Gebruiks-aanwijzing Notice
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Vriezer Freezer Congélateur Gefrierschrank PVS3102N
2 Inhoud Veiligheidsinformatie 2 Onderhoud en reiniging 7 Bedieningspaneel 4 Problemen oplossen 8 Het eerste gebruik 5 Technische gegevens 9 Dagelijks gebruik 6 Montage 9 Handige aanwijzingen en tips 6 Het milieu 13 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het correct gebruik te kunnen waarborgen is het apparaat) en verwijder de deur om te voor- van belang dat u, alvorens het apparaat te komen dat kinderen een elektrische schok installeren en in gebruik te nemen, deze ge- krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten. bruiksaanwijzing, inclusief de tips en waar- • Als dit apparaat, dat voorzien is van een schuwingen, grondig doorleest. Om onnodi- magnetische deursluiting, een ouder ap- ge vergissingen en ongevallen te voorkomen paraat vervangt, dat voorzien is van een is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle veerslot (slot) op de deur of het deksel, mensen die het apparaat gebruiken, volledig zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar bekend zijn met de werking ervan en de vei- maakt voordat u het oude apparaat weg- ligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instruc- gooit. Dit voorkomt dat kinderen er in op- ties en zorg ervoor dat zij bij het apparaat gesloten kunnen raken. blijven als het wordt verplaatst of verkocht, Algemene veiligheid zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is Let op! Houd de ventilatie-openingen geïnformeerd over het gebruik en de veilig- altijd vrij van obstructies. heid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendom- • Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren men dient u zich aan de voorzorgsmaatre- van levensmiddelen en/of dranken in een gelen uit dit instructieboekje te houden, de gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade instructieboekje. die door het niet opvolgen van de aanwijzin- • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen gen veroorzaakt is. of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen. Veiligheid van kinderen en kwetsbare • Gebruik geen andere elektrische appara- mensen ten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkas- • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd door personen (waaronder begrepen kin- zijn door de fabrikant. deren) met verminderde fysieke, zintuiglij- • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. ke vermogens of een gebrek aan ervaring • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit van een voor hun veiligheid verantwoorde- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- lijke persoon of tenzij zij van een dergelijke vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- persoon instructie hebben ontvangen over baar. het gebruik van het apparaat. Controleer of de onderdelen van het koel- Houd kinderen uit de buurt om te voorko- circuit tijdens transport en installatie van men dat ze met het apparaat gaan spelen. het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het Indien het koelcircuit beschadigd is: bereik van kinderen. Gevaar voor verstik- – open vuur en ontstekingsbronnen ver- king. mijden • Als u het apparaat afdankt trek dan de – de ruimte waar het apparaat zich be- stekker uit het stopcontact, snij de voe- vindt grondig ventileren
3 • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • U dient zich strikt te houden aan de aan- brengen in de specificaties of dit product bevelingen van de fabrikant van het appa- op enigerlei wijze te modificeren. Een be- raat met betrekking tot het bewaren van schadigd netsnoer kan kortsluiting, brand voedsel. Raadpleeg de betreffende aan- en/of een elektrische schok veroorzaken. wijzingen. • Leg geen koolzuurhoudende of mousse- Waarschuwing! Alle elektrische onder- rende dranken in de vriezer, deze veroor- delen (netsnoer, stekker, compressor) zaken druk op de fles die daardoor kan mogen uitsluitend vervangen worden ontploffen, dit kan schade toebrengen aan door een erkende onderhoudsdienst of het apparaat. gekwalificeerd onderhoudspersoneel. • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken 1. Het netsnoer mag niet verlengd wor- als ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge- den. consumeerd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet Onderhoud en reiniging platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een • Schakel het apparaat uit en trek de stekker platgedrukte of beschadigde stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- kan oververhit raken en brand veroor- handelingen verricht. Als u het stopcontact zaken. niet kunt bereiken, onderbreek dan de 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van stroomtoevoer. het apparaat kunt bereiken. • Maak het apparaat niet schoon met me- 4. Trek niet aan het snoer. talen voorwerpen. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs niet in het stopcontact. Dit kan gevaar van het apparaat te krabben. Gebruik een opleveren van een elektrische schok of kunststof schraper. brand. Installatie 6. U mag het apparaat niet gebruiken Belangrijk! Voor de aansluiting van zonder de afdekking van het lampje 1) elektriciteit dienen de instructies in de voor de binnenverlichting. desbetreffende paragrafen nauwgezet te • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als worden opgevolgd. u het apparaat verplaatst. • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak • Pak het apparaat uit en controleer of er ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet dit kan uw huid beschadigen of vrieswon- aan als het beschadigd is. Meld mogelijke den veroorzaken. beschadigingen onmiddellijk bij de winkel • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi direct zonlicht. in dat geval de verpakking niet weg. Dagelijks gebruik • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- dat u het apparaat aansluit, dan kan de olie • Zet geen hete potten op de kunststof on- terugvloeien in de compressor. derdelen in het apparaat. • Rond het apparaat dient adequate lucht- • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- circulatie te zijn, anders kan dit tot over- stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- verhitting leiden. Om voldoende ventilatie ploffen. te verkrijgen de instructies met betrekking • Zet geen levensmiddelen direct tegen de tot de installatie opvolgen. luchtopening in de achterwand. 2) • De achterkant dient zo mogelijk tegen een • Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw muur geplaatst te worden, teneinde te worden ingevroren als het eenmaal ont- voorkomen dat hete onderdelen (com- dooid is. pressor, condensator) aangeraakt kunnen • Bewaar voorverpakte diepvriesproducten worden en brandwonden veroorzaken. volgens de aanwijzingen van de fabrikant. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. 1) Als er een afdekking voor het lampje is voorzien 2) Als het apparaat vorstvrij is
4 • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar het koelcircuit en evenmin in de isolatie- is nadat het apparaat geïnstalleerd is. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Sluit het apparaat alleen aan op een drink- den weggegooid bij het normale huis- waterleiding. 3) houdelijke afval. Het isolatieschuim be- vat ontvlambare gassen: het apparaat Onderhoud moet weggegooid worden conform de • Alle elektrotechnische werkzaamheden van toepassing zijnde regels die u bij de die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van lokale overheidsinstanties kunt verkrij- onderhoud aan het apparaat, dienen uit- gen. Voorkom beschadiging aan de gevoerd te worden door een gekwalifi- koeleenheid, vooral aan de achterkant ceerd elektricien of competent persoon. bij de warmtewisselaar. De materialen • Dit product mag alleen worden onderhou- die gebruikt zijn voor dit apparaat en die den door een erkend onderhoudscentrum voorzien zijn van het symbool zijn re- en er dient alleen gebruik te worden ge- cyclebaar. maakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in Bedieningspaneel 1 2 3 4 1. AAN/UIT schakelaar 4. Thermostaatknop 2. Display Display 3. Functietoets 1 2 3 4 1. Controlelampje alarm open deur Zodra het apparaat is ingeschakeld, verschij- 2. Controlelampje positieve of negatieve nen de volgende signalen op het bedienings- temperatuur paneel: 3. Temperatuurdisplay • De indicatie voor positieve of negatieve 4. Fast Freeze controlelampje temperatuur zal positief zijn, dat geeft aan dat de temperatuur positief is Inschakelen • het temperatuurcontrolelampje knippert, Nadat u de stekker in het stopcontact heeft de achtergrond van het display is rood en gestoken drukt u, als het display niet verlicht er klinkt een zoemer. is, op de AAN/UIT schakelaar om het appa- Druk op de functietoets om de zoemer uit te raat in te schakelen. schakelen (zie ook "Alarm hoge tempera- tuur" ). 3) Indien er een wateraansluiting voorzien is
5 Zet de thermostaatknop in de middelste Druk op de functietoets (indien nodig meer- stand, het apparaat wordt ingesteld om de dere malen) tot het bijbehorende pictogram volgende temperatuur te leveren: verschijnt. ongeveer -18°C in de vriezer. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk om de functie op elk moment Functiemenu uit te schakelen door op de functietoets te Elke keer als de functietoets wordt ingedrukt, drukken (zie "Functiemenu"). worden de volgende functies met de klok mee geactiveerd: Alarm hoge temperatuur • Fast Freeze functie Een toename van de temperatuur in het • geen symbool: normale werking. vriesvak (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt aangegeven door: Uitschakelen • het knipperen van de temperatuur Het apparaat wordt uitgeschakeld door de • het knipperen van het vriesvak (Controle- AAN/UIT schakelaar langer dan 1 seconde lampje alarm deur open) ingedrukt te houden. • rode verlichting van het display Daarna wordt het aftellen van de temperatuur • de zoemer gaat af van -3 -2 -1 weergegeven. • alarm symbool. Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld, Wanneer de normale omstandigheden wor- gaat het display ook uit. den hersteld: Temperatuurregeling • het geluidssignaal gaat uit De temperatuur in het apparaat wordt ge- • de temperatuurwaarde blijft knipperen controleerd door de thermostaatknop die • de displayverlichting blijft rood. bovenop de kast zit. Als u op de functietoets drukt om het alarm Ga als volgt te werk om het apparaat in werk- uit te schakelen, verschijnt de hoogste tem- ing te stellen: peratuur die in het vak bereikt is op het dis- • draai de knop met de klok mee om de play gedurende enkele seconden. maximale koude te verkrijgen Op dit punt stopt het knipperen en de kleur • draai de knop tegen de klok in om de mi- van het display verandert van rood in wit. nimale koude te verkrijgen. Alarm open deur De middelste stand is gewoonlijk de meest Als de deur langer dan 1 minuut open blijft geschikte. staan klinkt er een geluidsalarm. De exacte instelling moet echter gekozen De alarmtoestand bij geopende deur wordt worden rekening houdend met het feit dat de aangegeven door: temperatuur in het apparaat afhankelijk is • controlelampje Alarm deur open knippert van: • de displayverlichting is rood • de omgevingstemperatuur • de zoemer gaat af. • hoe vaak de deur geopend wordt Druk op de functietoets om het geluidsalarm • de hoeveelheid voedsel die bewaard uit te schakelen. wordt Als de normale omstandigheden hersteld zijn • de plaats van het apparaat. (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uit- Fast Freeze Functie geschakeld. Om levensmiddelen in te vriezen, moet u de functie Fast Freeze inschakelen. Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken een nieuw product weg te nemen. Droog Voordat u het apparaat voor de eerste keer daarna grondig af. gebruikt, wast u de binnenkant en de interne Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of accessoires met lauwwarm water en een schuurpoeders. Deze beschadigen de lak. beetje neutrale zeep om de typische geur van
6 Dagelijks gebruik Vers voedsel invriezen Invriesagenda Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepge- vroren voedsel. Om levensmiddelen in te vriezen, activeert u De symbolen geven verschillende soorten in- de Fast Freeze functie minimaal 24 uur voor- gevroren levensmiddelen aan. dat u deze in het vriesvak legt. De cijfers geven de bewaartijd in maanden Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen in aan voor de bijbehorende ingevroren levens- het derde vakken. middelen. Of de hoogste of laagste waarde De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 van de aangegeven bewaartijd van toepas- uur ingevroren kan worden is vermeld op het sing is, hangt af van de kwaliteit van het typeplaatje , een etiket dat aan de binnen- voedsel en eventuele bereiding voordat het kant van het apparaat zit. werd ingevroren. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedu- Ontdooien rende deze periode niet meer in te vriezen Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voedsel toe. voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of Na 24 uur, wanneer het invriesproces is vol- op kamertemperatuur laten ontdooien, af- tooid, de vereiste temperatuur weer instellen hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor (zie "Temperatuurregeling"). nodig is. Het bewaren van ingevroren voedsel Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks Als u het apparaat voor het eerst of na een vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding apparaat minstens 2 uur op een hoge instel- iets langer duren. ling laten werken voordat u er producten in Het maken van ijsblokjes plaatst. Dit apparaat is uitgerust met een of meer bla- Belangrijk! In het geval van onbedoelde den voor het maken van ijsblokjes. Vul deze ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer bladen met water en zet ze dan in het vries- is uitgevallen dan de duur die op de kaart met vak. technische kenmerken onder "tijdsduur" is Belangrijk! Gebruik geen metalen vermeld, moet het ontdooide voedsel snel instrumenten om de laden uit de vriezer te geconsumeerd worden of onmiddellijk halen. bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). Handige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen • bereid het voedsel in kleine porties voor, Om u te helpen om het beste van het invries- zo kan het snel en volledig worden inge- proces te maken, volgen hier een paar be- vroren en zo kunt u later alleen die hoe- langrijke tips: veelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of uur ingevroren kan worden. is vermeld op plastic en zorg ervoor dat de pakjes lucht- het typeplaatje; dicht zijn; • het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge- • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet durende deze periode niet meer in te vrie- tegen het al ingevroren voedsel, om te zen voedsel toe; voorkomen dat dit laatste warm wordt; • vries alleen vers en grondig schoonge- • smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen maakte levensmiddelen van uitstekende dan dikke; zout maakt voedsel minder lang kwaliteit in; houdbaar;
7 • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het • ervoor te zorgen dat de ingevroren levens- vriesvak geconsumeerd wordt, kan het middelen zo snel mogelijk van de winkel aan de huid vastvriezen; naar uw vriezer gebracht worden; • het is aan te bevelen de invriesdatum op • de deur niet vaker te openen of open te elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe laten staan dan strikt noodzakelijk. lang het al bewaard is; • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden Tips voor het bewaren van ingevroren ingevroren. voedsel • Bewaar het voedsel niet langer dan de Om de beste resultaten van dit apparaat te door de fabrikant aangegeven bewaarpe- verkrijgen, dient u: riode. • er zich van te verzekeren dat de commer- cieel ingevroren levensmiddelen op ge- schikte wijze door de detailhandelaar wer- den opgeslagen; Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke Belangrijk! Zorg ervoor dat u het onderhoudshandeling dan ook verricht, koelsysteem niet beschadigt. de stekker uit het stopcontact trekken. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers Het koelcircuit van dit apparaat bevat bevatten chemicaliën die de kunststoffen die koolwaterstoffen; onderhoud en herla- in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantas- den mag alleen uitgevoerd worden door ten/beschadigen. Daarom wordt het aanbe- bevoegde technici. volen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een Periodieke reiniging beetje afwasmiddel. Het apparaat moet regelmatig worden Steek, na het schoonmaken van het appa- schoongemaakt: raat, de stekker weer in het stopcontact. • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale Het ontdooien van de vriezer zeep. Het vriesvak van dit model is een "no-frost"- • controleer de afdichtingen regelmatig en type. Dit betekent dat zich in het vriesvak wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch te- dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. gen de wanden noch op de levensmiddelen. • spoel ze af en maak ze grondig droog. Het voorkomen van ijsvorming wordt gerea- liseerd door een continue circulatie van kou- Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of de lucht in het vak, die aangedreven wordt kabels aan de binnenkant van de kast en door een automatisch geregelde ventilator. verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, Periodes dat het apparaat niet gebruikt schuurpoeders, erg geparfumeerde reini- wordt gingsproducten en waspolijstmiddelen om Als het apparaat gedurende lange tijd niet de binnenkant schoon te maken, aangezien gebruikt wordt, neem dan de volgende voor- deze het oppervlak beschadigen en een ster- zorgsmaatregelen: ke geur achterlaten. • trek de stekker uit het stopcontact, • verwijder al het voedsel, Maak de condensor (zwart rooster) en de • ontdooi de koelkast, 4)en maak het appa- compressor op de achterkant van het appa- raat schoon met een borstel of stofzuiger. raat en alle accessoires schoon, Deze handeling zal de prestatie van het ap- • laat de deur/deuren op een kier staan om paraat verbeteren en het elektriciteitsverbruik de vorming van onaangename luchtjes te besparen. voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, 4) indien nodig,
8 om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen Belangrijk! Er zijn tijdens de normale opspoort, de stekker uit het stopcontact werking geluiden te horen (compressor, trekken. koelcircuit). Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Het controlelampje knip- pert niet. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact. contact. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch apparaat Er staat geen spanning op het aan op het stopcontact. stopcontact. Neem contact op met een gekwa- lificeerde elektricien. Het controlelampje gaat Het apparaat werkt niet goed. Neem contact op met een gekwa- branden. lificeerde elektricien. Het alarmlampje knip- De temperatuur in de vriezer is te Raadpleeg "Alarm hoge tempera- pert. hoog. tuur" De compressor werkt De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. continu. steld. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het product Laat het product afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. De kamertemperatuur is te hoog. Verlaag de kamertemperatuur. De functie Fast Freeze is inge- Raadpleeg " Fast Freeze functie". schakeld. De temperatuur in de vrie- De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. zer is te laag. steld. De functie Fast Freeze is inge- Raadpleeg " Fast Freeze functie". schakeld. De temperatuur in de vrie- De temperatuur is niet goed inge- Stel een lagere temperatuur in. zer is te hoog. steld. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De temperatuur van het product Laat het product afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. Er zijn veel producten tegelijk ge- Conserveer minder producten te- conserveerd. gelijk.
9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten liggen te dicht op elk- Berg de producten zodanig op dat aar. er koude lucht kan circuleren. Er is te veel rijp. Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg "De deur sluiten". De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. steld. De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- 1. Maak de afdichtingen van de deur afdichtingen. Neem contact met de ser- schoon. vice-afdeling. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1030 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 19 h De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant in het appa- raat en op het energielabel. Montage Lees voor uw eigen veiligheid en overeenkomen met de stroomtoevoer in uw correcte werking van het apparaat eerst huis. de "veiligheidsinformatie" aandachtig Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoer- door, alvorens het apparaat te stekker is voorzien van een contact voor dit installeren. doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk Opstelling aardepunt, in overeenstemming met de gel- Installeer dit apparaat op een plaats waar de dende regels, raadpleeg hiervoor een ge- omgevingstemperatuur overeenkomt met de kwalificeerd elektricien. klimaatklasse die vermeld is op het typepla- De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- tje van het apparaat: heid op zich als de bovenstaande veiligheids- Klimaat- Omgevingstemperatuur maatregelen niet worden nageleefd. klasse Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. SN +10°C tot + 32°C Omkeerbaarheid van de deur N +16°C tot + 32°C De deur van het apparaat gaat naar rechts ST +16°C tot + 38°C open. Als u wilt dat de deur naar links open gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u het T +16°C tot + 43°C apparaat installeert: Elektrische aansluiting 1. Maak de bovenste pen los en verwijder Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- hem. tage en de frequentie op het typeplaatje 2. Verwijder de deur. 3. Verwijder het afstandsstuk.
10 4. Maak de onderste pen met een sleutel los. min. 200 cm2 min. 200 cm2 De installatie van het apparaat Op de tegenoverliggende kant: Let op! Zorg ervoor dat het 1. Zet de onderste pen vast. aansluitsnoer vrij kan bewegen. 2. Installeer het afstandsstuk. Ga als volgt te werk: 3. Monteer de deur. 1. Installeer het apparaat in de nis. 4. Zet de bovenste pen vast. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de ope- ning tegen het keukenmeubel aankomt. Zorg ervoor dat de afstand tussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is. Duw het apparaat in de richting van de pijlen (2) tegen de kast tegenover het scharnier. Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast is. Ventilatievereisten De luchtstroom achter het apparaat moet 2 voldoende zijn. 1 2. Stel het apparaat in de nis af. De afdekking voor het onderste schar- nier (in de zak met accessoires) zorgt er-
11 voor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is. Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek. 4mm 44mm 5. Verwijder het juiste onderdeel van de scharnierafdekking (E). Verwijder onder- deel DX bij een scharnier aan de rech- terkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant. 3. Bevestig het apparaat met 4 schroeven aan de nis. I 6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de schar- nieren. 4. Duw de afdichtstrip tussen het apparaat Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op en de naastliggende kast. het scharnier.
12 Ha C D E Hc E 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en 10. Zet de deur van het apparaat en de deur (Hd) los. van het keukenmeubel open in een hoek van 90°. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de ge- leider (Ha). Ha Hb Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel tegen elkaar en markeer de gaten. 8 mm Hc Hd 8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen- kant van het keukenmeubel. Ha ca. 50 mm Hb 90° 11. Verwijder de haken en markeer een af- stand van 8 mm vanaf de buitenrand van 21 mm de deur waar de nagel moet worden vastgemaakt (K). 90° ca. 50 mm 21 mm 9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).
13 13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb). 8 mm Hb K Ha Hd 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- der terug en maakt het goed met de meegeleverde schroeven vast. Controleer goed en verzeker u ervan dat: Lijn de deur van het keukenmeubel en de • alle schroeven zijn aangehaald. deur van het apparaat uit met behulp van • de magnetische afdichtstrip goed beves- onderdeel Hb. tigd is aan de kast. Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan de omvang van de pakking kleiner worden. De omvang van de pakking neemt toe als de omgevingstemperatuur toeneemt. U kunt ook gebruik maken van een föhn om de omvang van de pakking te vergroten. Hb Het milieu Het symbool op het product of op de de gemeente, de gemeentereiniging of de verpakking wijst erop dat dit product niet als winkel waar u het product hebt gekocht. huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met
14 Contents Safety information 14 Care and cleaning 18 Control panel 16 What to do if… 19 First use 17 Technical data 20 Daily use 17 Installation 21 Helpful Hints and Tips 18 Environmental concerns 24 Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure will prevent it from becoming a death trap the correct use, before installing and first us- for a child. ing the appliance, read this user manual General safety carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, Caution! Keep ventilation openings it is important to ensure that all people using clear of obstruction. the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in- • The appliance is intended for keeping structions and make sure that they remain foodstuff and/or beverages in a normal with the appliance if it is moved or sold, so household as explained in this instruction that everyone using it through its life will be booklet. properly informed on appliance use and safe- • Do not use a mechanical device or any ar- ty. tificial means to speed up the thawing For the safety of life and property keep the process. precautions of these user's instructions as • Do not use other electrical appliances the manufacturer is not responsible for dam- (such as ice cream makers) inside of re- ages caused by omission. frigerating appliances, unless they are ap- proved for this purpose by the manufac- Children and vulnerable people safety turer. • This appliance is not intended for use by • Do not damage the refrigerant circuit. persons (including children) with reduced • The refrigerant isobutane (R600a) is con- physical, sensory or mental capabilities, or tained within the refrigerant circuit of the lack of experience and knowledge, unless appliance, a natural gas with a high level of they have been given supervision or in- environmental compatibility, which is nev- struction concerning use of the appliance ertheless flammable. by a person responsible for their safety. During transportation and installation of Children should be supervised to ensure the appliance, be certain that none of the that they do not play with the appliance. components of the refrigerant circuit be- • Keep all packaging well away from chil- come damaged. dren. There is risk of suffocation. If the refrigerant circuit should become • If you are discarding the appliance pull the damaged: plug out of the socket, cut the connection – avoid open flames and sources of igni- cable (as close to the appliance as you tion can) and remove the door to prevent play- – thoroughly ventilate the room in which ing children to suffer electric shock or to the appliance is situated close themselves into it. • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav- ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This
15 • It is dangerous to alter the specifications or cause it to explode, resulting in damage to modify this product in any way. Any dam- the appliance. age to the cord may cause a short-circuit, • Ice lollies can cause frost burns if con- fire and/or electric shock. sumed straight from the appliance. Warning! Any electrical component Care and cleaning (power cord, plug, compressor) must be • Before maintenance, switch off the appli- replaced by a certified service agent or ance and disconnect the mains plug from qualified service personnel. the mains socket. If you cannot come to 1. Power cord must not be lengthened. the mains socket, interrupt the power sup- 2. Make sure that the power plug is not ply. squashed or damaged by the back of • Do not clean the appliance with metal ob- the appliance. A squashed or dam- jects. aged power plug may overheat and • Do not use sharp objects to remove frost cause a fire. from the appliance. Use a plastic scraper. 3. Make sure that you can come to the Installation mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. Important! For electrical connection 5. If the power plug socket is loose, do carefully follow the instructions given in not insert the power plug. There is a specific paragraphs. risk of electric shock or fire. • Unpack the appliance and check if there 6. You must not operate the appliance are damages on it. Do not connect the ap- without the lamp cover5) of interior pliance if it is damaged. Report possible lighting. damages immediately to the place you • This appliance is heavy. Care should be bought it. In that case retain packing. taken when moving it. • It is advisable to wait at least four hours • Do not remove nor touch items from the before connecting the appliance to allow freezer compartment if your hands are the oil to flow back in the compressor. damp/wet, as this could cause skin abra- • Adequate air circulation should be around sions or frost/freezer burns. the appliance, lacking this leads to over- • Avoid prolonged exposure of the appli- heating. To achieve sufficient ventilation ance to direct sunlight. follow the instructions relevant to installa- Daily Use tion. • Wherever possible the back of the product • Do not put hot pot on the plastic parts in should be against a wall to avoid touching the appliance. or catching warm parts (compressor, con- • Do not store flammable gas and liquid in denser) to prevent possible burn. the appliance, because they may explode. • The appliance must not be located close • Do not place food products directly to radiators or cookers. against the air outlet on the rear wall.6) • Make sure that the mains plug is accessi- • Frozen food must not be re-frozen once it ble after the installation of the appliance. has been thawed out. • Connect to potable water supply only.7) • Store pre-packed frozen food in accord- ance with the frozen food manufacturer's Service instructions. • Any electrical work required to do the serv- • Appliance's manufacturers storage rec- icing of the appliance should be carried out ommendations should be strictly adhered by a qualified electrician or competent per- to. Refer to relevant instructions. son. • Do not place carbonated or fizzy drinks in • This product must be serviced by an au- the freezer compartment as it creates thorized Service Centre, and only genuine pressure on the container, which may spare parts must be used. 5) If the lamp cover is foreseen 6) If the appliance is Frost Free 7) If a water connection is foreseen
16 Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger. The materials used materials. The appliance shall not be dis- on this appliance marked by the symbol carded together with the urban refuse are recyclable. and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appliance Control panel 1 2 3 4 1. ON/OFF switch 4. Temperature regulator 2. Display Display 3. Function button 1 2 3 4 1. Door open alarm indicator roughly -18°C in the freezer. 2. Positive or negative temperature indica- Functions Menu tor 3. Temperature indicator Each time Function button is pressed, the 4. Fast Freeze indicator following functions are activated in a clock- wise direction: Switching on • Fast Freeze function After plugging the plug into the power outlet, • no symbol: normal operation. if the display is not illuminated, press ON/OFF Switching off switch, appliance on. As soon as the appliance is turned on, the The appliance is shut off by pressing ON/OFF following signals will appear on the control switch for more than 1 second. panel: After this, a countdown of the temperature • Positive or negative temperature indicator from -3 -2 -1 will be shown. will be positive, indicating that the temper- When the appliance is switched off, Display ature is positive also goes off. • the Temperature indicator flashes, the Temperature regulation background of the display is red and you The temperature within the appliance is con- will hear a buzzer. trolled by the Temperature regulator situated Press Function button and the buzzer will go at the top of the cabinet. off (also see "Excessive temperature alarm" ). To operate the appliance, proceed as fol- Place the Temperature regulator in a middle lows: position, and the appliance will be set up to • turn the knob clockwise to obtain the max- provide the following temperature: imum coldness
17 • turn the knob counter- clockwise to obtain • red illumination of display the minimum coldness. • sounding of buzzer The intermediate position is usually the most • alarm symbol. suitable. When normal conditions are restored: However, the exact setting should be chosen • the acoustic signal shuts off keeping in mind that the temperature inside • the temperature value continues to flash the appliance depends on: • the display illumination remains red. • room temperature When you press Function button to deacti- • how often the door is opened vate the alarm, the highest temperature • the quantity of food stored reached in the compartment appears on in- • the location of the appliance. dicator for some seconds. Fast Freeze Function At this point the flashing stops and the dis- play illumination changes over from red to To freeze fresh foods, you will need to acti- white. vate the Fast Freeze function. Press Function button (several times if nec- Door open alarm essary) until the corresponding icon appears. An acoustic alarm will sound when the door This function stops automatically after 52 is left open for more than 1 minute. hours. The door open alarm conditions are indica- It is possible to deactivate the function at any ted by: time by pressing Function button (refer to • flashing Door open alarm indicator "Functions Menu"). • red display illumination Excessive temperature alarm • beeping sound. Press the Function button to deactivate the An increase in the temperature in the freezer acoustic alarm. compartment (for example due to a power When normal conditions are restored (door failure) is indicated by: closed), the acoustic alarm will stop. • flashing temperature • freezer compartment flashing (Door open alarm indicator) First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra- Before using the appliance for the first time, sive powders, as these will damage the fin- wash the interior and all internal accessories ish. with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly. Daily use Freezing fresh food The freezing process lasts 24 hours: during The freezer compartment is suitable for this period do not add other food to be fro- freezing fresh food and storing frozen and zen. deep-frozen food for a long time. After 24 hours, when the freezing process is To freeze fresh food activate the Fast Freeze completed, return to the required tempera- function at least 24 hours before placing the ture (see "Temperature regulation"). food to be frozen in the freezer compartment. Storage of frozen food Place the fresh food to be frozen in the third When first starting-up or after a period out of compartment. use, before putting the products in the com- The maximum amount of food that can be partment let the appliance run at least 2 frozen in 24 hours is specified on the rating hours on the higher settings. plate , a label located on the inside of the appliance.
18 Important! In the event of accidental on the quality of the foods and treating before defrosting, for example due to a power freezing. failure, if the power has been off for longer Thawing than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the Deep-frozen or frozen food, prior to being defrosted food must be consumed quickly or used, can be thawed in the refrigerator com- cooked immediately and then re-frozen (after partment or at room temperature, depending cooling). on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, Freezing Calendar directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Ice-cube production This appliance is equipped with one or more The symbols show different types of frozen trays for the production of ice-cubes. Fill goods. these trays with water, then put them in the The numbers indicate storage times in freezer compartment. months for the appropriate types of frozen Important! Do not use metallic instruments goods. Whether the upper or lower value of to remove the trays from the freezer. the indicated storage time is valid depends Helpful Hints and Tips Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after To help you make the most of the freezing removal from the freezer compartment, process, here are some important hints: can possibly cause the skin to be freeze • the maximum quantity of food which can burnt; be frozen in 24 hrs. is shown on the rating • it is advisable to show the freezing in date plate; on each individual pack to enable you to • the freezing process takes 24 hours. No keep tab of the storage time. further food to be frozen should be added Hints for storage of frozen food during this period; To obtain the best performance from this ap- • only freeze top quality, fresh and thorough- pliance, you should: ly cleaned, foodstuffs; • make sure that the commercially frozen • prepare food in small portions to enable it foodstuffs were adequately stored by the to be rapidly and completely frozen and to retailer; make it possible subsequently to thaw only • be sure that frozen foodstuffs are transfer- the quantity required; red from the foodstore to the freezer in the • wrap up the food in aluminium foil or pol- shortest possible time; ythene and make sure that the packages • not open the door frequently or leave it are airtight; open longer than absolutely necessary. • do not allow fresh, unfrozen food to touch • Once defrosted, food deteriorates rapidly food which is already frozen, thus avoiding and cannot be refrozen. a rise in temperature of the latter; • Do not exceed the storage period indica- • lean foods store better and longer than ted by the food manufacturer. fatty ones; salt reduces the storage life of food; Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before charging must therefore only be carried carrying out any maintenance operation. out by authorized technicians. This appliance contains hydrocarbons in Periodic cleaning its cooling unit; maintenance and re- The equipment has to be cleaned regularly:
19 • clean the inside and accessories with luke- After cleaning, reconnect the equipment to warm water and some neutral soap. the mains supply. • regularly check the door seals and wipe Defrosting of the freezer clean to ensure they are clean and free from debris. The freezer compartment of this model, on • rinse and dry thoroughly. the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when Important! Do not pull, move or damage any it is in operation, neither on the internal walls pipes and/or cables inside the cabinet. nor on the foods. Never use detergents, abrasive powders, The absence of frost is due to the continuous highly perfumed cleaning products or wax circulation of cold air inside the compart- polishes to clean the interior as this will dam- ment, driven by an automatically controlled age the surface and leave a strong odour. fan. Clean the condenser (black grill) and the Periods of non-operation compressor at the back of the appliance with When the appliance is not in use for long pe- a brush or a vacuum cleaner. This operation riods, take the following precautions: will improve the performance of the appli- • disconnect the appliance from elec- ance and save electricity consumption. tricity supply Important! Take care of not to damage the • remove all food cooling system. • defrost 8)and clean the appliance and all accessories Many proprietary kitchen surface cleaners • leave the door/doors ajar to prevent un- contain chemicals that can attack/damage pleasant smells. the plastics used in this appliance. For this If the cabinet will be kept on, ask somebody reason it is recommended that the outer cas- to check it once in a while to prevent the food ing of this appliance is only cleaned with inside from spoiling in case of a power failure. warm water with a little washing-up liquid added. What to do if… Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the normal use (compressor, refrigerant mains socket. circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The Pilot light does not flash. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly. The appliance has no power. Connect a different electrical appli- There is no voltage in the mains ance to the mains socket. socket. Contact a qualified electrician. The Pilot light flashes. The appliance is not working Contact a qualified electrician. properly. The Alarm light flashes. The temperature in the freezer is Refer to "Excessive Temperature too high. Alarm" 8) If foreseen.
20 Problem Possible cause Solution The compressor operates The temperature is not set cor- Set a higher temperature. continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently. than necessary. The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature before storage. The room temperature is too Decrease the room temperature. high. TheFast Freeze function is Refer to "Fast Freeze function". switched on. The temperature in the The temperature regulator is not Set a higher temperature. freezer is too low. set correctly. TheFast Freeze function is Refer to" Fast Freeze function". switched on. The temperature in the The temperature regulator is not Set a lower temperature. freezer is too high. set correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature before storage. Many products are stored at the Store less products at the same same time. time. Products are too near to each Store products so that there is cold other. air circulation. There is too much frost. Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not Set a higher temperature. set correctly. Closing the door 3. If necessary, replace the defective door 1. Clean the door gaskets. gaskets. Contact the Service Force Cen- 2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- ter. stallation". Technical data Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 19 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
21 Installation Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli- mate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate Ambient temperature class SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C On the opposite side: 1. Tighten the lower pin. Electrical connection 2. Install the spacer. Before plugging in, ensure that the voltage 3. Install the door. and frequency shown on the rating plate cor- 4. Tighten the upper pin. respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup- ply socket is not earthed, connect the appli- ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob- served. This appliance complies with the E.E.C. Di- rectives. Door reversibility The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, follow Ventilation requirements these steps before you install the appliance: The airflow behind the appliance must be 1. Loosen and remove the upper pin. sufficient. 2. Remove the door. 3. Remove the spacer. 4. With a key, loosen the lower pin.
22 between the appliance and the kitchen min. furniture is correct. 200 cm2 Open the door. Put the lower hinge cover in position. min. 200 cm2 4mm 44mm Installing the appliance Caution! Make sure that the mains cable can move freely. Do the following steps: 3. Attach the appliance to the niche with 4 1. Install the appliance in the niche. screws. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the ap- pliance and the cupboard front-edge is 44 mm. Push the appliance in the direction of the I arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. Make sure that the clearance between the appli- ance and the cupboard is 4 mm. 4. Push the sealing strip between the ap- pliance and the adjacent cabinet. 2 1 2. Adjust the appliance in the niche. The lower hinge cover (in the accesso- ries bag) makes sure that the distance
23 Ha Hb Hc Hd 5. Remove the correct part from the hinge 8. Install the part (Ha) on the inner side of cover (E). Make sure to remove the part the kitchen furniture. DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9. Push the part (Hc) on the part (Ha). 6. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Attach the hinge covers (E) to the hinge. Ha C D Hc E 10. Open the appliance door and the kitchen E furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide 7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Ha). (Hd).
24 Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. 8 mm Hb Ha 13. Press the part (Hd) on the part (Hb). Hb 11. Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). 8 mm Hb Hd K Ha Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. 12. Place the small square on the guide Important! If the ambient temperature is low again and fix it with the screws supplied. (for example, in the Winter), the size of the Align the kitchen furniture door and the gasket decreases. The size of the gasket appliance door by adjusting the part Hb. increases when the ambient temperature increases. You can also use a hairdryer to increase the size of the gasket. Environmental concerns The symbol on the product or on its could otherwise be caused by inappropriate packaging indicates that this product may waste handling of this product. For more not be treated as household waste. Instead detailed information about recycling of this it should be taken to the appropriate product, please contact your local council, collection point for the recycling of electrical your household waste disposal service or the and electronic equipment. By ensuring this shop where you purchased the product. product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
25 Sommaire Consignes de sécurité 25 Que faire si… 31 Bandeau de commande 27 Caractéristiques techniques 32 Première utilisation 29 Installation 32 Utilisation quotidienne 29 En matière de sauvegarde de Conseils 29 l'environnement 36 Entretien et nettoyage 30 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation d'électrocution. Démontez la porte pour correcte de l'appareil, lisez attentivement éviter que des enfants ne restent enfermés cette notice, y compris les conseils et aver- à l'intérieur. tissements, avant d'installer et d'utiliser l'ap- • Cet appareil est muni de fermetures ma- pareil pour la première fois. Pour éviter toute gnétiques. S'il remplace un appareil équi- erreur ou accident, veillez à ce que toute per- pé d'une fermeture à ressort, nous vous sonne qui utilise l'appareil connaisse bien conseillons de rendre celle-ci inutilisable son fonctionnement et ses fonctions de sé- avant de vous en débarrasser. Ceci afin curité. Conservez cette notice avec l'appa- d'éviter aux enfants de s'enfermer dans reil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan- une autre personne, veillez à remettre cette ger. notice au nouveau propriétaire, afin qu'il Sécurité générale puisse se familiariser avec son fonctionne- ment et sa sécurité. Attention Veillez à ce que les orifices de Pour la sécurité des personnes et des biens, ventilation ne soient pas obstrués. conservez et respectez les consignes de sé- curité figurant dans cette notice. Le fabricant • Cet appareil est destiné uniquement à la décline toute responsabilité en cas de dom- conservation des aliments et à un usage mages dus au non-respect de ces instruc- domestique normal. Ne l'utilisez pas à des tions. fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été Sécurité des enfants et des personnes conçu. vulnérables • N'utilisez pas d'appareils électriques, • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé d'agents chimiques, de dispositifs méca- par des enfants ou des personnes dont les niques ou autres moyens artificiels pour capacités physiques, sensorielles ou men- dégivrer ou accélérer le dégivrage de votre tales, ou le manque d'expérience et de appareil. connaissance les empêchent d'utiliser • Ne faites pas fonctionner d'appareils élec- l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans triques (par exemple : sorbetières électri- surveillance ou en l'absence d'instruction ques, mélangeurs ou sèche cheveux) à d'une personne responsable qui puisse l'intérieur de votre appareil. leur assurer une utilisation de l'appareil • N'endommagez pas le circuit de refroidis- sans danger. sement. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap- pareil. • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphy- xier. • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques
26 • Conformément au règlement UTE- Utilisation quotidienne C-73-997 de juillet 2006, seules les per- • Ne posez pas d'éléments chauds sur les sonnes ayant reçues une formation spéci- parties en plastique de l'appareil. fique aux fluides inflammables peuvent in- • Ne stockez pas de gaz ou de liquides in- tervenir sur cet appareil qui contient des flammables dans l'appareil (risque d'ex- hydrocarbures. Ce gaz est néanmoins in- plosion). flammable. • Ne placez pas d'aliments directement Pendant le transport et l'installation de vo- contre la partie arrière de l'appareil. 10) tre appareil, assurez-vous qu'aucune par- • Un produit décongelé ne doit jamais être tie du circuit n'est endommagée. recongelé. Si un composant du circuit réfrigérant est • Conservez les aliments emballés confor- endommagé : mément aux instructions de leur fabricant. – évitez les flammes nues (briquet) et tou- • Respectez scrupuleusement les recom- te autre source d'allumage (étincelles) mandations de conservation. Consultez – aérez la pièce dans laquelle se trouve les chapitres correspondants dans cette l'appareil notice d'utilisation. • Ne modifiez pas ou n'essayez pas de mo- • Ne placez ni bouteilles ni boîtes de bois- difier les caractéristiques de cet appareil. sons gazeuses dans le compartiment con- Un cordon d'alimentation endommagé gélateur, elles pourraient éclater. peut être la cause de courts-circuits, d'in- • Ne consommez pas certains produits tels cendies et/ou d'électrocutions. que les bâtonnets glacés dès leur sortie de Avertissement Les composants élec- l'appareil ; la température très basse à la- triques (cordon d'alimentation, prise, quelle ils se trouvent peut provoquer des compresseur) doivent être remplacés brûlures. par un électricien qualifié. Entretien et nettoyage 1. N'utilisez pas de rallonge au niveau du • Avant tout entretien, mettez l'appareil à câble d'alimentation. l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez 2. Assurez-vous que la prise n'est pas pas accès à la prise, coupez le courant. écrasée ou endommagée par l'arrière • N'utilisez pas d'objets métalliques pour de l'appareil. Une prise de courant en- nettoyer l'appareil. dommagée peut s'échauffer et causer • N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat- un incendie. ter la couche de givre. N'employez pour 3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la cela qu'une spatule en plastique. prise secteur de l'appareil. Installation 4. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est Important Avant de procéder au desserrée, ne la branchez pas dans la branchement électrique, respectez prise murale. Risque d'électrocution scrupuleusement les instructions fournies ou d'incendie. dans cette notice. 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré- • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil sent 9) pour l'éclairage intérieur. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil est lourd. Faites attention lors ment au revendeur de l'appareil les dom- de son déplacement. mages constatés. Dans ce cas, gardez • Ne touchez pas avec les mains humides l'emballage. les surfaces givrées ou les produits con- • Il est conseillé d'attendre au moins quatre gelés ; la température très basse à laquelle heures avant de brancher l'appareil pour ils se trouvent peut provoquer des brûlures que le circuit frigorifique soit stabilisé. ou un arrachement de la peau. • Évitez les expositions prolongées de l'ap- pareil aux rayons solaires. 9) si l'appareil en est équipé 10) Si l'appareil est sans givre
Vous pouvez aussi lire