MENU 2019 - restaurant arcs
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IN THIS SEASON WE OFFER YOU... CETTE SAISON NOUS VOUS OFFRONS... Starters Les Entrées Fresh paste stuffed with black trufe and mushrooms, with Mascarpone cream 17,32 € toasted Almonds and Iberian bacon Pâtes fraîches farcies à la truffe noire et aux champignons, à la crème de mascarpone et amandes grillées au lard ibérique Rye bread Pancake with Typical Iberian Sausage “Sobrassada” and vegetables 14,85 € with Cheese Gratin and Onion and black garlic cream Pain de seigle avec « Sobrasada » ibérique et legumes grillés, avec gratin du fromage et fond d'oignon et d’ail noir “Tabulé” with Seaweed and vegetables, dried salted Tuna, crispy Camembert, 16,60 € Seasoned tomato and small salad and beet pearls « Tabulé » aux algues et légumes, Mojama, Camembert croquant, tomate de saison, petite salade et faux caviar de betterave Cold cream of roasted peppers and aubergines cooked with rewood, Anchovies 15,12 € and black olives Crème froide de poivrons et aubergines rôtis au bois, avec anchois et olives noires Lobster salad cont in lime and mint oil, seasonal owers and noodles “nero di 21,72 € sepia” with garlic Salade de homard conte au citron vert et huile de menthe, eurs de saison et Pâte « nero di sepia » a l’ail Main Courses - Fish Secondes - Poissons Creamy rice to “Romesco” of Tarragona, a bit hot spice, with sole llets, Clams, 19,80 € cockles and ratatouille Riz crémeux avec « Romesco » de Tarragona et un peu épicé avec des lets de sole, Palourdes, coques et ratatouille Fish market according to market price Poisson du marché prix selon le marché Baked Cod sh with beans, tender garlic and onion sauted with pumpkin cream, Blue 19,52 € cheese and caramelized pistachios Morue avec haricots sautés, ail tendre et oignons tendres avec crème de citrouille, fromage bleu et pistaches caramélisées Main Courses - Meat Secondes - Viandes Duck Magret with Foie and hibiscus caramel, cont Potato and meat juice 19,25 € Magret de canard au foie et caramel d'hibiscus, pomme de terre conte dans sa propre graisse, et jus de carn réduit "Piglet" boned and cooked at low temperature with tomato chutney, apple and curry, and 20,62 € sweet potato parmentier "Cochon de lait" cuit à basse température avec chutney de tomate, pomme et curry, et parmentier de patate douce Kangaroo Loin with Porto sauce, Gooseberries and Cacao with fresh wheat and wild rice 18,48 € Longe de kangourou au sauce Porto, groseilles et cacao avec blé frais et riz sauvage
ONE AVAILABLE ALL YEAR... ET TOUTE L ANNÉE... Starters Les Entrées Red Prawn Carpaccio of Tarragona with walnut oil, black salt and yuca xips 20,35 € Carpaccio de Crevettes Rouges, avec Huile de Noix et Sel Noir Lettuce Salad with crispy Prawns, Rataa jelly, Parmesan cheese ice-cream 15,40 € and diced quince Mélange de Salades avec des Grosses Crevettes croustillantes, Gelée de Rataa, crème glacée de Parmesan et des coing Tuna sh and Salmon Tartar dressed with vinaigrette of vegetables 18,70 € Tartare de Thon et Saumon frais avec de la Vinaigrette Balsamique de Légumes Salt cured Foie with diverse uncommon preserves 19,25 € Foie au Sel avec ses Contures peu courantes Cod sh and squid ink Balls, with grilled Scallop and red Prawns cream 17,05 € Bombes de Morue et Encre de Calmar, avec Noix de Saint-Jacques et Fonds de crème de Crevettes Rouges Main Courses - Fish Secondes - Poissons Hake supreme on Golden Apple and Pesto sauce, Iberian Jamb and 17,05 € vegetables Colin avec Fonds de Pomme et sauce Pesto léger, Jambon Ibérique et Légumes Supreme Turbot dressed with mild “Tarragona Romesco”, Squid beach and 20,63 € Santa Pau beans Suprême de Turbot à la ne crème de Romesco de Tarragone, Calmar plage et haricots blancs de Santa Pau Main Courses - Meat Secondes - Viandes Veal Filet with Brandy sauce and Black Trufe avour with potato and 23,65 € Emmenthal cheese cake Filet Mignon de Bœuf avec sauce au Brandy et Parfum de Truffe Noire, avec gratin de Pomme de Terre et d'Emmental Crunchily wrapped of Ox Tail dressed with Priorato red Wine and spices sauce 18,43 € Cannellonis croustillants de Queue de Bœuf, avec Réduction de Vin Rouge du Priorat, Thym, Laurier et Romarin We have training on allergens and intolerances. If you have any questions, ask us VAT included Nous avons formation sur les allergènes et les intolérances. Si vous avez des questions, demandez-nous TVA inclus
Season menus Menus de saison We have different menus that we change usually. Nous avons différents menus que nous modions régulièrement. Ask us Demandez-nous (for complete table / pour la table complète) Executive menu 25 Menu exécutif 25 From Tuesday to Friday to lunch Du mardi au vendredi à midi The menu includes: Le menu comprend: · Appetizer · Apéritif · Starter · Premier · Main course · Second · Dessert · Dessert Water, wine, coffees and infusions included Eau, vin, cafés et infusions incluses Tasting menu 45/person Menu dégustation 45/personne Everyday Tous les jours The menu includes: Le menu comprend: · Appetizer · Apéritif · 5 dishes · 5 plats · 2 desserts · 2 desserts Drinks, coffees and infusions NOT included Boissons, cafés et infusions NON incluses Possibility to taste 4 wines Possibilité de déguster 4 vins 17/person 17/personne Menu for companies Menu pour les entreprises and celebrations et les célébrations According to availability Selon disponibilité arcs Make a gift of gastronomic experience with great pleasure Faites un cadeau d'expérience gastronomique avec grand plaisir
Vous pouvez aussi lire