MENU 2019 - restaurant arcs

La page est créée Mathieu Delage
 
CONTINUER À LIRE
MENU 2019 - restaurant arcs
arcs

   R E S TAU R A N T

MENU 2019
MENU 2019 - restaurant arcs
IN THIS SEASON WE OFFER YOU...
                       CETTE SAISON NOUS VOUS OFFRONS...
Starters                                                                                  Les Entrées
Fresh paste stuffed with black trufe and mushrooms, with Mascarpone cream                          17,32 €
toasted Almonds and Iberian bacon
Pâtes fraîches farcies à la truffe noire et aux champignons, à la crème de
mascarpone et amandes grillées au lard ibérique

Rye bread Pancake with Typical Iberian Sausage “Sobrassada” and vegetables                          14,85 €
with Cheese Gratin and Onion and black garlic cream
Pain de seigle avec « Sobrasada » ibérique et legumes grillés, avec gratin du
fromage et fond d'oignon et d’ail noir

“Tabulé” with Seaweed and vegetables, dried salted Tuna, crispy Camembert,                          16,60 €
Seasoned tomato and small salad and beet pearls
« Tabulé » aux algues et légumes, Mojama, Camembert croquant, tomate de saison,
petite salade et faux caviar de betterave

Cold cream of roasted peppers and aubergines cooked with rewood, Anchovies                         15,12 €
and black olives
Crème froide de poivrons et aubergines rôtis au bois, avec anchois et olives noires

Lobster salad cont in lime and mint oil, seasonal owers and noodles “nero di                      21,72 €
sepia” with garlic
Salade de homard conte au citron vert et huile de menthe, eurs de saison et Pâte
« nero di sepia » a l’ail

Main Courses - Fish                                                      Secondes - Poissons
Creamy rice to “Romesco” of Tarragona, a bit hot spice, with sole llets, Clams,                    19,80 €
cockles and ratatouille
Riz crémeux avec « Romesco » de Tarragona et un peu épicé avec des lets de
sole, Palourdes, coques et ratatouille

Fish market                                                                           according to market price
Poisson du marché                                                                          prix selon le marché

Baked Cod sh with beans, tender garlic and onion sauted with pumpkin cream, Blue                   19,52 €
cheese and caramelized pistachios
Morue avec haricots sautés, ail tendre et oignons tendres avec crème de citrouille,
fromage bleu et pistaches caramélisées

Main Courses - Meat                                                          Secondes - Viandes
Duck Magret with Foie and hibiscus caramel, cont Potato and meat juice                             19,25 €
Magret de canard au foie et caramel d'hibiscus, pomme de terre conte dans sa
propre graisse, et jus de carn réduit

"Piglet" boned and cooked at low temperature with tomato chutney, apple and curry, and              20,62 €
sweet potato parmentier
"Cochon de lait" cuit à basse température avec chutney de tomate, pomme et curry, et
parmentier de patate douce

Kangaroo Loin with Porto sauce, Gooseberries and Cacao with fresh wheat and wild rice               18,48 €
Longe de kangourou au sauce Porto, groseilles et cacao avec blé frais et riz sauvage
ONE AVAILABLE ALL YEAR...
                                   ET TOUTE L ANNÉE...
Starters                                                                                             Les Entrées
Red Prawn Carpaccio of Tarragona with walnut oil, black salt and yuca xips                                 20,35 €
Carpaccio de Crevettes Rouges, avec Huile de Noix et Sel Noir

Lettuce Salad with crispy Prawns, Rataa jelly, Parmesan cheese ice-cream                                  15,40 €
and diced quince
Mélange de Salades avec des Grosses Crevettes croustillantes, Gelée de
Rataa, crème glacée de Parmesan et des coing

Tuna sh and Salmon Tartar dressed with vinaigrette of vegetables                                          18,70 €
Tartare de Thon et Saumon frais avec de la Vinaigrette Balsamique de Légumes

Salt cured Foie with diverse uncommon preserves                                                            19,25 €
Foie au Sel avec ses Contures peu courantes

Cod sh and squid ink Balls, with grilled Scallop and red Prawns cream                                      17,05 €
Bombes de Morue et Encre de Calmar, avec Noix de Saint-Jacques et Fonds de
crème de Crevettes Rouges

Main Courses - Fish                                                                Secondes - Poissons
Hake supreme on Golden Apple and Pesto sauce, Iberian Jamb and                                              17,05 €
vegetables
Colin avec Fonds de Pomme et sauce Pesto léger, Jambon Ibérique et
Légumes

Supreme Turbot dressed with mild “Tarragona Romesco”, Squid beach and                                      20,63 €
Santa Pau beans
Suprême de Turbot à la ne crème de Romesco de Tarragone, Calmar plage et
haricots blancs de Santa Pau

Main Courses - Meat                                                                  Secondes - Viandes
Veal Filet with Brandy sauce and Black Trufe avour with potato and                                       23,65 €
Emmenthal cheese cake
Filet Mignon de Bœuf avec sauce au Brandy et Parfum de Truffe Noire, avec
gratin de Pomme de Terre et d'Emmental

Crunchily wrapped of Ox Tail dressed with Priorato red Wine and spices sauce                               18,43 €
Cannellonis croustillants de Queue de Bœuf, avec Réduction de Vin Rouge du
Priorat, Thym, Laurier et Romarin

We have training on allergens and intolerances. If you have any questions, ask us                        VAT included
Nous avons formation sur les allergènes et les intolérances. Si vous avez des questions, demandez-nous     TVA inclus
Season menus                                                                  Menus de saison
                             We have different menus that we change usually.
                       Nous avons différents menus que nous modions régulièrement.

                                         Ask us
                                      Demandez-nous
                                  (for complete table / pour la table complète)

Executive menu 25€                                                                     Menu exécutif 25€
From Tuesday to Friday to lunch                                                     Du mardi au vendredi à midi

The menu includes:                                                                         Le menu comprend:
· Appetizer                                                                                           · Apéritif
· Starter                                                                                            · Premier
· Main course                                                                                        · Second
· Dessert                                                                                            · Dessert

Water, wine, coffees and infusions included                                 Eau, vin, cafés et infusions incluses

Tasting menu 45€/person                                          Menu dégustation 45€/personne
Everyday                                                                                           Tous les jours

The menu includes:                                                                         Le menu comprend:
· Appetizer                                                                                            · Apéritif
· 5 dishes                                                                                              · 5 plats
· 2 desserts                                                                                       · 2 desserts

Drinks, coffees and infusions NOT included                           Boissons, cafés et infusions NON incluses

Possibility to taste 4 wines                                                      Possibilité de déguster 4 vins
17€/person                                                                                        17€/personne

Menu for companies                                                        Menu pour les entreprises
and celebrations                                                                et les célébrations
According to availability                                                                     Selon disponibilité

                                                 arcs

                  Make a gift of gastronomic experience with great pleasure
              Faites un cadeau d'expérience gastronomique avec grand plaisir
Vous pouvez aussi lire