426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements

La page est créée Daniel Guillet
 
CONTINUER À LIRE
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
BMS – SÄZ Schweizerische Ärztezeitung – Bollettino dei medici svizzeri – Gasetta dals medis svizzers

                  Bulletin des
                  médecins suisses
                    425 Editorial                                                    429 FMH                                                        460 «Et encore…»
                    Décisions médicales                                              «Décisions médicales                                           par Anna Sax
14 5. 4. 2017

                   ­d élicates                                                       en fin de vie»:                                                Preuve ou orthodoxie?
                                                                                     entretien avec Samia Hurst

                   426 FMH
                   Echange d’informations
                   médicales lors
                   de rapatriements

                                                Offizielles Organ der FMH und der FMH Services www.saez.ch
                                                Organe officiel de la FMH et de FMH Services www.bullmed.ch
                                                Bollettino ufficiale della FMH e del FMH Services
                                                Organ ufficial da la FMH e da la FMH Services
                Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.       See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
SOMMAIRE                                                                                                                                                                          423

Rédaction                                                                                         Rédaction Ethique
Dr méd. et lic. phil. Bruno Kesseli, membre de la FMH (Rédacteur                                  Dr théol. Christina Aus der Au, p.-d.; Prof. Dr méd. Lazare Benaroyo,
en chef); biol. dipl. Tanja Kühnle (Managing Editor);                                             membre de la FMH; Dr phil., biol. dipl. Rouven Porz, p.-d.
Isabel Zwyssig, M.A. (Rédactrice coordinatrice);                                                  Rédaction Histoire de la médecine
Dr méd. Werner Bauer, membre de la FMH; Prof. Dr méd. Samia Hurst;                                Prof. Dr méd. et lic. phil. Iris Ritzmann; Dr ès sc. soc. Eberhard Wolff, p.-d.
Dr méd. Jean Martin, membre de la FMH; lic. oec. publ. Anna Sax, MHA;                             Rédaction Economie
Dr méd. Jürg Schlup, président de la FMH; Prof. Dr méd. Hans Stalder,                             lic. oec. publ. Anna Sax, MHA
membre de la FMH; Dr méd. Erhard Taverna, membre de la FMH;                                       Rédaction Droit
lic. phil. Jacqueline Wettstein, cheffe de la communication de la FMH                             Me Hanspeter Kuhn, chef du Service juridique de la FMH

FMH
        ÉDITORIAL:Yvonne Gilli
 425 Décisions médicales délicates

                                                      ACTUEL:Yvonne Gilli, Michelle Salathé, Hans Wolff
 426                                                 Echange d’informations médicales lors de rapatriements La FMH, l’ASSM et la Conférence
                                                      des médecins pénitentiaires suisses (CMPS) soutiennent une séparation claire entre les tâches
                                                      du médecin traitant et celles du médecin accompagnant un rapatriement. Leur exigence est mise
                                                      en œuvre grâce à de nouveaux formulaires.

        INTERVIEW AVEC SAMIA HURST:Bruno Kesseli
 429 «Commençons par connaître la réalité» Samia Hurst, médecin et bioéthicienne genevoise, participe au projet «Décisions
        médicales en fin de vie: fréquence et tendances en Suisse» dans le cadre du Programme national de recherche 67 «Fin de vie».
        A la Chambre médicale d’octobre dernier, elle a tenu un exposé très suivi à ce sujet. L’entretien qui suit revient sur certains aspects
        évoqués à cette occasion.

 431 Nouvelles du corps médical

Organisations du corps médical
        SSPPEA: Alain Di Gallo, Hélène Beutler
 432 Prise de position de la SSPPEA: la situation et les soins des r­ éfugié-e-s mineur-e-s en Suisse

Courrier / Communications
 433 Courrier au BMS
 434 Examens de spécialiste / Communications

FMH Services
 438 Emplois et cabinets médicaux (version imprimée uniquement)

Tribune
        POINT DE VUE: M. Umpitz
 448 Qualitätsförderung der ambulanten ärztlichen Versorgung: Obligatorische Messung der Patientenzufriedenheit

Published under the copyrightwww.emh.ch       in der
                              license “Attribution    Rubrik «Bücher».
                                                   – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.        See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
SOMMAIRE                                                                                                                                                                              424

Tribune
        POINT DE VUE: Hans Hoppeler, Jürg Müller, Marc Lauper
  452 Die Utopie einer günstigeren Gesundheitsversorgung

Horizons
        SOUS UN AUTRE ANGLE:Helen Laura Moser
  455 Erfahrungsbericht einer jungen Ärztin: Nach dem Staats in die Südsee Après avoir réussi mon examen fédéral en 2016
        et comme mon premier poste ne débutait qu’en janvier 2017, j’ai réservé un vol vers Honiara, capitale des Iles Salomon, un archipel
        situé dans le Pacifique sud, dans l’idée d’assister les médecins dans un hôpital de province. Lorsque j’étais externe, j’avais déjà connu
        ces îles et travaillé près de trois mois dans le service d’orthopédie du National Referral Hospital (NRH). J’y ai appris à comprendre
        et à parler (un peu) le pijin, la langue locale, et à apprécier le pays.

        SOUS UN AUTRE ANGLE:Jann P. Schwarzenbach
 458 Medizin-Entfremdung

Et encore…
        Anna Sax
 460 Preuve ou orthodoxie? «Que fait la Commission de la concurrence?», demande Stefan Felder, professeur en économie de la santé,
        qui déplorait, dans un article récemment publié, que les hôpitaux publics aient «une position dominante» dans beaucoup de cantons.
        Comme nombre de ses collègues partisans de l’orthodoxie libérale, il pense qu’une concurrence libre entre les hôpitaux ferait baisser
        les coûts et améliorerait la qualité. Mais qu’en est-il vraiment?

BENDIMERAD

Impressum
Bulletin des médecins suisses                   personne de contact,                             Prix de l’abonnement: abonnement             de l’autorisation de EMH et sur la base
Organe officiel de la FMH                       tél. +41 (0)61 467 86 08,                        annuel CHF 320.–, port en sus.               d’un accord écrit.
et de FMH Services                              fax +41 (0)61 467 85 56,
                                                                                                 ISSN: version imprimée: 0036-7486 /          Note: Toutes les données publiées
Adresse de la rédaction: Elisa Jaun,            stellenmarkt@emh.ch
                                                                                                 version en ligne: 1424-4004                  dans ce journal ont été vérifiées avec
Assistante de rédaction BMS,
                                                «Office de placement»: FMH Consul-               Paraît le mercredi                           le plus grand soin. Les publications
EMH Editions médicales suisses SA,
                                                ting Services, Office de placement,                                                           signées du nom des auteurs reflètent
Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz,                                                              © FMH
                                                Case postale 246, 6208 Oberkirch,                                                             avant tout l’opinion de ces derniers,
tél. +41 (0)61 467 85 72,                                                                        Le Bulletin des médecins suisses est
                                                tél. +41 (0)41 925 00 77,                                                                     pas forcément celle de la rédaction du
fax +41 (0)61 467 85 56,                                                                         actuellement une publication en libre
                                                fax +41 (0)41 921 05 86,                                                                      [BMS]. Les doses, indications et
redaktion.saez@emh.ch, www.saez.ch                                                               accès (open access). Jusqu’à révoca-
                                                mail@fmhjob.ch, www.fmhjob.ch                                                                 formes d’application mentionnées
                                                                                                 tion, la FMH habilite donc EMH à ac-
Editeur: EMH Editions médicales                                                                                                               doivent en tous les cas être comparées
                                                Abonnements membres de la FMH:                   corder à tous les utilisateurs, sur la
­s uisses SA, Farnsburgerstrasse 8,                                                                                                           aux notices des médicaments utilisés,
                                                FMH Fédération des médecins                      base de la licence Creative Commons
 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 55,                                                                                                      en particulier pour les médicaments
                                                suisses, Elfenstrasse 18, 3000 Berne 15,         «Attribution – Pas d’utilisation com-
 fax +41 (0)61 467 85 56, www.emh.ch                                                                                                          récemment autorisés.
                                                tél. +41 (0)31 359 11 11,                        merciale – Pas de modification 4.0
Marketing EMH / Annonces:                       fax +41 (0)31 359 11 12, dlm@fmh.ch              International», le droit, non limité dans    Production: Schwabe SA, Muttenz,
Dr phil. II Karin Würz, responsable                                                              le temps, de reproduire, distribuer et       www.schwabe.ch
                                                Autres abonnements: EMH Editions
marketing et communication,                                                                      communiquer cette création au public.
                                                médicales suisses SA, Abonnements,
tél. +41 (0)61 467 85 49, fax +41                                                                Le nom de l’auteur doit dans tous les
                                                Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz,
(0)61 467 85 56, kwuerz@emh.ch                                                                   cas être indiqué de manière claire et
                                                tél. +41 (0)61 467 85 75, fax +41                transparente. L’utilisation à des fins
«Offres et demandes d’emploi/Im-                (0)61 467 85 76, abo@emh.ch                      commerciales peut être possible              Photo de couverture:
meubles/Divers»: Matteo Domeniconi,                                                              ­uniquement après obtention explicite        © Letuve | Dreamstime.com
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.            See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Editorial                                                                                                                                                                            425

Décisions médicales délicates
Yvonne Gilli
Dr méd., membre du Comité central de la FMH, responsable du département Numérisation/eHealth

                                  En médecine, certaines décisions peuvent s’avérer ex-                            désormais un rapport structuré confidentiel dans le-
                                  trêmement délicates et placer les médecins face à un                             quel ils consignent les facteurs de risques décelés, et
                                  dilemme éthique. Spontanément, on pense aux déci-                                examinent l’éventuelle présence de contre-indications
                                  sions en fin de vie ou à des situations dans lesquelles le                       au transport aérien d’après des directives interna­
                                  pronostic vital du patient est engagé, mais ces déci-                            tionales. Ils n’évaluent pas directement l’aptitude au
                                  sions peuvent aussi concerner des personnes particu-                             transport, celle-ci relevant de la compétence de l’orga-
                                  lièrement vulnérables qui, en raison de leur situation,                          nisation en charge du renvoi qui met à disposition son
                                  ne peuvent pas disposer librement de la prise en charge                          propre expert médical. L’échange des informations
                                  à laquelle elles ont droit; et en particulier les requé-                         médicales entre le médecin pénitentiaire et le médecin
                                  rants d’asile contraints de quitter notre pays suite à                           chargé du transport est assuré avec le consentement
                                  une décision de renvoi exécutoire.                                               écrit de la personne à rapatrier. L’accompagnement
                                                                                                                   médical du rapatriement est ainsi garanti et toute
                               Les tâches et responsabilités des médecins                                          ­mesure de contrainte médicale est proscrite.
                               pénitentiaires lors de renvois sous contrainte                                      L’accompagnement médical dans le cadre de décisions
                               ont été redéfinies dans le cadre                                                    de renvoi et de mesures de contrainte administrative
                               d’un essai-pilote.                                                                  demeure difficile. Les médecins pénitentiaires restent
                                                                                                                   les employés des autorités ayant rendu la décision de
                                  La dignité humaine est intangible. En tant qu’Etat de                            renvoi, et à ce titre, ils sont tiraillés entre une décision
                                  droit, la Suisse respecte les droits fondamentaux qui en                         exécutoire et l’éthique médicale, qui place la santé du
                                  découlent, dont le droit à une prise en charge médicale                          patient au centre. En outre, la santé du patient ne dé-
                                  en présence d’éléments pouvant indiquer une menace                               pend pas seulement du rapport médical rédigé avant le
                                  pour la santé, ou si la personne concernée fait valoir                           renvoi, mais également de la prise en charge médicale
                                  une telle menace. En règle générale, ce sont les méde-                           future lors du retour dans le pays d’origine. Or nous
                                  cins pénitentiaires qui sont chargés d’évaluer l’état de                         ­savons tous que la plupart des personnes expulsées
                                  santé sur la base de leurs connaissances médicales                               n’auront plus la garantie d’accéder à des soins une fois
                                  mais aussi des directives déontologiques et éthiques.                            dans leur pays. Pour beaucoup, la seule acquisition de
                                  En 2013, l’ancien président de la Commission centrale                            médicaments efficaces pourra s’avérer véritablement
                                  d’éthique de l’Académie suisse des sciences médicales                            problématique, voire impossible.
                                  avait déjà soulevé la pratique problématique de
                                  l’accompagnement médical des rapatriements sous                             L’évaluation médicale de personnes
                                  contrainte et exigé des améliorations [1]. Il a no-                         contraintes de quitter notre pays reste
                                  tamment critiqué l’absence de définition claire des                         une décision p
                                                                                                                           ­ articulièrement délicate.
                                  tâches et des responsabilités et souligné le fait que,
                                  dans la plupart des cantons, les médecins péniten-                               En ce sens, l’évaluation médicale de personnes con­
                                  tiaires dépendent de la direction de la justice et de la                         traintes de quitter notre pays reste une décision parti-
                                  prison et qu’ils peuvent donc être pris dans un conflit                          culièrement délicate. Autant les instances responsables
                                  de loyauté entre la médecine d’une part et la dépen-                             que les médecins se doivent de réfléchir aux condi-
1 Kind C. La prise en charge      dance à leur employeur de l’autre, à savoir l’autorité qui                       tions-cadres. A titre individuel, le médecin est systé-
  médicale de personnes
  détenues à l’exemple des        a ordonné le renvoi.                                                             matiquement face à un cas de conscience qui le place à
  rapatriements sous              Depuis, un essai-pilote a été mené avec l’implication de                         la frontière entre responsabilité éthique et son rôle
  contrainte de requérants
  d’asile. Bull Méd Suisses.
                                  tous les milieux concernés dans le but d’apporter des                            face aux décisions d’un Etat de droit.
  2013;94(51/52):1941–43.         améliorations. Les médecins pénitentiaires rédigent

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):425
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Ac tuel                                                                                                                                                                             426

Echange d’informations médicales
lors de rapatriements
Yvonne Gilli a , Michelle Salathé b , Hans Wolff c
a
    Dr méd., membre du Comité central de la FMH, responsable du département Numérisation/eHealth; b lic. iur., MAE, secrétaire générale adjointe de l’ASSM;
c
    Prof., vice-président de la Conférence des médecins pénitentiaires suisses

                                La FMH, l’ASSM et la Conférence des médecins pénitentiaires suisses (CMPS) sou-
                                tiennent une séparation claire entre les tâches du médecin traitant et celles du
                                médecin accompagnant un rapatriement. Leur exigence est mise en œuvre grâce à
                                de nouveaux formulaires: un rapport médical structuré et une liste de contre-indi-
                                cations pour les rapatriements par voie aérienne sont mis à la disposition du médecin
                                traitant. Ce dernier communique la présence d’éventuels problèmes de santé – pour
                                autant que la personne concernée le délie du secret professionnel – à son collègue
                                en charge du vol de retour. Celui-ci se prononce sur l’aptitude au transport.

                                Depuis le décès tragique survenu en 2010 lors d’un ra-                             2. L’indépendance du médecin à prendre une décision
                                patriement sous contrainte, le Secrétariat d’Etat aux                                  dans le respect du secret professionnel est primor-
                                migrations (SEM) s’assure que des médecins spécialistes                                diale pour la relation de confiance avec le patient.
                                et des professionnels de santé accompagnent les rapa-                                  Elle est un préalable à l’amélioration de l’échange des
                                triements sous contrainte sur des vols spéciaux et si                                  données médicales.
                                nécessaire sur des vols de ligne. Cependant jusqu’ici, les
                                tâches et les responsabilités de tous les acteurs n’avaient
                                                                                                                   Changement de système de «fit to fly»
                                pas été définies de manière claire. En 2013, la Commis-
                                                                                                                   à une liste de contre-indications
                                sion centrale d’éthique (CCE) de l’ASSM a publié une
                                prise de position sur les aspects médicaux des renvois                             La clarification des rôles telle qu’elle a été exigée est
                                et exigé un changement de système (renoncement au                                  réalisée grâce à un changement de système passant d’un
                                «fit to fly»). La pression sur les médecins appelés à se                           certificat d’aptitude au renvoi («fit to fly») à une liste
                                ­prononcer sur l’aptitude au vol et le flux d’informations                         de contre-indications. Délivrer ce certificat étant une
                                lacunaire entre les acteurs impliqués avaient suscité la                           activité d’expert non conciliable avec le rôle du méde-
                                critique. A l’initiative de la conseillère fédérale Simo-                          cin traitant, ce dernier examine exclusivement la pré-
                                netta Sommaruga, un dialogue a été mis en place en                                 sence de contre-indications médicales et inscrit les
                                2013 entre des représentants des autorités, les membres                            éventuels problèmes de santé dans le rapport médical.
                                de la Commission nationale de prévention de la torture                             En revanche, il n’évalue pas l’aptitude au transport, qui
                                et des représentants du corps médical.                                             relève de la responsabilité du médecin chargé du suivi
                                La FMH, l’ASSM et la Conférence des médecins péniten-                              médical pendant le transport.
                                tiaires suisses (CMPS) ont participé à ce dialogue au nom                          Pour la transmission d’informations médicales, le méde-
                                des médecins. En septembre 2014, le dialogue a adopté                              cin traitant doit avoir l’accord du patient, et donc de la
1 www.sem.admin.ch              en séance plénière un rapport1 sur les questions médi-                             personne qui est sur le point d’être renvoyée, ou il peut
    → Actualité → News
                                cales qui se posent lors des renvois sous contrainte,                              se faire légalement lever du secret médical par les auto-
    → News 2014
    → Amélioration de           dans lequel il présente son analyse et fixe les prochaines                         rités concernées. En devenant concret, le changement
    l’échange d’informations    étapes. Il demande notamment la mise en œuvre de                                   de système apporte ici une solution dans le respect des
    médicales lors des
    rapatriements.              deux points fondamentaux:                                                          principes éthiques fondamentaux2 de la médecine.
2 www.assm.ch                   1. Le rôle du médecin traitant avant le renvoi doit être                           Afin d’accompagner ce changement de système, le SEM
    → Ethique → Médecine
    pénitentiaire → Rapatrie-
                                    clairement délimité par rapport au rôle du médecin                             a mis sur pied un groupe de travail «Changement de
    ments sous contrainte.          qui délivre le certificat d’aptitude au renvoi.                                système contre-indications» dans lequel ont siégé la

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):426 – 428
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Ac tuel                                                                                                                                                                             427

                                FMH, l’ASSM et la CMPS aux côtés de la Confédération                               – Lorsqu’une décision de renvoi exécutoire a été
                                et des cantons. Sur les vols de ligne, il a procédé à une                              prononcée, les autorités cantonales concernées s’as-
                                évaluation parallèle dès sa mise en place en avril 2015                                surent que les investigations médicales nécessaires
                                et l’a poursuivie jusqu’au 30 septembre 2015 en se ba-                                 dans le cadre de la préparation du départ aient lieu
                                sant, de manière quantitative et qualitative, sur les re-                              suffisamment tôt. Le médecin traitant est informé
                                tours des autorités cantonales en charge de la migra-                                  si l’entretien structuré fait état d’un danger pour la
                                tion et des détentions, et du corps médical. Tous deux                                 santé ou si la personne demande une évaluation
                                considèrent que ce changement de système est positif,                                  médicale. Si c’est le cas, il rédige un rapport médical
                                tout comme la Commission nationale de prévention de                                    auquel est jointe une liste des contre-indications
                                la torture3 qui, dans le cadre d’un monitorage, observe                                basée sur des références bibliographiques interna-
                                tous les renvois de niveau 4 (décision de contrainte poli-                             tionales.
                                cière et mesures policières).                                                      – La liste des contre-indications ne remplace pas les
                                                                                                                       évaluations minutieuses au cas par cas. Même les
                                                                                                                       maladies qui ne remplissent pas strictement les cri-
                                Mise en œuvre définitive:
                                                                                                                       tères de la liste peuvent exposer le patient à un dan-
                                nouveaux formulaires uniformes
                                                                                                                       ger inacceptable lors d’un rapatriement forcé. A titre
                                sur tout le territoire
                                                                                                                       d’exemple, la conjonction de plusieurs affections ou
                                L’évaluation de septembre 2015 a permis au groupe de                                   l’effet démultiplicateur du stress psychique lié à un
                                travail d’émettre des avis critiques et d’intégrer des pro-                            rapatriement sous contrainte sur les symptômes
                                positions d’amélioration dans les processus en cours.                                  peuvent être cités.
                                En parallèle, les formulaires définitifs ont été validés et                        – Le médecin traitant établit son évaluation en toute
                                les différentes étapes précisées:                                                      indépendance et sa décision repose sur des principes

3 www.nkvf.admin.ch
 → Publications & Services
 → Rapports
 → Observations des
 renvois en vertu du droit
 des étrangers
 → 2016 → Rapport au
 Dépar ­tement fédéral
 de justice et police (DFJP)
 et à la Conférence des
 directrices et directeurs
 des départements
 cantonaux de justice
 et police (CCDJP) relatif
 au contrôle des renvois
 en application du droit
 des étrangers, d’avril
 2015 à avril 2016.             Figure 1: Le rapport médical pour le médecin traitant.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):426 – 428
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Ac tuel                                                                                                                                                                             428

Correspondance:

FMH
Elfenstrasse 18
CH-3000 Berne 15
Tél. 031 359 11 11
yvonne.gilli[at]fmh.ch

Académie suisse des             Figure 2: Une liste des contre-indications médicales aux rapatriements sous contrainte par voie aérienne est mise
sciences médicales (ASSM)       à la disposition des médecins.
Maison des Académies
Laupenstrasse 7
CH-3001 Berne
Tél. 031 306 92 70
m.salathe[at]samw.ch
                                    médico-éthiques. Il peut proposer des examens sup-                                 médicales puissent être transmises, la personne
                                    plémentaires si l’état de santé du patient l’exige. Au                             expulsée lève explicitement le médecin du secret
Conférence des médecins
                                    cas où le patient s’oppose à la transmission de ses                                professionnel.
pénitentiaires suisses
(CMPS)                              données, le médecin a la possibilité de se faire lever
Hôpitaux Universitaires             du secret médical par les autorités cantonales. C’est                          Aussi bien le Comité central de la FMH que l’ASSM et la
de Genève
Médecine pénitentiaire              à lui de lancer la procédure.                                                  CMPS ont approuvé cette manière de procéder.
Ch. du Petit-Bel-Air 2          – En cas de contre-indications, le médecin traitant
CH-1224 Chêne-Bourg
Tél. 022 305 52 18
                                    transmet son rapport de manière confidentielle au
Hans.Wolff[at]hcuge.ch              médecin chargé du transport. Pour que les données

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):426 – 428
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Inter view                                                                                                                                                                          429

«Décisions médicales en fin de vie»: entretien avec Samia Hurst

«Commençons par connaître
la réalité»
Entretien: Bruno Kesseli
Dr méd. et lic. phil., rédacteur en chef

                                Samia Hurst, médecin et bioéthicienne genevoise, participe au projet «Décisions
                                médicales en fin de vie: fréquence et tendances en Suisse» dans le cadre du Pro-
                                gramme national de recherche 67 «Fin de vie». A la Chambre médicale d’octobre
                                dernier, elle a tenu un exposé très suivi à ce sujet. L’entretien qui suit revient sur
                                certains aspects évoqués à cette occasion.

                                Que faut-il comprendre par «Décisions médicales en
                                fin de vie» – pouvez-vous donner des exemples?                                     Samia Hurst
                                Dans le sens courant, les décisions de fin de vie in-                              Prof. Samia Hurst est mé-
                                                                                                                   decin, bioéthicienne et
                                cluent toutes les décisions qui se prennent en fin de vie
                                                                                                                   directrice de l’Institut
                                                                                                                   ­
                                qu’elles aient ou non un lien avec notre santé. Dans le
                                                                                                                   Ethique Histoire Humanité
                                sens utilisé dans les études sur les décisions de fin de                           de l’Université de Genève.
                                vie, ce terme est plus précis. Il désigne toutes les déci-                         Elle est également éditrice
                                sions qui sont prises avec la conscience qu’elles pour-                            de la revue Bioethica Fo-
                                                                                                                   rum, membre du Comité
                                raient raccourcir la vie, que ce soit ou non l’intention. Il
                                                                                                                   exécutif du Council for In-
                                désigne donc aussi toutes les décisions médicales                                  ternational Organizations
                                prises dans le but de s’abstenir de prolonger la vie, ou                           of    Medical     Sciences
                                dans le but de la raccourcir.                                                      (CIOMS) et de la Commis-
                                                                                                                   sion nationale d’éthique
                                                                                                                   dans le domaine de la mé-
                                Pourquoi est-ce important de disposer de données
                                                                                                                   decine humaine.
                                scientifiques sur les décisions en fin de vie?
                                La manière dont se déroule la fin de vie en Suisse nous
                                informe sur plusieurs enjeux sociaux. Notre étude
                                                                                                                   Suisse autour de la question de l’assistance au suicide.
                                comparative suggère par exemple un recul de l’achar-
                                                                                                                   Le champ du PNR 67 est cependant nettement plus
                                nement thérapeutique. Les situations de fin de vie font
                                                                                                                   large. Il porte sur les conditions et sur les représenta-
                                par ailleurs l’objet de controverses dans la médecine et
                                                                                                                   tions de la mort en Suisse. C’est un sujet qui dépasse
                                la société. Il est important que ces débats se fondent
                                sur des faits. Trop souvent, nous imaginons les                               «Les situations de fin de vie font l’objet
                                ­situations, et ensuite nous jugeons si telle ou telle                        de controverses dans la médecine et la société.
                                décision est bonne ou mauvaise. Notre imagina-                                Il est important que ces débats se fondent
                                tion, cependant, est très limitée. Commençons par                             sur des faits.»
                                connaître la réalité.
                                                                                                                   largement la question de l’assistance au suicide, qui ne
                                Dans quelle mesure le vif débat sur l’assistance                                   concerne qu’une petite minorité des décès dans notre
                                médicale au suicide a-t-il influencé le lancement de ce                            pays.
                                programme de recherche?
                                Il faudrait poser cette question aux personnes qui ont                             Pouvez-vous résumer brièvement les principales
                                participé à la décision de lancer ce programme. Mon                                conclusions de l’étude?
                                avis personnel est, cela dit, que l’influence aura été très                        Désormais, plus de la moitié des décès et 82% des décès
                                limitée. Nous avons, c’est vrai, un débat durable en                               attendus et non soudains sont précédés d’au moins

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):429– 430
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Inter view                                                                                                                                                                          430

                                une décision de fin de vie. La plupart de ces décisions
                                concernent le retrait ou l’abstention thérapeutique, et                            PNR 67 «Fin de vie»
                                l’intensification du traitement des symptômes. Cette                               33 équipes de recherche étudient au sein du Programme national
                                évolution n’est pas homogène. L’abstention thérapeu-                               de recherche «Fin de vie» (PNR 67) des aspects liés à la fin de la
                                                                                                                   vie à partir de diverses perspectives disciplinaires.
                                tique, la sédation palliative, et l’assistance au suicide
                                                                                                                   Le PNR a pour objectif de produire de manière scientifique des
                                ont augmenté. L’intensification du traitement des                                  connaissances servant à définir des orientations ou des actions
                                symptômes avec l’acceptation ou l’intention de hâter la                            dans le domaine de la dernière phase de la vie et de les mettre à
                                mort n’a en revanche pas augmenté. Même si c’est elle                              disposition des décideuses et décideurs du système de santé, de
                                                                                                                   la politique et des professions qui s’occupent de la prise en
                                qui fait l’objet des discussions les plus soutenues, l’as-
                                                                                                                   charge des personnes en fin de vie.
                                sistance au suicide demeure très rare.                                             Le PNR dispose d’une enveloppe de 15 millions de francs. Les
                                                                                                                   ­recherches portent sur 5 ans.
                                Y a-t-il des résultats qui vous ont surpris, vous et vos                            Plus d’informations sur www.nfp67.ch/fr
                                collègues? Si oui, lesquels?
                                Nous avons exploré l’implication des patients dans les                             vanche, un médecin doit être en mesure de prendre un
                                décisions les concernant. La participation des patients                            certain nombre de précautions vis-à-vis d’un patient
                                capables de discernement a diminué.                                                qui formule une demande d’assistance au suicide. Ces
                                                                                                                   précautions pourraient, elles, faire l’objet d’une forma-
                           «L’abstention thérapeutique, la sédation pallia-                                        tion mieux ciblée.
                           tive, et l’assistance au suicide ont augmenté.»
                                                                                                                   Comment les résultats seront-ils utilisés? Seront-ils
                                Comment expliquez-vous cette observation?                                          par exemple repris en politique?
                                Il est possible que l’on estime plus souvent qu’aupara-                            L’Académie Suisse des Sciences Médicales revoit en ce
                                vant que poursuivre un traitement serait contraire à                               moment sa directive médico-éthique sur la prise en
                                l’intérêt du patient. Dans ces situations, il est possible                         charge des patients en fin de vie. Il est très utile que la
                                que des médecins estiment ne pas devoir proposer au                                plupart des données issues du PNR 67 soient dispo-
                                patient des options qu’ils jugent contre-indiquées. Cette                          nibles pour le travail de cette sous-commission.
                                évaluation, cependant, devrait reposer sur les priorités
                                du patient. Ce résultat semble donc problématique.                                 Ce programme a-t-il soulevé de nouvelles questions
                                                                                                                   qui seront éventuellement examinées lors
                                Est-il possible de tirer des conséquences pratiques                                de prochaines études?
                                directes à partir des données obtenues? Par exemple                                L’augmentation importante de la sédation palliative
                                pour la formation prégraduée, postgraduée et                                       devra faire l’objet d’études plus approfondies, tant sur
                                continue des médecins ou pour leur activité pratique?                              le plan factuel que sur le plan éthique.
                                Les décisions de fin de vie ont augmenté et doivent
                                être mieux intégrées dans la formation pré- et sur-                           «Les décisions de fin de vie ont augmenté et
                                tout postgraduée des médecins. La place du patient                            doivent être mieux intégrées dans la formation
                                dans ces décisions doit continuer d’être rappelée et                          pré- et surtout postgraduée des médecins.»
                                précisée. Même si l’assistance au suicide reste rare,
                                le fait qu’elle devienne plus fréquente va immanqua-                               Quel est votre bilan personnel au terme du PNR
                                blement soulever à nouveau la question de son intégra-                             «Décisions médicales en fin de vie»?
                                tion dans la formation médicale. Il ne s’agit pas de for-                          C’est un bel exemple de ce qui est possible avec un finan-
                                mer les médecins à la pratique de l’assistance au suicide,                         cement public de la recherche autour d’un enjeu social
bkesseli[at]emh.ch              car nul ne peut être tenu d’entrer en matière. En re-                              important.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):429– 430
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
426 FMH Echange d'informations médicales lors de rapatriements
FMH Nouvelles du corps médical                                                                                                                                                           431

Nouvelles du corps médical
Todesfälle / Décès / Decessi                                     Praxiseröffnung / Nouveaux cabinets                                Ärztegesellschaft des Kantons Luzern
Walter Strupler (1919), † 4.1.17,                                médicaux / Nuovi studi medici                                      Zur Aufnahme in unsere Gesellschaft
Facharzt für Oto-Rhino-Laryngologie,                             SG                                                                 Sektion Gäu hat sich gemeldet:
9008 St. Gallen

                                                                 Peter Willi Kurz,                                                  Heidrun Conrad, Praktische Ärztin, Doktor-
Manfred Elke (1928), † 24.2.17,                                  Facharzt für Kardiologie und Facharzt                              huus Nebikon, Kirchplatz 3, 6244 Nebikon
4123 Allschwil                                                   für Allgemeine Innere Medizin,
                                                                 Bahnhofstrasse 4, 8730 Uznach                                      Einsprachen sind innert 20 Tagen nach der
                                                                                                                                    Publikation schriftlich und begründet zu
Ivan Horak (1931), † 24.2.17,
                                                                                                                                    richten an: Ärztegesellschaft des Kantons
Spécialiste en ophtalmologie,                                    Barbara Schiller,
                                                                                                                                    Luzern, Schwanenplatz 7, 6004 Luzern
2000 Neuchâtel                                                   Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin,
                                                                 Oberer Graben 12, 9000 St. Gallen

Otto Widmer (1927), † 4.3.17,
                                                                 VD                                                                 Ärzte-Gesellschaft des Kantons Zug
Facharzt für Allgemeine Innere Medizin,
6130 Willisau                                                                                                                       Zur Aufnahme in die Ärzte-Gesellschaft des
                                                                 Vanessa Crisinel,                                                  Kantons Zug als ordentliches Mitglied hat
                                                                 Spécialiste en cardiologie et Spécialiste                          sich angemeldet:
Werner Ruess (1927), † 9.3.17,
                                                                 en médecine interne générale, av. de l’Avant-
Facharzt für Allgemeine Innere Medizin,
                                                                 Poste 2, 1005 Lausanne
6048 Horw                                                                                                                           Sebastian Gathmann, Facharzt für orthopädi-
                                                                                                                                    sche Chirurgie und Traumatologie des Bewe-
                                                                 VS
                                                                                                                                    gungsapparates, FMH, Zuger Kantonsspital,
                                                                                                                                    6340 Baar
Korrigendum                                                      Basile Darbellay,
In der Schweizerischen Ärztezeitung Nr. 12 vom                   Spécialiste en dermatologie et vénéréologie,                       Einsprachen gegen diese Kandidatur müssen
22.3.2017 wurde unter der Rubrik «Todesfälle»                    ruelle de la Laiterie 3, 1937 Orsières                             innerhalb 14 Tagen seit dieser Veröffentli-
irrtümlicher weise                                                                                                                  chung schriftlich und begründet beim
                                                                 ZH                                                                 Sekretariat der Ärzte-Gesellschaft des
René Müller-Braunschweiger (1954)                                                                                                   Kantons Zug eingereicht werden. Nach Ablauf
Facharzt für Allgemeine Innere Medizin,                                                                                             der Einsprachefrist entscheidet der Vorstand
                                                                 Julia Janin Krüger,
5234 Villigen                                                                                                                       über Gesuch und allfällige Einsprachen.
                                                                 Fachärztin für Kinder- und Jugendmedizin,
                                                                 Weinbergstrasse 137, 8006 Zürich
als Todesfall publiziert.

Wir entschuldigen uns in aller Form für
dieses Missverständnis.                                          Ärztegesellschaft des Kantons Bern
                                                                 Ärztlicher Bezirksverein Bern Regio
                                                                 Zur Aufnahme als ordentliche Mitglieder
                                                                 haben sich angemeldet:

                                                                 Sabine Fiechter, Fachärztin für Dermatologie
                                                                 und Venerologie, FMH, Schanzenstrasse 1,
                                                                 3008 Bern

                                                                 Christian Imboden, Direktor Klinikleitung,
                                                                 Privatklinik Wyss AG, Fellenbergstrasse 34,
                                                                 3053 Münchenbuchsee

                                                                 Einsprachen gegen diese Vorhaben müssen
                                                                 innerhalb 14 Tagen seit der Veröffentlichung
                                                                 schriftlich und begründet beim Präsidenten
                                                                 des Ärztlichen Bezirksvereins Bern Regio
                                                                 eingereicht werden. Nach Ablauf der Frist
                                                                 entscheidet der Vorstand über die Aufnahme
                                                                 der Gesuche und über die allfälligen
                                                                 Einsprachen.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):431
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
ORGANISATIONS DU CORPS MÉDICAL SSPPEA                                                                                                                                                    432

Prise de position de la SSPPEA

La situation et les soins des
­réfugié-e-s mineur-e-s en Suisse
Alain Di Gallo a , Hélène Beutler b
a
    Pr Dr méd., co-président de la SSPPEA, membre FMH; b Dre, co-présidente de la SSPPEA, membre FMH

                                Le nombre des réfugié-e-s mineur-e-s est élevé. En                                 Exigences en matière de soins psychiatriques:
                                2015, quelque 40 000 demandes d’asile ont été dépo-                                – Couvrir les besoins humanitaires essentiels reste
                                sées; plus de 10 000 concernaient des enfants ou des                                   primordial: sécurité, dignité humaine, protection
                                adolescents. 2700 jeunes réfugié-e-s sont arrivé-e-s en                                contre la discrimination, droit à la formation.
                                Suisse non accompagné-e-s. En 2016, ils étaient encore                             – Les enfants et les adolescent-e-s ont besoin d’un en-
                                2000. De sexe masculin pour la plupart, nombreux                                       vironnement et d’un hébergement favorables à leur
                                étaient ceux qui étaient exposés à des souffrances psy-                                développement: pas de séparation des familles, plus
                                chiques continues et qui souffraient de troubles psy-                                  grand respect possible de la sphère privée familiale
                                chiques. Les manifestations les plus fréquentes sont les                               et de l’intimité, garantie des possibilités de jouer et
                                symptômes de stress post-traumatique, les dépres-                                      de la scolarisation, possibilité de logement collectif
                                sions et les troubles anxieux, qui s­ ’expliquent non seu-                             pour les jeunes et séparé des adultes inconnus.
                                lement par les expériences traumatiques vécues dans                                – Dans le cadre de l’examen sanitaire à la frontière,
                                le pays d’origine mais aussi par les conditions souvent                                des questions doivent être posées sur les signes de
                                difficiles lors du trajet vers le pays de migration d’ac-                              souffrance psychique (maux de tête et de ventre,
                                cueil.                                                                                 problèmes d’insomnie, apathie, aboulie, etc.), et au
                                La Société suisse de psychiatrie et psychothérapie de                                  besoin, il convient d’établir un diagnostic. Une éva-
                                l’enfant et de l’adolescent (SSPPEA) a rédigé une prise                                luation plus approfondie devrait être proposée.
                                de position dans laquelle elle a formulé les principales                           – Dans les centres d’accueil et les lieux d’héber­gement
                                exigences en matière de prise en charge psychiatrique                                  pour requérant-e-s d’asile, le personnel doit non
                                de ces enfants et adolescents. La société de discipline                                seulement être attentif aux signes de maladie so-
                                médicale vise par ce document à attirer l’attention sur                                matiques et les connaître, mais disposer aussi des
                                la situation psychique des réfugié-e-s mineur-e-s et à                                 compétences correspondantes pour déceler les
                                exprimer des exigences relatives au soin de ces jeunes.                                signes de maladies psychiques.
                                Une prise en charge psychiatrique précoce et adaptée                               – Les médecins en charge de l’examen sanitaire à la
                                peut les aider à vivre avec leurs traumatismes psy-                                    frontière et les responsables des centres d’accueil et
                                chiques tout en favorisant leur intégration. La prise                                  d’hébergement doivent pouvoir accéder facilement à
                                de position se veut également une recommandation à                                     un point de contact psychiatrique et psychologique.
Correspondance:
                                l’intention des psychiatres suisses de l’enfant et de                              – Les cliniques/services pédopsychiatriques et les
Pr Alain Di Gallo,              l’adolescent, ainsi qu’un document de sensibilisation                                  groupes spécialisés de psychiatres et psychologues
co-président de la SSPPEA,
                                pour les centres d’enregistrement et de procédure et                                   pour enfants et adolescents au niveau cantonal
Dre Hélène Beutler,
co-présidente de la SSPEA,      les centres d’accueil pour migrants.                                                   doivent développer ensemble un dispositif pour les
SGKJPP/SSPPEA                                                                                                          soins de base des réfugié-e-s mineur-e-s et dispen-
Altenbergstrasse 29
Case postale 686                                                                                                       ser les soins correspondants.
CH-3000 Berne 8
                                Lien vers la prise de position                                                     – Les autorités compétentes doivent mettre à la dis-
Tél. 031 313 88 34
Fax 031 313 88 99               www.sgkjpp.ch/fr/ → Relations publiques → Projets & Thèmes                             position des personnes intéressées intervenants
sgkjpp[at]psychiatrie.ch        → Prise de position                                                                    des services d’interprétariat adaptés.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):432
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
COURRIER redac tion.bms@emh.ch                                                                                                                                                           433

Courrier au BMS
                                                                 nombre de procédures sont possibles et
Changement de paradigme                                          moins coûteuses en ambulatoire, et préféra­
Courrier au sujet de Brandenberg JE. L’ambulatoire avant         bles pour le patient. Oui, le médecin décide, et
le stationnaire: première étape du rationnement. Bull Méd        décidera, mais il ­devra justifier s’il s’écarte
Suisses. 2017;98(8):258.
                                                                 d’un nouveau principe: juste un changement
Aucune «Schadenfreude» dans mon propos.                          de paradigme. Il faudra des structures adap­
Mais la décision lucernoise dont faisait état                    tées, comme «l’hôtel des patients» mis à côté
notre confrère dans le numéro 8/2017 du BMS                      du CHUV, pour les cas particuliers: un sys­
(«L’ambulatoire avant le stationnaire: pre­                      tème plus modulaire. Réflexions d’un vieux
mière étape du rationnement») montre bien                        briscard, qui a travaillé quatre ans au tiers-
quelles seront les adaptations nécessaires                       monde, et a dû faire le mieux avec ce qu’il y
dans plusieurs d  ­ omaines dans les années qui                  avait à disposition, sans y perdre son âme, au
viendront. On ne peut pas en tant que méde­                      contraire!
cin, contraint par la loi à l’économicité comme
tout acteur de la santé, à la fois vouloir travail­                             Dr méd. Virgile Woringer, Lausanne
ler seul, en autarcie, sans tenir compte de
«guidelines» raisonnables, donc de réviser
quand il y a lieu ses connaissances et ses pro­
cédures, et surtout ses croyances sur ceci ou
cela. Si on promeut une pratique respectueuse
de son art, il doit tenir compte de ce qui est
scientifiquement établi, les faits, à condition
que les méthodes d’analyse soient pertinentes.
Les attaques sur le tarif sont désagréables,
quelquefois injustes, mais on ne peut pas les
graver dans le marbre, puisque les choses ont
changé! Le principe du calcul selon l’économie
d’entreprise pour le cabinet médical est bon,
mais alors à quelle hauteur mettre la barre?
                                                                 Lettres de lecteurs
Toutes ces questions le médecin ne les aime
                                                                 Envoyez vos lettres de lecteur de manière simple et
pas, partageant en cela le désamour universel                    rapide. Sur notre site Internet, vous trouverez un ou-
pour le changement non consenti. La décision                     til spécifique pour le faire. Votre lettre de lecteur
lucernoise, teintée d’opportunisme tarifaire                     pourra ainsi être traitée et publiée rapidement. Vous
du fait de la loi actuelle, sur laquelle il est bon              trouverez toutes les informations sous:
de s’interroger, voire de la contester, ne peut                  www.bullmed.ch/auteurs/
pas être taxée de déraisonnable, puisque bon                     envoi-lettres-lecteurs/

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):433
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
COMMUNICATIONS                                                                                                                                                                         434

Communications
                                                                 Après un premier exposé de Dieter Michel                           Dans le cadre de la réintégration précoce, la
Examen de spécialiste                                            sur la réintégration précoce ainsi que sur les                     SIM propose aux médecins de premier recours
Examen en vue de l’obtention de la                               les projets réalisés et en cours de la SIM,                        ainsi qu’à tous les médecins intéressés par la
formation approfondie en endocrinolo-                            Niklas Baer a fait l’état des lieux de la                          médecine d’assurance un cours de formation
gie-diabétologie pédiatrique à adjoindre                         réintégration des patients psychiatriques.                         (ACT, Appréciation de la Capacité de Travail)
au titre de spécialiste en pédiatrie                             Il a particulièrement insisté sur le nécessité                     en trois modules de deux jours. Ces cours
                                                                 de la collaboration des différents interve­                        donnent aux médecins les bases de connais­
Lieu:
                                                                 nants et en particulier de l’employeur et du                       sance en médecine d’assurance et le moyen
Hôpital des Enfants, Genève (HUG),                               médecin traitant.                                                  d’évaluer la capacité de travail en fonction
6, rue Willy Donzé, 1211 Genève                                                                                                     des limitations fonctionnelles.
                                                                 Andreas Dummermuth a présenté l’expé­
Date:                                                            rience de l’Office AI du canton de Schwytz                         Le prochain cycle de trois modules débutera
                                                                 dans la détection précoce et la réintégration                      en Suisse romande en septembre et en Suisse
Jeudi 2 novembre 2017
                                                                 précoce et a montré l’importance de ces                            alémanique en mai. Des places sont toujours
09h00–11h30 examen écrit (en anglais)                            mesures.                                                           disponibles. Pour tout renseignement,
                                                                                                                                    consulter le site web de la SIM https://www.
13h00–18h00 examen oral                                          M. Martin Kaiser a présenté l’association                          swiss-insurance-medicine.ch/fr/ACT.html.
(1 heure par candidat)                                           Compasso qui a pour but de soutenir les
Délai d’inscription: 1er juillet 2017                            employeurs dans leurs efforts de réintégra­
                                                                 tion précoce. A cette fin, une plate-forme a été
Vous trouverez de plus amples informations                       développée avec différents moyens et
sur le site web de l’ISFM www.siwf.ch                                                                                               Swiss Association for Laparoscopic
                                                                 exemples. Cette plate-forme montre comment                         and Thoracoscopic Surgery (SALTS)
→ Domaines spécialisés → Titres de spécia­                       il est possible d’intervenir avec des collabora­
liste et formations approfondies (formation                      teurs présentant des atteintes à la santé.                         Zollikofer Award
postgraduée) → Pédiatrie
                                                                                                                                    The Swiss Association for Laparoscopic
                                                                 Mme Denise Camenisch a présenté une base
                                                                                                                                    and Thoracoscopic Surgery SALTS strongly
                                                                 de données (RE Toolbox) sur les incapacités
                                                                                                                                    supports research in laparoscopic and
                                                                 de travail pour les assurances perte de gain et
                                                                                                                                    thoracoscopic surgery. The Association
                                                                 les assurances accident et a montré comment
Swiss Insurance Medicine                                                                                                            invites researchers to apply for the Zollikofer
                                                                 des cas particuliers pouvaient être gérés et
                                                                                                                                    Award of the year 2017. The amount of the
Journée annuelle 2017                                            comment un triage adapté pouvait être opéré
                                                                                                                                    Award is 3000 CHF.
                                                                 par les assureurs.
La journée annuelle de la SIM (Swiss Insu­
                                                                                                                                    Topic: Basic science and clinical investigation
rance Medicine) s’est déroulée à Olten le                        Enfin les Drs A. Giani et J. Stäger ont présenté                   in laparoscopic and thoracoscopic surgery.
16 mars 2017 et avait pour thème: «Réinté­                       leur expérience de médecin généraliste dans
gration précoce: quels acteurs, quels rôles et                   le cadre de l’évaluation de l’incapacité de                        Requirements: Original article published or
quels objectifs?» Elle a réuni tous les acteurs                  travail.                                                           accepted for publication in a peer-reviewed
de la réintégration précoce et avait pour                                                                                           journal in 2016 or 2017. Swiss authors can
but de préciser la place et la fonction de la                    Cette journée a permis de mettre en relation                       submit work done abroad, non-Swiss authors
médecine d’assurance dans le processus                           tous les intervenants de la réintégration                          must have performed their research in
de la réintégration précoce.                                     précoce et de nouer un dialogue fructueux.                         Switzerland. Electronic submission (pdf or

        Sujet d’actualité en ligne –
        www.bullmed.ch/fr/tour-dhorizon

                                         Interview du Dr méd. Daniel Tobler, privat-docent, cardiologue à l’hôpital
                                         universitaire de Bâle

                                         Cardiopathies congénitales
                                         La nouvelle association faîtière «herznetz.ch» veut améliorer
                                         les conditions-cadres

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):434– 435
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
COMMUNICATIONS                                                                                                                                                                         435

word) including proof of acceptance if the                                                                                          Was der SVGT macht
paper is not yet indexed in Pubmed.                              Schweizerischer Verband für Gedächt-
                                                                 nistraining (SVGT)                                                 Der SVGT setzt sich für die Förderung und
Language: English, French or German.
                                                                                                                                    Verbreitung des ganzheitlichen Gedächtnis­
                                                                 Ganzheitliches Gedächtnistraining
Reception deadline: April 30th, 2017                                                                                                trainings in der Schweiz ein. Zudem gewähr­
                                                                 seit 20 Jahren
                                                                                                                                    leistet er eine qualitativ hochstehende Aus-
Submission to: Prof. Dr. M. Adamina,
                                                                 Dieses Jahr feiert der Schweizerische Verband                      und Weiterbildung, die sich ständig an neuen
Chairman Scientific & Research Committee
                                                                 für Gedächtnistraining (SVGT) sein 20-Jahr-                        Erkenntnissen orientiert. Der SVGT ist seit
SALTS, Kantonsspital Winterthur,
                                                                 Jubiläum. Er tut dies an der Generalversamm­                       2002 eduQua-zertifiziert und ist Mitglied des
Klinik für Viszeral- und Thoraxchirurgie,
                                                                 lung vom 12. Mai 2017.                                             SVEB (Schweizerischer Verband für Erwach­
Brauerstrasse 15, CH-8401 Winterthur,
                                                                                                                                    senenbildung).
e-mail: michel.adamina[at]ksw.ch                                 Am 17. März 1997 gründeten 15 Personen den
                                                                 Schweizerischen Verband für Gedächtnistrai­                        An der Generalversammlung vom 12. Mai
                                                                 ning (SVGT). Die Geschichte des Gedächtnis­                        feiert der SVGT sein 20-Jahr-Jubiläum mit
                                                                 trainings in der Schweiz hat ihren Anfang                          einem Referat von Prof. Dr. med. Jürg Kessel­
Swiss Association for Laparoscopic                               jedoch bereits zu Beginn der 1980er Jahre.                         ring, Chefarzt Neurologie und Neuro­reha­
and Thoracoscopic Surgery (SALTS)                                1981 begann eine Angestellte der Migrosbank                        bilitation an den Kliniken Valens, sowie
                                                                 nach ihrer Pensionierung an der Migros                             einem abwechslungsreichen Über­raschungs­
Innovation Grant
                                                                 Klubschule Gedächtnistraining zu geben.                            programm.
The Swiss Association for Laparoscopic and                       Rasch wurden die Kurse immer gefragter,
                                                                                                                                    Die Mitglieder des SVGT arbeiten mit den
Thoracoscopic Surgery (SALTS) awards a grant                     und der Migros-Genossenschafts-Bund (MGB)
                                                                                                                                    unterschiedlichsten Menschen: mit Aktiven
of 5000 CHF for an innovative clinical project                   musste Kursleiterinnen und Kursleiter
                                                                                                                                    Senioren, mit Erwachsenen im mittleren
taking advantage of a minimally invasive                         ausbilden.
                                                                                                                                    Alter sowie mit an Demenz erkrankten und
approach.
                                                                 Mitte der 1990er Jahre beschloss der MGB                           hirnverletzten Menschen.
Requirements: Innovative clinical project                        jedoch, das Gedächtnistraining aus dem
capitalising on a minimally invasive                             Kursprogramm zu nehmen. Am 17. März 1997
approach with a sound scientific approach.                       gründeten schliesslich 14 ehemalige
Swiss authors can submit work done abroad,                       MGB-Gedächtnistrainerinnen und deren
non-Swiss authors must have performed                            Ausbildner den SVGT. Mittlerweile zählt der
their project in Switzerland. Electronic                         Verband rund 400 Mitglieder.
submission (pdf or word). Language: English,
French or German.

Reception deadline: April 30th, 2017

Submission to: Prof. Dr. M. Adamina,
Chairman Scientific & Research Committee
SALTS, Kantonsspital Winterthur, Klinik
für Viszeral- und Thoraxchirurgie,
Brauerstrasse 15, CH-8401 Winterthur,
e-mail: michel.adamina[at]ksw.ch

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2017;98(14):434– 435
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
Vous pouvez aussi lire