PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - WIR HANDELN NACHHALTIG UND UMWELTBEWUSST NOUS AGISSONS DE MANIÈRE DURABLE ET RESPECTUEUSE DE L'ENVIRONNEMENT ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PREISLISTE
LISTE DE PRIX
2022
WIR HANDELN NACHHALTIG UND UMWELTBEWUSST
NOUS AGISSONS DE MANIÈRE DURABLE
ET RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENTBeton
1 4 Markenbeton nach SN EN 206
• DECO® Sichtbeton – für Ästhetik
15 Beton nicht zertifiziert
• Magerbeton, Sickerbeton,
• VIVA® Leichtverarbeitbarer Beton – Randsteinbeton, Splittbeton,
für einfacheren Einbau Schmiermischung, Vorlagemörtel
• VIFLEX® Selbstverdichtender Beton – 16 Spezialbeton
für Flexibilität • Pfahlbeton, Grundmischung für Nassspritzver-
• ECOSMART® Recyclingbeton – fahren, Grundmischung für Trockenspritzver-
für Nachhaltigkeit fahren, Styrobeton, Kanalfüllmasse
• ECOFLEX® Recyclingbeton –
für Flexibilität und Nachhaltigkeit 18 Überzug, Hartbeton nicht zertifiziert
• ECOSOL®-Beton – • Überzug, Hartbeton
der ökologische Baustoff 19 Top floor
10 Beton nach Eigenschaften SN EN 206 20 Zuschläge Beton
• Kranbeton • Zusatzmittel nach SN EN 934-2
• Pumpbeton • Fasern
• Tiefbaubeton • Zuschläge
• Beton für Verkehrsflächen • Zuschlag für die Betonherstellung ausserhalb
• Homogen- / Pumpbeton der normalen Arbeitszeit
12 Winter-Beton
14 Die Betonnorm SN EN 206
• Expositionsklassenzuteilung
• Konsistenzklassen
• Chloridgehalt
Gesteinskörnungen
2 21 Gesteinskörnungen 23 Hinweise zu Sekundärbaustoffen
• Natürliche Gesteinskörnungen • Verwendungsmöglichkeiten
• Ungebundene Gemische • BAFU-Richtlinie und Empfehlung
• Koffer- und Planiematerial
• Humus
• Recyclierte Gesteinskörnungen
Steinbruch
3 25 Steinbruchmaterial • Strassenbaumaterialien
• Jurakalksteine
• Jurakies / Schotter
• Juramergel
Deponie / Entsorgung
4 27 Entsorgung, Recyclingmaterial, 29 Annahme für Inertstoffe
Inertstoffe, Deponie und AK-Bauabfälle
• Deponie unverschmutztes Aushubmaterial • Inertstoffe und AK-Bauabfälle
• Deponie von recyclierbaren Materialien 32 Annahme von Terre Polluée
• Recyclierbarer Mischabbruch sortiert
Transporte
5 34 Lieferzonen in Biel • Maximale Lademengen Beton /
Gesteinskörnung / Deponie
35 Beton-, Kiestransporte • Zuschlag für Abrollmulden
39 Betontransporte 40 Transportrichtlinien Mulden
• Zusatzleistungen Transporte Beton
• Zusatzleistungen Transporte
Gesteinskörnung / Deponie
Betonpumpen
6 41 Auslegebereich von Betonpumpen 43 Zuschläge
und Förderbändern 44 Nassspritzen von Beton
43 Beton-Pumppreise 46 Sicherheitsmerkblatt Frischbeton
Allgemeines
7 48 Allgemeine Lieferbedingungen für Beton 53 Übersicht Standorte
51 Lieferbedingungen für Recycling- • Adressen
• Öffnungszeiten
und Inertstoffe
• Karte Standorte
52 Ergänzende Lieferbedingungen
für GesteinskörnungenBéton
1 4 Béton de marques selon SN EN 206 15 Béton non certifié
• DECO® béton apparent – pour l’esthétique • Béton maigre, béton filtrant,
• VIVA® béton facile à manier – béton pour bordures, béton split,
pour faciliter le travail mélange lubrifiant, mortier d’amorçage
• VIFLEX® béton auto-plaçant – 16 Béton spécial
pour une grande flexibilité • Béton pour pieux, mélange de base pour le
• ECOSMART® béton de recyclé – pour la durabilité béton projeté à l’état humide, mélange de base
• ECOFLEX® béton de recyclé – pour la pour le béton projeté à sec, styrobéton, béton
flexibilité et la durabilité liquide pour remplissage de canalisations
• Béton ECOSOL® –
le matériau écologique 18 Revêtement et enduit en ciment
non certifié
10 Béton selon propriétés SN EN 206 • Revêtement en ciment, mortier pour chapes
• Béton grue
• Béton pompé 19 Top floor
• Béton pour génie civil 20 Suppléments béton
• Béton pour les zones de circulations • Adjuvants selon SN EN 934-2
• Béton homogène / Béton pompé • Fibres
12 Béton d’hiver • Suppléments
• Plus-value pour la production du béton en
14 La norme béton SN EN 206 dehors des heures normales de travail
• Classe d’exposition
• Classe de consistance
• Teneur en chlorures
Granulométries
2 21 Granulométries 23 Remarques sur les matériaux de
• Granulats naturels construction secondaires
• Mélange gravé non lié • Possibilités d’utilisation
• Matériaux de coffrage et nivelment • Directive et recommandation OFEV
• Humus
• Granulats recyclés
Carrière
3 25 Matériaux de la carrière • Matériaux de construction routière
• Blocs calcaires du Jura
• Grave du Jura / chaille
• Groise du Jura
Décharge / Evacuation
4 27 Evacuation, matériaux de recyclage, 29 Admission pour matériaux inertes
matériaux recyclables, décharge et déchets de démolition en céramique
• Décharge excavation propre • Matériaux inertes et déchets de démolition
• Décharge de matériaux recyclables en céramique
• Matériaux mixtes de démolition recyclables, triés 32 Admission pour Terre Polluée
Transports
5 34 Zones de livraison à Bienne • Prestations supplémentaires pour
transports de granulats / décharge
35 Transports du béton et gravier • Volumens de chargement maximales
39 Transports de béton béton / gravier / décharge
• Prestations supplémentaires • Suppléments pour bennes
pour transports de béton 40 Directives bennes
Pompes à béton
6 41 Rayon dʼaction des flèches des pompes 43 Plus-values
et malaxeur tapis roulant 44 Béton projeté humide
43 Prix de la pompe à béton 47 Fiche technique de sécurité Béton frais
Généralités
7 48 Conditions générales de livraison 52 Condition de livraison pour matériaux
pour le béton de recyclage et matériaux inertes
51 Matériaux de recyclage et inertes: 53 Lieux des sites
Conditions de vente et de livraison • Adresses
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon • Oensingen,
Heures d’ouverture
Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch • 062
Carte
388sites
51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
31
MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206
DECO SICHTBETON ®
Beton
Béton
DECO BÉTON APPARENT ®
Für Ästhetik Pour l’esthétique
• DECO® Sichtbeton weist eine für Sichtbeton optimierte Beton- • Le béton DECO® présente une composition optimisée pour le
zusammensetzung auf, die eine gute Verarbeitbarkeit ohne Nei- béton apparent et garantit une bonne maniabilité sans tendance
gung zum Endmischen oder Bluten gewährleistet. à la ségrégation ni au ressuage.
• DECO® Sichtbeton, ein Garant für das Erreichen hoher An- • Le béton apparent DECO® garantit la réalisation de surfaces bé-
sprüche an Betonoberflächen. Die Wahrnehmung des Oberflä- tonnées de qualité. La perception du résultat de surface dépend
chenbildes wird beeinflusst vom gewählten Schalungstyp, ver- du type de coffrage choisi, de la propreté du fond, de la qualité
schmutzungsfreiem Untergrund, Schaltrennmittel, passenden de l’agent anti-agglomérant, de la distance adéquate entre les
Armierungsdistanzhaltern, Einbau und Verdichten, Betonetap- supports des armatures, du coulage et de la compression, de
pierung, Nachbehandlung sowie Lichteinfall. l’écoulement du béton, de la cure et de l’incidence de la lumière.
• Beim Einbringen des Betons sind die für Sichtbeton allgemein • L’acheminement du béton apparent requiert le respect des
gültigen Vorgaben einzuhalten. DECO® Beton ist pumpbar, dies principes de base. Le béton DECO® peut être pompé, mais cette
ist jedoch nicht empfehlenswert. Unterbrüche im Betoniervor- métode n’est pas conseillée. Il est recommandé de ne pas inter-
gang sind zu vermeiden, da dadurch Fehlstellen wie Farbunter- rompre le processus de bétonnage car cela risquerait de faire
schiede, Kiesnester etc. die Folge sein können. apparaître des défauts, tels que des différences de couleurs, des
• Sichtbeton ist in der Art und Dauer der Nachbehandlung gleich nids de gravier, etc.
zu behandeln wie jeder andere Konstruktionsbeton. • Le béton apparent doit être réalisée de la même façon et dans les
mêmes délais que pour tout autre type de béton de construction.
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
DECO® SICHTBETON KRANBETON | DECO® BÉTON APPARENT BÉTON GRUE | DMAX 16 MM
A268-0 C 25 / 30 XC2 F4 178.70 • • • • • • 193.70
C368-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 190.80 • • • • • • 205.80
DECO® SICHTBETON KRANBETON | DECO® BÉTON APPARENT BÉTON GRUE | DMAX 32 MM
A238-0 C 25 / 30 XC2 F4 173.70 • • • • • • 188.70
C338-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 184.50 • • • • • • 199.50
DECO® SICHTBETON IN FARBE AUF ANFRAGE | DECO® BÉTON APPARENT EN COULEUR SUR DEMANDE
Farbtöne in verschiedenen Betonqualitäten. Gerne beraten wir Sie persönlich. ° ° ° ° ° ° °
Béton de couleurs dans différentes qualités, nous vous conseillons personnellement.
° = auf Anfrage ° = sur demande
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
41
MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206
VIVA LEICHTVERARBEITBARER BETON
®
Beton
Béton
VIVA BÉTON FACILEMENT TRAITABLE
®
Für einfacheren Einbau Pour faciliter le travail
• VIVA® ist ein leichtverarbeitbarer Beton der Konsistenzklasse F5 • VIVA® est un béton facile à manier, de classe de consistance F5
mit sehr gutem Fliessverhalten. avec une très bonne fluidité.
• Mit VIVA® verkürzt sich die Zeitdauer für den Betoneinbau, der • VIVA® réduit les temps de coulage du béton, ce qui permet d’adap-
Personalbedarf kann entsprechend angepasst werden. Damit ter en conséquence les besoins en personnel. Le béton VIVA® offre
bietet VIVA® in Bezug auf Wirtschaftlichkeit einen deutlichen donc un avantage certain en terme de rentabilité, puisqu’il permet
Vorteil, da Zeit und damit Geld eingespart werden kann. de réaliser des économies de temps et d’argent.
• Auf eine Verdichtung im üblichen Rahmen kann verzichtet wer- • En règle générale, il n’est pas nécessaire d’en utiliser en grandes
den. Es reicht in der Regel ein sauberes Entlüften des Betons mit quantités. Une bonne aération du béton au moyen d’équipements
geeigneten Geräten. appropriés suffit généralement.
• Bei Wandschalungen gelten dieselben konstruktiven Anforde- • Dans le cas de coffrages de murs, ce type de béton doit répondre aux
rungen, wie mit dem selbstverdichtenden Beton VIFLEX®. mêmes exigences de construction que le béton auto-plaçant VIFLEX®.
• VIVA® ist ein idealer, leicht verarbeitbarer Beton für den Woh- • VIVA® est un produit facile à manier, idéal pour la construction rési-
nungsbau der Festigkeitsklasse C25 / 30 und der Expositions- dentielle de classe de résistance C25 / 30 et de classe d’exposition XC2.
klasse XC2. • La cure du béton VIVA® doit être réalisée de la même façon et dans
• Der VIVA® Beton ist bezüglich Nachbehandlung gleich zu behan- les mêmes délais que pour tout autre type de béton de construc-
deln wie jeder andere Konstruktionsbeton. Die Art und Dauer der tion. Le mode et le délai de cure doivent être adaptés aux condi-
Nachbehandlung ist den Witterungsbedingungen anzupassen. tions météorologiques.
• VIVA® kann mit Krankübel, Pumpen oder geeigneten Rutschen • Le béton VIVA® peut être coulé à l’aide de bennes à béton, de pom-
eingebracht werden. Ein Einbau mit Förderband ist vorgängig pes ou de goulottes adaptées. La mise en place avec tapis convo-
abzuklären. yeur doit être clarifiée au préalable.
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Teneur en vides d’air /
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
Luftporengehalt /
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
VIVA®, LEICHTVERARBEITBARER BETON | DMAX 16 MM
VIVA®, BÉTON FACILE À MANIER | DMAX 16 MM
A262-0 C 25 / 30 XC2 F6 202.50 • • • • • • 217.50
Der VIVA® Beton ist pumpbar. Le béton VIVA® est pompable.
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
51
MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206
VIFLEX SELBSTVERDICHTENDER BETON
Beton
Béton
®
VIFLEX BÉTON AUTO-PLAÇANT ®
Für Flexibilität Pour une grande flexibilité
• VIFLEX® ist ein Hochleistungsbeton, der mit geringem Auf- • VIFLEX® est un béton à hautes performances pouvant être coulé
wand eingebracht werden kann und sich unter dem Einfluss der avec un minimum d’efforts, dont la particularité est de pouvoir
Schwerkraft entlüftet und verdichtet. s’aérer et se densifier sous l’effet de la pesanteur.
• VIFLEX® füllt auch komplizierte Schalungen und Bewehrungs- • VIFLEX® se répand également parfaitement dans les coffrages
zwischenräume vollständig aus. complexes et les zones situées entre les armatures.
• Für das Einbringen des Betons wird weniger Personal benötigt. • Le coulage de ce béton ne nécessite que très peu de personnel.
• D urch den Einsatz selbstverdichtender Betone verbessern • Les conditions de travail (volume sonore et sollicitations phy-
sich die Arbeitsbedingungen (Lärmbelastung, körperliche An- siques) lors du coulage du béton auto-plaçant sont ainsi allégées.
strengung). • Le dimensionnement et la réalisation du coffrage doivent
• Bei der Bemessung und Ausführung der Schalung ist beim prendre en compte la pression hydrostatique du béton VIFLEX®.
VIFLEX® vom vollen hydrostatischen Druck auszugehen. • Les techniques de manipulation et les équipements doivent
• Die Fördertechnik und Geräte sind auf die Eigenschaften des être choisis en fonction des propriétés du béton VIFLEX®. Il est
VIFLEX® abzustimmen. Grosse Fallhöhen sind mit Einsatz von recommandé d’éviter les grandes hauteurs de chute en privilé-
geeigneten Betonierkübeln mit Schlauch, Betonierrohr oder giant l’utilisation de bétonnières adaptées et équipées de tuyaux
durch das Einbringen mit Betonpumpe zu vermeiden. ou d’une pompe à béton.
• Durch die höhere Viskosität des VIFLEX® ist dem Beton die ent- • En raison de la viscosité élevée du béton VIFLEX®, il est impéra-
sprechende Zeit für das Entlüften einzuräumen. Längere Beto- tif de prévoir un délai suffisant pour son aération. Il est recom-
nierunterbrüche sind zu vermeiden. mandé d’éviter les longues interruptions dans le processus de
• Die Nachbehandlung des Betons soll unmittelbar nach dem Ein- coulage du béton.
bau des Betons beginnen. • La cure du béton doit démarrer dès que ce dernier a été coulé.
• Nicht als Sichtbeton geeignet! • Ne convient pas comme béton apparent!
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Teneur en vides d’air /
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
Luftporengehalt /
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
VIFLEX®, SELBSTVERDICHTENDER BETON | DMAX 16 MM
VIFLEX®, BÉTON AUTO-PLAÇANT | DMAX 16 MM
C365-0 C 30 / 37 XC4 (XF1) SF2 224.70 • • • • • • 239.70
Der VIFLEX® Beton ist pumpbar. Le béton VIFLEX® est pompable.
Weitere Sorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
61
MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206
ECOSMART RECYCLINGBETON
Beton
Béton
®
ECOSMART BÉTON DE RECYCLÉ ®
Für Nachhaltigkeit Pour la durabilité
• Mit ECOSMART® Recyclingbeton werden die Stoffkreisläufe sinn- • Le béton recyclé ECOSMART® permet de valoriser les matériaux
voll geschlossen und damit Primärmaterial geschont. d’origine en les réintroduisant dans le cycle des matériaux.
• ECOSMART® Recyclingbeton erfüllt die Normanforderungen der • Le béton recyclé ECOSMART® répond aux exigences de la norme
deklarierten Klasse und ist damit bezüglich Betonleistungsfä- correspondant à la classe déclarée et est, à ce titre, assimilé à
higkeit, unter Berücksichtigung des E-Moduls, derjenigen von des bétons à base d’adjuvants primaires, en raison de son élas-
Beton aus Primärzuschlagstoffen gleichgestellt. ticité et compte tenu du module de Young.
• Der ECOSMART® Recyclingbeton ist in der Art und Dauer der • L a cure du béton recyclé ECOSMART® doit être réalisée de la
Nachbehandlung gleich zu behandeln wie jeder andere Konst- même façon et dans les mêmes délais que pour tout autre type
ruktionsbeton. de béton de construction.
• Für Decken sind Schwankungen im E-Modul zwingend zu be- • Pour les dalles, il faut impérativement prendre en compte les
rücksichtigen. Rücksprache mit dem Ingenieur. variations du module de Young et consulter un ingénieur.
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Classe de résistance
Konsistenzklasse
E-module (Ercm)
à la compression
d’exposition (CH)
E-Modul (Ercm)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
ECOSMART® MISCHGRANULAT | DMAX 16 MM KRANBETON
ECOSMART® MÉLANGE DE GRANULATS | DMAX 16 MM BÉTON GRUE
A260-M E20 C 25 / 30 XC2 F4 RC-Anteil > 40 % 163.30 • • • • •
ECOSMART® BETONGRANULAT | DMAX 32 MM KRANBETON
ECOSMART® GRANULAT DE BÉTON | DMAX 32 MM BÉTON GRUE
A230-C* E25 C 25 / 30 XC1 / XC2 F4 RC-Anteil > 25 % 169.70 • • • • ° 184.70
C330-C* E30 C 30 / 37 XC4 / XF1 F4 RC-Anteil > 25 % 182.30 • • • • ° 197.30
Der ECOSMART® Beton ist pumpbar. Le béton ECOSMART® est pompable.
° = auf Anfrage ° = sur demande
DEFINITION DER E-MODULKLASSEN
DÉFINITION DES CLASSES E-MODULE
E-Modulklassen / Classes E-module Ercm N/mm2 Erc, i, min N/mm2
EX Keine Anforderung Keine Anforderung
E 15 ≥ 15 000 ≥ 12 000
E 20 ≥ 20 000 ≥ 17 000
E 25 ≥ 25 000 ≥ 22 000
E 30(1) ≥ 30 000 ≥ 27 000
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
71
MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUES SELON SN EN 206
ECOFLEX SELBSTVERDICHTENDER RECYCLINGBETON
Beton
Béton
®
ECOFLEX BÉTON RECYCLÉ AUTO-PLAÇANT ®
Für Flexibilität und Nachhaltigkeit Pour la flexibilité et la durabilité
• ECOFLEX® ist ein Hochleistungsbeton, der mit geringem Auf- • ECOFLEX® est un béton à hautes performances pouvant être
wand eingebracht werden kann und sich unter dem Einfluss der coulé avec un minimum d’effort, dont la particularité est de pou-
Schwerkraft entlüftet und verdichtet. voir s’aérer et se densifier sous l’effet de la pesanteur.
• ECOFLEX® füllt auch komplizierte Schalungen und Bewehrungs • ECOFLEX® se répand également parfaitement dans les coffrages
zwischenräume vollständig aus. complexes et les zones situées entre les armatures.
• Für das Einbringen des Betons wird weniger Personal benötigt. • Le coulage de ce béton ne nécessite que très peu de personnel.
• Durch den Einsatz selbstverdichtender Betone verbessern sich die • Les conditions de travail (volume sonore et sollicitations phy-
Arbeitsbedingungen (Lärmbelastung, körperliche Anstrengung). siques) lors du coulage du béton auto-plaçant sont ainsi allégées.
• Bei der Bemessung und Ausführung der Schalung ist beim • Le dimensionnement et la réalisation du coffrage doivent prendre
ECOFLEX® vom vollen hydrostatischen Druck auszugehen. en compte la pression hydrostatique du béton ECOFLEX®.
• Die Fördertechnik und Geräte sind auf die Eigenschaften des • Les techniques de manipulation et les équipements doivent être
ECOFLEX® abzustimmen. Grosse Fallhöhen sind durch den Ein- choisis en fonction des propriétés du béton ECOFLEX®. Il est re-
satz von geeigneten Betonierkübeln mit Schlauch, Betonierrohr commandé d’éviter les grandes hauteurs de chute en privilégiant
oder durch das Einbringen mit einer Betonpumpe zu vermeiden. l’utilisation de bétonnières adaptées et équipées de tuyaux ou
• Durch die höhere Viskosität des ECOFLEX® ist dem Beton die d’une pompe à béton.
entsprechende Zeit für das Entlüften einzuräumen. Längere Be- • En raison de la viscosité élevée du béton ECOFLEX®, il est impératif de
tonierunterbrüche sind zu vermeiden. prévoir un délai suffisant pour son aération. Il est recommandé d’évi-
• Die Nachbehandlung des Betons soll unmittelbar nach seinem ter les longues interruptions dans le processus de coulage du béton.
Einbau beginnen. • La cure du béton doit démarrer dès que ce dernier a été coulé.
• Mit ECOFLEX® Recyclingbeton werden die Stoffkreisläufe sinn- • Le béton recyclé ECOFLEX® permet de valoriser les matériaux
voll geschlossen und somit wird Primärmaterial geschont. d’origine en les réintroduisant dans le cycle des matériaux.
• ECOFLEX® Recyclingbeton erfüllt die Normanforderungen der • Le béton recyclé ECOFLEX® répond aux exigences de la norme
deklarierten Klasse und ist damit bezüglich Betonleistungsfä- correspondant à la classe déclarée et est, à ce titre, assimilé à
higkeit, unter Berücksichtigung des E-Moduls, derjenigen von des bétons à base d’adjuvants primaires, en raison de son élasti-
Beton aus Primärzuschlagstoffen gleichgestellt. cité et compte tenu du module de Young.
• Nicht für Decken oder als Sichtbeton geeignet. • Ne convient pas pour les plafonds ou comme béton apparent.
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Classe de résistance
Konsistenzklasse
E-module (Ercm)
à la compression
d’exposition (CH)
E-Modul (Ercm)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
ECOFLEX® MISCHGRANULAT | DMAX 16 MM
ECOFLEX® MÉLANGE DE GRANULATS | DMAX 16 MM
A265-M E20 C 25 / 30 XC2 SF2 RC-Anteil > 40 % 183.20 • • • • •
Der ECOFLEX Beton ist pumpbar.
®
Le béton ECOFLEX est pompable.
®
° = auf Anfrage ° = sur demande
DEFINITION DER E-MODULKLASSEN
DÉFINITION DES CLASSES E-MODULE
E-Modulklassen / Classes E-module Ercm N/mm2 Erc, i, min N/mm2
EX Keine Anforderung Keine Anforderung
E 15 ≥ 15 000 ≥ 12 000
E 20 ≥ 20 000 ≥ 17 000
E 25 ≥ 25 000 ≥ 22 000
E 30(1) ≥ 30 000 ≥ 27 000
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
81
MARKENBETON NICHT ZERTIFIZIERT | BÉTON DE MARQUES NON CERTIFIÉ
ECOSOL BETON – DER ÖKOLOGISCHE BAUSTOFF
Beton
Béton
®
BÉTON ÉCOSOL – LE MATÉRIAU ÉCOLOGIQUE ®
Der ökologische Baustoff Le matériau écologique
EcoSol ist der ökologische Baustoff für den vielfältigen Einsatz im EcoSol est un matériau écologique pour une utilisation variée dans
Erd- und Tiefbau. Durch Mischen von recyclierten Gesteinkörnun- le terrassement et le génie civil. Grâce au mélange de granulés
gen, mineralischen Zusätzen, Wasser und Bauchemie entsteht ein recyclés, d’additifs minéraux, d’eau et de chimie de construction,
besonders umweltschonender und einfach zu verwendender Bau- on obtient un matériau de construction spécialement écologique et
stoff. Die Rezepturen werden individuell auf die jeweiligen Anforde- simple d’utilisation. Les formulations sont déterminées et optimi-
rungen abgestimmt und optimiert. sées individuellement en fonction des exigences.
Vorteile Avantages
• EcoSol = 100 % RC-Gesteinskörnungen • EcoSol = Granulés à 100 % reyclés
• Setzungsfrei • Sans tassement
• Selbstverdichtend (erschütterungsfrei) • Autocompactant (sans vibrations)
• Einfacher, zeitsparender Einbau • Coulage simple et rapide
• Bauen in beengten Verhältnissen • Convient aux endroits exigus
• Bauzeit- und Baukostenreduzierung • Réduction des frais et du temps de construction
• Den Anforderungen (Festigkeit, Trocknungszeit) • Formulations adaptées aux exigences (temps de séchage,
entsprechende Rezepturen résistance)
• Besonders umweltfreundlich • Spécialement écologique
la compression 28 jours
Trocken Raumgewicht
Classe de résistance à
Classe de consistance
Poids spécifique sec
Bindemittelgehalt
Konsistenzklasse
Prix départ usine
Druckfestigkeit
Teneur en liant
Bemerkungen
nach 28 Tagen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
N/mm2
kg / m³
kg / m3
Arch
Lyss
ECOSOL® MISCHGRANULAT-FÜLLBETON | DMAX 16 MM (NICHT ZERTIFIZIERT)
ECOSOL® MISCHGRANULAT-FÜLLBETON | DMAX 16 MM (NON CERTIFIÉ)
FB07016M 0,2 – 0,8 70 1600 – 2100 SF2 91.50 • • • • •
FB10016M 1,0 – 1,8 100 1600 – 2100 SF2 94.50 • • • • •
Einsatzbereiche | Domaines d’application
Kanal- und Leitungsbau Bauwerkshinterfüllung
Construction de canalisations Remblayage d’ouvrages
et de conduites
Gründung Hohlraum
Fondation verfüllung
Strassenbau Remplissage
Construction de cavités
de routes
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
91
BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206
BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206
Beton
Béton
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Teneur en vides d’air /
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
Luftporengehalt /
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 16 MM
A260-0 C 25 / 30 XC2 F4 177.00 • • • • • • 192.00
B260-0 C 25 / 30 XC3 F4 181.40 • • • • • • 196.40
C360-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 188.60 • • • • • • 203.60
KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 32 MM
A230-0 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 164.40 • • • • • • 179.40
B230-0 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 166.50 • • • • • • 181.50
B230-W C 25 / 30 XC3 F4 WL 171.60 • • • • • • 186.60
C330-0* Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 176.60 • • • • • • 191.60
PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 16 MM
A261-0 C 25 / 30 XC2 F4 180.80 • • • • • • 195.80
B261-0 C 25 / 30 XC3 F4 186.60 • • • • • • 201.60
C361-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 190.60 • • • • • • 205.60
C361-F* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 für Schlauchdurch- 211.80 • • • • • • 226.80
messer 65 mm
PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
A231-0 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 169.30 • • • • • • 184.30
B231-0 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 172.30 • • • • • • 187.30
B231-W C 25 / 30 XC3 F4 WL 177.60 • • • • • • 192.60
C331-0* Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 183.00 • • • • • • 198.00
WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme
(Wasserdichtigkeit). SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).
* Auch AAR-beständig, Preis auf Anfrage * Egalement AAR-résistante, prix sur demande
Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
101
BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206
BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206
Beton
Béton
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Teneur en vides d’air /
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
Luftporengehalt /
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
TIEFBAUBETON KRANBETON | BETON POUR GÉNIE CIVIL BÉTON GRUE | DMAX 32 MM
D230-0* T1 Sorte D C 25 / 30 XF2 (XD1, XC4) F3 angestrebt 3 % 202.50 • • • • • 217.50
F330-0* T3 Sorte F C 30 / 37 XF2 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 205.90 • • • • • 220.90
G330-0* T4 Sorte G C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 217.30 • • • • • 232.30
TIEFBAUBETON PUMPBETON | BETON POUR GÉNIE CIVIL BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
D231-0* T1 Sorte D C 25 / 30 XF2 (XD1, XC4) F3 angestrebt 3 % 208.70 • • • • • 223.70
F331-0* T3 Sorte F C 30 / 37 XF2 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 211.30 • • • • • 226.30
G331-0* T4 Sorte G C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) F3 angestrebt 3 % 225.20 • • • • • 240.20
BETON FÜR VERKEHRSFLÄCHEN | BÉTON POUR LES ZONES DE CIRCULATIONS | DMAX 32 MM
V339-0* C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) C2 angestrebt 3 % 221.00 • • •
BETON FÜR VERKEHRSFLÄCHEN | BÉTON POUR LES ZONES DE CIRCULATIONS | DMAX 8 MM
V389-0* C 30 / 37 XF4 (XD3, XC4) C2 angestrebt 3 % 291.60 • • •
HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | DMAX 16 MM
C364-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 200.40 • • • • • • 215.40
HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
C334-0* C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 187.20 • • • • • • 202.20
WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme
(Wasserdichtigkeit). SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).
* Auch AAR-beständig, Preis auf Anfrage * Egalement AAR-résistante, prix sur demande
Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
111
BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206
BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206
WINTER-BETON BÉTON D’HIVER
Beton
Béton
FÜR BESCHLEUNIGTE AUSSCHALFRISTEN POUR UNE PÉRIODE DE DÉMOULAGE ACCELÉRÉE
BEI TIEFEN TEMPERATUREN LORS DE BASSES TEMPÉRATURES
Um Ihnen auf den Baustellen das Betonieren bei tiefen Tempera- Afin de vous simplifier le bétonnage sur les chantiers lors de bass-
turen zu vereinfachen, haben wir einige Rezepte mit kurzen Aus- ses températures, nous avons élaboré quelques recettes offrant
schalfristen erstellt. Das Einsetzen von hochwertigem Zement des temps de décoffrage raccourcis. L’utilisation d’un ciment de
führt zu einem raschen Ansteigen der Frühfestigkeit, was zu kür- haute qualité augmente la résistance initiale du béton, ce qui permet
zeren Ausschalfristen führt. Dies ist die kostengünstigste Mass- une diminution du temps de démoulage. Ce ciment spécial entraîne
nahme! Frostschutz hat auf die Ausschalfrist nur eine geringe po- une hausse rapide de la résistance initiale et donc, des temps de
sitive Auswirkung. Frostschutz ist eine reine Beschleunigung des décoffrage plus courts. Il s’agit là de la mesure la plus avantageuse!
Abbindeprozesses in den ersten 6 Stunden, damit der Abbindepro- La protection contre le gel n’offre qu’un faible effet positif sur les
zess bei tiefen Temperaturen überhaupt einsetzt und das Wasser temps de décoffrage. La protection contre le gel ne provoque qu’une
im Beton nicht gefrieren kann. accélération du processus de prise durant les 6 premières heures
pour que l’eau contenue dans le béton ne gèle pas.
Weitere Massnahmen wären:
Die Wahl von anderen Rezepten, die eine höhere Zementdosierung D’autres mesures seraient:
und einen tieferen WZ-Faktor besitzen. Le choix d’autres recettes contenant un dosage de ciment élevé et
Für Vorschläge und eine Beratung können Sie uns gerne anrufen. un bas coefficient E / C. Vous pouvez nous contacter pour des pro-
Damit die Mehrkosten bei Ihren Bauleitungen auch geltend ge- positions et conseils. Afin que vous pouissiez présenter les preu-
macht werden können, haben wir diese separat aufgelistet. ves des plus-values à vos directions des travaux, nous en avons
établi une liste séparée.
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
121
BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206
BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206
WINTER-BETON BÉTON D’HIVER
Beton
Béton
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Teneur en vides d’air /
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
Luftporengehalt /
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 16 MM
A260-02 C 25 / 30 XC2 F4 192.30 • • • • • • 207.30
B260-02 C 25 / 30 XC3 F4 196.90 • • • • • • 211.90
C360-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 205.10 • • • • • • 220.10
KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 32 MM
A230-02 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 175.50 • • • • • • 190.50
B230-02 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 178.00 • • • • • • 193.00
B230-W2 C 25 / 30 XC3 F4 WL 184.40 • • • • • • 199.40
C330-02 Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 189.50 • • • • • • 204.50
PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 16 MM
A261-02 C 25 / 30 XC2 F4 192.50 • • • • • • 207.50
B261-02 C 25 / 30 XC3 F4 198.10 • • • • • • 213.10
C361-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 207.40 • • • • • • 222.40
PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
A231-02 Sorte A C 25 / 30 XC2 F4 181.40 • • • • • • 196.40
B231-02 Sorte B C 25 / 30 XC3 F4 186.00 • • • • • • 201.00
B231-W2 C 25 / 30 XC3 F4 190.40 • • • • • • 205.40
C331-02 Sorte C C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 195.80 • • • • • • 210.80
HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | DMAX 16 MM
C364-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 216.50 • • • • • • 231.50
HOMOGEN- / PUMPBETON | BÉTON HOMOGÈNE / BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
C334-02 C 30 / 37 XC4 (XF1) F4 200.30 • • • • • • 215.30
WL = erfüllt Wasserleitfähigkeit nach SIA 262 / 1 Anhang A WL = rempli les conditions de la conductivité de l’eau selon la norme
(Wasserdichtigkeit). SIA 262 / 1 annexe A (etanchéité).
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
131
DIE BETONNORM SN EN 206
LA NORME BÉTON SN EN 206
Beton
Béton
BEISPIEL DER EXPOSITIONSKLASSENZUTEILUNG | EXEMPLE DE CLASSE D’EXPOSITION
XF4, XD3 Fahrbahn
route en béton
XF4
XC3 XC3
XC1
XC4 / XF4 XD1, XF2
Sprühnebel Fahrbahn Sprühnebel
brouillard route en béton brouillard
transporté par XF4 transporté
voie aérienne par voie
XC3 XF2 aérienne
Sprühnebel
XC4 XC1 XC2 brouillard transporté
Grundwasser par voie aérienne
eau souterraine XC4, XD1, XF2 XC4 XA2, XA3
zusätzlich
möglich
X0 XC2 également
Sauberkeitsschicht Frostfrei possible en
béton de propreté à l'abri du gel plus
Anwendungsbereich für ECOSMART® Recyclingbeton | Zone d’utilisation pour ECOSMART® béton recyclé
Ausbreitmass Verdichtungsmass Setzfliessmassklassen
Etalement Indice de serrage Classe affaissement
Klasse Klasse Klasse
Classe mm Classe mm Classe mm
KONSISTENZKLASSEN | CLASSES DE CONSISTANCE
(C0) ≥ 1,46
(F1) ≤ 340 C1 1,46 – 1,26 SF1 560 – 650
F2 350 – 410 C2 1,25 – 1,11 SF2 660 – 750
F3 420 – 480 C3 1,10 – 1,04 SF3 760 – 850
F4 490 – 550 CZ 1,11 (1,19 – 1,03)
S4 160 – 210
F5 560 – 620 (S5) ≥ 220
(F6) ≥ 630
F1, F6, C0 und S5 sind nicht zu empfehlen. F1, F6, C0 et S5 non recommandé.
Konsistenzklassen nach SN EN 206 Classes de consistance SN EN 206
Die Konsistenz des Betons muss als Setzfliessmass, Verdich- La consistance du béton doit être déterminée comme ensemble
tungsmass oder Ausbreitmass bestimmt werden. Für bestimmte l’affaissement, l’indice de serrage ou étalement. Pour certains
Betone wie beispielsweise selbstverdichtenden Beton ist das Prüf- bétons tels que les procédures d’essai du béton auto-compactant
verfahren zu vereinbaren. Eine verbindliche Korrelation zwischen sont à convenir. Une corrélation obligatoire entre la méthodes de
den jeweiligen Messmethoden besteht nicht. Ist die Konsistenz des mesure ne existe pas. Si la consistance du béton est à déterminer,
Betons zu bestimmen, muss dies zum Zeitpunkt der Verwendung il doit, au moment de l’utilisation du béton ou – au moment de la
des Betons oder – bei Transportbeton – zum Zeitpunkt der Liefe- livraison du béton.
rung des Betons geschehen.
Teneur en chlorures
Chloridgehalt • Tous les bétons selon propriétés avec granulats naturels font
• Alle Betone nach Eigenschaften mit natürlicher Gesteins partie de la classe C0.10.
körnung sind der Klasse C 0,10 zugeordnet. • Tous les bétons selon propriétés avec granulats recyclés font
• Alle Betone nach Eigenschaften mit Recycling-Gesteinskörnung partie de la classe C 0.20
sind der Klasse C 0,20 zugeordnet.
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
141
BETON NICHT ZERTIFIZIERT
BÉTON NON CERTIFIÉ
Beton
Béton
Prix départ usine
Preis ab Werk
Bindemittel-
Consistance
Bestell-Nr.
Flumenthal
Konsistenz
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
gehalt
kg / m3
kg / m3
Liants
Arch
Lyss
MAGERBETON RC-MISCHGRANULAT | DMAX 16 MM
BÉTON MAIGRE RC GRANULATS MÉLANGES | DMAX 16 MM
RM100160 100 erdfeucht | terre humide 103.70 • • • • • •
RM150160 150 erdfeucht | terre humide 116.50 • • • • • •
RM200160 200 erdfeucht | terre humide 123.50 • • • • • •
RM250160 250 erdfeucht | terre humide 131.90 • • • • • •
MAGERBETON RC-BETONGRANULAT | DMAX 16 MM
BÉTON MAIGRE RC GRANULATS | DMAX 16 MM
RC100160 100 erdfeucht | terre humide 110.50 • • • • ° 125.50
RC150160 150 erdfeucht | terre humide 119.50 • • • • ° 134.50
RC200160 200 erdfeucht | terre humide 128.50 • • • • ° 143.50
RC250160 250 erdfeucht | terre humide 137.50 • • • • ° 152.50
MAGERBETON | DMAX 16 MM
BÉTON MAIGRE | DMAX 16 MM
MA150160 150 erdfeucht | terre humide 132.70 • • • • • • 147.70
MA200160 200 erdfeucht | terre humide 142.10 • • • • • • 157.10
MA250160 250 erdfeucht | terre humide 150.60 • • • • • • 165.60
MAGERBETON | DMAX 32 MM
BÉTON MAIGRE | DMAX 32 MM
MA150320 150 erdfeucht | terre humide 127.30 • • • • • • 142.30
MA200320 200 erdfeucht | terre humide 136.70 • • • • • • 151.70
MA250320 250 erdfeucht | terre humide 145.10 • • • • • • 160.10
SICKERBETON | D 16 – 32 MM
BÉTON FILTRANT | D 16 – 32 MM
SI150320 150 erdfeucht | terre humide 123.70 • • • • • • 138.70
SI200320 200 erdfeucht | terre humide 133.00 • • • • • • 148.00
SI250320 250 erdfeucht | terre humide 142.30 • • • • • • 157.30
RANDSTEINBETON | D 4 / 8 MM
BÉTON POUR BORDURES | D 4 / 8 MM
RB200510 200 erdfeucht | terre humide 150.60 • • • • • • 164.60
RB250510 250 erdfeucht | terre humide 165.10 • • • • • • 179.10
SPLITTBETON | D 4 / 8 MM
BÉTON SPLIT | D 4 / 8 MM
SB200510 200 erdfeucht | terre humide 151.80 • • •
SB250510 250 erdfeucht | terre humide 166.30 • • •
SCHMIERMISCHUNG, VORLAGEMÖRTEL*
MÉLANGE LUBRIFIANT, MORTIER D’AMORÇAGE*
VS400040 Vorlagemörtel, Schmiermischung 200.50 • • • • • • 214.50
Mortier d’amorçage, mélange lubrifiant
* darf nicht als Konstruktionsbeton verwendet werden * ne peut pas être utilisé comme béton de construction
° = auf Anfrage ° = sur demande
Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
151
SPEZIALBETON
BÉTON SPÉCIAL
Beton
Béton
Expositionsklasse (CH)
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
Betonsorte nach NPK
Classe de résistance
Sorte de béton selon
Konsistenzklasse
à la compression
d’exposition (CH)
Prix départ usine
Bemerkungen
Preis ab Werk
Remarques
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Classe
Arch
Lyss
CAN
PFAHLBETON ZERTIFIZIERT | DMAX 32 MM
BÉTON POUR PIEUX CERTIFIÉ | DMAX 32 MM
H236-0 NPK H C 25 / 30 F4 im Trockenen | au sec 181.70 • • • • • • 196.70
I237-0 NPK I C 25 / 30 F5 unter Wasser | dans l’eau 189.90 • • • • • • 204.90
H336-0 NPK H C 30 / 37 F4 im Trockenen | au sec 191.20 • • • • • • 206.20
I337-0 NPK I C 30 / 37 F5 unter Wasser | dans l’eau 197.40 • • • • • • 212.40
Auch als Schlitzwandbeton zu verwenden Utilisation comme béton pour parois moulées possible
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
projeté selon SIA 198
Classe de résistance
Granulométrie mm
Spritzbetonklasse
Bindemittelgehalt
Konsistenzklasse
à la compression
Classe de béton
Korngrösse mm
Prix départ usine
Preis ab Werk
Liants kg / m3
nach SIA 198
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
kg / m3
Arch
Lyss
GRUNDMISCHUNG FÜR NASSSPRITZVERFAHREN NICHT ZERTIFIZIERT | DMAX 0 – 8 MM
MÉLANGE DE BASE POUR LE BÉTON PROJETÉ À L’ÉTAT HUMIDE NON CERTIFIÉ | DMAX 0 – 8 MM
SC400080 400 F4 0–8 170.15 • • • • • • 183.15
SC450080 450 F4 0–8 175.30 • • • • • • 190.30
Preise exkl. Beschleuniger Prix accélérateur exclusif
Druckfestigkeitsklasse
Classe de consistance
projeté selon SIA 198
Classe de résistance
Granulométrie mm
Spritzbetonklasse
Bindemittelgehalt
Konsistenzklasse
à la compression
Classe de béton
Korngrösse mm
Prix départ usine
Preis ab Werk
Liants kg / m3
nach SIA 198
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
kg / m3
Arch
Lyss
GRUNDMISCHUNG FÜR TROCKENSPRITZVERFAHREN (NICHT ZERTIFIZIERT) | DMAX 8 MM CHF / 1000 l
MÉLANGE DE BASE POUR LE BÉTON PROJETÉ À SEC (NON CERTIFIÉ) | DMAX 8 MM
Trockengemisch lose geschüttet | Mélange sec versé lâchement
GU350080 350 0–8 193.30 • • • • ° 208.30
GU400080 400 0–8 203.70 • • • • ° 218.70
° = auf Anfrage ° = sur demande
Disposition / Bestellungen Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Riedholz, Biberist Langenthal
Disposition / Commandes Tel. 032 356 08 50 Beton Tel. 062 388 51 61 Beton Tel. 062 922 52 30
Tel. 032 356 08 40 Kies Tel. 032 356 08 40 Kies
161
SPEZIALBETON
BÉTON SPÉCIAL
Beton
Béton
Résistance à la compression
aumgewicht trocken kg/m3
Poids spécifique sec kg/m3
Bindemittelgehalt kg/m³
après 28 jours N/mm2
Druckfestigkeit nach
28 Tagen N/mm2
Prix départ usine
Preis ab Werk
Liants kg/m3
Bestell-Nr.
Flumenthal
Langenthal
Oensingen
Belprahon
No de cde
CHF / m3
Safnern
Arch
Lyss
R
STYROBETON NICHT ZERTIFIZIERT | DMAX 4 MM
STYROBÉTON NON CERTIFIÉ | DMAX 4 MM
LS350040 2/4 350 800 ° • • °
LS400040 3/6 400 1000 ° • • °
Ab Zementgehalt ≥ 350 kg pumpbar. Dès ≥ 350 kg ciment pompable.
Produkt aus geschäumtem Polystyren, gleichmässige, kontrollier- Produit en polystyrène expansé, granulométries régulières et
te Korngrösse ∅ 1,5 – 3,5 mm. Die Oberfläche ist mit einem Zusatz- contrôlées ∅ 1,5 – 3,5 mm. Surface traitée mécaniquement avec
mittel und Mineralanteilen mechanisch behandelt. Geeignet für: un adjuvant et des substances minérales. Approprié pour:
• Direkte Aufnahme von Plattenbelägen • réception directe de dallages
• Isolierender Füllbeton • béton de remplissage isolant
• Ausbetonieren von Balkenlagen etc. • bétonnage direct sur poutraison, etc.
KANALFÜLLMASSE NICHT ZERTIFIZIERT | DMAX 4 MM
BÉTON LIQUIDE POUR REMPLISSAGE DE CANALISATIONS NON CERTIFIÉ | DMAX 4 MM
FB250040 2/4 250 ca. 1350 209.80 • • •
° = auf Anfrage ° = sur demande
Weitere Betonsorten auf Anfrage. D’autres bétons sur demande.
Verkauf / Beratung Safnern, Lyss, Arch, Belprahon Oensingen, Flumenthal, Langenthal, Riedholz, Biberist
Vente / Consultation Tel. 032 356 08 70 | verkauf.west@vigier.ch 062 388 51 71 | verkauf.nord@vigier.ch
17Vous pouvez aussi lire