En Güete - Werte Gäste wir heissen Sie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Werte Gäste wir heissen Sie herzlich Willkommen und wünschen Ihnen En Güete Karin, Henry und das ganze Ganterwald – Team
Herbst - Menu *** Kürbiscrèmesüppchen *** Hirsch-Entrecôte / Rack Wildrahmsauce Rosenkohl, Rotkraut Spätzli & Früchte *** Menpreis: Fr. 49.50 Flaschenweine im Offenausschank Weissweine Rotweine dl blanc de mer Fr. 5.50 dl Barbera d’Asti Fr. 4.50 Fin bec, Sion Lengen Weine,Glis dl Apéro Fr. 5.50 dl Corvina Fr. 4.50 Leukersonne, Susten Ca de’ Rocchi, Veneto (I) dl Sauvignon blanc Fr. 6.00 dl Rioja Crianza Fr. 6.50 aagne, Hallau Bod. Hnos Peciña (ESP) Roséwein dl Apologia Pink Fr. 5.50 Terra Veritas, Provins, Sion
Kinder - Teller Pour nos petits amis / Per i nostri piccoli amici Paniertes Schnitzel + Kinderdessert Fr. 15.00 Escalope panée avec frites + dessert Scaloppina con patatine fritte + dolce Chicken Nuggets mit Frites + Dessert Fr. 15.00 Chicken nuggets avec frites + dessert Pollo impanato con patatine fritte + dolce Penne mit Tomatensauce + Dessert Fr. 10.00 Macaronis à la sauce tomates + dessert Penne con sugo di pomodoro + dolce Portion Pommes frites Fr. 8.00 Portion frites Piatto di patate fritte Suppen & Salat – Festival Potages / Minestre & Salades / Insalate Bouillon mit Ei Fr. 6.50 Bouillon à l’oeuf Brodo all’uovo Gulaschsuppe Fr. 9.00 Potage “Goulache” Zuppa “Goulasch” Grüner Salat Fr. 8.00 Salade verte Insalata verde Gemischter Salatteller Fr. 9.00 Salade mêlée Insalata mista
Walliser Spezialitäten Spécialités valaisannes / Specialità vallesane Portion Hobelkäse Fr. 18.00 Fromage à rebibes Formaggio a trucioli Z’Vieri Teller mit Hauswurst, Hamma und Bergkäse Fr. 18.00 Saucisse de la région, jambon cru et fromage des alpages Salsiccia della zona, prosciutto crudo e formaggio delle alpi Walliser Rohschinken Fr. 20.00 Portion de jambon cru Porzione di prosciutto crudo Walliser Teller Fr. 24.00 Assiette valaisanne Piatto vallesano Walliser Trockenfleisch Fr. 25.00 Assiette de viande séchée Piatto di carne secca
Käse Spezialitäten Spécialités aux fromages / Specialità al formaggio Käseschnitte Fr. 16.00 Croûte nature Crostata di formaggio / naturale Käseschnitte mit Schinken und Ei Fr. 17.50 Croûte jambon et oeuf Crostata di formaggio con prosciutto e uovo Walliser Käseschnitte Fr. 18.50 Croûte valaisanne (tomates, jambon et oeuf) Crostata di formaggio alla vallesana (pomodori, prosciutto e uovo) Käseschnitte Pikantus (scharfer Salami & Peperoncini) Fr. 18.50 Croûte au salami piquant et aux piments Crostata di formaggio con salame piccante e peperoncini Käse – Fondue Fr. 24.00/p.P. Fondue au fromage (à partir de 2 personnes) Fonduta di formaggio
Teigwaren Pâtes / Primi piatti (Pasta) Lasagne Fr. 16.00 Lasagne Lasagne Älplermakkronen Fr. 18.00 Macaronis aux pommes de terre, lards, oignons et fromage Penne con patate, speck, cipolle e formaggio Rösti – Hits Ganterwald Nos roestis / Le nostre “ roesti ” Portion Rösti mit Spiegelei Fr. 14.00 Portion de roestis avec oeufs Porzione di “roesti” con uovo Rösti mit Cervelat & Käse überbacken Fr. 17.00 Roestis au cervelas (Gratinées au fromage à raclette) Roesti con wurstel ”cervelat” (gratinato con formaggio) Die Einheimische mit Bratwurst Fr. 18.00 Saucisse de veau avec roestis et sauce à l’oignons Specialità del luogo con wurstel e salsa di cipolle Grossmutter’s Rezept Fr. 18.00 Roestis aux oignons, jambon, lard et fromage Specialità della nonna (cipolle, speck, prosciutto e formaggio)
Fleischgerichte Les viandes / Carne Paniertes Schweinsschnitzel Fr. 30.00 Escalope de porc panée Scaloppina di maiale panata Orginal Briger Cordon bleu (Rohschinken & Raclettekäse) Fr. 35.00 Cordon bleu de porc (jambon cru et fromage à raclette) Cordon bleu di maiale (prosciutto crudo e formaggio di raclette) Schweins Cordon bleu (mit Schinken & Gorgonzola) Fr. 35.00 Cordon bleu de porc (jambon et gorgonzola) Cordon bleu di maiale (prosciutto e gorgonzola) Zartes Rinds-Entrecôte mit Kräuterbutter Fr. 38.00 Entrecôte de boeuf Entrecôte di manzo Zu all unseren Fleischgerichten servieren wir Ihnen Gemüse, und Sie haben folgende Beilagen zur Auswahl: Pommes frites, Rösti oder Teigwaren Tous nos plats de vivande sont servis avec légumes, e vous avez le choix d’accompagnement suivant: Pommes frites, “roestis” ou pâtes Tutti nostri piatti di carne sono serviti con verdure e lei puo scegliere dai seguenti contorni: patate fritte, “roesti” o pasta Unser Fleisch stammt aus: Schweinefleisch: Schweiz Rindsfleisch: Schweiz und Südamerika Bei Allergien oder Intolleranzen bitten wir Sie sich direkt an unsere Servicemitarbeiter zu wenden. En cas d’allergies ou intolérances contacter svp notre personnel du service. Per allergie o intolleranze si prega di contattare il nostro personale.
Weine im Offenausschank Vins ouverts / Vini dl 2dl 3 dl ½ lt WEISSWEINE: Fendant Fr. 3.60 Fr. 7.20 Fr. 10.80 Fr. 18.00 Johannisberg Fr. 3.70 Fr. 7.40 Fr. 11.10 Fr. 18.50 ROSÉWEINE: Rosé / Dôle blanche Fr. 3.80 Fr. 7.60 Fr. 11.40 Fr. 19.00 ROTWEINE: Dôle Fr. 3.80 Fr. 7.60 Fr. 11.40 Fr. 19.00 Gamay Fr. 4.00 Fr. 8.00 Fr. 12.00 Fr. 20.00 Pinot Noir Fr. 4.00 Fr. 8.00 Fr. 12.00 Fr. 20.00 oder .... fragen Sie nach der Weinkarte. ou ... demandez pour la carte des vins. o ... chieda per la lista di vini. Kaffee mit Schuss & Spirituosen Cafés maison / Caffè della casa & Digestifs / Alcooliche Kaffee Amaretto Fr. 7.00 ( mit Amaretto und Rahm ) Kaffee Baileys Fr. 7.00 ( mit Baileys und Rahm ) Kaffee Orange Fr. 8.00 ( mit Cointreau, reizvoll mit der Glut südlicher Sonne ) Irish Coffee Fr. 8.50 ( mit Whiskey, herb wie es dir Iren lieben ) Űberraschung’s Kaffee Ganterwald Fr. 9.00 ( kein Drink für weiche Knie ) Pommes / Pflümli / Chrüter Fr. 4.50 Marc de Dôle / Vieille Lie Fr. 5.00 Williamine / Apricotine Fr. 5.50 Grappa “Cavallina Bianca“ / Calvados Fr. 7.50 Vieille Prune / Poire Fr. 8.50 Whisky 1815 13 Sterne, Fr. 12.00
Vous pouvez aussi lire