Le Franches-Montagnes - Der Freiberger 18e ANNÉE N 223 JUILLET 2020, La saison des tests en terrain est enfin - Schweizerischer Freibergerverband
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Le Franches-Montagnes Der Freiberger 18 e ANNÉE N° 223 JUILLET 2020, JOURNAL OFFICIEL DE LA FSFM 18. JAHRGANG NR. 223 JULI 2020, VERBANDSZEITSCHRIFT DES SFV RÉGIONS La saison des tests en terrain est enfin de retour 4 REGIONEN Endlich wieder Feldtest-Zeit 6
Sommaire / Inhalt RÉGIONS REGIONEN 04 La saison des tests en terrain est enfin de retour 06 Endlich wieder Feldtest-Zeit MARCHÉ- CONCOURS MARCHÉ- CONCOURS 08 Le Marché-Concours, une histoire jurassienne 08 Der Marché-Concours, eine jurassische Angelegenheit INFOS FSFM INFOS SFV 10 Plan des concours pour la saison 2020 10 Schauplan für die Saison 2020 11 Formulaire d'inscription National FM 11 National FM Anmeldeformular 13 Communications de la gérance 15 Mitteilungen der Geschäftsstelle HARAS GESTÜT 18 Le cheval satisfait : reconnaître et interpréter 20 Das zufriedene Reitpferd: Ethologische Indikatoren les indicateurs comportementaux erkennen und deuten MON FM ET MOI MEIN FREIBERGER UND ICH 22 Virus FM un jour – virus FM toujours 24 Einmal FM-Virus – immer FM-Virus 26 Une passion pour l’attelage 28 Leidenschaft fürs Fahren Editeur Responsables publicité et annonces Délais d’insertion Herausgeber Verantwortliche für Werbung und Inserate Inserateannahmeschluss Fédération suisse du Administration 12.08.2020 pour l'édition de septembre FRANCHES-MONTAGNES Gérance FSFM, 18.09.2020 pour l'édition d'octobre Schweizerischer 14.10.2020 pour l'édition de novembre Emilie Bapst, FREIBERGERVERBAND Federazione Svizzera Tél. 0041 26 676 63 31, e.bapst@fm-ch.ch Abonnement annuel della razza FRANCHES-MONTAGNES Jahres-Abonnementspreise Les Longs Prés Collaborateurs permanents Membres de syndicat d’élevage CH 1580 Avenches www.fm-ch.ch Ständige Mitarbeiter Mitglieder Zuchtgenossenschaften CH Claire Bertholet Suisse Schweiz : Fr. 60.– Président FSFM Rolf Bleisch Non-mbres de syndicats d’élevage CH Präsident SFV Philippe Chopard Nichtmitgl. Zuchtgenossenschaften CH Responsable de la publication Véronique Erard-Guenot Suisse Schweiz : Fr. 75.– Verantwortlicher für die Veröffentlichung EU : Fr. 65.– Euros Karin Rohrer Jean-Paul Gschwind Couverture / Frontblatt Paiement pour la Suisse Quel regard envoûtant ! Valina B.B. (Leon) Administration et abonnements Traduction Zahlung für die Schweiz appartenant à Stefan Bader de Mümliswil. Administration und Aboverwaltung Übersetzung BCF Fribourg Was für ein Augenaufschlag von Valina B.B. (Leon) Tél. +41 26 676 63 43 Dominique et Didier Blanc Compte / Konto 25 01 136.403-04 von Stefan Bader aus Mümliswil. Fax +41 26 676 63 41 Daniela Gmür info@fm-ch.ch Giusy Gelormini Etranger Photo / Foto : Karin Rohrer abo@fm-ch.ch Ausland (Abonnements / Aboverwaltung) Prépresse et impression Raiffeisenbank Much-Ruppichteroth Druckvorstufe und Druck BLZ 37069524 – Deutschland Rédaction Redaktion Pressor SA, Delémont Compte / Konto 5540011 Katelijne Dick Pour la France, envoyer votre chèque à : Tél. +41 26 676 63 43 Paraît 12 x par année FSFM Fax +41 26 676 63 41 Erscheint 12 x jährlich CP 190, Les Longs Prés magazine@fm-ch.ch 01.09.2020 / 24.09.2020 / 29.10.2020 1580 Avenches 02 N° 223 JUILLET 2020
Edito Grâce à eux… Dank ihnen… Oui, les quelques lignes préparées à l’intention de Ja, diese für das Edito der Juli-Ausgabe vorbereite- l’édito de juillet se veulent positives et porteuses de ten Zeilen sollen positiv sein und vielversprechende belles perspectives ! Dans le cadre de nos activités Perspektiven bieten! Bei unseren Pferdeaktivitäten avec les chevaux, reconnaissons qu’il n’est pas si müssen wir zugeben, dass es nicht so mühsam und pénible et ardu de se plier aux exigences édictées. schwierig ist, die angeordneten Forderungen einzu- Alors que le monde s’est soudainement arrêté de halten. Wo anderswo die Welt plötzlich stillsteht, tourner, dans nos campagnes, au milieu de nos che- blendet man auf dem Land, inmitten unserer Pferde, vaux, on en occulte presque cette réalité à laquelle diese völlig unerwartete Realität aus. Chantal Juillard-Pape personne ne s’attendait. Vice-présidente FSFM Sicher, in unserer Sommerpause können wir uns SFV Vizepräsidentin Certes, se mesurer en compétition n’occupera nicht an Wettkämpfen gegenseitig messen, aber pas notre pause estivale, mais grâce à nos FM il dank unseren FM gibt es noch viele andere Dinge zu y a tant d’autres choses à prévoir, tant de beaux planen, viele schöne Projekte umzusetzen. Nützen projets à mettre sur pied. Grâce à nos chevaux, wir doch die Gelegenheit, uns dank unseren Pfer- saisissons l’occasion de nous ressourcer en exté- den draussen zu erholen, unsere Sorgen zu verges- rieur, d’oublier nos soucis et de profiter de tous sen und von allen Privilegien zu profitieren, die wir les privilèges qu'ils nous offrent tout en observant ihnen verdanken, selbstverständlich unter Einhaltung les distances nécessaires à la sécurité de chacun. des nötigen Abstands, um die Sicherheit von uns Nous remarquons que notre clientèle « cheval de allen zu gewährleisten. Wir stellen fest, dass unsere loisirs » l’a clairement compris. Notre cheval a le Kundschaft «Freizeitpferd» dies genau begriffen hat. vent en poupe. Unser Pferd ist im Aufwind. De même, la FSFM, dans toute la mesure du pos- Auch der SFV sorgt im Rahmen des Möglichen dafür, sible, va faire en sorte que ses éleveurs aient néan- dass seine Züchter die Gelegenheit haben, sich zu moins la possibilité de se retrouver. J’en profite treffen. An dieser Stelle will ich der Geschäftsführe- d’ailleurs pour faire un clin d’œil à la gérante et à rin und ihren Mitarbeiterinnen mit einem Augenzwin- son personnel pour toute l’énergie déployée dans kern für den tollen Einsatz danken, mit dem sie die le cadre de l’organisation des tests en terrain. Le Feldtests organisiert haben. Die Verspätung wurde retard a été rattrapé en un temps record. Un grand in Rekordgeschwindigkeit wettgemacht. Ein grosses merci également à l’ensemble du jury et aux organi- Dankeschön gilt auch dem ganzen Richterkollegium sateurs, qui en temps opportun, ont su être réactifs und den Organisatoren, die zur rechten Zeit schnell et efficients. und effizient reagiert haben. Bonnes balades chères lectrices et chers lecteurs, Liebe Leserinnen, liebe Leser, unternehmt schöne éclatez-vous en pleine nature avec vos franches- Ausritte, amüsiert euch mit euren Freibergern in der montagnes, car cela… c’est permis. freien Natur, denn das… ist erlaubt. Les activités sportives et d'élevage reprennent Die Sport- und Zuchtaktivitäten werden nach und nach wieder peu à peu, de même que les manifestations aufgenommen, ebenso die Veranstaltungen, an denen der SFV auxquelles participe la FSFM. teilnimmt. Mais en raison de l'incertitude de certaines dates, Weil einige Daten unsicher sind, ziehen wir es vor, nous vous préférons vous tenir informés de manière Sie über unsere Webseite: www.fm-ch-ch kurzfristiger plus réactive, via notre site web: www.fm-ch.ch zu informieren. N° 223 JULI 2020 03
RÉGIONS La saison des tests en terrain est enfin de retour Toute une journée sous le signe du franches-montagnes. Des moments agréables entre passionnés, des discussions animées et bien sûr des moments de suspens, de sport et d’harmonie. Les éleveurs et formateurs étaient heureux de pouvoir présenter leurs franches-montagnes de trois ans à un public intéressé, même si cette manifestation s’est déroulée un mois plus tard que prévu à cause du coronavirus. Les deux juges de race Roland Stadelmann lignées, mais aussi au niveau de la taille puisque ce sont cinq franches-montagnes et Vincent Monin ont scruté attentivement et des robes, quasi tous les types étaient de son élevage qu’il a présentés au test en les candidats de trois ans qui étaient pré- représentés. Ce concours était donc très terrain. La première et la troisième place sentés, les ont discutés et évalués. Ils ont intéressant et varié ». En ce qui concerne les lui ont d’ailleurs été attribuées. Ainsi, la ensuite expliqué aux éleveurs avec patience répercussions engendrées par le coronavi- victoire est revenue à la jolie jument « Hira et en détail les raisons qui ont motivé de rus, jusqu’à la proclamation des lauréats, vom Lehenhof ». Comme le laisse entendre mauvaises notes. Roland Stadelmann s’est les experts n’ont pas senti une grande dif- son nom, elle est issue de son étalon d’éle- étonné du nombre de sujets de trois ans qui férence par rapport à un concours habituel : vage « Hiro ». Elle a présenté des allures présentaient des allures dégagées et bien « Je pense que les éleveurs sont heureux remarquables et avec ses 156 cm au gar- typées : « Nous avons pu donner la note que les événements reprennent et de pou- rot, elle a obtenu les notes 8,7,9 en modèle de neuf à plusieurs reprises. Il y avait une voir enfin présenter leurs chevaux. » et allures. Avec un résultat de 8,43 à l’atte- large diversité de franches-montagnes qui lage et 8,4 à l’équitation, elle s’est assuré la ont été présentés à Balsthal. Que ce soit Deux places sur le podium victoire. Celui qui l’a talonnée est un hongre au niveau du pourcentage de sang étran- Heinz Mägli avait à nouveau beaucoup bai et compact, « Nilson » (Neverboy du ger, du modèle et des allures ainsi que des à faire et n’a été vu que sur un attelage, Mecolis) appartenant à Bernhard Wüthrich 1re place pour Hira vom Lehenhof (Hiro) appartenant à Heinz Mägli de Mümliswil. / 1. Rang für Hira vom Lehenhof (Hiro) von Heinz Mägli aus Mümliswil. 04 N° 223 JUILLET 2020
RÉGIONS de Rubigen. Neverboy du Mecolis est né en 2013, il est issu de l’élevage de Bern- hard Wüthrich et il appartient à Jean Monin de Glovelier. Avec son résultat de 8,71 en attelage et 8 en équitation, ainsi que trois huit en modèle et allures, « Nilson » a pu se hisser à la deuxième place. « Henk vom Kappensand » (Hermitage) nous a réservé une apparition fulminante. Il a attiré tous les regards et provoqué bien des discus- sions. En modèle et allures, avec sa robe blanche et sa tache bai à l’oreille, il a obtenu les notes 8,8,9, en attelage, 7,57 et 8,6 pour l’épreuve d’équitation. Une plaquette pour tous les participants e 2 place pour Nilson (Neverboy du Mecolis) appartenant à Bernhard Wüthrich de Rubigen. « Nous avons rempli les 2. Rang für Nilson (Neverboy du Mecolis) von Bernhard Wüthrich aus Rubigen. mesures de biosécurité et les avons prises au sérieux, nous avons De la flexibilité exigée demander de présenter un jeune cheval, respecté les recommandations de l’OFSP. L’expert d’attelage Hansueli Beer a com- cela me procure plus de satisfactions. Pour Mais nous avons également dû nous plimenté les excellentes infrastructures de moi, il ne devrait même pas y avoir un clas- reposer sur la responsabilité individuelle Balsthal : « J’ai pu donner beaucoup de sement, seulement une approbation ou un et le bon sens de chacun », explique Ste- bonnes notes au pas, et la place y a joué un échec. Bien que le test en terrain soit une fan Bader, le président du syndicat. Ce rôle car elle a permis aux chevaux de bien étape dans la formation d’un jeune cheval, dernier a dû régulièrement rappeler aux montrer la qualité de leurs allures. » Ce sont il représente un état des lieux, quasi ce qui éleveurs et au public les règles de distan- également des mots élogieux qui ont été détermine l’orientation pour les formations ciation sociale et autres mesures préven- employés pour le bon comportement géné- futures de notre franches-montagnes. ». tives. « Le niveau des chevaux qui ont été ral et la présentation des chevaux à l’attelage. présentés aujourd’hui est très élevé et les Le contrôle du harnachement a été effec- « Last but not least » pouvait-on dire en toute formateurs ont effectué un travail remar- tué par Urban Brühwiler et Daniela Häuptle confiance du hongre « Last One H » (Lio- quable. Un certain nombre de membres s’est occupée de juger l’épreuve d’équitation. nel) de Sylvie Froidevaux de Délémont qui du SEC ont présenté des jeunes chevaux Hansueli Schneeberger était le secrétaire de a été présenté en dernier. Très bien typé et qu’ils ont élevés eux-mêmes et peu d’entre ce concours et tenait son stylo à bille d’un air de grand format, il a présenté en plus des eux sont à vendre. Ils vont les conserver sérieux et concentré au coin de la bouche, allures bien cadencées qui lui ont assuré pour leur propre élevage et les préparer comme à son habitude. Matthias Gygax, pré- une quatrième place. Il a obtenu trois huit pour une utilisation future dans le domaine sident du syndicat d’élevage chevalin de Fal- en modèle et allures, un huit en attelage et du sport ou de l’élevage. Un temps radieux kenstein a souligné l’importance d’effectuer 8,4 en équitation. La large liste de « Hélion », était également de la partie et les franches- un test en terrain : « Nous étions soulagés de appartenant à Nicole Scherer et Stefan montagnes, bien préparés, rayonnaient pouvoir organiser ce test en terrain presque Mägli et ses allures qui n’ont rien à envier à sous ce beau soleil de juin. La bonne normalement et non sous une version réduite son père « Hiro » ont été évaluées par des ambiance pouvait être ressentie sur toute ou sans public. Evidemment cette année a notes 8,7,9. Avec sa taille imposante de 160 la place de concours et les éleveurs étaient demandé beaucoup plus de flexibilité, mais cm, « Hélion » a également fait bonne figure ravis. « Cela reprend enfin », comme l’ont cela a été surmontable car l’organisation ainsi à l’attelage avec un résultat de 8.29 et 8 souligné plusieurs d’entre eux. Les organi- que l’équipement sont restés presque iden- en équitation ce qui lui assura la cinquième sateurs ont renoncé à une remise des prix tiques d’une année à l’autre. » place. Puis c’est un autre descendant de festive à cause des risques liés au coro- « Hiro » qui s’est classé à la sixième place. navirus. Mais les propriétaires de chevaux Il n’y a pas que les notes qui comptent « Herkules », appartient au président du ne sont pas rentrés les mains vides car à Pour l’éleveur et formateur Roland Kathriner syndicat, Matthias Gygax de Mümliswil. Ce la remise des numéros de départ, un prix le test en terrain ne représente pas seule- hongre semblait voler par-dessus la place offert par Mägli sport équestres a pu être ment un nombre de points : « Lorsque j’ai et a mérité ses notes 7.7.9. A l’attelage, il a retiré au secrétariat pour chaque cheval. Il un bon sentiment après une épreuve d’atte- obtenu 8,57 et en équitation 7.8. s’agit d’un licol avec longe, en plus de la lage, que le cheval était détendu et disposé traditionnelle jolie plaquette d’écurie. ou lorsque quelqu’un m’approche pour me Texte et photos : Karin Rohrer N° 223 JUILLET 2020 05
REGIONEN Endlich wieder Feldtest-Zeit Ein ganzer Tag im Zeichen des Freibergers. Gesellige Stunden unter Gleichgesinnten, angeregte Gespräche und natürlich Momente voller Spannung, Sport und Harmonie. Die Züchter und Ausbildner freuten sich, die dreijährigen Freiberger einem interessierten Publikum zu zeigen, auch wenn dies Corona-bedingt einen Monat später geschah als geplant. Plaketten für alle Teilnehmer «Wir erfüllen die gestellten Hygienemass- nahmen und nehmen es ernst, halten uns an die Empfehlungen des BAG. Wir sind aber auch auf die Eigenverantwortung und den gesunden Menschenverstand eines jeden Einzelnen angewiesen», erklärte Geschäftsführer Stefan Bader, der Züch- ter wie Publikum immer wieder auf die Abstands-Regeln und sonstigen Vorschrif- ten aufmerksam machte. «Das Niveau der vorgestellten Pferde heute ist auffallend hoch und die Ausbildner haben ganze Arbeit geleistet. Etliche PZG-Mitglieder haben ihre selber gezogenen Jungpferde vorgestellt und nur wenige davon sind ver- käuflich, werden also bei ihren Züchtern bleiben und für einen späteren Sport- oder Zuchteinsatz vorbereitet. Das Wetter spielte vorzüglich mit, die schön zurechtgemach- ten Freiberger strahlten mit der Juni-Sonne um die Wette. Man konnte die gute Stim- 3e place pour Henk vom Kappensand (Hermitage) appartenant à Heinz Mägli de Mümliswil. mung auf dem ganzen Areal spüren, die 3. Rang für Henk vom Kappensand (Hermitage) von Heinz Mägli aus Mümliswil. Züchter waren froh, «geht es endlich wie- Die beiden Rasserichter Roland Stadelmann Freiberger durch den Feldtest. Die Ränge der los», wie mehrere ausdrücklich beton- und Vincent Monin warfen prüfende Blicke eins und drei gingen auf sein Konto. Der ten. Auf eine feierliche Rangverkündigung auf die vorgestellten Dreijährigen, diskutier- Sieg gelang mit der hübschen Stute ‘Hira verzichteten die Organisatoren infolge der ten und wägten ab, erklärten den Züchtern vom Lehenhof’. Wie es der Name schon Corona-Situation. Dennoch gingen die geduldig und ausführlich die Beweggründe verrät, stammt sie von seinem Zuchthengst Pferdebesitzer nicht leer aus, denn bei der für allfällige tiefe Noten. Roland Stadelmann ‘Hiro’ ab. Mit überragenden Gängen ausge- Rückgabe der Startnummern durften sie staunte ob der Anzahl gangstarker und stattet konnte sich die 156 cm grosse Stute im Sekretariat als Preis pro Pferd ein von typvoller Dreijähriger auf dem Platz: «Wir im Exterieur die Noten 8,7,9 notieren las- Mägli Reitsport gestiftetes Halfter mit Strick durften einige Male die Note Neun notieren. sen. Zusammen mit den Topresultaten von in Empfang nehmen, nebst der traditionel- Die Palette der vorgestellten Freiberger war 8.43 im Fahren und 8.4 im Reiten bedeu- len schönen Stallplakette. breit in Balsthal. Hinsichtlich Fremdblut- tete dies der sichere Sieg. Auf den Fersen anteil, Exterieur und Abstammung, aber blieb ihnen jedoch der kompakte braune Flexibilität war gefragt auch seitens Grösse und Farbe war quasi Wallach ‘Nilson’ (Neverboy du Mecolis) von Fahrexperte Hansueli Beer lobte die gute alles vertreten und das macht das Ganze Bernhard Wüthrich aus Rubigen. ‘Neverboy Infrastruktur in Balsthal: «Ich konnte viele spannend und abwechslungsreich». Auf die du Mecolis’, geboren 2013, stammt auch gute Schritt-Noten verteilen, und da ist Corona-Situation angesprochen, meinte der aus der Zucht von Bernhard Wüthrich und nicht zuletzt der Platz ‘mitschuldig’, denn Richter, dass man hier auf dem Platz gar gehört nun Jean Monin aus Glovelier. Mit er ist nicht tief und erlaubt den Pferden, nicht so viel davon bemerke, bis auf die der Fahrnote 8.71, der Reitnote 8 und drei- ihre Gangqualität schön zu zeigen». Eben- Absage der Rangverkündigung natürlich: mal einer Acht im Exterieur war ‘Nilson’ der falls lobende Worte fand er für das gute «Ich denke, die Züchter sind einfach froh, zweite Rang auf sicher. Einen fulminanten Verhalten allgemein, wie sich die Pferde dass endlich wieder etwas geht und sie ihre Auftritt hatte der weisse ‘Henk vom Kap- angespannt präsentierten. Die Gespanns- Pferde zeigen können». pensand’ (Hermitage). Er zog sofort alle kontrolle übernahm in Balsthal Urban Brüh- Blicke auf sich und sorgte für Wirbel. Im wiler und das Richten der Reitprüfung oblag Gleich zweimal «auf dem Podest» Exterieur wurde der auffallende Weisse, mit Daniela Häuptle. Als Schausekretär amtete Heinz Mägli hatte wieder mal alle Hände voll einem brauen Fleck am Ohr, mit den Noten Hansueli Schneeberger, souverän und kon- zu tun und war fast nur auf dem Wagen zu 8,8,9 bedacht und in den Teilprüfungen zentriert wie gehabt, den Kugelschreiber sehen, fuhr er doch schon nur fünf eigene Fahren mit 7.57 und Reiten mit 8.6. im Mundwinkel. Matthias Gygax, Präsident 06 N° 223 JULI 2020
REGIONEN 4e place pour Last One'H (Lionel) appartenant à Sylvie Froidevaux de Delémont. / 4. Rang für Last One'H (Lionel) von Sylvie Froidevaux aus Delémont. der Pferdezuchtgenossenschaft Falkenstein antretenden Wallach ‘Last One’H’ (Lionel) Rang, nämlich ‘Herkules’, im Besitz von betonte, wie wichtig die Durchführung des von Sylvie Froidevaux aus Delémont. Wun- Genossenschaftspräsident Matthias Gygax Feldtests sei: «Wir waren froh, konnten wir derbar im Typ, grossrahmig und taktrein aus Mümliswil. Auch dieser Wallach flog nur den Feldtest quasi normal, also nicht in präsentierte sich der Wallach, welcher den so über den Platz und verdiente sich im abgespeckter Form oder ohne Publikum vierten Rang einheimste. Exterieurmässig Exterieur die Noten 7,7,9. Im Fahren kamen lancieren. Natürlich war dieses Jahr etwas mit dreimal einer Acht benotet, kamen im eine 8.57 und im Reiten eine 7.8 hinzu. mehr in Sachen Flexibilität gefordert, aber Fahren eine 8 und im Reiten eine 8.4 hinzu. alles war machbar und Organisation wie Prägnant die breite Blesse von ‘Hélion’, der Text und Fotos: Karin Rohrer auch das Bauliche blieben eigentlich fast Nicole Scherer und gleich wie in vergangenen Jahren». Stefan Mägli gehört und gangmässig Nicht nur Noten massgebend seinem Vater ‘Hiro’ Für Züchter und Ausbildner Roland Kath- in nichts nachsteht, riner steht an einem Feldtest nicht nur die was in den Noten Punktegebung im Vordergrund: «Wenn ich 8,7,9 resultierte. nach dem Fahren ein gutes Gefühl habe, Der mit 160 cm das Pferd entspannt und an den Hilfen war imposante ‘Hélion’ oder mir jemand auf die Schultern klopft machte auch vor für eine ansprechende Präsentation des dem Wagen eine Jungpferdes, freut mich das mehr. Von mir gute Figur, benotet aus müsste es nicht einmal eine Rangliste mit 8.29 und im geben, nur ein ‘Bestanden’ oder ‘nicht Reiten durfte er sich Bestanden’. Denn der Feldtest ist zwar so die Note 8 notieren etwas wie ein Meilenstein in der Ausbildung lassen, was schluss- der Jungpferde, aber eigentlich ist es vor- endlich den fünften nehmlich eine Bestandesaufnahme, quasi Rang bedeutete. Ein der Startschuss für die weitere Laufbahn weiterer Hiro-Nach- unserer Freiberger». ‘Last but not least’ komme klassierte 5e place pour Hélion (Hiro) appartenant à Nicole Scherrer et Stefan Mägli de Matzendorf. konnte man getrost sagen beim am Schluss sich im sechsten 5. Rang für Hélion (Hiro) von Nicole Scherrer und Stefan Mägli aus Matzendorf. N° 223 JULI 2020 07
MARCHÉ-CONCOURS Le Marche-Concours, Der Marché-Concours, eine une histoire jurassienne jurassische Angelegenheit U histoire Une hi t i sii ancienne. i Plus Pl d’un d’ siècle iè l que les l él éleveurs dde Eine sehr Ei h alte lt Angelegenheit. A l h it Seit S it mehr h als l einem i JJahrhun- hh chevaux, d’ici et d’ailleurs, se rencontrent à la halle-cantine dert treffen sich die Pferdezüchter aus nah und fern in der de Saignelégier. Des gestes sans cesse recommencés ; des Halle-Cantine von Saignelégier. Die immer gleichen Hand- sabots parés, des crinières coupées, des cuirs cirés. Plus griffe werden wieder ausgeübt; Hufe werden gepflegt, Mähnen d’un siècle que l’éleveur forme son œil sur le bai ou l’alezan geschnitten, Leder gewachst. Seit mehr als einem Jahrhundert d’une silhouette improbable pour tenter, toujours et toujours, übt der Züchter sein Auge an einer braunen oder fuchsfarbe- d’améliorer une race chevaline qui ne serait rien sans cet nen unwahrscheinlichen Figur und sucht wieder und wieder engagement qui n’a jamais fléchi. eine Pferderasse zu verbessern, die ohne dieses unermüdliche Engagement nichts wäre. Chaque année, le Marché-Concours embrase la région, célé- brant son cheval, le franches-montagnes. Ses racines sont Jedes Jahr setzt der Marché-Concours die Region in Flammen profondes et expriment une passion partagée de génération und feiert ihr Pferd, den Freiberger. Seine Wurzeln reichen tief und en génération comme pour passer le témoin d’un labeur jalou- bezeugen eine seit Generationen geteilte Leidenschaft, eine sorg- sement préservé. Une manière de saluer la noblesse du travail sam bewahrte Schwerstarbeit. Auf diese Art soll die noble Arbeit de la terre et de ce qu’elle offre de meilleur dans notre coin de mit dem Boden und das edelste Produkt, das in unserer Landes- pays ; son cheval. Dans une ferveur qui va bien au-delà des gegend entsteht, gewürdigt werden; ihr Pferd. Und dies mit einer 08 N° 223 JUILLET 2020
MARCHÉ-CONCOURS simples clichés, il y a derrière ce grand rassemblement des Begeisterung, die weit über die üblichen Klischees hinausgeht, hin- dizaines, voire des centaines de personnes prêtes à sacrifier ter dieser grossen Veranstaltung stehen Dutzende, ja Hunderte von week-end, soirées et même vacances pour que la fête soit Personen, die bereit sind, Wochenenden, Abende, ja sogar Ferien accueillante et réussie. Toutes générations confondues, ce zu opfern, damit das Fest gastlich wird und gelingt. Generationen- cercle de bénévoles qui déborde largement le milieu rural, übergreifend garantieren diese Freiwilligen, die nicht nur aus dem garantit la pérennité de l’événement. Leur motivation n’a d’égal ländlichen Milieu kommen, den Weiterbestand der Veranstaltung. que le succès d’une manifestation qui rayonne loin à la ronde. Ihre Motivation lebt vom Erfolg der Veranstaltung, deren Licht weitum strahlt. Et ce printemps, pour la 117e fois, tout un chacun avait déjà en tête ce grand rendez-vous, déjà en tête la présentation de ces In diesem Frühling, zum 117. Mal, hatte ein Jeder dieses poulains à peine nés, avait déjà en tête les courses de chars grosse Treffen im Kopf, hatte die Präsentation der eben geborenen avec leur dernière ligne droite de folie sous les acclamations Fohlen im Kopf, hatte die Wagenrennen mit ihrem wahnsinnigen d’une foule conquise. Aussi, envisager une seule seconde que Schlussspurt unter den Beifallsrufen des begeisterten Publikums im cette ferveur qui agite habituellement la halle-cantine et ses Kopf. Nur schon der Gedanke, dass diese Begeisterung, die jeweils alentours ne pourra s’exprimer dans à peine deux semaines in der Halle-Cantine und ihrer Umgebung zu spüren ist, in bald a laissé un vide immense, non seulement dans l’agenda des zwei Wochen nicht stattfinden darf, hat eine riesige Leere hinterlas- éleveurs mais aussi dans le cœur de celles et ceux qui consi- sen, nicht nur in der Agenda der Züchter sondern auch im Herzen dèrent le Marché-Concours comme une célébration quasi all jener, für die der Marché-Concours eine quasi göttliche Feier divine ! darstellt! Sur les panneaux d’entrée de Saignelégier figurent déjà les Auf den Ortseingangsschildern von Saignelégier stehen schon die dates du Marché-Concours 2021, comme pour dire que les Daten des Marché-Concours 2021, wie um zu sagen, dass die regards sont déjà tournés sur l’année prochaine et que, la crise Blicke sich bereits auf das nächste Jahr richten, wenn nach über- sanitaire oubliée, tout reviendra comme avant ! Sans doute, wundener Gesundheitskrise alles wieder wie vorher sein wird! Zwei- mais il ne faut pas omettre que l’organisation de ce grand fellos, doch darf nicht vergessen werden, dass die Organisation die- rassemblement exige nous seulement des forces toujours ses grossen Treffens nicht nur immer wieder neue Kräfte verlangt, renouvelées, mais dépend aussi d’un soutien indéfectible de sie hängt auch von der unerschütterlichen, sowohl wirtschaftlichen plusieurs partenaires, aussi bien économiques que politiques. wie politischen Unterstützung durch mehrere Partner ab. Und auch Quand bien même le Marché-Concours survivra à la crise wenn der Marché-Concours dank seiner Verankerung in der Jura- sanitaire actuelle grâce à son ancrage dans la région juras- region die aktuelle Gesundheitskrise überlebt und dadurch künftige sienne, ce qui permettra d’assurer les éditions futures, on Veranstaltungen gesichert sind, so muss man sich doch in Erinne- peut rappeler tout de même que des rendez-vous nationaux rung rufen, dass nationale Anlässe wie der Comptoir Suisse oder que l’on croyait quasi immortels ont passé l’arme à gauche à auch die Baselworld, die als quasi unsterblich galten, das Zeitliche l’image du Comptoir suisse ou encore de Baselworld ! gesegnet haben! Le Marché-Concours c’est avant tout une histoire jurassienne, Der Marché-Concours ist vor allem eine jurassische Angelegen- une histoire d’éleveurs et de citadins qui se rencontrent dans heit, eine Angelegenheit von Züchtern und Bürgern, die sich in une ambiance si particulière, une histoire où se disputent les einer sehr besonderen Ambiance treffen, eine Angelegenheit, premières places des concours comme celles des courses. wo um die vordersten Plätze der Concours und der Rennen Une histoire ancienne d’éleveurs têtus, infatigables arpenteurs gekämpft wird. Die althergebrachte Angelegenheit von hartnä- de pâturages, riche d’un savoir-faire précieux et qui ont besoin ckigen Züchtern, unermüdliche Vermesser der Weiden, reich de cette grande fête du cheval pour confronter leurs idées, an wertvollem Knowhow, sie brauchen dieses grosse Pferdefest mais aussi pour continuer à faire de ce cheval unique non um ihre Gedanken auszutauschen, aber auch um in diesem seulement un gagne-pain, mais une raison d’être. A l’année Pferd weiterhin nicht nur einen Broterwerb, sondern auch eine prochaine ! Daseinsberechtigung zu sehen. Bis zum nächsten Jahr! Vincent Wermeille, maire de Saignelégier Vincent Wermeille, Gemeindepräsident von Saignelégier N° 223 JULI 2020 09
Plan des concours pour la saison 2020 Schauplan für die Saison 2020 Jour Date Heure Lieu Adresse GPS Syndicat / Org. Jour Date Heure Lieu Adresse GPS Syndicat / Org. Tag Datum Zeit Ort Genaue Adresse Genossenschaft / Org. Tag Datum Zeit Ort Genaue Adresse Genossenschaft / Org. Pferdesportanlage, Sa 18.07.2020 TET / FT Plaffeien PG Sensebezirk Ve / Fr 04.09.2020 9.00 Ramiswil Kronenmatte PG Falkenstein Sellenweg Loge du Plaignat, Pré- Reitsportzentrum Galms, Ma / Di 04.08.2020 9.00 St-Brais, Montfaucon SE Franches-Montagnes Ve / Fr 04.09.2020 18.00 Lausen PZV Baselland & Umgebung Petitjean à 14h Galms 22 Saignelégier, Le Saignelégier (13H30) Halle Reitplatz Subingen, PG Solothurn und Umgebung + Me / Mi 05.08.2020 8.30 SE Franches-Montagnes Ve / Fr 04.09.2020 9.00 Subingen Bémont cantine Sportplatz 17 OA Muriaux, Emibois, Championnat poulains Pferdezucht-&Pferdesportverein Je / Do 06.08.2020 8.30 Pommerats, Champ. (13H30) Etalons (20H00) SE Franches-Montagnes Ve / Fr 04.09.2020 TET / FT Ettiswil Willisau Poulains, étalons Halle cantine Saignelégier TET / Concours TET / FT Ve / Fr 07.08.2020 Association FM de France Association FM de France Sa 05.09.2020 SE HPM Megève - France Saignelégier Reitplatz Obermühle Reit-Fahrsportzentrum Pferdezucht-&Pferdesportverein Me / Mi 12.08.2020 9.30 Hasle-Rüegsau PZSV Burgdorf Sa 05.09.2020 9.00 Ettiswil (Biembachstr.) Feldmatt 11, 6218 Ettiswil Willisau Damien Vuillaume, Coinat Ve / Fr 14.08.2020 14.00 Rocourt SE Ajoie Sa 05.09.2020 9.00 Nuvilly Ch. de la Rintse SE FM Haute-Broye 3 Rocourt 2907 Chemin de la Crêta, 1618 Sa 15.08.2020 8.30 La Ferrière La Combe du Pélu 68 SE Tramelan-Erguel Sa 05.09.2020 13.30 Châtel-St-Denis SE La Veveyse Châtel-St-Denis Reithalle KRV, Seelandhof (DS après- Pferdezuchtverein Seeland- Sa 15.08.2020 9.00 Worben Sa 05.09.2020 12.30 Aarau Schwimmbdstrasse 14, PG Aargau midi) Laupen 5000 Aarau TET / FT Pferdezuchtgenossenschaft Sa 15.08.2020 PZV Schwarzenburg PZV Schwarzenburg Sa 05.09.2020 10.00 Einsiedeln Kloster Schwarzenburg Einsiedeln Mont-Girod, Mont-Girod 1, 2735 Eyweg 51, 3132 PG Amt Seftigen + PZV Ma / Di 18.08.2020 9.30 SE Vallée de Tavannes Ma / Di 08.09.2020 9.00 Riggisberg Champoz Champoz Riggisberg Schwarzenburg La Praye 11, Prêles Ma / Di 18.08.2020 14.00 Elevage des Baumes SE Montagne de Diesse Ma / Di 08.09.2020 8.30 Corminboeuf Rte de Matran 2 SE La Sarine (Tavannes le matin) Me / Mi 19.08.2020 9.00 Chez Basuel Montmelon SE Haut Vallée de la Sorne Ma / Di 08.09.2020 13.30 Jeuss B. Spring, Bahnhofstr.11 PG Seebezirk Café de la Poste (aussi Me / Mi 19.08.2020 10.30 Glovelier SE Haut Vallée de la Sorne Me / Mi 09.09.2020 13.00 Sempach Seebad, Parkplatz PG Amt Sursee-Hochdorf après-midi, 13.30) Je / Do 20.08.2020 9.00 St-Ursanne Pré l'Abbé SE Clos du Doubs Me / Mi 09.09.2020 TET / FT Rothenfluh PZV Baselland & Umgebung Je / Do 20.08.2020 13.30 Epauvillers Chez le Baron SE Clos du Doubs Me / Mi 09.09.2020 13.30 Moutier Sur Chaux 1, 2740 Moutier SE Moutier et environs Derrière-Pertuis 4, 2054 Je / Do 20.08.2020 13.00 Chalet-à-Gobet Manège SE Vaudois Je / Do 10.09.2020 9.00 Derrière-Pertuis SE Neuchâtelois Les Vieux-Prés Les Bois-Le Peu- La Sagne / Grand Ve / Fr 21.08.2020 9.00 SE Haut-Plateau-Montagnard Je / Do 10.09.2020 13.30 Grand-Sommartel 257a SE Jura Neuchâtelois Péquignot (14h) Sommartel Site du Mont-de-Coeuve Sa 22.08.2020 8.00 Mont-de-Coeuve SE Ajoie Je / Do 10.09.2020 9.00 Eggiwil Dorf, 3537 Eggiwil PG Oberemmental 2932 Le Peuchapatte-Les Sa 22.08.2020 9.00 SE Haut-Plateau-Montagnard Ve / Fr 11.09.2020 14.00 Fehraltorf Bachmatt Zürcher PZG Breuleux (13h30) Pferdesportanlage, Me / Mi 26.08.2020 8.30 Bellelay Centre équestre SE Bellelay Sa 12.09.2020 9.30 Plaffeien PG Sensebezirk Sellenweg Reithalle auf Saal, 4242 Me / Mi 26.08.2020 8.30 Laufen PG Birstal Me / Mi 16.09.2020 TET / FT NPZ Bern CEN/NPZ Laufen Clos sur Bion 2, 2824 Ve / Fr 28.08.2020 8.30 Vicques SE Vallée de Delémont Sa 26.09.2020 9.30 Sumiswald Reithalle Unteremmental Vicques Pleigne Sa 29.08.2020 8.30 (championnat à Ferme de Mécolis SE Vallée de Delémont Sa 26.09.2020 9.30 Schönholzerswilen Hagenwil 1 PG Thurgau 13h30) Pferdezuchtverein der Region Sa 29.08.2020 9.30 Heimenschwand Reithalle Rohrimoos Sa 26.09.2020 10.00 Sarnen Reithalle, Millitärstr. 8 PG Innerschweiz Thun TET / Concours 50 rue des Aubépines, Sa 29.08.2020 BFMA Sa 26.09.2020 13.00 Unterägeri Büel 1, 6314 Unterägeri PG Zug Libramont - Belgique 6800 Libramont TET / Concours Di / So 30.08.2020 Association FM de France Sa 26.09.2020 9.00 Simplon Dorf Alte Simplonstr.21 PG Oberwallis Marlemont - France Concours Berzieux - Di / So 30.08.2020 Association FM de France Sa 26.09.2020 11.00 Visp Grosseye PG Oberwallis France PZV Pferdezuchtverein Rothrist Lu / Mo 31.08.2020 9.00 Rothrist Hans Braun, Lehenhof 46 Je / Do 01.10.2020 10.00 Ballaigues Terrain de foot SE Vaudois und Umg. Pferdezuchtverein Rheintal & Lu / Mo 31.08.2020 11.00 Härkingen Reithalle PG Falkenstein Sa 03.10.2020 11.00 Oberriet / SG Reitverein Umg. PZV Pferdezuchtverein Rothrist TET / Concours Lu / Mo 31.08.2020 13.30 Merenschwand Josef Fischer, Weyhözli Sa 03.10.2020 Association FM de France Association FM de France und umg. Balanod - France Kleinhöchstetten 123 Al Boschetto, 6713 Allevamento Equino Cantone Ma / Di 01.09.2020 10.00 Rubigen PG Amt Konolfingen und Umg. Je / Do 08.10.2020 10.00 Malvaglia (Bernhard Wüthrich) Malvaglia Ticino Me / Mi 02.09.2020 9.30 Schüpfheim Reithalle, Fuhre PG Entlebuch Ve / Fr 09.10.2020 11.00 Grüsch Fahrund Reitplatz Au PG Graubünden Vuisternens-devant- Me / Mi 02.09.2020 9.00 Place de sport SE La Glâne Sa 10.10.2020 10.00 Zernez Schlosswiese Zernez PG Graubünden Romont (matin) Marsens (après- TET / Concours Me / Mi 02.09.2020 13.00 Centre équestre Sottas SE La Gruyère Je / Do 15.10.2020 Association FM de France Association FM de France midi) Connangles - France TET / Concours Ve / Fr 16.10.2020 Association FM de France Association FM de France Azerables - France 10 N° 223 JUILLET 2020 30.06.2020 11:18
Anmeldeformular Formulaire d’inscription Nennschluss / Délai d’inscription : 31.08.2020 Keine Ausnahmen! Aucune exception ! A. Reiter / Cavalier B. Fahrer / Meneur Name / Nom ............................................................................. Name / Nom .................................................................................. Vorname / Prénom ................................................................... Vorname / Prénom ........................................................................ Strasse / Rue ............................................................................ Strasse / Rue ................................................................................ PLZ Ort / NPA Lieu ................................................................... PLZ Ort / NPA Lieu ....................................................................... E-mail / Courriel ........................................................................ E-mail / Courriel ............................................................................ Tel. / Tél. (natel) ....................................................................... Tel. / Tél. (natel)............................................................................. Brevet-Lizenz Nr / No brevet-licence......................................... Brevet-Lizenz Nr / No brevet-licence ............................................ C. Besitzer / Propriétaire D. Bezahlt von / Payé par Name / Nom ............................................................................. Name / Nom .................................................................................. Vorname / Prénom ................................................................... Vorname / Prénom ........................................................................ Strasse / Rue ............................................................................ Strasse / Rue ................................................................................ PLZ Ort / NPA Lieu ................................................................... PLZ Ort / NPA Lieu ....................................................................... E-mail / Courriel ........................................................................ E-mail / Courriel ............................................................................ Tel. / Tél. (natel). ....................................................................... Tel. / Tél. (natel)............................................................................. Stute / Jument Prüfungen / Épreuves : Name / Nom ............................................................................. .................................................................................................. 1) 1) Elitejungstuten (3jährige) / 50.- ID-Nr. / No ID. .......................................................................... Jeunes juments d’élite (3 ans) 2) 2) Zuchtstute / Jument d’élevage 30.- Vater / Père .............................................................................. ❑ 4 bis 7-jährig / 4 à 7 ans Mutter / Mère ............................................................................ 3) 2) Zuchtstute / Jument d’élevage 30.- ❑ 8–jährig und mehr / 8 ans et plus 4) 2) Hengstfohlen- Championat / 30.- Nur für Elitestuten/Uniquement pour les juments d’élite : Championnat de poulains 5) 2) Stutfohlen- Championat / 30.- ❑ Ist verkäuflich / À vendre Championnat de pouliches Feldtest in / TET à : .................................................................. 6 2) Jungzüchter Championnat / 30.- Championnat des jeunes éleveurs ❑ Trächtigkeit bestätigt / Gestation confirmée ❑ Wagen mieten / Location d’un char CHF 20.- Boxe Reservation / Réservation de boxes Preis / Tarif Box / Boxe Ankunft / Arrivée Abreise / Départ Tag / jour - Halbtag / demi-jour ❑ Box / Boxe 18.09.2020 Zeit / Heure : Zeit / Heure : CHF 70.- CHF 40.- ❑ Box / Boxe 19.09.2020 Zeit / Heure : Zeit / Heure : CHF 70.- CHF 40.- ❑ Box / Boxe 20.09.2020 Zeit / Heure : Zeit / Heure : CHF 70.- CHF 40.- 1) Nur für Elitestuten: bitte senden Sie uns mit Ihrer Anmeldung den vollständigen Originalpass und das Impfzeugnis. 1) Uniquement pour les juments d’élite : veuillez joindre à votre inscription le passeport complet et original et le carnet de vaccination 2) Bitte füllen Sie die Rückseite des Blatts aus (Seite 2) 2) Veuillez remplir le verso de la feuille (Page 2) An / à : FSFM-SFV, National FM, Les Longs-Prés 2, PF / CP 34, 1580 Avenches / national@fm-ch.ch
Anmeldeformular (Seite 2) Formulaire d’inscription (Page 2) Nennschluss / Délai d’inscription 31.08.2020 Keine Ausnahmen! Aucune exception ! Fohlen / Poulain Mutter / Mère Fohlen / Poulain Name / Nom ............................................................................ Geschl. / Sexe : ❑ Weiblich / Femelle ❑ Männlich / Mâle ID-Nr. / No ID .......................................................................... Name / Nom ........................................................................... UELN Nr / No UELN ............................................................... UELN Nr / No UELN ............................................................... Vater / Père ............................................................................. Vater / Père ............................................................................ Mutter / Mère ........................................................................... ❑ Ist verkäuflich / À vendre Jungzüchter Championat / Championnat des jeunes éleveurs Züchter / Éleveur 1 Züchter / Éleveur 2 Name / Nom ............................................................................ Name / Nom ........................................................................... Vorname / Prénom .................................................................. Vorname / Prénom ................................................................. Strasse / Rue .......................................................................... Strasse / Rue .......................................................................... PLZ Ort / NPA Lieu ................................................................. PLZ Ort / NPA Lieu ................................................................. Tel. / Tél. (natel) ...................................................................... Tel. / Tél. (natel) ..................................................................... Brevet-Lizenz Nr / No brevet-licence ...................................... Brevet-Lizenz Nr / No brevet-licence ...................................... Züchter / Éleveur 3 Pferd / Cheval 1 Name / Nom ............................................................................ Vorname / Prénom .................................................................. Name / Nom ........................................................................... Strasse / Rue .......................................................................... ID-Nr. / No ID .......................................................................... PLZ Ort / NPA Lieu ................................................................. Pass-Nr. / No pass. ................................................................ Tel. / Tél. (natel) ...................................................................... Vater / Père ............................................................................ Brevet-Lizenz Nr / No brevet-licence ...................................... Mutter / Mère .......................................................................... Pferd / Cheval 2 Pferd / Cheval 3 Name / Nom ............................................................................ Name / Nom ........................................................................... ID-Nr. / No ID .......................................................................... ID-Nr. / No ID .......................................................................... Pass-Nr. / No pass. ................................................................. Pass-Nr. / No pass. ................................................................ Vater / Père ............................................................................. Vater / Père ............................................................................ Mutter / Mère ........................................................................... Mutter / Mère .......................................................................... Bloss keine falsche Scheu! Wir zählen auf den Enthusiasmus aller FM-Jungzüchter aus Leidenschaft! Dieses Championat möchte so viele begeisterte Teilnehmer wie möglich der jungen Züchtergeneration der Freiberger zusammenbringen. Ihre Teilnahme ist wichtig, um dem National FM 2020 – der in jeder Hinsicht aussergewöhnlich ist – Schwung zu geben. Für weitere Informationen stehen wir gerne telefonisch zur Verfügung. Zögern Sie nicht : 026 676 63 31 ****************** Ne soyez pas timide ! Nous comptons sur l’enthousiaste des jeunes passionnés du FM, ce Championnat a pour objectif de réunir et faire partager au plus grand nombre l’engouement de la jeunesse pour le franches-montagnes. Votre participation est déterminante pour animer ce National FM 2020 - Exceptionnel en tout point. Pour plus de détails et d’informations, nous sommes volontiers à votre disposition par téléphone. N’hésitez plus : 026 676 63 31 Datum/Date……………………………………….………………… Unterschrift / Signature………………………………………………… An / à : FSFM-SFV, National FM, Les Longs-Prés 2, PF / CP 34, 1580 Avenches / national@fm-ch.ch
INFOS FSFM Communications de la gérance Prime 2020 pour le maintien de race du Stud-book - Les Longs Prés 2 - Case postale 34 - 1580 Les juments franches-montagnes, suitées d’un poulain FM identifié Avenches/VD. Un formulaire est à disposition sur notre site sous : formellement sous la mère en 2020 et qui sont détenues confor- http://www.fm-ch.ch/fr/infos-pratiques.html mément à la loi sur la protection des animaux, seront à nouveau au bénéfice de la prime pour le maintien de la race de la Confé- Dates 2021 de la Sélection nationale dération qui est de 500 francs par jument. Le mode d’annonce et des étalons Glovelier (SNEG) et du Test en station (TES) de contrôle restent inchangés. Pour rappel : la prime ne peut être A vos agendas ! Les dates des épreuves de sélection et d’approba- versée que si l’éleveur en fait la demande dans les délais impartis, tion des étalons FM 2021 ont été fixées : la SNEG aura lieu le 16 à savoir jusqu’au 31 octobre de l’année en cours. Les gérants des janvier à Glovelier, l’entrée des étalons au TES à Avenches le lundi organisations d’élevage reçoivent pour chacune des juments pouli- 25 janvier et la finale du TES le samedi 6 mars. nières annoncées à la FSFM un formulaire de demande qu’ils dis- tribuent à leurs éleveurs. Nous prions instamment les éleveurs de Séance de comité du 03.07.2020 à Balsthal contrôler les données imprimées et de compléter entièrement ces En accueillant François Lachat de St-Ursanne (JU) et Martin Steg- formulaires, en particulier la déclaration de détention conforme mann de Süderen (BE), le comité est à nouveau au complet. La à la législation fédérale en matière de protection des animaux, FSFM souhaite la bienvenue à ces deux nouveaux membres et se puis de les remettre datés et signés au gérant de leur syndicat. réjouit d’ores et déjà de travailler avec eux. Concernant les contrôles, ils seront effectués par les organisations Plusieurs nominations étaient aussi à l’ordre du jour de cette qui contrôlent les PER (prestations écologiques requises). Pour séance, les heureux élus sont : les éleveurs qui ont une exploitation qui fournit les PER, il n’y aura • Christoph Haefeli de Matzendorf (SO), membre du comité pas de contrôles supplémentaires à ceux déjà effectués pour les depuis 3 ans, est le nouveau vice-président pour la Suisse paiements directs. Les frais de contrôles sont répartis entre toutes alémanique. Il remplace Albrecht Dreier, démissionnaire. Chris- les juments qui bénéficient de la prime et s’élèvent à CHF 5.- par toph Haefeli se réjouit de pouvoir s’investir davantage encore jument. Pour ce qui est du paiement des primes, elles seront pour la cause « franches-montagnes ». versées aux syndicats au début de l’année 2021 et ces derniers • Martin Stegmann de Süderen (BE) a été nommé Président de seront ensuite chargés de les reverser intégralement aux éleveurs la commission d’élevage, poste qui l’intéresse tout particuliè- et ceci dans les meilleurs délais. rement et dont il se réjouit de relever le défi. • Martin Stücki de Guggisberg (BE) se voit attribuer la place Plan des concours de poulains en 2020 pour le canton de Berne au sein de la commission d’élevage, Vous trouvez en page 10 le plan des concours de poulains. La liste en remplacement de Urs Weissmüller arrivé en fin de mandat. des gérants de syndicats se trouve sur notre site sous fédération Pour la dernière place à attribuer au sein de cette importante Æ membres. Si vous n’êtes pas membre d’un syndicat d’élevage commission et pour succéder à Florian Hauser, démissionnaire, chevalin (SE), c’est auprès du gérant du SE où vous souhaitez aller la FSFM a pu compter sur deux candidatures très similaires au concours qu’il convient de vous inscrire. et toutes deux correspondant très bien au poste, le choix n’a pas été facile. La place a ainsi été allouée à Fabrice Magnin de Utilisation du justificatif d’enregistrement de la BDTA Corcelles-sur-Chavornay (VD). L’original de la confirmation d’enregistrement des poulains dans la • Anna Therese Buchli de Safien Platz (GR) reprend la pré- BDTA Equine, que vous avez reçu dans votre boite mail « Agate », sidence de la commission de commercialisation, elle prend peut être utilisé comme justificatif pour l’abattage des poulains. Ce la suite à Dominique Odiet de Bourrignon (JU) qui quitte le document est à remettre directement au boucher ou au marchand comité. La FSFM tient à le remercier pour son excellent travail qui achète le poulain. La présentation du poulain sur une place et son indéfectible engagement durant ces 9 années au comité de concours reste obligatoire pour l’identification et l’obtention et lui souhaite le meilleur pour l’avenir. de la prime au maintien de la race. En cas de perte de cette Toutes nos félicitations vont aux nouveaux nominés. confirmation d’enregistrement, merci de vous adresser directement à Agate par téléphone au 0848 222 400. Le National FM 2020 fera honneur à l’élevage suisse La FSFM va collaborer avec la Fédération d’élevage du cheval de Répétition du test en terrain sport CH (FECH) et le Haras national suisse (HNS) pour l’organisa- L’article 13 alinéa 1 du nouveau règlement du test en terrain pré- tion d’épreuves d’élevage lors du week-end du 19 et 20 septembre. voit : « En cas d’échec ou pour motif attesté de maladie ou d’acci- A défaut de pouvoir organiser des finales « Sport et Loisir », le dent, le cheval ne peut répéter le test en terrain qu’une seule fois site du Haras national suisse accueillera les épreuves d’élevage en principe à l’âge de 3 ans mais au plus tard durant l’année de du cheval franches-montagnes et des chevaux de sport CH. Les ses 4 ans ». Pour les chevaux bénéficiant d’un certificat vétérinaire inscriptions pour les différentes épreuves d’élevage sont ouvertes prouvant une incapacité à participer au test en terrain à l’âge de et nous les attendons avec impatience. Nous nous réjouissons 3 ans, le test peut être effectué à l’âge de 4 ans. La demande de votre engagement. Le programme définitif est actuellement en écrite doit cependant parvenir à la gérance jusqu’au 31 octobre de cours de planification et il vous sera communiqué dans les meil- l’année où le cheval a trois ans, c’est-à-dire jusqu’au 31 octobre leurs délais. Nous tenons toutefois à préciser que le déroulement 2020 pour les chevaux nés en 2017. Cette demande doit être de la manifestation dépendra fortement de l’évolution des mesures justifiée et accompagnée du certificat vétérinaire mentionné ci- sanitaires en lien avec la lutte contre la pandémie du coronavirus dessus et envoyée à l’adresse suivante : Gérance FSFM - Service (Covid-19). N° 223 JUILLET 2020 13
Vous pouvez aussi lire