Everecontact - Projets logements Woonprojecten
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
evere contact 158 2018 AVRIL APRIL Apiculture Everoise Bijenteelt in Evere Projets logements Woonprojecten Lancement du 1er Repair Café Lancering van het 1e Repair Café
sommaire - inhoud EN BREF 4-7 KORT FOCUS : PROJETS LOGEMENTS 8-10 FOCUS : WOONPROJECTEN PROPRETÉ 11 NETHEID POPULATION 12-14 BEVOLKING PETITE ENFANCE 15 HET JONGE KIND ÉDUCATION 16-17 ONDERWIJS ACTION SOCIALE 18-19 SOCIALE ACTIE SOLIDARITÉ ENTRE LES PEUPLES 20-22 SOLIDARITEIT TUSSEN DE VOLKEREN DÉVELOPPEMENT DURABLE 23-25 DUURZAME ONTWIKKELING POLICE 26-29 POLITIE PRÉVENTION 30-33 PREVENTIE CPAS 34-35 OCMW ÉCONOMIE 36 ECONOMIE NOCES 37 BRUILOFTEN LOISIRS 38-39 VRIJE TIJD CULTURE 40-47 CULTUUR AGENDA 48 AGENDA EVERE CONTACT Administration communale d’Evere Le magazine Evere Contact a été imprimé sur N° 158 (avril - april 2018) Gemeentebestuur Evere du papier 100% recyclé, à l’encre végétale. Rédactrices en chef - hoofdredactie : Square Hoedemaerkersquare 10 Candy Minnen & Jana Van Pee evere-contact@evere.brussels Evere Contact is gedrukt op 100% ER - VU : Fatiha Saidi www.evere.be gerecycleerd papier, met plantaardige inkt. 2
en bref - kort Evere Durable : bilan énergétique Duurzaam Evere: energiebalans Une démarche durable, c’est une recherche perpétuelle de Een duurzame aanpak is een voortdurende zoektocht naar initiatieven choses à mettre en place pour prendre soin de notre planète om zorg te dragen voor onze planeet, vandaag maar vooral op lange dès maintenant mais surtout à long terme. C’est un des objectifs termijn. Dat is een van de hoofddoelstellingen van de gemeente. principaux de la commune. Onlangs is een energiebalans uitgegeven voor de jaren 2007 tot 2016 Un bilan énergétique entre les années 2007 et 2016 – le recul étant - afstand nemen was noodzakelijk om de reële cijfers te verkrijgen - en nécessaire pour sortir des chiffres réels – a été édité récemment et de resultaten zijn echt positief! les résultats sont vraiment positifs ! Le parc immobilier géré par la commune, représentant plus de Voor het vastgoedpark van 67.500 m² dat door de gemeente 67500 m2, enregistre une baisse 27% de la consommation en gaz beheerd wordt, is het gasverbruik gedaald met 27% en het et 5% de la consommation électrique, soit une économie annuelle elektriciteitsverbruik met 5%. Dit komt neer op een jaarlijkse de près de 3.000.000 kWh par rapport à la situation de 2007. Ces besparing van bijna 3.000.000 kWh in vergelijking met 2007. Deze baisses sont réalisées grâce à des investissements importants en dalingen zijn het resultaat van grote investeringen in het preventieve maintenance préventive, dans la réalisation de travaux d’isolement onderhoud, de isolatie van meerdere gebouwen, de renovatie de plusieurs bâtiments, dans la rénovation de chaufferies ainsi que van verwarmingsinstallaties en de plaatsing van fotovoltaïsche dans l’installation de panneaux solaires photovoltaïques. zonnepanelen. De gemeente is echter niet van plan om op haar lauweren te rusten! Mais la commune ne reste pas sur ses acquis ! Tegen 2040 wil ze nieuwe doelstellingen behalen: de energie- D’ici 2040, de nouveaux objectifs sont à atteindre : améliorer efficiëntie verbeteren en zo veel mogelijk hernieuwbare l’efficacité énergétique et utiliser un maximum de sources energiebronnen gebruiken, met name door de gemeentegebouwen d’énergie renouvelable, notamment en amenant les bâtiments energieneutraal te maken. communaux à la neutralité énergétique. Grootse effecten beginnen vaak met kleine gebaren. Ce sont les petits gestes qui créent les grands mouvements.. En de gemeente wil haar steentje bijdragen. Et la commune s’y investit pleinement ! Groot succes voor het Everse Algemeen Plein succès pour le Plan Général d’Urgence Gemeentelijk Nood-en InterventiePlan et d’Intervention Communal Everois Op 14 december, werd een « table-top » oefening georganiseerd Le 14 décembre dernier, un exercice d’évacuation « table-top » organisé in onze gemeente in samenwerking met DBDMH (brandweer), en collaboration avec le SIAMU (services des Pompiers), la DPZ 5344 DPZ5344 (Politiezone Evere/Schaarbeek/Sint-Joost-Ten-Node), (Zone de Police Evere/Schaerbeek/St-Josse-Ten-Noode), la Croix-Rouge het Everse Rode Kruis, de federale Psychosociale Manager, de Everoise, le Psychosocial Manager fédéral, le délégué de Bruxelles afgevaardigde van Brussel Preventie en Veiligheid, het Militaire Prévention et Sécurité, le Commandement Militaire de Bruxelles Capital Commando van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en Everecity. et EvereCity, a eu lieu dans notre commune. Het scenario gaat als volgt: een werfkraan dreigt te vallen op de Le scénario était qu’une grue de chantier menaçait de tomber sur school La Source alsook op twee gebouwen van huisvesting. l’école La Source ainsi que sur deux immeubles de logements. La De coördinatie van de verschillende aanwezigen stond toe om het coordination des différents intervenants a permis de tester le Plan Algemeen Gemeentelijk Nood-en Interventieplan te testen, alsook Général d’Urgence et d’Intervention Communal (PGUIC) en vigueur het reactievermogen van de deelnemers. ainsi que la réactivité de ceux-ci. Een veiligheidsperimeter werd ingesteld, bussen werden Un périmètre de sécurité a été établi, des bus ont été réquisitionnés opgevorderd om de site te evacueren, twee opvangcentra werden pour évacuer le site, deux centres d’accueil ont été ouverts afin geopend om de opvang van mogelijke gewonden te optimaliseren d’optimiser la prise en charge des victimes potentielles (enfants et (kinderen en volwassenen) en warme dranken en versnaperingen adultes), et des boissons chaudes et des collations étaient disponibles. werden uitgedeeld. Alle betrokken diensten hebben de juiste Tous les services impliqués ont eu les réflexes adéquats. reflexen gehad. Een schouderklopje voor de noodplanning in onze gemeente die Un bon point pour la planification d’urgence au sein de notre chère op een duidelijke manier reageert in geval van nood. commune, qui assure une réactivité totale en cas de problème. 4
en bref - kort Commémoration de la libération Herdenkingsplechtigheid voor de bevrijding des camps de concentration van de concentratiekampen Le mardi 8 mai 2018, l’Administration Communale organise la Het Gemeentebestuur organiseert in samenwerking met cérémonie de commémoration de la libération des camps de de Nationale Strijdersbond van België, op dinsdag 8 mei concentration et de la fin des hostilités, en collaboration avec 2018, de herdenkingsplechtigheid voor de bevrijding van de la Fédération Nationale des Combattants de Belgique. Cette concentratiekampen en het einde van de vijandelijkheden die zoals cérémonie se déroule, comme le veut la tradition, au pied de gewoonlijk doorgaat aan de Vrijheidsboom (recht tegenover het l’Arbre de la Liberté situé en face de la Maison Communale. Gemeentehuis). A 10h30, le Collège des Bourgmestre et Echevins ainsi que les Om 10.30u zal het College van Burgemeester en Schepenen représentants des Anciens Combattants déposeront une gerbe en de vertegenwoordigers van de Oud-strijders er een ruiker de fleurs en mémoire de la fin de la 2ème guerre mondiale et des bloemen neerleggen ter nagedachtenis van het einde van de 2de militaires Belges morts au combat. wereldoorlog en de Belgische militairen die sneuvelden in de strijd. Toute personne désirant assister à la cérémonie est la bienvenue Iedereen is welkom om deze plechtigheid bij te wonen, verzamelen dès 10:15 au pied de l’Arbre de la Liberté. wordt gedaan om 10.15u aan de Vrijheidsboom. Gestion des boxes et parkings à vélo par Cycloparking.org La mobilité étant un enjeu capital pour notre commune - tout comme pour la Région de Bruxelles-Capital en général, il est indispensable de poursuivre les efforts réalisés en la matière. C’est dans cette optique que Cycloparking.org a vu le jour : une plateforme d’inscription en ligne centralisée permettant le développement d’un réseau de stationnements couverts et sécurisés pour les vélos. Notre commune étant dorénavant affiliée à la plateforme, chaque habitant-e peut s’y rendre pour obtenir un aperçu de tous les boxes à vélos et de leurs disponibilités, pour s’abonner ou s’inscrire sur liste d’attente, et pour enregistrer sa demande de parkings à vélos sécurisés supplémentaires. Ces données permettront à CycloParking d’informer ses partenaires à propos des quartiers qui ont le plus besoin de parkings à vélos sécurisés. Une bonne nouvelle pour la mobilité et une raison de moins pour mettre votre vélo de côté ! Photo / foto : Gilles Bolland - Cyclopaking.brussels Beheer van fietsboxen en fietsenparkings door Cycloparking.org Mobiliteit is iets waarvoor we niet alleen in onze gemeente maar over het hele Brusselse Gewest moeten voor blijven strijden. In dat opzicht heeft Cycloparking.org het licht gezien: het creëerde een online inschrijvingsplatform dat een veilig en overdekt parkeernetwerk voor fietsen biedt voor de burger. Onze gemeente is sinds kort ook te vinden op dit platform waarop iedereen zich trouwens kan inschrijven om een overzicht van alle fietsboxen en hun beschikbaarheid terug te vinden, om zich te abonneren, zich in te schrijven op de wachtlijst of om een aanvraag te doen voor bijkomende beveiligde fietsparkings. Deze gegevens geven tevens aan CycloParking de nodige informatie om op hun beurt hun partners op de hoogte te stellen van wijken die al dan niet meerdere beveiligde fietsparkings nodig hebben. Goed nieuws voor de mobiliteit dus en een reden temeer om uw fiets niet meer thuis te laten ! Photo / foto : Gilles Bolland - Cyclopaking.brussels 5
en bref - kort De BRUZZbus in Evere! Le BRUZZbus à Evere ! Op 18 april strijken alle BRUZZ-media neer in Evere voor een Le 18 avril, tous les médias de BRUZZ s’installent à Evere pour livrer un volledig portret van de gemeente. Welk beleid wordt er gevoerd ? portrait complet de la commune. Quelle politique y est menée ? Evere Is Evere een aangename gemeente om er te wonen ? Hoe zit het est-elle une commune où il fait bon vivre ? Quid de l’enseignement ? met het onderwijs ? Welke zijn de leuke plekken ? Quels sont les chouettes endroits à visiter ? Die dag zal u het allemaal kunnen lezen, beluisteren en zien via Au cours de cette journée, vous saurez tout sur la commune via le het BRUZZ-magazine, radio, tv en online via bruzz.be. Het speciaal magazine BRUZZ (distribué gratuitement près du bus), la radio, la télé aan Evere gewijd magazine ligt die dag al in je bus nog voor u aan ainsi que le site internet bruzz.be. de ontbijttafel zit. De radiouitzending die dag begint er al aan om 7:00 vanuit de BRUZZbus die zich neerzet voor de deur van het L’émission de radio débutera à 7:00 en direct du bus BRUZZ garé en gemeentehuis. Met koffie en koeken voor elke inwoner tussen face de la Maison Communale. Avec du café et des croissants pour 7:00 en 10:00. tous-tes les citoyens-nes présent-e-s. Toute personne désirant assister à l’émission en direct est la bienvenue entre 7:00 et 10:00. Dit evenement van BRUZZ kadert in “De Ronde van Brussel”, een initiatief van BRUZZ waarbij al de 19 Brusselse gemeenten Cette initiative des médias de BRUZZ est mise en place dans le cadre aan bod komen. Deze Ronde loopt tot 30 mei 2018. du « Tour de Bruxelles » où chacune des 19 communes de la Région de Kom dus zeker een kijkje nemen op 18 april van 7:00 tot 10:00 aan Bruxelles-Capitale est mise sous les projecteurs jusqu’au 30 mai 2018. het gemeentehuis van Evere en kom nog meer te weten over L’occasion de, peut-être, découvrir de nouvelles choses sur Evere et sa uw gemeente. population ! Place aux enfants recherche des bénévoles Cela fait plus de 10 ans que notre commune participe à Place aux enfants : une journée durant laquelle les enfants de 8 à 12 ans découvrent le monde des adultes par le biais de rencontres enrichissantes organisées sur Evere mais également ailleurs dans la région. Chaque année, plus de 100 enfants sont ravis de participer à cette activité. C’est également une bonne manière de développer la citoyenneté chez les jeunes. Cette année, Place aux enfants aura lieu le samedi 20 octobre 2018 entre 9:00 et 17:00 dans la salle du 1er étage du complexe sportif. Le thème 2018 sera « Les droits de l’homme et de la femme » ainsi que les droits de l’enfant qui y sont liés. Pour la bonne organisation de cette dernière, nous sommes à la recherche active de nouveaux bénévoles qui pourront encadrer les groupes d’enfants tout au long de la journée. Merci d’avance pour votre aide précieuse ; les enfants et nous avons besoin de vous pour faire de cette journée un moment inoubliable ! Info 02 247 63 33 jeunesse@evere.brussels #JOB • Assistant administratif - 1/2 temps • Administratief assistent - haltijds • Infirmière graduée crèches communales • Verpleegster Everse crèches Travailler • Directeur service Travaux • Directeur dienst Werken à la commune ? • Secrétaire administratif - 1/2 temps • Administratief secretaris - halftijds Werken bij • Secrétaire administratif dessinateur • Administratief secretaris tekenaar de gemeente? • Assistant administratif - 1/2 temps • Administratief assistent – halftijds • Conseiller mobilité • Mobiliteitsadviseur 02 247 62 22 • Opvoeder (Everheide) • Opvoeder (Everheide) www.evere.be/jobs • Gardien de la paix • Gemeenschapswacht • Ouvrier auxiliaire couturière • Hulparbeid(st)er naai(st)er wasserij - halftijds • Assistant administratif • Administratief assistent 6
en bref - kort Homegrade, votre conseiller logement ! Homegrade, le centre de conseil et d’information sur le logement en Région de Bruxelles-Capitale, est né de la fusion de la Maison de l’énergie et du Centre Urbain en février 2017. Son équipe se compose d’experts-es dans les domaines liés au logement et au bâti : acoustique, énergie, patrimoine, rénovation et urbanisme. Ils accueillent les Bruxellois-es, locataires et propriétaires, pour Homegrade, uw huisvestingsadviseur! répondre à toutes leurs questions sur le logement: pratiques, Homegrade, het advies-en informatiecentrum over huisvesting in techniques, administratives, financières, etc. Homegrade propose het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is in februari 2017 ontstaan uit également des accompagnements personnalisés pour les dossiers de fusie van het Energiehuis en de Stadswinkel. Het team bestaat plus complets et des visites à domicile. Et cerise sur le gâteau, tous uit deskundigen op het gebied van de huisvesting en de gebouwen: ces services sont gratuits ! akoestiek, energie, erfgoed, renovatie en stedenbouw. Homegrade a quitté les Halles Saint-Géry, le 3 avril dernier, pour Voortaan verwelkomen de adviseurs er de Brusselaars, huurders s’installer dans l’ancien observatoire d’astronomie de en eigenaars om al hun praktische, technische, administratieve, Saint-Josse-ten-Noode qui offre notamment un parking privé vélo et financiële, ... vragen over huisvesting te beantwoorden. voiture gratuit. Homegrade biedt een persoonlijke begeleiding aan voor een Les permanences s’y déroulent du mardi au vendredi de 10:00 à vollediger dossier en huisbezoeken. Als kers op de taart zijn al deze 17:00 ainsi que le samedi de 14:00 à 17:00 (sauf congés scolaires). diensten gratis! Info Homegrade is op 3 april verhuisd. Het heeft de Sint-Gorikshallen Place Quételet, 7 - 1210 Saint-Josse-Ten-Noode verlaten om zich in het voormalig astronomisch observatorium van Sint-Joost-ten-Node te vestigen waarin zich een gratis fiets- en 1810 - du mardi au vendredi / van dinsdag tot vrijdag 10:00 > 12:00 & 14:00 > 16:00 autoparking bevindt. De dienstverlening is toegankelijk van dinsdag tot vrijdag van 10:00 tot 17:00 en zaterdag van 14:00 tot 17:00 info@homegrade.brussels (behalve schoolvakanties) www.homegrade.brussels ALE Evere Des compétences et des valeurs humaines derrière chacun de nos titres services : venez les découvrir à l’ALE d’Evere ! Si vous cherchez un-e aide-ménager-ère, l’ALE d’Evere est LA solution en matière de titre service. Entreprise agréée active depuis 2006 avec plus de 30 ouvriers- ères dignes de confiance et 300 client-e-s satisfait-e-s, nous vous PWA van Evere aiderons avec l’expérience nécessaire ! Competente huishoudelijke hulp met dienstencheques : kom het PWA van Evere ontdekken! Promotion pour la population d’Evere : Bent u op zoek naar huishoudelijke hulp met dienstencheques? Dan l’ALE d’Evere offre une prestation GRATUITE pour chaque is het PWA van Evere de oplossing. Al sinds 2006 is het PWA actief nouveau-elle client-e habitant Evere, demandeur-euse d’un-e en vandaag de dag met haar 30 betrouwbare medewerkers en 300 aide ménager-ère (min 3h/semaine)* tevreden klanten, helpen we u met de nodige expertise verder! Vous êtes déjà client-e chez nous ? Alors n’hésitez pas à nous Een promotie voor de inwoners van Evere: het PWA van Evere recommander auprès de vos proches et ami-e-s. Pour un contrat biedt een gratis prestatie aan voor iedere nieuwe klant voor signé grâce à vous, nous vous offrons une prestation GRATUITE !* huishoudelijke hulp (min. 3u/week)* Info Bent u al klant? Raad onze diensten dan zeker aan bij uw vrienden. Bij iedere nieuwe inschrijving dankzij u, krijgt u een gratis prestatie!* Square Hoedemaekerssquare 23 - 1140 Evere 02 245 23 87 ale.1140@aleevere.irisnet.be * Offre valable jusqu’au 31.05.2018 - * Deze aanbieding is nog geldig tot 31.05.2018 7
focus : projets logements - woonprojecten Cinq nouveaux logements près du Moulin Vijf nieuwe woongelegenheden in de d’Evere, rue du Tilleul 179-187 Lindestraat 179-187, nabij de Molen van Evere L’ensemble des anciennes maisons du meunier sera rénové en cinq Het geheel van de oude molenaarswoningen wordt gerenoveerd in vijf logements basse énergie et passif. passieve woningen met lage energie. Dit project was het voorwerp van een lang proces teneinde het historisch aspect van het gebouw dat Ce projet a fait l’objet d’un long processus afin de concilier l’aspect grenst aan het molenpark, dat een geklasseerd monument is, met de historique de l’immeuble qui jouxte le parc du Moulin, qui est un moderne technieken conform te maken aan de EPC-normen. monument classé, avec les techniques modernes pour rendre e bâtiment conforme aux normes en PEB. Er zullen vijf woongelegenheden gebouwd worden waarvan er twee met ingang op de Lindestraat en drie met ingang via het park. Langs Ce sont cinq logements qui y seront aménagés dont deux avec de achterkant van de woningen zullen er drie een tuintje hebben en de entrée sur la rue du Tilleul et trois avec entrée via le parc. Trois anderen een terras. de ces logements seront dotés d’un petit jardin, les autres d’une terrasse. Het project omhelst, op de Lindestraat een huis (nr 179) met twee kamers en een tuintje en een duplex (nr 181) op de 1ste en 2de Le projet propose sur la rue du Tilleul une maison (n° 179) deux verdiepingen met drie kamers en een terras op de 1ste verdieping. chambres et petit jardin, et, un appartement duplex (n° 181) aux 1er et 2ème étages avec trois chambres et une terrasse au 1er étage. Aan de zijkant,met ingang via het molenpark, een appartement Sur le côté, avec accès via le parc du moulin, le projet propose un (nr 183) op het gelijkvloers, met één kamer en een terras op het appartement (n°183) au rez-de-chaussée avec une chambre et une gelijkvloers; een huis (nr 185) met drie kamers en een tuintje; en een terrasse, une maison (n°185) avec trois chambres et un petit jardin, huis (nr 187) met drie kamers en een tuintje. et une maison (n°187) avec trois chambres et un petit jardin. De woongelegenheden worden beheerd door de dienst Huisvesting Ces logements seront gérés par le service Logement de la commune van de gemeente Evere en zullen, volgens het in voege zijnd d’Evere et seront attribués selon le règlement d’attribution en “reglement van toekenning” toegewezen worden. De oplevering van vigueur. La réception des travaux est prévue pour cet été et la mise de werken is voorzien in de zomer en de verhuring is voorzien vanaf en location est prévue à partir du mois d’octobre 2018. oktober 2018. 8
focus : projets logements - woonprojecten Cinq nouveaux logements entre la rue Vijf nieuwe appartementen op de Stuckens et la rue Van Hamme, sur le Konijnenvoetweg, gelegen tussen de Ed. Konijnenvoetweg Stuckensstraat en de H. Van Hammestraat Au vu de l’état relativement délabré des deux bâtiments situés rue Gezien de bouwvallige staat van de 2 huizen , voormalig gelegen in de Stuckens 21/23 (Van Hamme), la commune d’Evere a opté pour Stuckensstraat 21 en 23 heeft de gemeente Evere geopteerd voor een la démolition de l’ensemble des deux bâtiments existants et la volledige afbraak van de 2 huizen en de nieuw bouw van reconstruction de 5 logements (appartements) construits en deux 5 appartementen in twee aparte volumes. Het project kadert in een volumes distincts. antwoord naar de stijgende vraag naar woongelegenheden en het Le projet permet ainsi de répondre à la demande toujours plus aanbod van gevarieerde woonsten, maar eveneens in de verbetering importante d’offrir des logements variés, mais également d’améliorer van de levenskwaliteit van de inwoners en het benutten van een la qualité de vie des habitants tout en profitant au maximum des maximaal potentieel die deze site biedt. potentialités qu’offre le site existant. Het project stelt een diversiteit van woongelegenheden in termen Le projet propose une diversité de logements en termes de nombre van aantal kamers (van één tot drie kamers) en de typologie de chambres (d’une à trois chambres) et de typologie (simplex, (simplex, duplex) voor. De ingang van het gebouw is voorzien via de duplex). L’entrée des appartements se fera par le Konijnenvoetweg 1, Konijnenvoetweg 1, op de voetweg die de Ed. Stuckensstraat met de sur chemin reliant la rue Stuckens à la rue Van Hamme. Van Hammestraat verbindt. Drie appartementen met twee slaapkamers zijn gelegen langs de Ed. Trois appartements deux chambres sont construits du côté de la rue Stuckensstraat op het gelijkvloers, eerste en tweede verdieping. Stuckens au rez-de-chaussée, premier et deuxième étages. Deux Twee appartementen zijn gelegen langs de H. Van Hammestraat, het appartements sont construits du côté de la rue Van Hamme : un appartement met één kamer, gelegen op het gelijkvloers, is uitgerust appartement une chambre prévu pour personne à mobilité réduite voor personen met een beperkte mobiliteit, het duplex-appartement et un appartement en duplex à l’étage avec trois chambres. met 3 kamers is gelegen op de 1ste en 2de verdieping. Les logements mis en place respectent au mieux les surfaces De uitvoering van de appartementen respecteert de minimaal minimales habitables, de manière à rentabiliser au mieux les bewoonbare oppervlakte naar best vermogen, door de bebouwde surfaces construites. Chaque appartement bénéficie également oppervlakte het best te laten renderen. Ieder appartement heeft een d’une terrasse. terras. De appartementen worden beheerd door de dienst Huisvesting van de gemeente Evere en zullen, volgens het in voege zijnd “reglement Ces logements seront gérés par le service Logement de la commune van toekenning” toegewezen worden. De verhuring is voorzien vanaf d’Evere et seront attribués selon le règlement d’attribution en juni 2018. vigueur. La mise en location est prévue à partir du mois de juin 2018. 9
focus : projets logements - woonprojecten Envie d’acheter un bien immobilier ? Ceci est peut-être pour vous ! Au gré de vos balades, vous avez certainement constaté que deux immeubles sont en construction près du rond-point de la rue des Deux Maisons, de l’avenue du Cimetière de Bruxelles et de l’avenue Franz Guillaume. Sans surprise, il s’agit de deux immeubles à appartements… Qui seront des biens « conventionnés ». La commune a vendu les terrains à condition d’y inclure la vente de logements à prix conventionnés, c’est-à-dire à un prix maximum de 2.500€/m² brut (hors quote-part du terrain, hors garage, hors peintures, hors TVA, mais honoraires de bureaux d’études compris). Le premier bâtiment étant en construction, les 10 premiers appartements vont être mis en vente d’ici peu. Il s’agit d’un studio, de trois appartements 1 chambre, de trois appartements 2 chambres et de deux appartements 3 chambres. Vous voulez investir ? Vous pourrez alors venir chercher votre formulaire de demande pour l’achat d’un appartement à la Maison Communale. Ils seront disponibles au Front Office. Un avis de début des opérations ainsi que les conditions d’accès et modalités pratiques seront publiés sur le site d’Evere quelques jours auparavant. Attention, la période de dépôt des candidatures est fixée à 6 Zin om een onroerend goed te kopen? semaines. Surveillez donc les panneaux d’affichages de la commune Dan is dit misschien iets voor u! et le site si vous êtes intéressés. Tijdens uw wandelingen heeft u zeker en vast al opgemerkt dat er twee gebouwen worden opgericht dicht bij het rondpunt van de Twee D’ici quelques mois, la procédure pour les 10 appartements du Huizenstraat, de Kerkhof Van Brussellaan en de F. Guillaumelaan. deuxième immeuble sera également entamée. Comme pour le Het is niet verrassend dat het twee appartementsgebouwen zijn… die premier immeuble, les dates de début et de fin de la période de “geconventioneerde” woningen zullen worden. dépôt des candidatures seront publiées aux valves communales ainsi que sur le site internet de la Commune au minimum 3 jours avant la De gemeente heeft deze terreinen verkocht onder voorwaarde dat date de début. Tenez-vous prêt-e-s ! de verkoop van de woningen zijnde 10 appartementen in elk gebouw, aan een maximum prijs van 2.500€/m² bruto (zonder het deel van het terrein, zonder garage, zonder schilderwerken, zonder BTW, maar met inbegrip van de erelonen van de studiebureaus). Van het eerste gebouw dat in constructie is, mogen de 10 eerste appartementen verkocht worden. Het gaat over een studio, 3 appartementen met 1 kamer, 3 appartementen met 2 kamers en 2 appartementen met 3 kamers. Zou u graag willen investeren? Dan kan u uw aanvraagformulier voor de aankoop van een appartement komen afhalen aan de Front Office van het Gemeentehuis.Een bericht over de aanvang van de werken alsook de (toelatings)voorwaarden zullen enkele dagen op voorhand op de site van de gemeente worden meegedeeld. Opgelet, de periode voor de neerlegging van de kandidaturen werd vastgelegd op 6 weken. Hou dus zeker de affichepanelen en de website van de gemeente in de gaten indien u interesse heeft. Binnen dit en enkele maanden zal de procedure voor de 10 appartementen van het tweede gebouw kunnen opgestart worden. De data van het begin en het eind van de periode voor de neerlegging van de kandidaturen zullen bekendgemaakt worden op de gemeentelijke aankondigingsborden alsook op de internetsite van de gemeente minimum 3 dagen voor de aanvangsdatum. Wacht dus niet te lang! Plus d’infos sur www.evere.be, rubrique « Logements ». Meer informatie op www.evere.be, rubriek « Woningen ». 10
propreté - netheid Indicateurs Objectifs de Propreté : résultats Objectieve netheidsindicatoren : resultaten En 2016, le service propreté a mis en place une méthode In 2016 heeft de dienst netheid een evaluatiemethode ingevoerd om d’évaluation de l’état de propreté des rues. Cette méthode permet de netheid van onze straten te analyseren. Die methode bestaat erin de quantifier la salissure par un comptage de tous les déchets al het afval te tellen in een representatief staal van straten. Zodoende observés sur un échantillon représentatif de rues. Ainsi six zones zijn binnen de gemeente 6 representatieve zones bepaald waarin représentatives de la commune ont été définies et font l’objet wekelijks tellingen plaatsvinden. Er worden punten toegekend per chaque semaine de relevés. Des points sont attribués par mégots, sigarettenpeuk, hondenuitwerpselen, voedingsafval, ... De eerste déjections canines, déchets alimentaires,... Les premiers résultats resultaten zijn gepubliceerd in Evere Contact van juni 2017. ont étés publiés dans l’Evere Contact de juin 2017. Sindsdien heeft de dienst de tellingen voortgezet. Hieronder vindt u Le service a continué d’effectuer ces relevés : en voici les résultats de resultaten voor het volledige jaar 2017. pour l’entièreté de l’année 2017. De doelstelling was om de scores van augustus 2016 niet te L’objectif fixé était de ne pas dépasser les scores du mois d’août overschrijden. Er werden toen 11,36 stuks afval geteld per 100 m 2016, à savoir, 11.36 déchets par 100 mètres linéaires de voirie. openbare weg. Comme on le voit dans le tableau ci-dessous, les mois d’octobre et Zoals u in de tabel hieronder kunt aflezen, waren oktober en novembre 2016 ont été plus sales que le mois d’août 2016. Cela november 2016 vuiler dan augustus 2016. Dat stemde overeen met corroborait les attentes du service, à savoir que durant ces mois, de verwachtingen van de dienst, namelijk dat tijdens deze maanden, la population étant plus présente, plus de déchets sont jetés dans waarin de bevolking meer aanwezig was, meer afval in de openbare l’espace public. La période des feuilles mortes a également été ruimte zou terechtkomen. Ook de periode met herfstbladeren was difficile, les feuilles sont tombées rapidement et le service a du moeilijk. De dode bladeren zijn snel gevallen en de dienst heeft privilégier l’enlèvement des feuilles mortes au nettoyage. voorrang moeten geven aan hun wegruiming in plaats van aan de schoonmaak. A partir du mois de janvier 2017, grâce aux aspirateurs urbains supplémentaires et au personnel engagé, les résultats suivent : Vanaf januari 2017 zorgen bijkomende afvalzuigers en extra 4 déchets pour 100 mètres linéaires en moyenne sur les 6 parcours ! personeelsleden voor goede resultaten: gemiddeld 4 stuks afval per 100 m straat voor de 6 zones! Le service décide alors de mettre la barre plus haut en remplaçant les 3 parcours dont les résultats se situaient à moins de 3 déchets De dienst heeft daarop beslist om de lat hoger te leggen en de 3 zones par 100 mètres linéaires par trois nouveaux parcours, estimés met gemiddeld minder dan 3 stuks afval per 100 m te vervangen door comme étant plus difficiles à nettoyer. Il est également décidé de 3 nieuwe zones die moeilijker schoon te houden lijken. Daarnaast is revoir la manière de quantifier les mauvaises herbes et cela de façon beslist om de manier van onkruidtelling te herzien. Die is voortaan plus défavorable. ongunstiger. Ces deux actions expliquent les résultats légèrement en retrait sur Deze twee acties verklaren de iets slechtere resultaten voor de les mois d’août à décembre 2017. periode van augustus tot december 2017. En fonction de ces résultats, le service a adapté son organisation et In functie van deze resultaten heeft de dienst zijn organisatie en ses moyens afin de s’améliorer encore. Ainsi, depuis février 2018, middelen aangepast om het nog beter te doen. Sinds februari 2018 des équipes supplémentaires ont été créées afin de palier aux zijn bijkomende teams opgericht om tegemoet te komen aan de difficultés relevées, entre autre, par les IOP. A suivre aux prochains moeilijkheden die onder meer via de objectieve netheidsindicatoren résultats ! vastgesteld zijn. Wij zijn benieuwd naar de volgende resultaten! 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 08.2016 10.2016 01.2017 03.2017 05.2017 08.2017 11.2017 11.2016 02.2017 04.2017 07.2017 10.2017 12.2017 11
population - bevolking Nouvelle réglementation pour les personnes transgenres À partir du 1er janvier 2018, les personnes transgenres pourront faire modifier officiellement leur enregistrement du sexe et/ou leur prénom sans conditions médicales. Désormais, une personne transgenre ne devra donc plus remplir certaines conditions médicales. Cette nouvelle procédure s’adresse aux personnes qui ont la conviction que le sexe mentionné dans leur acte de naissance ne correspond pas à leur identité de genre vécue intimement. Le demandeur doit faire une déclaration auprès de l’officier de l’état civil dans la commune où il est inscrit au registre de la population. Pour entamer la procédure d’enregistrement du sexe, aucune condition supplémentaire n’est exigée pour : • les Belges majeurs ; • les Belges mineurs émancipés ; • les étrangers inscrits au registre de la population. À partir de 16 ans, les mineurs peuvent également faire modifier l’enregistrement du sexe dans leur acte de naissance à condition d’être assistés par leurs parents ou leur représentant légal. Ils doivent également être en mesure de remettre une attestation établie par un pédopsychiatre qui confirme qu’il s’agit d’un choix libre et conscient. ATTENTION : l’officier de l’état civil n’est compétent que pour la modification de l’enregistrement du sexe et non pour le changement de prénom. Pour plus d’informations sur la procédure de changement de prénom, vous pouvez consulter la brochure « Changer de nom ou de prénom » sur le site web du SPF Justice (www.justice.belgium.be). Bref aperçu de la nouvelle procédure de modification de l’enregistrement du sexe : • Le demandeur remet une première déclaration à l’officier de l’état civil indiquant que, depuis un certain temps déjà, il a la conviction que le sexe mentionné dans son acte de naissance ne correspond pas à son identité de genre vécue intimement. Dans sa déclaration, le demandeur confirme son souhait de voir ce point modifié sur le plan administratif et juridique. • L’officier de l’état civil prend acte de la déclaration. • Le demandeur reçoit un accusé de réception. • Au plus tôt 3 mois et au plus tard 6 mois après la première déclaration, le demandeur se présente une seconde fois devant l’officier de l’état civil et il remet une deuxième déclaration confirmant sa conviction antérieure. • L’acte est établi et l’enregistrement du sexe est ensuite modifié. • Pour plus d’informations sur la procédure de modification de l’enregistrement du sexe et le changement de prénom, vous pouvez consulter le site web du SPF Justice www.justice.belgium.be/transgenres Comme il n’est pas toujours facile pour ces personnes de se présenter à la maison communale pendant les heures d’ouverture, et ceci pour des raisons de vie privée, les dispositions suivantes ont été prises : • Les personnes voulant remettre une déclaration de modification de l’enregistrement du sexe peuvent prendre rendez-vous en dehors des heures d’ouverture du service de l’Etat civil. A cet effet, elles envoient un e-mail à l’adresse etat.civil@evere.brussels. • Dans leur message, elles mentionnent la date et l’heure souhaitées ainsi que leur nom, prénom, numéro de registre national, adresse et numéro de téléphone. Le rendez-vous sera confirmé par retour de mail. • Le service de l’Etat civil est accessible du lundi au jeudi, de 14:30 à 16:30. • Evidemment, ces personnes sont toujours les bienvenues pendant les heures normales d’ouverture de la maison communale: du lundi au vendredi, de 8:00 à 12:45, et le mardi soir de 17:00 à 19:45. 12
population - bevolking Nieuwe regeling voor transgenders Transgenders kunnen vanaf 1 januari 2018 zonder medische voorwaarden hun geslachtsregistratie en/of voornaam officieel laten aanpassen. Vanaf nu moeten transgender personen dus niet meer voldoen aan bepaalde medische voorwaarden. Deze nieuwe procedure is gericht op personen die de overtuiging hebben dat het geslacht vermeld op hun geboorteakte niet overeenstemt met hun innerlijk beleefde genderidentiteit. Er dient een aangifte gedaan te worden bij de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de persoon is ingeschreven in het bevolkingsregister. Om de procedure van geslachtsregistratie op te starten zijn er geen bijkomende voorwaarden voor: • meerderjarige Belgen • ontvoogde minderjarige Belgen • vreemdelingen die in het bevolkingsregister zijn ingeschreven Vanaf 16 jaar kunnen minderjarigen ook de geslachtsregistratie in de geboorteakte laten aanpassen als zij daarbij worden bijgestaan door hun ouders of wettelijke vertegenwoordiger. Zij moeten dan ook een verklaring van een kinder- en jeugdpsychiater kunnen afgeven waarin bevestigd wordt dat het om een vrije en bewuste keuze gaat. LET OP: De ambtenaar van de burgerlijke stand is enkel bevoegd voor de verandering van geslacht en niet voor de verandering van voornaam. Voor meer informatie over de voornaamswijziging kan de brochure ‘Veranderen van naam of voornaam’ geraadpleegd worden via de website van de FOD Justitie (www.justitie.belgium.be). Hieronder een beknopt overzicht van de nieuwe procedure van geslachtsverandering: • De aanvrager vult een 1ste verklaring in bij de ambtenaar van de burgerlijke stand. Hij/zij vermeldt daarin dat hij/zij er al een hele tijd van overtuigd is dat het geslacht in de geboorteakte niet overeenstemt met de beleefde genderidentiteit. In deze verklaring bevestigt de aanvrager dat hij/zij wenst dat dit administratief en juridisch wordt aangepast. • De ambtenaar van de burgerlijke stand neemt akte van deze verklaring. • De aanvrager krijgt een ontvangstbewijs. • Na minimum 3 en maximum 6 maanden verschijnt de aanvrager een tweede keer voor de ambtenaar van de burgerlijke stand. Daarbij wordt een 2de verklaring opgemaakt die de eerdere overtuiging bevestigt. • Daarna volgt de opmaak van de akte tot aanpassing van de geslachtsregistratie. • Meer informatie over de verandering van geslacht en de verandering van voornaam via www.justitie.belgium.be/transgenders Omdat het voor deze mensen niet altijd evident is om naar het gemeentehuis te komen tijdens de algemene openingsuren, en dit vanwege privacyredenen, geldt vanaf heden de volgende regeling: • Personen die een verandering van geslachtsregistratie willen indienen, kunnen een afspraak maken buiten de openingsuren van de dienst Burgerlijke Stand. Ze dienen hiervoor een e-mail te sturen naar: burg. stand@evere.brussels. • In hun mail vermelden ze de volgende gegevens: gewenst tijdstip voor de afspraak, naam, voornaam, rijksregisternummer, adres en telefoonnummer. De afspraak zal dan via een antwoordmail bevestigd worden. • De dienst Burgerlijke Stand zal toegankelijk zijn van maandag tot donderdag, telkens van 14:30 tot 16:30. • Uiteraard is iedereen nog steeds welkom tijdens de normale openingstijden van het gemeentehuis: van maandag tot vrijdag van 8:00 tot 12:45 en op dinsdagavond van 17:00 tot 19:45. 13
population - bevolking Pourquoi faut-il voter ? Waarom gaan stemmen? En démocratie, les élections sont le premier et le plus simple des In een democratie zijn verkiezingen de eerste en eenvoudigste modes d’action. Le vote est l’acte de citoyenneté par excellence, c’est handeling. Gaan stemmen is de daad van burgerschap bij uitstek. le moyen de faire fonctionner la démocratie et, par conséquence, Het is de manier om de democratie te laten werken en, bijgevolg, de protéger nos libertés. Une démocratie ne peut vivre que si les onze vrijheden te beschermen. Een democratie kan slechts bestaan citoyens-nes s’approprient le processus politique, à commencer par indien de burgers zich het politieke proces toe-eigenen als een les élections, comme une responsabilité, comme un devoir. verantwoordelijkheid, een plicht. En dat begint met de verkiezingen. Voter nous donne encore la possibilité de choisir nos dirigeants-es, Onze stem uitbrengen geeft ons bovendien de mogelijkheid om onze ceux-celles à qui l’on fait confiance, ceux-celles dont les opinions leiders te kiezen, de personen in wie wij vertrouwen hebben, van wie sont les plus proches des nôtres. de meningen het best aansluiten bij de onze. Toutes les élections sont importantes, que ce soient les communales, Alle verkiezingen zijn belangrijk, de gemeenteraadsverkiezingen, de les législatives, les européennes, les régionales, etc. Chacune d’elles federale, de Europese, de regionale, ... Elke verkiezing betreft een porte sur une partie des pouvoirs politiques. ander deel van de politieke bevoegdheden. Voter aux élections communales est important car la commune joue Gaan stemmen bij de gemeenteraadsverkiezingen is belangrijk omdat un rôle fondamental dans le quotidien de chacun-e : de gemeente een essentiële rol speelt in ons dagelijkse leven. • D’une part, elle a des pouvoirs locaux subordonnés : elle est • Enerzijds is ze een ondergeschikt plaatselijk bestuur: ze is met notamment chargée de l’exécution de certaines décisions prises name belast met de uitvoering van bepaalde beslissingen die door par d’autres niveaux de pouvoirs. andere machtsniveaus genomen worden. • D’autre part, elle est une collectivité politique autonome, dotée • Anderzijds is ze een autonome politieke overheid met een eigen de son propre pouvoir de décision : elle est donc libre de prendre beslissingsmacht: ze kan naar eigen goeddunken initiatieven des initiatives dans la mesure où la matière n’est pas exclue de nemen voor zover de materie niet uit haar bevoegdhedenpakket leur compétence par la Constitution, la loi ou l’ordonnance. geweerd wordt door de Grondwet, een wet of ordonnantie. Les communes exercent donc une série de missions obligatoires De gemeenten vervullen dus een aantal verplichte opdrachten (l’organisation de l’enseignement communal primaire, le maintien de (organisatie van het gemeentelijk basisonderwijs, l’ordre, …), qui sont identiques pour chaque commune belge et des de ordehandhaving, ...),die voor elke Belgische gemeente missions facultatives (logement, tourisme, activités culturelles, …), dezelfde zijn, en facultatieve opdrachten (huisvesting, toerisme, qui sont propres à chaque commune. Elles sont également soumises culturele activiteiten, ...), die specifiek zijn voor elke gemeente. à la tutelle administrative de la Région de Bruxelles-Capitale. De gemeenten staan onder het administratieve toezicht van het Faites fonctionner la démocratie, élisez les personnes en qui vous Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Laat de democratie werken. Kies de avez confiance… Nous vous attendons donc toutes et tous aux urnes personen in wie u vertrouwen hebt... Wij verwachten u allemaal in het le 14 octobre 2018. stemhokje op 14 oktober 2018. Et d’ici là, consultez régulièrement la page Facebook Tegen die tijd, neem regelmatig een kijkje op de Facebookpagina BrusselsElections2018 qui informe les citoyens sur les élections et BrusselsElections2018 die de burgers inlicht over de verkiezingen en relaye les informations importantes du moment. Plus d’infos sur andere belangrijke informatie van het moment. Meer informatie op notre site www.evere.be, rubrique « Elections 2018 ». onze website www.evere.be, rubriek « Gemeenteraadsverkiezingen ». #INFO Gratuité de certains documents administratifs Comme vous le savez, la plateforme IRISbox vous donne accès gratuitement à certains documents (composition de ménage, etc..) directement depuis votre canapé, ce qui n’était pas forcément le cas si vous nous rendiez visite à la Maison Communale. Bonne nouvelle : depuis ce 12 février, ces mêmes documents sont également disponibles sans frais si vous venez les chercher au guichet ! Gratis verkrijgen van verschillende administratieve documenten Zoals jullie al wisten biedt het platform IRISbox je gratis toegang tot verschillende documenten (gezinssamenstelling, etc…) recht uit uw zetel als u dat wil. Hetgeen niet altijd het geval was als u deze op het gemeentehuis zou komen halen. Om dit recht te zetten zijn vanaf 12 februari diezelfde documenten ook kosteloos beschikbaar aan het loket op het gemeentehuis 14
petite enfance - het jonge kind Inscription en milieu d’accueil communal QUAND S’INSCRIRE ? En crèche : dès 12 semaines de grossesse (accueil de 0 à 3 ans) En prégardiennat : dès que l’enfant a 9 mois (accueil de 18 mois à 3 ans) COMMENT S’INSCRIRE ? En remplissant le formulaire d’inscription que vous pouvez imprimer sur www.evere.be. Ce formulaire peut également être retiré à la crèche Ronde Fleurie durant les permanences (voir dates sur le site) ou au service Education situé au niveau 0 de la Maison Communale. Le dossier dûment complété ainsi que les annexes demandées (composition de ménage, attestation de l’école ou de l’employeur) doivent être remis lors des permanences inscriptions organisées à la crèche Ronde Fleurie les lundis entre 17:00 et 19:30. Suite à cela, une attestation et une procédure vous sont remis. ATTRIBUTION DES PLACES Les inscriptions sont ensuite transcrites dans une liste sur base de la date de la demande et des points de priorité attribués par l’assistante sociale en fonction de la situation familiale. Ces points sont déterminés par le lieu de résidence des parents, leur Inschrijving in de kinderopvang occupation professionnelle, l’accueil simultané de fratries, le statut de HOE INSCHRIJVEN ? personnel communal et les situations sociales urgentes. Inschrijven voor de Nederlandstalige crèches kan via de site Après la confirmation des parents à 6 mois de grossesse, une réponse www.kinderopvanginbrussel.be die alle inschrijvingen centraliseert. est définie sur base des places libérables à la date demandée et Daar vindt u verder de nodige informatie. envoyée dans le mois aux familles. HET TOEKENNEN VAN PLAATSEN : BON À SAVOIR U krijgt ten vroegste 7 maanden voor de startdag in het verblijf La commune dispose d’environ 300 places d’accueil dont 260 places een respons. francophones. Sachant que ces places sont occupées durant 2 ans et Als het kinderdagverblijf de mogelijkheid heeft u een plaats te demi, seules une cinquantaine sont libérées par an. Voilà pourquoi il est bieden krijgt u een voorstel per mail of per telefoon. Hierna impossible de répondre favorablement à la totalité des demandes. contacteert u het kinderdagverblijf binnen de 10 werkdagen om uw plek te bevestigen. Zo niet krijgt u een negatief antwoord per mail Info of post. U kunt steeds wachten of een ander kinderdagverblijf via de Crèche La Ronde Fleurie website zoeken. Av. des Anciens Combattants 250 - Oudstrijderslaan 250 Info 0498 58 86 45 (crèche) - 0495 804 544 (prégardiennat) www.evere.be, rubrique « Vivre » www.kinderopvanginbrussel.be 15
éducation - onderwijs Pose de la première pierre Eerstesteenlegging school Marie Popelin de l’école Marie Popelin Op dinsdag 27 februari heeft de eerstesteenlegging van de nieuwe Le 27 février dernier a eu lieu la pose de la première pierre de school Marie Popelin plaatsgevonden. Het duurzame lage- la nouvelle école Marie Popelin, une construction durable et energiegebouw wordt opgetrokken op de hoek van de Cicerolaan basse énergie située à l’angle de l’avenue Cicéron et de la rue de en de Zaventemstraat, dicht bij een groene woonzone. Deze nieuwe Zaventem, près d’une zone résidentielle verdoyante. Cette nouvelle basisschool heeft het potentieel om een echte katalysator voor de école fondamentale a le potentiel de devenir un vrai catalyseur wijk te worden: naast de 19 klaslokalen zal de site beschikken over pour le quartier : en complément des 19 classes prévues, le site gemeenschappelijke ruimten zoals een sportzaal, een bibliotheek en intègrera également des espaces communs tels que salle de een refter, die ook voor workshops en evenementen gebruikt zullen sport, bibliothèque et réfectoire utilisables pour des ateliers et kunnen worden. événements. In totaal zal bijna 5400 m² speel- en leerruimte de deuren openen Au final, c’est près de 5400 m2 d’espace ludique et éducatif qui voor 450 kinderen op de eerste schooldag van 2019. ouvrira ses portes à 450 enfants à la rentrée 2019. Ce grand projet Dit grote project maakt deel uit van het Scholenplan van de gemeente, fait partie du « Plan Ecole » de la commune souhaitant offrir dat 600 bijkomende plaatsen in de scholen en kinderdagverblijven 600 places de plus dans les écoles et lieux d’accueil. En effet, la beoogt. Evere telt vandaag immers bijna 40.000 inwoners, terwijl het population, au nombre de 36.000 en 2012, avoisine aujourd’hui les bevolkingsaantal in 2012 nog op 36.000 lag. Het is dus noodzakelijk 40.000. Dès lors, l’augmentation de la capacité des équipements om de capaciteit van de schoolstructuren te verhogen. scolaires est devenue indispensable. Maar waarom « Marie Popelin » ? Mais pourquoi « Marie Popelin » ? Marie Popelin was een Brusselse vrouw, een voortrekster van de Marie Popelin est une femme bruxelloise, figure marquante du vrouwenrechten en, vooral, de eerste Belgische vrouwelijke doctor in féminisme belge et surtout la première femme docteure en droit de de rechten. Ze werd het slachtoffer van onrecht toen haar de toegang Belgique. Victime d’une injustice lui empêchant l’accès au Barreau de tot de balie van Brussel geweigerd werd. Ze heeft nooit de moed Bruxelles, elle ne baissa jamais les bras malgré l’échec final de cette opgegeven ondanks de verloren gerechtelijke veldslag. bataille judiciaire. C’est donc pour ses valeurs d’engagement, ses Haar engagement, haar opleidingen als pedagoge en juriste, en formations de pédagogue et de juriste ainsi que son rôle de grande haar belangrijke rol voor de economische, professionele en sociale ampleur dans l’égalité économique, professionnelle et sociale des gelijkheid van de vrouw, maken van Marie Popelin een icoon waarnaar femmes que cette icône sied si bien à la dénomination de la nouvelle we onze nieuwe Everse basisschool maar al te graag vernoemen. école fondamentale Everoise. 16
éducation - onderwijs Plaines de vacances « Ete 2018 » Speelpleinen « Zomer 2018 » 02.07.2018 > 24.08.2018 Voor wie ? L’administration communale organise une plaine de vacances accessible • Voor alle kinderen van 3 tot 15 jaar die: naar een aux enfants âgés de 2,5 à 12 ans qui sont domiciliés à Evere ou qui sont Nederlandstalige school in Brussel gaan scolarisés dans une école francophone de la commune. • OF in Brussel wonen en buiten Brussel naar een Nederlandstalige school gaan. Comment inscrire son enfant ? Er zijn drie leeftijdsgroepen: • en complétant le formulaire d’inscription (disponible au service • Groep 1: kleuters: 3 tot 6 jaar (kleuters moeten zindelijk zijn) éducation de la commune d’Evere et sur le site internet • Groep 2: lagereschoolkinderen: 6 tot 12 jaar www.evere.be à partir du 14 mai 2018) • Groep 3: tieners: 12 tot 15 jaar • en se présentant au service éducation avec le formulaire d’inscription complété et en payant sur place, uniquement via le terminal Waar en wanneer? Bancontact du service entre le mardi 15 mai 2018 et le vendredi Voor de zomervakantie 8 juin 2018 (date limite) du lundi au vendredi de 9:00 à 12:30 et le • bij de VGC, op zaterdag 26 mei 2018, van 9:00 tot 15:00 mardi soir de 17:00 à 19:30 • online, vanaf 26 mei 2018, vanaf 9:00 uur via www.vgcspeelpleinen.be Pour plus d’informations, contactez le service éducation. • bij de VGC, na 26 mei 2018, elke werkdag van 9:00 tot 12:00 Retour sur la fête du « Bonhomme Hiver » de l’école La Source Ah le printemps ! Enfin à nos portes.. Pour l’aider à s’installer, les élèves de l’école La Source ont organisé la fête du « Bonhomme Hiver » ce jeudi 15 mars. Cet événement traditionnel à l’école regroupait les enfants de maternelles et primaires autour d’un grand bonhomme en papier mâché : jugé au cours d’un procès superbement mis en scène par les élèves de 6ème année dans la salle de gym, le « Bonhomme hiver » fut finalement brûlé dans la cour de récréation sous les regards impressionnés des petits et des grands. Afin de clôturer cette fête en beauté, les élèves ont dansé et chanté sur des musiques printanières avant de boire un bon cacao en compagnie des enseignant-e-s. Au revoir l’hiver, bonjour le printemps ! Terugkomend op het feest « Sneeuwman » van de school La Source Ah, de lente, eindelijk ! Of toch aan onze deuren… Om haar een zetje te geven organiseerden de leerlingen van de school La Source een feest “Sneeuwman” op 15 maart 2018. Dit traditioneel evenement bracht de leerlingen van het kleuter- en lageronderwijs samen rond een grote sneeuwpop gemaakt in papier mâché. Tijdens een prachtig in scene gezet spektakel in de turnzaal werd de sneeuwpop vervolgens verbrand op de speelplaats ten aanzien van groot en klein. Om deze dag feestelijk af te ronden dansten en zongen de leerlingen op voorjaarsmuziek waarna ze zich konden verlekkeren op een chocomelk samen met hun leerkrachten. Vaarwel winter, wees welkom lente! Info Service éducation - Dienst onderwijs 02 247 63 61 - 02 247 63 81 www.evere.be, rubrique « Leven » - rubriek « Leven » 17
Vous pouvez aussi lire