd Kannerbetreiung, fir e Wun- liegt eine harmonische Stadtentwicklung liewen vun alle Generatiounen an der Stad geleescht ginn nengsbau, deen de Leit hieren Besoien entsprëcht, fir eng am Herzen, die sowohl der Modernität ass. Sozialpolitik mat Härz, a fir eng performant Mobilitéitspolitik als auch dem Bedürfnis der Bürger nach an. Ruhe und Gemütlichkeit Rechnung trägt. Mir hun Verännerungen mat Iech an de Quartieren Im Bereich des Urbanismus und der Neu- gestaltung öffentlicher Plätze legt sie Wert duerchdiskutéiert a konnten dofir mat de Bierger zu enger Ons Stad besteet zu 50% aus Grëngflächen, déi mir mat auf einen konstruktiven Dialog mit den Stad ginn, déi am internationale Vergleich immens gudd Léift erhaalen an ausbauen, fir dass et nach méi flott gëtt, Bürgern. Ihre politische Aufmerksamkeit ofschneit, wat d’Liewensqualitéit, d’Sëcherheet, d’Propretéit hei an der Stad ze wunnen. gilt allen Generationen. In diesem Sinne an de sozialen Zesummenhalt betrëfft. setzt sie sich für eine gute Kinderbetreu- Dat alles wëlle mir am Gespreich an am Kontakt mat Iech ung, Jugendhäuser, gepflegte Heime, A mir si frou, Iech elo onse Programm fir di nächst sechs ëmsetzen, an dofir wiere mir ganz frou, wann Dir ons den 8. Wohnungen und soziale Aktivitäten für Senioren ein. Joer ze präsentéiren, fir dee mir schon d’Virarbecht an de Oktober gëngt ärt Vertraue schenken. Jore virdru gesat hun. Sie fördert erschwinglichen und sozialen Wohnraum auf dem Stadtgebiet, sowie Mir wëllen eng Stadentwëcklung, déi op onsem neie Be- eine Politik, die Wohnen und Arbeiten bauungsplang baséiert, an deher onse Patrimoine archi- näher zusammenbringt. Lydie Polfer hat tectural protégéiert gëtt, onse Stadkär als kommerziellen a eine erwachsene Tochter und eine En- keltochter. LYDIE POLFER En sa qualité de bourgmestre de la Ville de Luxembourg, Lydie Polfer s’inves- tit corps et âme pour le nouveau plan d’aménagement et la préservation du patrimoine historique et architectural de CHERS CONCITOYENS, la capitale. Un développement urbain harmonieux, qui prend en compte et la modernité et les besoins de calme et de confort des citoyens, lui tient particulière- ment à coeur. Dans le domaine de l’urbanisme et du réaménagement de places publiques, la Il y a quelques semaines, nous vous avons présenté le bilan l’ancrage commercial et culturel du cœur de la Ville, bourgmestre mise sur la poursuite d’un de notre travail politique réalisé dans la Ville de Luxem- et favorise des quartiers résidentiels attrayants. dialogue constructif avec les habitants de la Ville. Toutes les générations bénéfi- bourg. cient de son attention et de sa sensibilité Nous nous engageons pour des structures d’accueil de politique. Fidèle à sa ligne politique, Ly- Nous sommes fiers de ce qui a été accompli dans l’intérêt qualité pour les enfants, pour une politique du logement qui die Polfer s’engage tant en faveur d’un du « vivre-ensemble » de toutes les générations en Ville. corresponde aux besoins des habitants, pour une politique encadrement optimal des enfants en bas Avec vous, nous avons discuté dans nos quartiers les amé- sociale prévoyante et pour une politique de mobilité perfor- âge (structures d’accueil) et des adole- liorations à apporter pour être une Ville exemplaire. Dans mante. scents (maisons des jeunes) que pour des hospices et logements seniors à haut les comparaisons internationales, Luxembourg s’est affirmé standard, sans oublier les activités soci- par sa qualité de vie, la sécurité, la propreté et la cohésion Les espaces verts représentent 50% du territoire de la Ville ales qui s’adressent aux personnes du sociale. de Luxembourg. Nous les préservons et les aménageons troisième âge. avec soin pour que ce soit encore plus agréable d’habiter Nous sommes heureux de vous présenter maintenant notre en ville. Elle encourage la création d’habitations à programme pour les six années à venir, qui repose sur les prix abordables et de logements sociaux sur le territoire de la Ville de Luxembourg prémisses que nous avons posées ces dernières années. Nous voulons accomplir tout cela en dialogue avec vous ! et favorise une politique qui rapproche Le développement de la Ville de Luxembourg sera basé Nous serions très heureux si vous nous accordiez votre les lieux de travail et de vie sociale. Lydie sur notre nouveau Plan d’aménagement général. En effet, confiance le 8 octobre prochain. Polfer a une fille adulte ainsi qu’une peti- ce dernier protège notre patrimoine architectural, consolide te-fille. LYDIE POLFER “English version: You will find a summary of our priorities at the end of this brochure and the complete programme of the DP for Luxembourg-City at www.stad.dp.lu.” 3
STADENTWÉCKLUNG: DYNAMESCH, ATTRAKTIV, AGREABEL ... Simone Beissel Schäffen, Deputéiert an Vizepresidentin Chamber, Affekot, Lampertsbierg Simone Beissel ist Vizepräsidentin der • Die Stadt Luxemburg ist unsere alle Einwohner erhalten bleiben; geschützt ist, ruhige Wohnviertel, Abgeordnetenkammer und Schöffin für Hauptstadt und eine Europahaupt- Aktivitätszonen, Geschäftszentren, Infrastrukturen und Sport. In dieser Ei- • Wir sind davon überzeugt, dass die stadt, eine Wirtschaftsmetropole sowie natürliche Erholungsräume genschaft setzt sie sich konsequent für Stadtentwicklung architektonische, der Großregion, und ein interna- nebeneinander bestehen; die Modernisierung und den Ausbau der urbanistische, sowie ebenfalls so- tionaler Finanzplatz. Dies ist eine Infrastrukturen in der Hauptstadt ein, dies ziale und ökologische Grundwerte • Die Bürger sollen weiterhin ein Mit- insbesondere im Bereich der Wasserver- Chance und zugleich eine große respektieren muss; spracherecht haben, wenn es um sorgung, der Abwasserentsorgung, des Herausforderung; die Gestaltung ihrer Stadtviertel, Straßenbaus, der Feuerwehr und des Ret- • Die Stadtentwicklung gründet auf tungsdienstes. Sie ist davon überzeugt, • Die Stadtbevölkerung ist in den dem neuen Bebauungsplan der öffentlicher Plätze und Infrastruktu- dass Sport die Gesundheit, die Disziplin, letzten 10 Jahren um ein Drittel ge- ren geht. Stadt, in dem das historische und die Integration und die Solidarität fördert, wachsen, und angesichts der ge- architektonische Erbe bestens und dies sind die Werte, die Simone Beis- planten Wohnungsbauprojekte ist sel wichtig sind. damit zu rechnen, dass noch mehr Menschen zu uns ziehen werden. Als Rechtsanwältin und Abgeordnete ist sie auf Verfassungsfragen spezialisiert. Viele Bürger, die in der Stadt arbei- DIE IDEEN UND ERWARTUNGEN Sie ist Präsidentin der Fachkommission ten, haben auch Interesse daran, für Hochschule, Forschung, Weltraum und Medien des Ausschusses der Regionen bei uns zu wohnen. Dies ist durch unsere Wohnungsbaupolitik, die DER BÜRGER INTERESSIEREN UNS! und auf nationaler und europäischer Ebe- Grünflächen und Spielplätze, so- ne sehr aktiv. Simone Beissel ist verheira- • Die DP bezieht im Bereich der Ge- • Die Beteiligung der Bürger wird wie die unmittelbare Erreichbarkeit tet und hat zwei erwachsene Töchter. staltung des Stadtlebens die Bür- ebenfalls über Jugendforen, die moderner Infrastrukturen garantiert, ger mit ein. Mit dem Dialog wurden Teilnahme von Kindern an pädago- für junge Familien interessant ge- Vice-présidente de la Chambre des sehr gute Erfahrungen gesammelt. gischen Projekten zum Stadtleben, worden; Députés et échevine chargée des Alle, Politik, Verwaltung und Ein- den Dialog mit den Schulkomitees, • Die Stadt Luxemburg ist unsere wohner, können hier voneinander Elternvereinigungen, und lokalen domaines infrastructures et nouvel- Hauptstadt und eine Europahaupt- lernen; Vereinen weiter geführt; les constructions, ainsi que sports stadt, eine Wirtschaftsmetropole et loisirs, Simone Beissel s’investit • Die Stadt Luxemburg zählt mitt- • Vdl.lu soll in mehrere Sprachen der Großregion, und ein interna- de manière conséquente pour la lerweile 70% Nicht-Luxemburger. übersetzt werden, und Bürger sol- tionaler Finanzplatz. Dies ist eine modernisation et le développement Etwa 10% der Bevölkerung er- len Fragen und Anregungen über Chance und zugleich eine große des infrastructures de la Ville de Lux- neuert sich jährlich, was bedeutet, Internet oder City App kommunizie- Herausforderung, für die die DP in embourg, surtout dans les domaines dass viele Menschen und Famili- ren können; den letzten Jahrzehnten Verantwor- en jedes Jahr in die Stadt ziehen de l’approvisionnement en eau, de la tung übernommen hat; • Die Information der Bürger über oder die Stadt verlassen. Studien gestion des eaux usées, de la con- Bauprojekte, Renovierungen oder • Wir sind der Ansicht, dass die über die Stadtbevölkerung helfen struction routière, et des services urbanistische Veränderungen wird Stadt einen günstigen Rahmen für uns, Antworten im Bereich der d’incendie et de sauvetage. Elle est weitergeführt. Die Infobox gibt eine nachhaltige Entwicklung der Schaffung von Wohnraum, der Be- convaincue que le sport est un vec- Aufschlüsse über größere urbanisti- Wirtschaft schaffen muss. Gleich- treuungsstrukturen für Kinder, der sche Projekte im Stadtzentrum. teur de promotion de la santé, de la zeitig soll die traditionelle Luxem- sportlichen Infrastrukturen oder discipline, de l’intégration et de la so- burger Ruhe und Gemütlichkeit für auch der Mobilität zu geben; lidarité, qui sont des valeurs auxquel- les Simone Beissel attache beaucoup d’importance. © royal-hamilius.lu Dans ses fonctions d’avocate et de députée, elle est spécialisée dans les affaires de droit constitutionnel. Elle s’engage activement tant au niveau national qu’international et est prési- dente de la Commission spéciale en matière d’enseignement supérieur, de recherche, d’espace et de médias du Comité européen des régions. Simone Beissel est mariée et mère de deux filles adultes. 4 Le Royal Hamilius donnera de nouvelles impulsions au centre-ville
DÉVELOPPEMENT URBAIN : UNE VILLE DYNAMIQUE, ATTRAYANTE, AGRÉABLE ... Patrick Goldschmidt Schäffen, Tresorier DP, Wirtschafts- a Steierberoder, Belair • La Ville de Luxembourg est à la fois ment général. Le patrimoine • Les citoyens continueront à avoir Patrick Goldschmidt ist Schöffe für Han- capitale nationale et capitale eu- historique et architectural y est leur mot à dire lorsqu‘il s’agira de del, Urbanismus und Güter. Als Sohn einer hauptstädtischen Geschäftsfamilie ropéenne, métropole économique strictement protégé ; des quartiers réaménager leurs quartiers, des kennt er die Sorgen und Anliegen des de la Grande Région et Place finan- résidentiels calmes, des zones places publiques et des infrastruc- Handels und pflegt einen konstruktiven cière internationale. Ceci est une d’activité, des centres d’affaires tures. Dialog mit den Geschäfts- und Marktleu- opportunité et en même temps un et des espaces récréatifs naturels ten. Er setzt neue Ideen im Bereich der défi ; coexistent côte à côte. Animation des Stadtzentrums durch, und hält den Ausbau der Parkmöglichkeiten • La population de la Ville a aug- für einen wichtigen Aspekt der Förderung menté près d‘un tiers ces dix der- des Handels in der Stadt. Er befürwortet nières années, et, vu les projets de innovative Start-Ups und setzte ein dies- construction en cours de planifica- bezügliches Projekt mit um. tion ou de réalisation, davantage Als Steuerberater liegt ihm ebenfalls eine de personnes viendront habiter la capitale. Pour les nombreux citoy- LES IDÉES ET LES ATTENTES DES vorsichtige Finanzpolitik der Stadt sehr am Herzen. Patrick Goldschmidt ist darü- ens qui travaillent en Ville, y habiter ber hinaus ein Freund der sanften Mobili- représente un avantage. Grâce à notre politique de construction CITOYENS NOUS INTÉRESSENT ! tät und unterstützt Initiativen, die Wohnen und Arbeiten näher zusammenbringen. de logements, qui garantit des Patrick Goldschmidt wohnt mit seiner • Le DP implique les citoyens • Nous continuerons également à Lebensgefährtin und seinen 3 Kindern in espaces verts, des aires de jeux lorsqu‘il s’agit de concevoir la vie encourager la participation des ci- Belair. et des infrastructures modernes en Ville. Nous avons fait de très toyens par le biais de forums de la à proximité, notamment pour les En sa qualité d’échevin, Patrick Gold- bonnes expériences en dialogue jeunesse, l’implication des enfants jeunes familles, il est devenu in- schmidt est responsable des affaires avec les citoyens. dans des projets pédagogiques sur ayant trait au commerce, au développe- téressant d’habiter la Ville ; Politiques, administrations, hab- la Ville, le dialogue avec les co- ment urbain et à l’intégration. Né dans • Nous sommes d‘avis que la Vil- itants ... tous peuvent apprendre mités scolaires, les associations de une famille de commerçants, il est bien le doit créer un cadre propice à les uns des autres ! parents et les associations locales ; conscient des problèmes et intérêts du un développement économique commerce, mais aussi des clients, et • La Ville de Luxembourg comp- • Le site web vdl.lu sera traduit en entretient une relation et un dialogue durable. En même temps, il faut te entretemps 70% d‘habitants plusieurs langues, les citoyens constructifs avec les commerçants et préserver la tranquillité dans nos non-luxembourgeois. Environ pourront poser des questions et marchands. La dynamisation de la Ville lui quartiers ; tient particulièrement à cœur. Il favorise 10 % de la population se renou- laisser des commentaires par Inter- • Nous sommes convaincus que le les concepts innovateurs et les actions velle chaque année, ce qui signifie net ou par l’application City App ; ciblées pour augmenter l’attrait et la viva- développement de la Ville doit res- que beaucoup de citoyens et de • Les citoyens continueront à être cité de la Ville. D’autre part, il lui importe pecter non seulement des valeurs familles emménagent en Ville cha- de rendre la Ville accessible pour les informés au sujet des projets de architecturales et urbanistiques, que année ou partent ailleurs. Des personnes à mobilité réduite et à besoins construction, des travaux de réno- mais aussi sociales et écolo- études sur la population urbaine spécifiques, pour qu’elles-aussi puissent vation et des changements dans participer à la vie sociale en Ville. En tant giques ; nous aident à donner les réponses l’espace urbain. L’Infobox fournit qu’échevin compétent en matière d’in- • Le développement de la Ville repo- dans les domaines de la création des explications sur les projets tégration, Patrick Goldschmidt poursuit se sur le nouveau Plan d’aménage- de logements, des structures d’ac- de manière conséquente une politique urbanistiques de plus grande en- cueil pour enfants, des infrastructu- qui vise l’absence et la suppression des vergure au centre-Ville. res sportives et également de la barrières. mobilité ; En tant que conseiller fiscal, il sait qu’une politique budgétaire communale prudente © impakt.lu est une nécessité absolue. Patrick Goldschmidt est un fervent défen- seur de la mobilité douce et soutient des initiatives dont le but est de rapprocher et d’harmoniser les lieux de travail et de vie. Patrick Goldschmidt et sa partenaire avec leurs trois enfants habitent à Belair. Le plus grand parc de la ville sera aménagé au Ban de Gaseprich 5
SMART UND DAS STADTZENTRUM IM NEUEN INNOVATIV! LOOK! • Angesichts der Veränderungen auf • In den nächsten Jahren wird sich Stadtzentrum ist zu begrüßen. dem Stadtgebiet ist es wichtig, das Stadtzentrum durch das Pro- • Rundum das UNESCO-Kulturerbe moderne Technologien, sowie inno- jekt Royal Hamilius und die Ur- soll Wert auf eine sehr hohe ar- vative Lösungen im gemeindepoliti- banisierung der Place de l’Etoile chitektonische Qualität bei neuen schen Alltag zu integrieren; grundsätzlich verändern. Mehr Colette Wohnraum und neue Geschäfte Bauten gelegt werden; Mart • Die Stadt soll das globale Kon- • Der Beleuchtungsplan wird umge- werden in der Stadt entstehen; zept des SmartCity kontinuierlich setzt, der sowohl den historischen Schäffen, erweitern, um sowohl den öffent- • Durch das neue Parkhaus unter Kern der Stadt, als auch öffentliche Journalistin, lichen Transport, als auch die In- dem Royal Hamilius, sowie die Plätze und Skulpturen aufwertet. Lampertsbierg formationen für Touristen und die Vergrößerung des Parking Knuedler Durch entsprechende Beleuchtun- Entwicklung von infrastrukturen zu entsteht zusätzlicher Parkraum in gen bis in die Vororte wird auch die optimisieren. der Oberstadt. Der Parking Knu- Sicherheit der Fußgänger besser elder, sowie auch der Knuedler • Die Stadt soll weiterhin eine Vor- gewährleistet. Colette Mart setzt sich als Schulschöffin selbst, werden benutzerfreundlicher reiterrolle in diesem Bereich des für Chancengerechtigkeit für alle Kinder und modernisiert; • Die Place du Théâtre wird neuge- Smart City spielen; ein, und fördert eine bessere Vernetzung staltet, sobald das unterirdische • Durch die Inbetriebnahme der Tram zwischen Schule und „Foyer Scolaire“ im • Der Austausch von “Best Parkhaus renoviert wurde; Interesse der Kinder. In ihrer politischen wird das Glacis-Feld moderner und Practices” mit anderen Städten ist Arbeit beweist sie Sensibilität für die An- attraktiver. Der Sonntagsmarkt, die • Die Place de la Constitution wird uns wichtig; liegen der Familien. Als Schöffin für Chan- Schueberfouer und andere Veran- umorganisiert und ein Lift soll hier cengleichheit setzt sie eine geschlechter- • Eine verbessere Vernetzung älte- staltungen tragen zu dessen Bele- die Oberstadt mit dem Petrusstal sensible Politik in der Stadt Luxemburg verbinden; rer Menschen mit den Mitteln der bung bei. Auf der Trasse der Tram durch. modernen Kommunikation sollen sollen die Place de Metz, die Place • Das Areal des “Schluechthaus” soll Colette Mart ist diplomierte Journalistin gefördert werden; de Paris, der Bahnhofsplatz neuge- eine neue Bestimmung bekommen. der „Université Libre de Bruxelles“, absol- • Die Stadt kann Forschungsprojekte staltet werden; Hier sollen Start-Ups, Ateliers für vierte eine Fachausbildung am Institut für im Bereich Urbanismus gemeinsam • In der Altstadt und auch am Royal Künstler, Begegnungmöglichkeiten europäische Studien in Brüssel, und ist Leitartiklerin im „Lëtzebuerger Journal“. mit der Europäischen Kommissi- Hamilius wird die Fußgängerzone und Wohnungen entstehen. Sie bekam 2010 einen Journalistenpreis on, respektive der Luxemburger erweitert und allgemein verschö- • Wir fördern die Hoferschließung im der Luxemburger Regierung für den Universität initiieren, so dass der nert. Die Ansiedlung von Hotels im Stadtkern. besten Artikel im Rahmen des Europäi- Stadtforschung ein Platz einge- schen Jahres gegen Armut und Ausgren- räumt wird; zung. Sie veröffentlichte fünf Bücher mit Essays, Gedichten und Kurzgeschichten, • Luxemburg bleibt weiterhin mit den wurde 2010 für den europäischen Poe- Nachbarstädten der Großregion siepreis nominiert und bekam 2011 einen vernetzt, weil verschiedene konkre- internationalen Literaturpreis für dichteri- te Probleme, wie die Mobilität von sche Exzellenz. Colette Mart ist mit Jean-Jacques Wirtz Arbeitnehmern, gemeinsam besser verheiratet, hat drei erwachsene Kinder bewältigt werden; und drei Enkelkinder. • Ebenso bleibt die Vernetzung mit Echevine ayant dans ses attributions den Nachbargemeinden in Bezug l’éducation, Colette Mart s’engage pour auf die Schaffung von Infrastruktu- une égalité des chances au profit de tous ren, Parkraum, und die Optimisie- les enfants et promeut une meilleure mise rung des öffentlichen Transportes en réseau de l’école et du foyer scolaire wichtig; dans l’intérêt des enfants. Son engage- Nous nous engageons pour notre patrimoine architectural et historique ment politique est marqué par une grande sensibilité pour les problèmes et les in- térêts des familles. En sa qualité d’éche- DIE INFRASTRUKTUREN WERDEN © royal-hamilius.lu vine de l’égalité entre les hommes et les femmes, elle défend une politique sensible à la dimension des genres au sein de la Ville de Luxembourg. AUSGEBAUT! Licenciée en journalisme et en commu- nication sociale de l’Université Libre de • Die Stadt modernisiert und erweitert das Angebot an Sportshallen, Schulen, Bruxelles, elle a accompli une spécialisa- Kinderkrippen und Foyers Scolaires, um dem Wachstum der Bevölkerung tion à l’Institut des Etudes Européennes Rechnung zu tragen; de Bruxelles, et est éditorialiste au Lëtze- buerger Journal. Colette Mart est lauréate • Hohe Investitionen werden in die Kanalisation, Abwasserwirtschaft, und die d’un prix de journalisme de la part du Kläranlage getätigt. Ein Kollektor für Regenwasser und Abwässer wird in Neu- gouvernement luxembourgeois pour le dorf gebaut, und ein weiterer Kollektor wird die Kläranlagen von Beggen und meilleur article publié dans le cadre de Bonneweg miteinander verbinden; l‘Année Européenne contre la pauvreté et l‘exclusion en 2010. Auteure de cinq livres • Die Stadt investiert ebenfalls in eine ausgezeichnete Wasserqualität und in den d’essais, de poèmes et de nouvelles, elle Quellenschutz. a obtenu une nomination pour le Grand Prix Européen de la Poésie en 2010 et a reçu un Prix international d’excellence en poésie en 2011. Mariée à Jean-Jacques Wirtz, Colette Mart est mère de trois enfants adultes et grand-mère de trois petits-enfants. 6 La zone piétonne sera étendue au centre-ville
VILLE UN NOUVEAU LOOK POUR LE INTELLIGENTE CENTRE-VILLE ! ET NOVATRICE ! • En raison des changements sur le • Dans les années à venir, le cen- • Autour du patrimoine culturel pro- territoire de la Ville, il est important tre-ville changera profondément tégé par l’UNESCO, les nouvelles d‘intégrer des technologies moder- grâce au projet Royal Hamilius et constructions devront présenter nes ainsi que des solutions inno- au réaménagement de la Place de une très haute qualité architectu- vantes dans la pratique politique l’Étoile. Davantage de logements et rale ; communale de tous les jours ; de nouveaux magasins verront le Barbara • Le plan d’éclairage est mis en œu- Agostino jour en Ville ; • La Ville peaufinera sans cesse le vre : il revalorise à la fois le cœur concept global « Smart City » (Ville • Grâce au nouveau parking sous le historique de la Ville, les places Educatrice a Léierin, Direktesch intelligente), afin d’optimiser les site Royal Hamilius et à l’agrandis- publiques et les sculptures. Grâce vu Kannerbetreiungs- strukturen, transports en commun, les infor- sement du parking Knuedler, de à un éclairage adapté, jusque dans Gare mations destinées aux habitants et nouvelles places de parking seront les quartiers, la sécurité des pié- aux touristes et le développement créées dans la Ville-Haute. Le par- tons est améliorée ; des infrastructures ; king Knuedler, tout comme la Place • La Place du Théâtre sera Guillaume, seront modernisés et Barbara Agostino ist Lehrerin, Erzieherin • L’échange de « bonnes pratiques » réaménagée, dès que le parking deviendront plus conviviaux ; und Inhaberin von sechs Kinderkrippen avec d’autres villes est important ; souterrain aura été rénové ; und Betreuungsstrukturen für Kinder. • La Ville continuera à jouer son rôle • Grâce à la mise en service du tram, • La Place de la Constitution sera Eine kinderfreundliche Stadt mit entspre- le champ du Glacis deviendra plus chenden Infrastrukturen gehört deshalb de pionnier dans le « Smart City » ; réorganisée et un ascenseur y re- moderne et attrayant. Les marchés zu ihren wichtigsten politischen Anliegen. liera la Ville-Haute à la Vallée de la • Les moyens modernes de commu- du dimanche, la Schueberfouer Die Stadt muss ihrer Ansicht nach sicher Pétrusse ; für Kinder sein, damit diese sich frei be- nication permettront de mieux relier et d’autres événements contri- et mettre en contact les personnes • Le site « Schluechthaus » (abattoir) wegen können, und nicht mit Risiken und bueront à son animation. Sur le Hindernissen konfrontiert sein. Barbara âgées avec leur environnement ; tracé du tram, la Place de Metz, la recevra une nouvelle finalité. Des Agostino interessiert sich demgemäß für Place de Paris, la Place de la Gare start-ups, des ateliers d’artistes • La Ville peut lancer des projets Verkehrssicherheit, jedoch ebenfalls für et l’avenue de la Liberté seront pourront s’y installer, des espaces Baustellen und Renovierungen, da sie de recherche dans le domaine de réaménagées ; de rencontre conviviaux et des mehrere Häuser zu kindgerechten Betreu- l’urbanisme avec la Commission logements y seront créés ; ungsstrukturen umbaute. Sie konnte viel européenne ou l’Université de Lux- • Dans la Vieille Ville et également Erfahrungen in diesem Bereich sammeln. embourg, afin d’accorder une place sur le site Royal Hamilius, la zone • Nous soutenons l’aménagement Sport hat für Barbara immer eine wesent- à ce domaine particulier ; piétonne sera agrandie et, de ma- des cours intérieures des pâtés de liche Rolle gespielt: Sie war Kapitänin der maisons dans la Ville-Haute. luxemburgischen Fußballnationalmann- • La Ville de Luxembourg travaillera nière générale, embellie. L’implan- schaft der Frauen, und spielte lange Ten- en réseau avec les villes voisines tation d’hôtels au centre-ville est à nis auf nationaler und internationaler Ebe- de la Grande Région, parce que saluer ; ne. Sie hat Kampfgeist und viel Energie, certains problèmes concrets, tels geprägt von « fairplay » und Humor. © lesfrontaliers.lu que la mobilité des travailleurs peu- Institutrice et éducatrice de formation, vent être mieux résolus ensemble; Barbara Agostino est également proprié- • De même, le travail avec les com- taire de six crèches et structures d’accueil munes voisines reste important pour enfants. dans les domaines suivants : créa- C’est la raison pour laquelle elle attache tion d‘infrastructures, de possibi- une importance politique particulière à lités de parking, optimisation des une Ville qui est accueillante et dont les transports en commun. infrastructures sont conformes aux be- soins des enfants. Barbara Agostino est d’avis que la Ville doit être un environne- La nouvelle passerelle pour piétons et cyclistes facilite la mobilité douce au centre-ville ment où l’enfant est en sécurité et où il peut bouger librement, affranchi de tout risque et de tout obstacle. Ses centres d’intérêt ciblent non seulement le domai- LES INFRASTRUCTURES SERONT ne de la sécurité routière, mais également celui des constructions et rénovations DÉVELOPPÉES ! où elle a pu rassembler de nombreuses expériences, du fait de la transformation en régie propre de plusieurs maisons en structures d’accueil adaptées aux en- • La Ville modernise et élargit l‘offre en halls sportifs, écoles, crèches et foyers fants. scolaires, afin de tenir compte de l’augmentation de la population. Le sport joue depuis toujours un rôle • Des investissements importants sont réalisés dans les domaines de la canali- important dans la vie de Barbara Agosti- sation, de la gestion des eaux usées et de la station d’épuration. Un collecteur no. Elle fut capitaine de l’équipe nationale pour les eaux de pluie et les eaux usées sera construit à Neudorf et un autre féminine de football et a joué au tennis collecteur reliera les stations d’épuration de Beggen et de Bonnevoie ; au niveau national et international pen- dant de longues années. Energique, plein • La Ville investira également afin d’avoir une excellente qualité de l’eau et de d’humour et dotée d’un esprit combatif, protéger les sources. Barbara Agostino est une femme qui n’a pas froid aux yeux et pour qui le terme de fairplay n’est pas un vain mot. 7
WIR SIND EINE LEBENDIGE GESCHÄFTSSTADT! • Der DP ist es wichtig, den städti- Wohnvierteln zu unterstützen. Die es uns ebenfalls wichtig, soziale schen Handel zu unterstützen, da Einführung einer “Shared Space” in Events mit Beleuchtungsaktionen er zur alltäglichen Lebensqualität, verschiedenen Stadtvierteln ist ins zu begleiten, gleichzeitig aber zur Kultur und zum sozialen Leben Auge zu fassen; umweltfreundliche Techniken, wie wesentlich beiträgt. Geschäfte und Led-Lampen einzusetzen. Die • Kulturelle Animationen im öffent- Restaurants sind Orte der Begeg- Stadtbeleuchtung dient auch der lichen Raum, sowie ein guter Zu- nung, hier lernen sich Menschen Sicherheit. Jede Art von Beleuch- gang zu den Geschäfszentren mit kennen und pflegen ihre Freund- tungsbelästigung soll jedoch analy- Bus, dem Auto, Dem Fahrrad oder schaften; siert und vermieden werden; zu Fuß sind wichtige Faktoren zur Fernand (René) • Eine gute Zusammenarbeit mit Förderung des städtischen Han- • Pop-Up-Stores sollen lokalen Krea- Bartemes dem Geschäftsverband, mit dem dels; teuren die Möglichkeit geben, zeit- Verband der Marktleuten, sowie die weilig ihre Arbeiten auszustellen; • Zusätzliche Kasematten werden President Salariésdelegatioun Unterstützung von Initiativen der erschlossen und für Besucher zu- • Die Stadt will einen günstigen Rah- vun der Gemeng, Geschäftsleuten in einzelnen Stra- gänglich gemacht; men für Investoren und neue Fir- Gaasperech ßen werden weitergeführt; men schaffen. Gemeinsam mit der • Die Implizierung von Künstlern in • Der Kongresstourismus soll geför- der Gestaltung des öffentlichen Handelskammer wurden Räumlich- dert werden, denn er bringt zusätz- keiten für Start-Ups geschaffen. Raumes und der Schaffung neuen liche Kaufkraft in die Stadt; Als Mitarbeiter der Stadt Luxemburg und städtischen Mobiliars kann zusätz- • Die Schaffung einer geeigneten Arbeitnehmervertreter setzt sich Fernand • Der Handel in den Wohnvierteln ist liche urbanistische Attraktionen Struktur für wirtschaftliche Entwick- Bartemes für das Wohl und die Rechte Teil der alltäglichen Lebensqualität schaffen. Allgemein ist die Präsenz lung wird in die Wege geleitet; der Angestellten der Stadt ein. Er ist ein der Menschen. Kleine Supermärkte der Kunst, durch Projekte wie Ur- politisch und sozial engagierter Mensch, • Die Einführung zusätzlicher Shop- Vizepräsident der Kommission für Chan- entstehen, Geschäftszonen in den ban Piano, Streetart, Konzerte im ping-Busse ist ins Auge zu fassen. cengleichheit der Stadt Luxemburg, sowie Stadtvierteln sollen noch attraktiver Park, Rock um Knuedler eine Be- Mitglied der Sozial- und der Kinderkom- gestaltet werden, und ebenfalls zu reicherung im öffentlichen Raum; mission. Das Vereinsleben der Stadt liegt Begegnungsorten der Menschen ihm am Herzen, und er ist Präsident der • Die Beleuchtung der Stadt wird werden. „Gasperecher Musëk“. Fernand Barte- permanent modernisiert und opti- mes ist ebenfalls gewerkschaftlich tätig, • Die Stadt wird Geschäftslokale misiert. Dies gilt u.a. für die Weih- und Generalsekretär und Gründungs- vorsehen, um den Handel in den nachtsbeleuchtung. Jedoch ist mitglied des „Neutrale Verband Gemeng Lëtzebuerg“. Fernand(René)Bartemes ist auch parteipolitisch aktiv, und zwar als Vize-Präsident der DP-Zentrum und als AN DER STAD WUNNEN Mitglied der DP Bonneweg. Ihm ist es wichtig, sich für Chancengleich- heit und allgemein für die Probleme der ASS DE KICK! Menschen einzusetzen. Er lebt gerne in der Stadt und die Anliegen der Bürger interessieren ihn. Fernand (René)Bartemes hat zwei Töchter und ein Enkelkind. En tant qu’employé de la Ville de Lux- embourg et délégué syndical, Fernand Bartemes s’investit pour le bien-être et les droits des salariés de la Ville. Poli- tiquement et socialement engagé, il est • Die DP möchte im Rahmen der erweitert; • Allgemein soll das Angebot an so- vice-président de la Commission Egalité Stadtpolitik Wohnen und Arbeiten zialem und erschwinglichen Wohn- • In den größeren neuen Wohngebie- entre femmes et hommes de la Ville de näher zusammenbringen. Größere raum noch erweitert werden, inter- ten werden Erholungszonen und Luxembourg, et membre de la Commissi- neue Wohngebiete entstehen auf generationelle Projekte gefördert on Action sociale, santé et 3ème âge ainsi Spielplätze, sowie vernetzte Fahr- Kirchberg, in Zessingen, in Bon- werden, sowie ebenfalls alternative que de la Commission Enfance. La vie rad- und Fusswege mit eingeplant; neweg, in Gasperich und an der Wohnprojekte wie “Baugruppen” associative de la Ville lui tenant à coeur, Cloche d’Or. Auch in Belair, Merl, • Öffentliche Plätze werden auch in ermöglicht werden; il est également président de la Gaspere- cher Musëk. Au-delà, Fernand Bartemes Rollingergrund, Mühlenbach und Zukunft im Dialog mit den Anwoh- nern modernisiert; • Zahlreiche Wohnungen zu er- s’engage au niveau syndical, en tant que Limpertsberg wird gebaut, und schwinglichen Preisen werden in secrétaire général et membre fondateur du es ist uns wichtig, eine hohe Le- • 8500 neue Wohnungen sind durch den nächsten Jahren fertiggestellt. Neutrale Verband Gemeng Lëtzebuerg. Au bensqualität in allen Wohnvierteln bereits gestimmte Bebauungspläne Diese werden nach dem Prinzip niveau politique, il assume la fonction de fördern; vorgesehen; vice-président du DP-Centre et de memb- der Erbpacht und nach genau defi- re du DP-Bonnevoie. • Die Stadtbewohner sollen wenn • Die soziale Mixität soll garantiert nierten Kriterien verkauft oder auch möglich ihren Arbeitsplatz zu Fuß, werden, und die Stadt inves- vermietet; Il lui importe de s’engager pour l’égalité mit dem Fahrrad, mit dem Bus oder tiert weiterhin in sozialen und des genres ainsi que pour les préoccu- • Die Stadt wird weiterhin in Woh- pations de ses concitoyens en général. Il mit der Tram erreichen können; erschwinglichen Wohnungsbau. nungen für ältere und behinderte aime vivre en Ville et s’intéresse aux idées • Die urbane Lebensqualität soll im Insgesamt soll unsere Hauptstadt Menschen investieren; et problèmes de son prochain. in den nächsten Jahren mehrere Rahmen des Wachstums der Stadt Fernand (René) Bartemes a deux filles et hundert zusätzliche Sozialwohnun- • Das Projekt “Baulücken”, mit dem und des dichterem Bauens bestens un petit-enfant. die Stadt auf gemeindeeigenen erhalten bleiben; gen zählen; Grundstücken Häuser und Woh- • Es soll vermieden werden, dass in • Wir werden ein besonderes Augen- nungen baut und nach dem Prinzip den Wohnvierteln Immobilinagentu- merk auf die Schaffung von städti- der Erbpacht verkauft, wird weiter- ren einheimische Geschäfte schen Mietwohungen richten; geführt; verdrängen; • Auf dem Areal des Josy Bart- • Die Stadt möchte ebenfalls das • Die Stadt besteht zu 50% aus hel-Stadions, des jetzigen Recy- Prinzip des Mietkaufs für Wohnun- Grünflächen. Diese werden erhal- cling-Centers und der Feuer- gen in die Wege leiten. ten, verschönert; und im Rahmen wehrkaserne wird ein attraktives neuer Teilbebaungspläne beständig Wohngebiet mit den dazugehören- den Infrastrukturen geplant; 8
NOUS SOMMES UNE VILLE COMMERÇANTE ANIMÉE ! • Pour le DP, il est important de sou- • La Ville prévoira des locaux com- et optimisé en permanence. Cela tenir le commerce en Ville, car il merciaux afin de soutenir le com- vaut, entre autres, pour les illumina- contribue grandement à la qualité merce dans les quartiers résiden- tions d‘hiver. S’il est important pour de vie au quotidien, à la culture et tiels. L‘introduction d‘un « shared nous d’accompagner des événe- à la vie sociale. Les magasins et space » (espace partagé) sera ments sociaux importants avec des les restaurants sont des lieux de envisagé dans plusieurs quartiers illuminations, il convient cependant rencontre, les gens y font connais- de la Ville ; d’utiliser des techniques respec- sance et y entretiennent leurs liens tueuses de l’environnement, telles • Les animations culturelles dans d’amitié ; que les lampes LED. L’éclairage l’espace public ainsi qu‘un bon ac- contribue également à la sécurité • La Ville de Luxembourg continuera cès aux zones commerçantes avec Héloïse en Ville. La pollution lumineuse doit sa collaboration avec l’Union Com- le bus, la voiture, le vélo ou à pied cependant être évitée ; Bock merciale de la Ville de Luxembourg sont des facteurs importants pour et le « Lëtzebuerger Maartever- le commerce en Ville ; • Les pop-up stores donneront l’oc- Affekot, Presidentin Servior, band », et soutiendra des initiatives • Des casemates supplémentaires casion aux créateurs locaux d’ex- Member vum Staatsrot, de commerçants dans des rues seront ouvertes et rendues acces- poser temporairement leur travail ; Gare marchandes ; sibles aux visiteurs ; • La Ville veut créer un cadre propice • Le tourisme de congrès doit être • La participation des artistes à pour les investisseurs et les nouvel- encouragé car il amène du pouvoir les entreprises. Avec la Chambre l’aménagement de l’espace public Héloïse Bock ist eine begeisterte Ein- d’achat supplémentaire en Ville ; de Commerce, des locaux pour et un nouveau mobilier urbain peu- wohnerin der Stadt Luxemburg. Sie ist start-ups on été créés ; • Le commerce dans les quartiers vent également créer des attrac- Rechtsanwältin, Mitglied des Staatsrates résidentiels fait partie intégrante tions urbaines supplémentaires. De • La création d‘une structure appro- und Präsidentin von „Servior“, eine öffent- liche Einrichtung, die 15 Seniorenheime de la qualité de vie des habitants manière générale, la présence de priée dédiée au développement verwaltet. Sie ist die Tochter von Dr. Carlo au quotidien. De petits super- l’art, par des projets tels que Urban économique sera lancée ; Bock. Durch ihre beruflichen und sozialen marchés voient le jour, les zones Piano, Streetart, des concerts dans Engagements gewann sie einen ausge- • L‘introduction de « shopping bus » commerçantes dans les quartiers le parc, Rock um Knuedler, est un zeichneten Einblick in das politische und supplémentaires est envisagée. doivent être conçues de manière enrichissement pour l’espace soziale Leben in unserem Land. encore plus attrayante et devenir public ; Die Förderung der Lebensqualität in der également des lieux de rencontre • L’éclairage de la Ville est modernisé Stadt, die Parks und die Natur, der Design pour les citoyens ; im urbanen Umfeld, die Kinderbetreuung und die Begleitung älterer Menschen sind für sie wichtige gemeindepolitische Anliegen. Sie engagierte sich bereits in HABITER EN VILLE, C’EST verschiedenen Arbeitsgruppen im Bereich der Neugestaltung öffentlicher Plätze im Bahnhofsviertel, und im Rahmen der Bür- gerinitiative „Collectif Gare“ organisierte FORMIDABLE ! sie u.a. bereits verschiedene soziale Ver- anstaltungen. Héloïse Bock ist verheiratet und Mutter von drei Kindern. Héloïse Bock est une habitante enthousi- aste de la Ville de Luxembourg. Avocate de profession et fille du Dr Carlo Bock, elle est membre du Conseil d’Etat et pré- sidente de « Servior », un établissement • Dans le cadre de la politique urbai- • Dans les nouvelles zones résidenti- • De manière générale, l‘offre de public qui assure la gestion de 15 centres ne, le DP souhaite rapprocher les elles, des espaces de détente, des logements sociaux et abordables d’hébergement pour personnes âgées au fonctions « habiter » et « travailler ». aires de jeux, ainsi que des pistes sera encore élargie, des projets Luxembourg. Du fait de son engagement De nouvelles zones résidentielles cyclables et des chemins piéton- intergénérationnels seront soute- professionnel et social, elle a une vision verront le jour au Kirchberg, à Ces- niers seront intégrés à la planifica- nus, des projets d‘habitation alter- très claire de la vie politique et sociale au Luxembourg. sange, à Bonnevoie, à Gasperich et tion ; natifs tels que les « groupements à la Cloche d’Or. Dans les quartiers d‘habitation participatifs » seront • Les places publiques continueront Le renforcement de la qualité de vie dans de Belair, Merl, Rollingergrund, possibles ; la Ville, les parcs et la nature, le design à être modernisées dans le dialo- Mühlenbach et Limpertsberg, des de l’environnement urbain, les structures gue avec les riverains ; • De nombreux logements à prix constructions sont en cours. Nous d’accueil des enfants et l’accompagne- abordable seront finalisés dans voulons promouvoir une qualité de • 8500 nouveaux logements sont ment des personnes âgées constituent les années à venir. Ces logements pour elle des domaines d’actions import- vie élevée dans tous les quartiers prévus dans des plans d’aménage- seront vendus d’après le principe ants de la politique communale. Dans le résidentiels ; ment déjà adoptés ; du bail emphytéotique, ou encore passé, elle s’est engagée dans différents • Les habitants de la Ville doivent • La mixité sociale doit être garantie, loués d‘après des principes stricte- groupes de travail, notamment dans le la Ville continuera à investir dans la cadre du réaménagement de places pub- pouvoir se rendre au travail à pied, ment définis ; liques dans le quartier de la Gare, et a or- en vélo, avec le bus ou le tram, construction de logements sociaux et abordables. En tout, notre capi- • La Ville continuera à investir dans ganisé e.a. plusieurs événements sociaux dans la mesure du possible ; dans le contexte de l’initiative citoyenne des logements destinés à des per- tale comptera plusieurs centaines dénommée « Collectif Gare ». • Dans le cadre de la croissance de de logements sociaux supplémen- sonnes âgées et aussi à des per- la Ville et de constructions plus sonnes handicapées ; taires dans les prochaines années ; denses, la qualité de vie doit rester • Nous allons accorder une attention • Le projet « Baulücken » par lequel préservée ; la Ville construit des maisons et particulière à la création de loge- • Il importe d‘éviter que l‘implantati- ments locatifs en Ville ; des logements sur des terrains on d‘agences immobilières condui- appartenant à la commune, ven- se à l‘éviction des commerces de • Le site du stade Josy Barthel, du dus en suivant le principe du bail proximité dans les quartiers ; centre de recyclage actuel et de emphytéotique, est poursuivi; la caserne des sapeurs-pompiers • 50 % du territoire de la Ville est deviendra une zone résidentielle • La Ville veut également lancer composé d’espaces verts. Ceux-ci le principe de « location-vente » attrayante, comprenant les infra- seront préservés, embellis ; (Mietkauf) pour les logements. structures requises ; 9
ERZÉIUNG ASS KEE KANNERSPILL! • Die Förderung der öffentlichen Schule, sowie der Ausbau einer qualitativ ausgezeichneten Kinderbetreuung sind für die DP eine Priorität; Sylvia • Die diesbezüglichen Gemeindedienststellen sollen näher zusammenrücken, damit die Planung der Infrastrukturen, sowie Camarda die Zusammenarbeit aller in der Erziehung engagierten Partner besser im Interesse der Kinder ineinander greifen; Dänzerin, • Der Dialog zwischen Lehrern, Erziehern, Verwaltung und Politik muss fließend sein, damit den Bedürfnissen der Schulen, Foyers und Kinderkrippen bestens Rechnung getragen wird. Choreographin, Moderatrice, Bouneweg DIE SCHULE, EIN RUHIGER ORT ZUM LERNEN! Sylvia Camarda hat nach ihrem Bachelor of Arts- Abschluss in Canterbury als Tän- • Wir investieren in moderne Schu- auf den Bevölkerungswachstum in zur Verfügung gestellt werden; zerin in internationalen und weltbekannten linfrastrukturen, bauen neue diesem Stadtviertel; Tanzkompanien wie „Cirque du Soleil“ • In allen Stadtvierteln wird Hausauf- Schulgebäude und renovieren die mitgearbeitet. Der Tanz hat ihr ermöglicht, • In Zessingen wird die alte Schule gabenhilfe für die Kinder organi- geschützten Gebäude, die zu unse- Luxemburg immer wieder auf internationa- renoviert und vergrößert; siert; len Tanztournieren zu repräsentieren. rem historischen Erbe gehören. Es Sie ist regelmäßig Mitglied der Jury im Be- ist uns wichtig, Schule und Foyer • In Mühlenbach wird ein Waldkin- • Die Kommunikation um die öffentli- reich Tanz des hauptstädtischen Konser- Scolaire näher zusammenzubrin- dergarten eröffnet; allgemein wird che Schule, u.a. über Internet, wird vatoriums. Als Choreografin ist sie sozial gen, um eine gute Zusammenarbeit die Wald-und Naturpädagogik wei- verbessert; engagiert, und impliziert mit großem Erfolg ter ausgebaut; im Interesse der Kinder zu fördern; • Wir wollen in engem Dialog mit den Flüchtlinge, Jugendliche, sowie behinderte und psychisch kranke Menschen in ihren • In Limpertsberg wird die alte Schu- • In Limpertsberg wird erstmals ein Schulkomitees arbeiten; choreographischen Produktionen. le in der rue Henri VII nach mo- Pilotprojekt zur Einführung einer • Die Gestaltung der Schulhöfe, die dernsten Kriterien renoviert; Ganztagsschule für den Zyklus 1 Sylvia Camarda fährt gerne mit dem öf- Planung neuer Infrastrukturen soll umgesetzt; fentlichen Transport und ist eine Natur-und • In Dommeldingen werden neue mit den Schulkomitees besprochen Tierfreundin. Sie arbeitet an ihrer eigenen Schulräume für den Zyklus 1 ge- • Eine Studie zur Optimisierung der werden; Sendung „Move“ für ARTE Deutschland/ baut, sowie ebenfalls Klassenräu- Schulsektoren wird zur Zeit ausge- Frankreich, und ist im Verwaltungsrat der • Die “Activités Nature” im Haus der me für die “Education Différenciée”; führt; Rockhal. Sie ist ein leidenschaftlicher Natur vermitteln Kindern wichtige Mensch, der Lösungen sucht und Heraus- • In Gasperich muss im Hinblick auf • Eine Studie über die Orientierung Erfahrungen im Kontakt mit der Na- forderungen liebt. die Fertigstellung des Ban de Gas- nicht-luxemburgischer Kinder in tur und mit den Tieren, und werden perich der Bedarf an zusätzlichem private oder öffentliche Schulen soll weiter ausgebaut; Détentrice d’un Bachelor of Arts de l’Uni- Schulraum errechnet werden; in Auftrag gegeben werden; versité de Canterbury, Sylvia Camarda a • Die Schulen sollen auf den mo- rejoint, après ses études, des compagnies • Neue Gebäude für Schule und • Wir befürworten eine internationale dernsten Stand der Informatik ge- de danse de renommée internationale, tel öffentliche Grundschule auf dem bracht werden; Foyer für den Zyklus 1 werden in que « Cirque du Soleil ». La danse lui a ou- Zessingen, Gasperich und Cents Stadtgebiet; vert les portes de bon nombre de compé- • Die Schulen der Stadt erhalten eine titions internationales où elle a défendu les gebaut; • Die Hilfestellungen für alle Kinder finanzielle Unterstützung für ihre couleurs de son pays. sollen weiter verbessert werden, Schulentwicklungspläne, die ihnen • Im Bahnhofsviertel entsteht eine ganztägige Bildungsstruktur in um die Chancegerechtigkeit zu erlauben, spezifisch auf die Bedürf- Sylvia Camarda est régulièrement membre der rue Adolphe Fischer. Hier soll fördern. Kindern mit Dyslexie, nisse der Kinder einzugehen; du jury de la danse au Conservatoire de ein neues Konzept der Zusam- Dyskalkulie wird gezielt geholfen. Luxembourg. En tant que chorégraphe, la • Die Musik und deren positiver Ein- jeune femme s’engage au niveau social, menarbeit zwischen Schule und Psychologen, Heilpädagogen und fluss auf die Lernfähigkeiten der en impliquant - avec grand succès – des Foyer ausgearbeitet werden. Das Sozialhelfer unterstützen Familien Kinder soll noch besser auf den réfugiés, des jeunes ainsi que des per- in allen Problemen der Entwicklung Einzugsgebiet dieser neuen Schule Schulplänen integriert werden; sonnes atteintes d’un handicap ou d’une wird auch im Hinblick der Entwick- oder Erziehung der Kinder; maladie psychique dans ses productions • Ateliers für verhaltensproblemati- chorégraphiques. lung der “Portes de Hollerich” de- • Der Dialog mit dem Unterrichtsmi- sche Kinder werden organisiert; finiert; nisterium zwecks Berücksichtigung Sylvia Camarda aime recourir au transport der Multikulturalität der haupstädti- public et elle est un défenseur engagé de • Auf Kirchberg sollen zwei neue Gebäude für Schule und Foyer schen Schulen muss weitergeführt la nature et des animaux. Sur la chaîne de télévision ARTE Allemagne/France, la Scolaire entstehen, dies im Hinblick werden, damit zusätzliche Lehrer danseuse a sa propre émission intitulée « Move »; elle siège également au conseil © VdL d’administration de la Rockhal. Sylvia Ca- marda est une femme qui se distingue par sa passion et sa recherche de solutions, et qui n’a pas peur de relever des défis. 10 Nouvelle école Aloyse Kayser à Belair
Vous pouvez aussi lire