PROGRAMME VERANSTALTUNGSPROGRAMM - Région Grand Est
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PROGRAMME VERANSTALTUNGSPROGRAMM Direction de la Communication Grand Est - 06/2018 - © Deltas / Filmtank / Apollofilm
LE FORUM EST ORGANISÉ PAR : DAS FORUM IST ORGANISIERT VON : AVEC LA PARTICIPATION DE : MIT DER BETEILIGUNG VON: 2
FORUM ALENTOURS – RENDEZ-VOUS FORUM ALENTOURS – RHEINISCHES DE LA COPRODUCTION RHENANE KOPRODUKTIONSTREFFEN Pièce maîtresse du projet INTERREG « Film en Rhin Supé- Im Rahmen des zu Beginn des Jahres angelaufenen Pro- rieur - Film am Oberrhein », lancé en début d’année, le jekts « Film am Oberrhein » präsentiert sich das Fo- FORUM ALENTOURS propose, les 5 et 6 juillet, un large rum Alentours in einem neuen, innovativen Format. Das panorama de la coproduction transfrontalière, dans la ré- zweitägige Branchentreffen versteht sich als Schaufens- gion du Rhin Supérieur et au-delà. ter der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Be- reich Film und audiovisuelle Medien - im Oberrheinraum Étendu à tous les genres et tous les formats de la création und darüber hinaus. Es bietet Fachbesuchern und Pu- audiovisuelle et cinématographique, de la fiction au docu- blikum einen vielseitigen Einblick in die zahlreichen Fa- mentaire, en passant par l’animation et les nouvelles écri- cetten der grenzüberschreitenden Koproduktion und tures, le FORUM ALENTOURS porte l’ambition spécifique versteht sich als Dreh- und Angelpunkt für den grenzü- de constituer une plateforme d’échange transfrontalier berschreitenden Austausch der verschiedenen Akteure entre les différents acteurs du secteur - producteurs, ci- der Branche, vom Filmschaffenden über Studenten bis zu néastes, techniciens, diffuseurs, distributeurs, financeurs, Kinobetreibern und Medienanstalten. Das erweiterte und institutions partenaires et organismes de formation -, vielseitigere Programm des Forum Alentours 2018 rich- leurs réseaux respectifs, et leurs publics. tet sich an alle Genres und Formate der audiovisuellen und filmischen Kreation. Neben den Rheinischen Kopro- Outre les « Rendez-vous de la Coproduction Rhénane », duktionstreffen, mit ihren BtoB Meetings, Pitchs und Case avec ses rendez-vous B to B entre partenaires poten- Studies, beinhaltet es nunmehr verschiedene Workshops, tiels, les sessions de pitch et les études de cas, le FORUM Podiumsdiskussionen und Filmvorführungen und widmet ALENTOURS comprend désormais des ateliers, des tables sich den aktuellen grenzüberschreitenden Handlungsfel- rondes et des projections de films et se consacre aux diffé- dern und Herausforderungen der Branche: Koproduktion, rents champs d’action et défis actuels du secteur : création europäische Fördermittel, innovative Inhalte und For- audiovisuelle et cinématographique européenne, coproduc- mate, Ausstrahlung und Vertrieb von Filmen, Ausbildung tion franco-germanophone, émergence de jeunes talents, von Nachwuchstalenten, Integration in den Arbeitsmarkt, programmes européens d’accompagnement financiers, usw. contenus et formats novateurs, diffusion et distribution des programmes, développement de l’audience, formation Das Forum Alentours wird von der Region Grand Est, der et intégration sur le marché du travail, etc. Eurometropole Straßburg und der Medien- und Filmge- sellschaft (MFG) Baden-Württemberg organisiert. Im Jahr Le Forum Alentours est organisé par la Région Grand Est, 2018 kommen dabei erstmals verschiedene Förderinstru- l’Eurométropole de Strasbourg et la Medien- und Filmge- mente der Europäischen Union komplementär zum Einsatz. sellschaft (MFG) Bade-Wurtemberg. A cet effet, pour la première fois en 2018, différents outils de financement Die BtoB Meetings, Pitchs und die Case Studies sind von de l’Union européenne sont utilisés de manière complé- Creative Europe MEDIA im Rahmen der Rheinischen Kopro- mentaire. duktionstreffen in Kooperation mit der MFG Baden-Würt- Les rendez-vous de la Coproduction Rhénane (rendez-vous temberg, den grenzüberschreitenden Creative Europe B to B et études de cas) sont coordonnés et financés par Desks (Deutschland, Luxemburg, Belgien) und dem ME- le Desk Europe Créative France, en coopération avec la DIA Desk Schweiz finanziert. Dieses im Laufe der Jahre in MFG Bade-Wurtemberg, les bureaux Europe Créative des Straßburg etablierte Netz französisch- und deutschspra- länder allemands, du Luxembourg, de la Belgique, ainsi chiger Partner ermöglicht es, die grenzüberschreitenden que le MEDIA Desk Suisse. Ce maillage d’un réseau fran- Herausforderungen auch in einem weiteren, von Berlin co-germanophone étendu, développé depuis plusieurs an- bis Paris, über Köln, Hamburg, München, Brüssel, Lüttich, nées à Strasbourg, propose d’articuler les enjeux trans- Bern Zürich und Neufchâtel reichenden Kontext zu be- frontaliers sur un territoire plus largement européen, de trachten. Paris à Berlin, en passant par Cologne, Hambourg, Munich, Bruxelles, Liège, Luxembourg, Berne, Zürich et Neuchâtel. Die übrigen Programmpunkte des Forums Alentours werden im Zuge des Projekts « Film en Rhin Supérieur Les autres composantes du Forum Alentours sont sou- - Film am Oberrhein » durch das Programm INTERREG tenus par le Fonds européen de développement régional Oberrhein mit Mittel des Europäischen Fonds für Regio- (FEDER) dans le cadre du projet INTERREG Rhin supérieur nale Entwicklung (EFRE) gefördert. Die Region Grand Est « Film en Rhin Supérieur - Film am Oberrhein ». La Région als Projektträger, sowie die MFG Baden-Württemberg, die Grand Est, porteuse du projet, ainsi que la MFG Bade-Wur- Eurométropole Straßburg, der Schweizer Verein für Film temberg, l’Eurométropole de Strasbourg, l’association und Medienkunst Balimage, die FilmCommissions Nordba- suisse du film et des arts médiatiques Balimage, les Film- den und Baden-Baden/Karlsruhe, die Kantone Basel-Stadt Commissions Nordbaden et Baden-Baden/Karlsruhe, les und Basel-Landschaft und die Schweizerische Eidgenos- cantons de Bâle-Ville et de Bâle-Campagne et la Confé- senschaft arbeiten darin mit 14 assoziierten Partner der dération Suisse travaillent coopèrent dans le cadre de ce Film- und audiovisuelle Medienbranche am Oberrhein zu- projet avec 14 partenaires associés du secteur du film et sammen. des médias audiovisuels en Rhin Supérieur. 3
ÉDITO Le Rendez-vous de la coproduction rhénane prend aujourd’hui le nom de «Fo- rum Alentours». Ce n’est pas un simple changement de raison sociale. C’est la marque d’une impulsion forte que nous entendons donner, ici au cœur de l’Eu- rope, pour démultiplier les échanges, les partenariats et les coproductions entre l’ensemble des producteurs francophones et germanophones. EDITO C’est un défi proprement européen que nous entendons relever avec l’en- semble de nos partenaires institutionnels et privés. Jeune collectivité terri- toriale, le Grand Est présente une formidable singularité : c’est la région de France qui compte le plus grand nombre de frontières terrestres. Celles-ci nous ouvrent tout à la fois à la Suisse, à l’Allemagne, au Luxembourg et à la Belgique. Nous voulons saisir toutes les opportunités que nous offre cette situation exceptionnelle, en inventant ici de nouvelles façons de travailler et d’avancer ensemble. C’est vrai dans tous les domaines : l’Industrie du futur, l’innovation, la recherche, l’enseignement supérieur, la formation, les trans- ports, l’environnement. En lançant aujourd’hui le Forum Alentours, cela de- vient également vrai dans le domaine de la culture et de la production audio- visuelle. Là où chacun, hier encore, restait souvent sur son quant-à-soi, hésitant à coproduire et à s’ouvrir aux autres, nous voulons multiplier et accélérer les échanges et les projets communs. C’est un formidable défi collectif que nous Jean ROTTNER entendons relever. C’est un puissant levier de développement pour la filière Président de la Région de l’image animée que nous mettons en place. Grand Est Das Rheinische Koproduktionstreffen trägt heute einen neuen Namen: Forum Präsident der Région Alentours. Und dabei handelt es sich nicht einfach um eine geänderte Über- Grand Est schrift. Der neue Name ist Ausdruck eines starken Impulses, den wir - hier im Herzen Europas - aussenden wollen, um den Austausch, die Partnerschaften und die Koproduktionen zwischen allen französisch- und deutschsprachigen Filmschaffenden zu fördern. Es ist eine wahrhaft europäische Herausforderung, der wir uns in Koopera- tion mit unseren institutionellen und privatwirtschaftlichen Partnern stellen wollen. Die noch junge Region Grand Est hat ein besonderes Merkmal: Sie ist die Region Frankreichs mit den meisten Grenzen. Und diese Grenzen öffnen unseren Blick in Richtung Schweiz, Deutschland, Luxemburg und Belgien. Wir wollen sämtliche Chancen nutzen, die uns diese außergewöhnliche Situation bietet, indem wir in unserer Region neue Wege der Zusammenarbeit initiie- ren und gemeinsam voran schreiten. Dies gilt in allen Bereichen: In den Indus- trien der Zukunft, in Innovation und Forschung, aber auch in der universitären Lehre, in Ausbildung, Verkehr und Umwelt. Mit dem neuen Format des Forum Alentours wird dies nunmehr auch für den Bereich Kultur und audiovisuelle Produktion zur gelebten Realität. Dort wo gestern noch häufig jeder für sich blieb und zögerte, den Schritt über die Grenze und hin zu Koproduktionen zu wagen, wollen wir heute den Aus- tausch und die Arbeit an gemeinsamen Projekten stärken und ausbauen. Und wir wollen uns einer gewaltigen, kollektiven Herausforderung stellen: Unser Anspruch ist es, einen starken wirtschaftlichen Impuls für die Entwicklung der Filmindustrie zu setzen Crédit photo : Jean-Luc STADLER - Région Grand Est 4
ÉDITO Parti d’une rencontre entre professionnels transfrontaliers, initié par le bureau Europe Créative Strasbourg et son fidèle partenaire la MFG Bade Wurtemberg au début des années 2000, cet événement s’est développé au fil des ans et accueille désormais plus d’une centaine de produc- teurs de France, d’Allemagne, de Belgique, du Luxembourg, de Suisse. Devenu « Forum Alentours » en 2017, ces rencontres professionnelles s’inscrivent aujourd’hui EDITO dans le cadre du projet INTERREG « Film en Rhin Supérieur / Film am OberRhein » et en consti- tuent l’une des pierres angulaires. En tant que Président de l’Eurométropole, je me réjouis de cette nouvelle édition et de ce que les différents partenariats que nous avons pu entreprendre, ou auxquels nous avons eu l’occasion de nous associer d’années en années, trouvent ainsi des continuités et des résonnances sur nos territoires et au travers de nos réseaux. Je me félicite également de ce que nous soyons capables, dans un contexte de coopération transfrontalière, de fédérer les professionnels du cinéma et de l’audiovisuel autour d’une telle manifestation, de dialoguer avec eux, d’ouvrir de nouvelles opportunités de coopération et de coproduction et, en quelque sorte, « d’inventer » de nouvelles zones d’échanges culturels et économiques. Le « Forum Alentours » donne ainsi un écho particulier aux engagements historiques de l’Eu- rométropole de Strasbourg en faveur du secteur audiovisuel et cinématographique, de même qu’aux travaux du Bureau Europe Créative que nous portons en régie. Le réseau des bureaux Europe Créative, au Luxembourg, en Belgique, en Allemagne et en Suisse constitue en effet pour le Forum Alentours une valeur-ajoutée considérable dans la mobilisation des professionnels et des projets autour de l’événement. L’Eurométropole a comme objectif d’asseoir sa dimension internationale en confirmant sa po- sition centrale au cœur de réseaux physiques, mais également en s’affirmant dans les réseaux institutionnels et économiques. La feuille de route Strasbourg ÉCO 2030 porte ainsi la stratégie d’innovation économique de notre territoire, dont le cinéma et l’audiovisuel. En cœur d’Europe, les espaces frontaliers constituent des points d’articulation stratégiques Robert HERRMANN entre les états membres et leurs réseaux professionnels. Le cinéma et l’audiovisuel, industrie du Président de prototype, à la confluence des enjeux culturels et des enjeux économiques, constituent, avec les industries créatives, des secteurs stratégiques d’avenir et actuellement en profonde mutation. l’Eurométropole de Ce sont là autant d’enjeux décisifs dont nous avons à cœur de nous emparer, que nous nous Strasbourg efforçons de traduire en termes d’action publique au plus près de la réalité des créateurs, des producteurs et des réseaux de diffusion, pour accompagner au mieux, et dans une confiance partagée, les professionnels de nos territoires et leurs partenaires potentiels. Präsident der Eurometropole Straßburg Bereits seit Beginn der 2000er Jahre treffen sich Filmprofis bei dieser grenzüberschreitenden Veranstaltung, die vom Straßburger Informationsbüro von Creative Europe und seinem langjähri- gen Partner, der MFG Baden-Württemberg, initiiert wurde. Im Laufe der Jahre hat sich das For- mat weiterentwickelt, und mittlerweile nehmen über einhundert Produzenten aus Frankreich, Deutschland, Belgien, Luxemburg und der Schweiz an der Begegnung teil. Seit 2017 ist das Koproduktionstreffen – nunmehr unter dem Namen « Forum Alentours » – ein Grundbaustein des INTERREG-Projekts « Film en Rhin Supérieur / Film am OberRhein ». Als Präsident der Eurometropole freue ich mich über diese neue Ausgabe des Forums und darü- ber, dass damit die verschiedenen Partnerschaften, die wir im Laufe der Jahre angestoßen oder denen wir uns angeschlossen haben, in unserer Region und unseren Netzwerken aufgegriffen werden und auf Widerhall stoßen. Für sehr begrüßenswert halte ich auch, dass es uns immer wieder gelingt, Film- und Fernsehschaf- fende zu einer solchen Veranstaltung grenzüberschreitend zusammenzubringen, mit ihnen in Dia- log zu treten, neue Perspektiven und Möglichkeiten für Kooperation und Koproduktion zu eröffnen und gewissermaßen neue Betätigungsfelder für den kulturellen und wirtschaftlichen Austausch zu « erfinden ». Damit ist das Forum « Alentours » eine besondere Spielart der seit langem währenden Unterstüt- zung der Eurometropole Straßburg für den audiovisuellen Sektor und die Arbeit des von uns verwalteten Informationsbüros von Creative Europe. Für das Forum stellt das Netzwerk dieser Büros in Luxemburg, Belgien, Deutschland und der Schweiz einen echten Mehrwert dar, trägt es doch wesentlich zur Mobilisierung der Fachleute und zur Gewinnung von Projekten für die Veranstaltung bei. Anliegen der Eurometropole ist dabei, ihre internationale Dimension zu stärken und sich als zen- trale Triebkraft der physischen, aber auch der institutionellen und wirtschaftlichen Netze zu posi- tionieren. Ein wesentlicher Bestandteil der Roadmap « Strasbourg ÉCO 2030 » ist die Regionals- trategie für Wirtschaftsinnovation, die den audiovisuellen Sektor miteinschließt. Die grenzüberschreitenden Gebiete im Herzen Europas bilden wichtige Verflechtungsräume zwischen den Mitgliedstaaten und ihren Branchennetzwerken. Der audiovisuelle Sektor als echte Prototyp-Industrie an der Schnittstelle kultureller und ökonomischer Herausforderungen ist zusammen mit der Kreativwirtschaft eine strategische Zukunftsbranche, in der sich derzeit ein tiefgreifender Wandel vollzieht. Crédit photo : Pascal BASTIEN Dies alles sind entscheidende Fragen, die wir entschlossen und möglichst nah an der Realität der Autoren, Produzenten und Verbreitungsnetze in öffentliches Handeln angehen wollen, um die Fachleute in unseren Regionen und ihre potenziellen Partner bestmöglich begleiten und auf der Grundlage gegenseitigen Vertrauens unterstützen zu können. 5
ÉDITO Le monde est rempli de l’imaginaire de chacun. Des idées, des rêves, des projets, nous avons ceci en commun de fonctionner en imaginant ce qui n’existe pas. Un film n’est que le résultat d’une vue de l’esprit du réalisateur qui aura réussi à cap- turer les images virtuelles qu’il construisait et qu’il idéalisait. EDITO Il est plus doux de rêver et d’imaginer, à tel point qu’on ne parle aujourd’hui plus que d’un « dur retour à la réalité ». La vie réelle à cela d’ajouter des contraintes partout et de nous faire dépendre de nos prochains. Mais impossible d’y échapper. De l’inspiration du scénario à la projection de l’œuvre, il doit y avoir ce passage. Alors autant l’adoucir au maximum et c’est bien là l’objet de cette seconde édition du Forum Alentours. En travaillant en bonne intelligence, chacun mettant ses compétences à profit de l’autre, nous permettrons le passage le plus plaisant et efficace par cette case « réalité ». Le cinéma permet de donner vie à nos rêves et nous sommes aujourd’hui heureux de construire, tous ensembles et sur ces quelques jours du Forum Alentours, un outil pour y parvenir. Pour être un peu plus terre à terre, nous pouvons dire que les ressources de notre Région, particulièrement en termes de techniciens, sont nombreuses. Il y a, dans le Grand Est, tous les éléments nécessaires à un tournage, quel que soit son ampleur. Le Forum Alentours a maintenant un bel avenir devant lui, d’une belle première édi- tion, la deuxième s’annonce de meilleure qualité encore. Par sa programmation, il est certain que chacun y retrouvera ce qu’il est venu chercher. Ces genre de rendez-vous est bien plus que la simple participation à des réunions ou des workshops. Son centre doit être l’échange. L’échange entre les différentes structures représentées car elles sont toutes complémentaires et dépendantes les unes des autres. C’est ici l’occasion Pascal MANGIN rêvée pour évoquer des idées, des besoins et de concrétiser, avec le soutien des autres acteurs de la chaîne, ces projets en devenir. Président de la Commission culture Nous pouvons nous féliciter du travail extraordinaire mené afin de donner sur ces quelques jours un programme aussi incroyable. Bravo à tous les contributeurs, parti- de la Région Grand Est culièrement à l’Eurométropole de Strasbourg et à la MFG Baden-Württemberg, grâce à qui ces journées sont rendues possibles. Président de l’Agence La Région Grand Est vous souhaite un très bon Forum Alentours. culturelle Grand Est Wir alle füllen die Welt mit unseren Ideen und unserer Vorstellungskraft. Gedanken, Vorsitzender der Träume, Projekte – was uns vereint, ist, dass wir uns Dinge vorstellen, die nicht existie- Kulturkommission der ren. Region Grand Est Ein Film ist nicht mehr als das Ergebnis des persönlichen Blicks eines Regisseurs, dem es gelungen ist, die virtuellen Bilder einzufangen, die er gezeichnet und idealisiert hat. Vorsitzender der Agence Es ist so viel angenehmer, zu träumen und sich Dinge vorzustellen, dass wir heute oft von der « harten Rückkehr in die Realität » sprechen. Im wirklichen Leben sind wir übe- culturelle Grand Est rall Zwängen ausgesetzt und von unseren Mitmenschen abhängig. Aber man kann ihm nicht entrinnen. Zwischen der Inspiration für ein Drehbuch und der Projektion des fertigen Films steht zwangsläufig dieser Übergang. Ihn so angenehm wie möglich zu gestalten, ist der Zweck dieser zweiten Ausgabe des Forum Alentours. Wenn wir intelligent zusammenarbeiten und jeder seine Fähigkeiten zum Vorteil der Anderen einsetzt, finden wir den angenehmsten und effizientesten Weg durch dieses « Wirklich- keitslabyrinth ». Kino ermöglicht uns, unseren Träumen Leben einzuhauchen und wir haben heute und in den nächsten Tagen mit dem Forum Alentours ein Werkzeug, um dieses Ziel gemein- sam zu erreichen. Etwas bodenständiger können wir sagen, dass unsere Region über zahlreiche Res- sourcen, vor allem im Bereich Filmtechnik, verfügt. Die Region Grand Est bietet alles was für Dreharbeiten benötigt wird. Das Forum Alentours blickt einer glänzenden Zukunft entgegen, nach einer ersten gelungenen Ausgabe, verspricht die diesjährige Ausgabe eine noch bessere Qualität. Jeder Besucher wird in dem vielseitigen Programm das finden, wofür er gekommen ist. Das Angebot des Forums geht über eine reine Teilnahme an einem Meeting oder einem Workshop hinaus, denn im Zentrum der Veranstaltung steht der Austausch. Der Austausch zwischen verschiedenen Strukturen und Akteuren, die sich in ihren Kompe- tenzen ergänzen und gemeinsam an einem Strang ziehen können. Dieses Forum ist die perfekte Gelegenheit, um Ideen und Bedürfnisse auszutauschen und gemeinsam, mit Crédit photo : D.BETZINGER der Hilfe der anderen Akteure der Branche, neue Projekte in die Tat umzusetzen. Wir können uns zu der außergewöhnlichen Arbeit, die wir geleistet haben um dieses beeindruckende Programm auf die Beine zu stellen, beglückwünschen. Herzlichen Dank an alle Mitwirkenden, insbesondere an die Eurometropole Straßburg und die MFG Ba- den-Württemberg, die dieses Event möglich gemacht haben. 6
ÉDITO Nous nous retrouvons les 5 et 6 juillet prochains pour la seconde édition du « Forum Alen- tours » : partenaires du projet INTERREG « Film en Rhin Supérieur / Film am OberRhein », contributeurs et contributrices de ce nouveau plan d’action en faveur du cinéma et de l’audio- visuel, créateurs et créatrices, producteurs et productrices, acteurs et actrices qui œuvrent au jour le jour pour la diversité de création, la vitalité du secteur et l’activité économique que ces filières génèrent… EDITO La Région Grand Est a choisi de réunir plusieurs partenaires autour d’un projet INTERREG, dont l’Eurométropole de Strasbourg, la MFG Bade-Wurtemberg et Balimage sont les partenaires co- financeurs du premier cercle. Concernant l’Eurométropole, ce partenariat est complémentaire à l’action de son bureau Europe Créative, offrant d’articuler une stratégie entre les différentes échelles territoriales, l’axe transfrontalier constituant en effet une charnière éminemment stra- tégique entre les deux leaders européens que sont la France et l’Allemagne…Ce statut de leader, confère à ces deux pays une responsabilité évidente envers d’autres pays, plus « petits » en termes de production et de marché, plus « fragiles » en termes d’économie et d’entreprenariat, parfois plus enclins également aux réflexes de repli d’une vieille Europe… Au-delà du symbole, ce partenariat vise la mise en œuvre d’une nouvelle dynamique en cœur d’Europe, et ouverte sur le monde « Alentours » à 360°…Parce que Strasbourg n’est pas à la frontière d’un pays et regardant un autre pays…Strasbourg se veut lien entre ces pays… avec ses talents et ses ressources, mobilisables, valorisables et agissant, au-delà de la question des territoires. L’articulation entre les différents périmètres d’action (local et national, national et européen) est déterminante dans la mise en œuvre stratégique de l’action publique : émergence de contextes propices à la coopération, aux dynamiques d’innovation partagées, à l’émergence de talents et de mutations d’usages « micro-économiques » qui pèsent dans la transformation des filières. Aussi, en tant qu’Eurométropole, nous souhaitons mettre notre action en perspective avec les consultations en cours en Europe. Celles-ci ont placé la culture, à travers les questions de valeurs et de mobilité, comme une dimension d’une politique européenne de renforcement des capacités créatives, citoyennes et démocratiques de nos sociétés. Une base franco-allemande affirmée est Catherine TRAUTMANN sans conteste un point de force face aux défis à relever. Vice-Présidente de Dans le cadre du travail d’évaluation à mi-parcours du programme, le Desk Europe Créative France, a ainsi formulé son action : « Inciter, accompagner, influencer ». Cette devise donne un l’Eurométropole cap aux engagements durables des uns et des autres pour relever les défis d’une Europe de la de Strasbourg culture, parce que le cinéma et l’audiovisuel sont des constituantes essentielles de son « devenir historique ». Vizepräsidentin der Am 5. und 6. Juli 2018 findet die zweite Ausgabe des Forums « Alentours » statt. Es vereint die Eurométropole Straßburg Partner des INTERREG-Projekts « Film en Rhin Supérieur / Film am OberRhein », die Akteure des neuen Maßnahmenplans für den audiovisuellen Sektor, Kreative, Produzentinnen und Produzenten, all jene, die tagtäglich zur schöpferischen Vielfalt, zur Vitalität und zum wirtschaftlichen Erfolg dieser Branche beitragen. Auf Initiative der Region Grand Est haben sich mehrere Partner zu einem INTERREG-Projekt zusam- mengefunden, dessen wichtigste kofinanzierende Partner die Eurometropole Straßburg, die MFG Baden-Württemberg und Balimage sind. Für die Eurometropole ergänzt diese Partnerschaft die Arbeit ihres Informationsbüros Creative Europe und bietet somit die Möglichkeit, Strategien auf unterschiedlichen Gebietsebenen zu verknüpfen; die grenzüberschreitende Zusammenarbeit stellt dabei einen äußerst strategischen Brückenschlag zwischen Frankreich und Deutschland als den beiden Triebkräften Europas dar. Natürlich sind diese beiden Länder aufgrund ihrer führenden Rolle in der Pflicht gegenüber anderen Ländern mit begrenzteren Produktionskapazitäten und Märkten und geringerer wirtschaftlicher und unternehmerischer Schlagkraft, Ländern, die mitunter mehr dazu neigen, sich wie einst das « alte Europa » abzuschotten… Über die symbolische Dimension hinaus strebt diese Partnerschaft nach einer neuen Dynamik – im Herzen Europas und weltoffen im 360°-Modus! Weil Straßburg nicht an der Grenze eines Landes liegt und nur auf ein anderes Land schaut. Straßburg versteht sich als Bindeglied zwischen diesen beiden Ländern und will mit seinen Talenten und Ressourcen über bestehende Gebietskulissen hi- naus mobilisieren und agieren. Damit öffentliche Maßnahmen strategisch umgesetzt werden können, bedarf es der Verknüpfung der verschiedenen Handlungsebenen (lokal und national, national und europäisch): So entste- hen geeignete Rahmenbedingungen für Kooperation und gemeinsame Innovation, für das He- ranwachsen von Talenten und für mikroökonomische Veränderungen als Hebel für die Umgestal- tung ganzer Branchen. Deshalb wollen wir die Arbeit unserer Eurometropole an den in Europa laufenden Konsultationen ausrichten, welche die Kultur in Verbindung mit der Frage der Werte und der Mobilität als eine Dimension europäischer Politik definieren, deren Ziel es ist, Kreativität, Bürgerengagement und De- mokratie in unseren Gesellschaften zu stärken. Zweifelsohne ist ein solides deutsch-französisches Fundament ein Trumpf für die Bewältigung dieser Herausforderungen. Im Zusammenhang mit der Zwischenauswertung des Programms hat der Frankreich-Desk von Creative Europe seine Arbeit folgendermaßen definiert: « Anreizen, Begleiten, Beeinflussen ». Diese Devise gibt allen Akteuren den Kurs vor, die sich nachhaltig für ein Europa der Kultur einsetzen Crédit photo : Dorothée PARENT wollen, denn der audiovisuelle Sektor ist eine wesentliche Konstituente seiner « historischen Bes- timmung ». 7
ÉDITO Cette année encore, de nombreux producteurs et productrices de France, de Suisse et d’Allemagne se sont annoncés pour le Forum Alentours – Rendez-vous de la Coproduction Rhénane. Ces rencontres organisées à Strasbourg réussissent, année après année, à rendre possibles des pro- EDITO jets transfrontaliers – et à renforcer ainsi le sentiment des cinéastes d’appartenance à la communauté européenne. L’échange mutuel figure à nouveau au premier plan de l’édition de cette année du Forum Alentours – Rendez-vous de la Coproduction Rhénane. Les auteurs, réalisateurs et institutions travaillent activement, au cours d’entretiens individuels, sur des projets communs dans les domaines du film, de la télévision et des médias. Avec le projet INTERREG « Film en Rhin Supérieur - Film am Oberrhein » lancé récemment, le travail en partenariat de part et d’autre de la fron- tière prend une autre dimension. Depuis le début de l’année, 20 parte- naires du secteur coopèrent sur ce projet porté par la Région Grand Est afin de créer des normes communes pour les productions transfronta- lières et de faciliter ainsi les conditions de tournage concrètes. La préoc- cupation principale de notre institution, la société de soutien à l’activité ci- nématographique du Bade-Wurtemberg, porte ici sur le thème du « Green Shooting », au travers duquel nous voulons promouvoir une production Prof. Carl BERGENGRUEN de films écologiquement durable. Directeur MFG Je remercie à présent particulièrement tous ceux qui sont impliqués dans Bade-Wurtemberg le Forum Alentours – Rendez-vous de la Coproduction Rhénane, notam- ment la Région Grand Est, l’Eurométropole de Strasbourg, le bureau Eu- Geschäftsführer MFG rope Créative France et les autres partenaires. Je souhaite à tous les par- Baden-Württemberg ticipants de passionnantes rencontres et des échanges fructueux. Auch in diesem Jahr haben sich wieder zahlreiche Produzentinnen und Produzenten aus Frankreich, der Schweiz und Deutschland zum Forum Alentours - Rheinisches Koproduktionstreffen angekündigt. Dem Tref- fen in Straßburg gelingt es Jahr für Jahr, grenzüberschreitende Pro- jekte zu ermöglichen– und so das europäische Gemeinschaftsgefühl der Filmschaffenden zu stärken. Der gegenseitige Austausch steht dabei auch beim diesjährigen Forum Alentours - Rheinisches Koproduk- tionstreffen wieder ganz im Vordergrund. Intensiv arbeiten Autoren, Regisseure und Institutionen in Einzelgesprächen an gemeinsamen Pro- jekten aus den Bereichen Film, Fernsehen und Medien. Mit dem frisch gestarteten INTERREG-Projekt « Film am Oberrhein » bekommt die Zusammenarbeit diesseits und jenseits der Grenze eine weitere Dimension. Seit Jahresbeginn wirken in dem von der Region Grand Est getragenen Projekt 20 Partner der Branche zusammen, um bei solchen grenzüberschreitenden Produktionen gemeinsame Stan- dards zu schaffen und so die konkreten Drehbedingungen zu erleich- tern. Der Schwerpunkt unserer Institution, der baden-württember- gischen Filmförderung, ist dabei das Thema « Green Shooting », mit dem wir eine ökologisch nachhaltige Filmproduktion fördern wollen. Mein besonderer Dank gilt nun all denen, die an dem Forum Alentours - Rheinisches Koproduktionstreffen beteiligt sind, nämlich der Region Grand Est, der Europametropole Straßburg, dem Desk Europe Créa- tive France und den weiteren Partnern. Allen Teilnehmern wünsche ich spannende Begegnungen und einen fruchtbaren Austausch. Crédit photo : Kraus BURBERGE 8
OSCAR du meilleur film en langue étrangère Une femme fantastique De Sebastián Lelio ZDF/ARTE, Fabula, Setembro Cine, Komplizen Film, Participant Media 9
MERCREDI 4 JUILLET / MITTWOCH, DEN 4. JULI 14:00 - 18:00 19:00 - 23:00 Préparation des pitches documentaires Europe Creative / Rendez-vous franco-allemand du court-métrage / Vorbereitung Pitch Documentary Deutsch-französische Kurzfilmtreffen Creative Europe Maison de la Région Musée d’Art Moderne et contemporain / MAMCS Salle Vigée 2 / Raum 2 JEUDI 5 JUILLET / DONNERSTAG, DEN 5. JULI 09:00 - 12:00 09:00 - 10:00 13:00 - 14:30 Préparation des pitches longs-métrages fic- Accueil café Déjeuner tion Agence Culturelle Grand Est / Kaffee-Empfang Mittagessen Vorbereitung Pitch feature film Maison de la Région Hall / Eingangshalle Agence Culturelle Grand Est Maison de la Région 10:00 - 18:00 Salle Ostermeyer / Raum Ostermeyer Showroom Réalité Virtuelle Arte Showroom virtual reality Arte 10:00 - 12:00 Maison de la Région Pitch documentaire Europe Creative / Hall / Eingangshalle Pitch documentary Creative Europe (auf Englisch) 10:00 - 13:00 Maison de la Région Atelier « L’écriture documentaire avec des images Hémicycle / Plenarsaal d’archives – Rencontres auteurs, producteurs, documentalistes » Image’est 11:30 - 13:00 Atelier «Archivaufnahmen im Dokumentarfilm - Au- Pitch longs-métrages de fiction toren-, Produzenten-, Archivarstreffen» Image’est Agence Culturelle Grand Est / Maison de la Région Pitch feature film Agence Culturelle Grand Salle Kastler / Raum Kastler Est (auf Englisch) Maison de la Région 12:30 - 13:00 Hémicycle / Plenarsaal Conference « Quel avenir pour la VR ? » INA Vortrag : «Welche zukunft für 14:30 - 16:30 virtual reality?» INA Case study Animation Point Est Maison de la Région Maison de la Région Amphihéâtre / Amphitheater Amphithéâtre / Amphitheater 14:30 - 19:30 15:30 - 19:30 La Caravane ensorcelée de La RDV B TO B Europe Creative / Pellicule Ensorcelée / B TO B Meetings Creative Europe Wohnwagen der Pellicule ensorcelée, Arte mobiler Kinosaal auf dem Vorplatz Parvis de la Maison de la Région / 19:00 - 21:30 Auf dem Vorplatz Cocktail ARTE / Buffet Arte Arte 16:00 - 18:30 Table ronde « Financement des web-séries 19:00 - 23:00 dans l’espace transfrontalier » Projection rendez-vous franco-allemand APAGE & ClubFiction du court-métrage Podiumsdiskussion «Finanzierung von Filmvorführung deutsch-französische webserien» APAGE & ClubFiction Kurzfilmtreffen Maison de la Région Maison de l’image Amphihéâtre / Amphitheater 21:30 - 23:00 Cocktail MFG / Buffet MFG Café Brant 11
VENDREDI 6 JUILLET / FREITAG, DEN 6. JULI 09:00 - 10:00 13:00 - 14:30 09:00 - 10:00 13:00 - 14:30 Accueil café Déjeuner Accueil café Déjeuner Kaffee-Empfang Mittagessen Kaffee-Empfang Mittagessen Maison de la Région Hall / Eingangshalle Maison de la Région Hall / Eingangshalle 09:30 - 11:00 09:00 - 13:00 Présentation du réseau des villes La Caravane ensorcelée Präsentation Städtenetzwerke de La Pellicule Ensorcelée Maison de la Région Wohnwagen der Pellicule ensorcelée, Hall / Eingangshalle mobiler Kinosaal auf dem Vorplatz Parvis de la Maison de la Région / 10:00 - 13 :00 Auf dem Vorplatz Table ronde : «Les techniciens de tournage dans l’espace transfrontalier» Les Kinotechniciens 09:00 - 18:00 Podiumsdiskussion : « Filmtechniker Drehar- Rendez-vous franco-allemand beiten im Grenzraum » Les Kinotechniciens du court-métrage / Maison de la Région Deutsch-Französische Kurzfilmtreffen Amphihéâtre / Amphitheater Arte 10:00 - 13:00 11:00 - 12:00 Case study Animation Point Est Étude de cas Zone Blanche Maison de la Région Case Study Zone Blanche Hémicycle / Plenarsaal Maison de la Région Hall / Eingangshalle 14:30 - 17:30 Atelier Independent Days : Les festivals, vi- 14:30 - 17:00 trines et plateformes de reseautage / Case Study Serien Europe Créative Independent Days : Festivals als Schaufenster Case Study Serien Creative Europe und netzwerk plattformen Maison de la Région Maison de la Région Hémicycle / Plenarsaal Amphithéâtre / Amphitheater 20:00 - 23:00 Projection Touch Me Not 18:00 - 20:00 Filmvorführung Touch Me Not Cocktail APAGE Cinema / Kino Star Saint-Exupéry Street Butcher SAMEDI 7 JUILLET / SAMSTAG , DEN 5. JULI 9:30 - 13:00 Masterclass Touch Me Not Musée d’Art Moderne et contemporain / MAMCS 12
JEUDI 5 HÉMICYCLE JUILLET 10:00 - 11:20 PITCHES DOCUMENTAIRES coordination par le bureau Europe Créative France et l’association de l’Ecriture à l’Image Session de PITCHS en anglais : Organisation de pitchs de 8 projets francophones et germanophones. Sélection : bureau Europe Creative France, en coordination avec les desks partenaires et les organisateurs des pitchs parmi les 37 projets du catalogue bilingue du Rendez-vous de la coproduction rhénane. 10h – 11h20 : pitch de projets de films documentaire Organisation et modération : Centre de Résidence De l’Ecriture à l’image : Eminé Seker Préparation des pitchs : Claire Dixsaut est scénariste, auteure cinématico-gastronome et formatrice Ancienne rédactrice en chef de La Gazette des Scénaristes, journaliste pour L’Avant-Scène Cinéma et Sonovision, Claire Dixsaut a également animé les Forums des Auteurs au Festival International des Scénaristes. Depuis plusieurs années, elle enseigne l’art du pitch à la SACD, à l’INA et en d’autres lieux européens. Elle publie depuis quelques années des ouvrages qui allient ses passions pour le cinéma et la gastronomie. Les projets : - Ride Like Lions Times Prints (Berlin): Maximilian Seidel - Die schokoladen Revolution Leykauf Film GmbH, (Munich): Nicole Leykauf - L’Odyssée africaine de la sandale en plastique Kwassa Films, (Bruxelles), - Le bonheur à l’école, Productions Campagne Première, (Paris), Martin Messonnier DONNERSTAG 5. JULI PLENARSAAL 10:00 – 11:20 Eminé SEKER PITCH DER DOKUMENTARFILME CREATIVE EUROPE Pitch Dokumentarfilme Organisiert von Creative Europe Frankreich und dem Verein De l’Ecriture à l’Image Pitch-Session auf Englisch : Pitching von 8 französisch- und deutschsprachigen Projekten. Claire DIXSAUT Creative Europe Frankreich hat diese Projekte in Zusammenarbeit mit den Partnerbüros und den Organisatoren der Pitchs aus der Liste der 37 Projekte des zweisprachigen Katalogs der Rheinischen Koproduktionstreffen ausgewählt. 10h – 11h20 : Pitch der Dokumentarfilme Creative Europe Organisation Moderation : Centre de Résidence De l’Ecriture à l’image : Emine Seker Vorbereitung der Pitchs : Claire Dixsaut, Drehbuchautorin, Autorin im Bereich Film und Gastronomie, Ausbilderin Claire Dixsaut ist ehemalige Chefredakteurin von La Gazette des Scénaristes, Journalistin für L’Avant-Scène Cinéma und Sonovision und hat Autorenforen beim Festival International des Scénaristes moderiert. Seit einigen Jahren unterrichtet sie die « Kunst des Pitches » an der SACD, der INA und an anderen europäischen Veranstaltungsorten. Seit einigen Jahren veröffentlicht sie zudem Werke, die ihre Leidenschaft für Kino und Gastronomie verbinden. Die Projekte : - Ride Like Lions, Times Prints (Berlin): Maximilian Seidel - Die Schokoladen Revolution, Leykauf Film GmbH, (München): Nicole Leykauf - Die afrikanische Odysee der Plastiksandale, Kwassa Films, (Brüssel) - Das Glück in der Schule, Productions Campagne Première, (Paris), Martin Messonnier 13
JEUDI 5 JUILLET HÉMICYCLE 11:30 - 13:00 PITCHES LONG-MÉTRAGES COORDINATION PAR L’AGENCE CULTURELLE GRAND EST ET EUROPE CRÉATIVE Thématique : Scénario, écriture de contenus innovants Enjeux : présentation d’une sélection de 6 longs-métrages francophones et germa- nophones par leurs auteurs et producteurs, animée par Nadja Dumouchel. Ces pro- jets internationaux en développement sont à la recherche de partenaires coproduc- teur, distributeurs ou chaines de télévision. Format et durée : Séance de pitch 3h Public : Auteurs, producteurs, diffuseurs, distributeurs Déroulement : le jeudi 5 juillet de 11h30 à 13h, les 6 projets sont présentés en anglais. Chaque présentation d’une quinzaine de minutes maximum est appuyée par la présentation d’un teaser ou d’images du projet. Elle est suivie d’un échange avec la salle. Une pause de 15 minutes est prévue pour ménager l’attention du public. Modératrice : Nadja DUMOUCHEL Travaillant en anglais, allemand et français, Nadja Dumouchel intervient régulièrement pour le suivi des aides à l’écriture de la Région Grand porté par l’Agence culturelle. Elle a animé la séance de pitchs de long métrage 2017 du Forum Alentours. Après avoir travaillé plus années chez ARTE Strasbourg comme chargée de programme cinéma, elle est actuellement consultante scénario auprès de plusieurs résidences d’écriture tels que Next Step de la Se- maine de la Critique, Realness en Afrique du Sud et European Short Pitch organisé par Nisi Masa. Elle accompagne également le développement de projets pour différents producteurs français et internationaux. Elle est co-fondatrice et consultante à « La Scénaristerie », où elle accompagne le développement de scénarios de longs métrages initiés par des scénaristes. Les projets : Titre Porteur Production Pitch Fission Olivier Treiner Lux for Films L’histoire vraie de la découverte de la fission nu- cléaire en 1938 par Lise Meitner et Otto Hahn, six mois avant le début de la seconde Guerre Mon- diale. Découverte qui provoqua la fission au sein de leur couple et de la communauté scientifique. Les petites mains Natalie Beder Yukunkun Maïa a 20 ans et vit à Tbilissi en Georgie. Elle reve de devenir une grande pianiste, encouragée par Productions son professeur Anton. Sa famille, pieuse et très conservatrice, voit très mal ce désir d’artiste mais accepte malgré tout qu’elle tente sa chance. Terre promise Léa Pool Contrast Film Des parents apprennent que leur fille est atteinte d’une maladie grave. Le conflit conjugal qui s’en- suit les conduira devant la plus haute juridiction d’Europe. Un drame familial inspiré d’une histoire vraie qui a ébranlé la jurisprudence européenne Heimwärts Manfred Stelzer East end film Elsa est la dernière messagère de la région allemande du Jura souabe. En parcourant le trajet qui sépare Beuren de Hechingen, elle passe de ville en ville de la même manière qu’elle traverse un siècle agité. 14
DONNERSTAG 5. JULI PLENARSAAL 11:30 – 13:00 PITCH SPIELFILME ORGANISIERT VON DER AGENCE CULTURELLE GRAND EST UND CREATIVE EUROPE Langspielfilme - Pitch-Sitzung Thema: Drehbuch, Kreation von innovativen Inhalten Ziele : Vorstellung einer Auswahl von 6 französischen und deutschsprachigen Spiel- filmen durch ihrer Autoren und Produzenten, unter der Moderation von Nadja Du- mouchel. Diese internationalen Entwicklungsprojekte sind auf der Suche nach Kopro- duktionspartnern, Verleihern oder Fernsehsendern. Format und Dauer: Pitch-Sitzung - 3 Stunden Publikum : Drehbuchautoren, Produzenten, Sendern, Filmverleiher Abwicklung: am Donnerstag, dem 5. Juli von 10 bis 13 Uhr werden die 6 Projekte in English vorgestellt. Jede Vorstellung dauert maximal fünfzehn Minuten und wird durch einen Teaser oder Bilder des Projekts unterstützt. Danach wird einen Austausch mit dem anwesenden Publikum stattfinden. Eine 15-minütige Pause ist vorgesehen, um die Aufmerksamkeit des Publikums zu schonen. Moderatorin : Nadja DUMOUCHEL Nadja Dumouchel arbeitet in englischer, deutscher und französischer Sprache und ist regelmäßig an der Betreuung der Schreibförderungen der Region Grand Est beteiligt, mit der Unterstützung der Kulturagentur. Sie hat die Langspielfilme Pitch-Sitzung des Forum Alentours 2017 moderiert. Nach mehrjähriger Tätigkeit bei ARTE Straßburg als Filmprogramm-Managerin ist sie derzeit als Drehbuchberaterin für mehrere Schreibresidenzen tätig, wie zum Beispiel Next Step (Semaine de la Critique), Realness in Südafrika und European Short Pitch, organisiert durch Nisi Masa. Sie fördert auch die Entwicklung von Projekten für verschiedene französische und internationale Produzenten. Sie ist Mitbegründerin und Beraterin bei « La Scénaristerie », wo sie die Entwicklung von Spielfilmdrehbüchern begleitet, die von Drehbuchautoren initiiert wurden. Die Projekte : Titel Träger Produktion Pitch Fission Olivier Treiner Lux for Films Die wahre Geschichte der Entdeckung der Kernspaltung 1938 durch Lise Meitner und Otto Hahn, sechs Monate vor Ausbruch des Zweiten Weltkriegs. Eine Entdeckung, die auch die Spaltung des Paares und der ganzen wissenschaftlichen Gemeinschaft verursachte. Die kleinen Hände Natalie Beder Yukunkun Maia ist 20 Jahre alt und lebt in Tiflis, Georgien. Ermutigt von ihrem Lehrer Anton träumt sie davon, eine große Pianistin zu werden. Ihre fromme und Productions sehr konservative Familie hält nur wenig von diesem Wunsch, Künstlerin zu werden, akzeptiert aber dennoch, dass Maia ihr Glück versucht. Terre promise Léa Pool Contrast Film Als zwei Eltern von der gefährlichen Krankheit ihrer Tochter erfahren, geraten sie in einen Ehestreit, der sie bis vor die höchsten Gerichte Europas führt. Ein wahres Familiendrama, das die Rechtssprechung Europas auf den Kopf gestellt hat. Heimwärts Manfred Stelzer East end film HEIMWÄRTS erzählt die persönliche Lebensgeschichte der letzten Boten- gängerin der schwäbischen Alb - Elsa. Auf ihren Wegen zwischen Beuren und Hechingen, wandelt sie nicht nur zwischen den Orten, sondern auch durch ein bewegtes Jahrhundert. 15
JEUDI 5 JUILLET AMPHITHÉÂTRE 12:00 - 13:00 QUEL AVENIR POUR LA VR ? Après l’effet de sidération, quel ave- Alexander KNETIG est responsable des nir pour la VR ? Il y a deux ans le Editions numériques d'ARTE, service grand public découvrait la réalité vir- qui gère au quotidien la coordination de tuelle et beaucoup misaient sur son la conception et production des pro- développement industriel et écono- grammes numériques d'ARTE (webdo- mique. Quelques mois plus tard, où cumentaires, webséries, magazines nu- en sommes-nous de ces attentes, mériques, projets en VR et jeux vidéo) au tant du côté du public, que des créa- niveau européen ; ainsi que la distribution teurs et des industriels ? Alors que les programmes se de l'ensemble des programmes d'ARTE sur tous les sup- multiplient, que l'offre de casques devient conséquente, ports numériques (arte.tv, applications, médias sociaux). la réalité virtuelle n'est pas encore massivement adop- Avant de rejoindre ARTE GEIE, il était d'abord journaliste tée. Quelles sont les freins à son développement ? Un freelance pour plusieurs médias français, autrichiens, écosystème viable peut-il être mis en place ? Comment espagnols et américains et assistant de production. diffuseurs et créateurs évoluent dans cet environnement Puis chargé de programmes numériques auprès d'ARTE mouvant, tant d'un point de vue technologique qu'écono- France et enseignant dans plusieurs centres de formation mique ? en France et en Allemagne (CFJ, ESCP, ARD-ZDF Mediena- kademie). Au cours d'une discussion et d'échange avec le public, Alexander Knetig et Bruno Masi tenteront de répondre à Buno MASI ces questions tout en définissant les conditions idéales bmasi@ina.fr / 06 20 80 63 49 /@brmasi pour que la réalité virtuelle devienne enfin une réalité cer- Auteur, réalisateur, Bruno Masi a 42 ans. taine. Il commence en 1998 comme journaliste au service culture du quotidien Libération. Enfin, Kay Meseberg, responsable VR/360 à ARTE inter- En 2011, il réalise le webdocumentaire LA viendra pour présenter la 1ère rencontre transfrontalière ZONE– RETOUR A TCHERNOBYL (produc- autour de la VR qui aura lieu le 20 septembre à Stras- tion Agatfilms / Lemonde.fr / La Gaîté Ly- bourg. rique) qui obtient le prix RFI-France 24, et le prix de l’Innova- tion au Festival du Nouveau Cinéma à Montréal. Kay MESEBERG, ARTE, directeur mission et innovation En 2014, il conçoit le programme 1914 DERNIÈRES NOU- Kay Meseberg a grandi dans l’est de VELLES (production Les Films d'ICI 2 / Arte) qui reçoit le l’Allemagne, il a étudié les sciences po- FIPA d'Or au Festival International de Programmes Audio- litiques à l’université de Potsdam et a visuels à Biarritz. Au côté de Michel Reilhac, il élabore l’ac- complété ses études avec une thèse compagnement transmédia #LESBISONS pour le lance- dédiée à sur Richard Sennett. Depuis les ment de l’exposition « Les Indiens des Plaines » au Musée années 1990, il a travaillé sur beaucoup du quai Branly. En 2016, il réalise pour Arte le dispositif de productions numériques primées et a exercé en tant interactif RADIOACTIVITY pour les trente ans de l’accident que journaliste sur des formats culturels et d’investiga- de Tchernobyl. Il est par ailleurs à l'origine de la série do- tion. Il travaille depuis 2013 pour la chaîne européenne cumentaire économique DÉCHIFFRAGE (Les films d’Ici 2 / ARTE à Strasbourg en France. Après sa participation au Arte) et auteur de deux livres : La Zone (récit) et NOBODY premier film documentaire en VR au monde : « Polar Sea (roman) aux éditions Naïve. EN 2018, il écrit et réalise la 360 » en 2014, il a travaillé sur les medias immersifs et série La Barricade (production Bachibouzouk, Ina, Toute d’autres supports innovants tout en se dirigeant vers la l’Histoire) qui raconte heure par heure la journée la plus cellule d’ARTE dédiée aux technologies de demain. Kay violente de Mai 68. est aussi intervenant extérieur au CCAM de l’université de Yale et ambassadeur de l’innovation pour l’IMZ (Internatio- Depuis 2011, il est responsable pédagogique à l’Ina, en nal Music and Media center) fondé sous la coupe de l’Aegis charge des filières Web et Journalisme. Il travaille au- de l’UNESCO en 1961 à Vienne. jourd’hui sur deux projets pour le cinéma soutenus par le CNC, OSLO BLEU, un court métrage en réalité virtuelle sur l’expérience de la guerre, et BIRTHDAY PARTY, une plongée dans le Berlin musical des années 80-90. 16
Vous pouvez aussi lire