MENU DU JOUR LUNCH MENU - Europapark
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TAPAS Tapas Variation mit kalten und warmen Tapas Nos variations de tapas chaudes et froides Tapas selection with cold & warm tapas Spanisches Rinderragout mit Safran und Zimt H1,I, Salami und Chorizo 1,2,7 Serrano Schinken mit Oliven & Kapern 1,2 Garnelen Aglio Olio N, Feta-Käse, Mango-Chili-Dip Pimiento de Padrón Ragoût de bœuf espagnol au safran et à la cannelle salami et chorizo, jambon serrano avec olive et câpres Crevettes à l’hulie, Fromage feta et trempette au chili à la mangue Pimiento de Padrón Spanish beef ragout with saffron and cinnamon, salami and chorizo serrano ham with olives and capers Prawns Aglio Olio, Feta Cheese and Mango Chili Dip Pimientos de Padrón 26,5 €
SOPAS Kürbis-Kokos-Currysuppe mit Garnelen und Sesam B,D,G,K,I Soupe noix de coco-curry aux crevettes et au sésame Pumpkin and coconut curry soup with shrimp and sesame seeds 8,9 € ENTRANTES Bowl » El Andaluz « E,F,H3,I,J,K,1,2,4,7 Lauwarmer Reis, Avocado, Papaya, Mango, Cashew-Kerne, Kirschtomaten, Koriander, Ingwer Edamame, Goji-Beeren, Chia-Samen, gepoppter Quinoa, Curry-Safran-Vinaigrette Riz tiède, avocat, papaye, mangue, noix de cajou, tomates cerises, coriandre, gingembre, edamame baies de goji, graines de chia, quinoa soufflé, vinaigrette curry- safran Warm Rice, avocado, papaya, mango, cashew seeds, cherry tomatoes, coriander, ginger, edamame Goji berries, chia seeds, popped quinoa, saffron curry vinaigrette 14,5 € mit marinierten Thunfischwürfel D und Sesam K avec dés de thon mariné et sésame with marinated diced tuna and sesame 19,5 € Badischer Feldsalat A1,G,I,J mit Kartoffeldressing, Speck, Croûtons, Kürbiskerne und gebratene Wachtelbrust Salade de mâche badoise -Vinaigrette de pommes de terre, lard, croûtons, graines de courge, éclatement de caille frite Baden lamb's lettuce - potato dressing, bacon, croûtons, pumpkin seeds, fried quail burst 12,5 €
ENTRADAS RAMON PE ÑA die besten Fischkonserven auf dem Holzbrett serviert Conserves de poisson de ramon pena servies sur une planchette Canned fish from ramon pena, served on a wooden board Dosen Anchovis in Öl D Anchois à l’huile Tinned anchovies in oil 22,5 € Sardinen in Olivenöl gefangen aus den Buchten Galiziens D Sardines de galice à l’huile d’olive Galician sardines in olive oil 17,5 € Miesmuscheln aus Galizien in roter Sauce N Moules de Galice à la sauce rouge Mussels from Galicia in a red sauce 17,5 € Serviert mit kleinem Salat und Pan con Tomate A1,D,5,7,1,10 Servi avec petit salade et pain à la tomate Served with a small salad and tomato bread
PARA NUESTROS PEQUEÑOS INVITADOS Spaghetti A1,F,I mit Tomatensoße oder Bolognesesoße Spaghetti avec sauce tomate ou sauce bolognaise Spaghetti with tomato sauce or bolognese sauce 8,5 € » Ed Euromaus « Burger A1,C,F,G,K,4,5 zum selber belegen mit Pommes Frites » Ed Euromaus « Burger à faire soi-même et frites Make your own » Ed Euromaus « Burger and fries 9,5 € Hähnchengeschnetzeltes in Rahm A1,F,G,I mit buntem Karottengemüse, Champignons und Knöpfle Èmincé de poulet à la crème, champignons, Knoepfle, carottes Slices of chicken in creamy sauce, champignons, Knoepfle, colourful carrot vegetables 9,5 € Backhendl A1,C,G,D,I,J,1 mit Kartoffel-Gurken-Salat und Remoulade Poulet rôti avec salade de pommes de terre aux cornichons et rémoulade Roasted chicken with potato-cucumber salad and remoulade 9,5 € Eisbecher » Eurofant « Vanille- G und Schokoladeneis G mit Fruchtsoße 2,7 und Smarties A1,G,16 Glace vanille et chocolat avec Sauce au fruits et Smarties Vanilla and chocolate ice cream with Fruit sauce and Smarties 4,5 €
CARNES Geschmorte Rinderbacke mit Mandeln und Rosinen G,H1,I,J Kartoffel-Meerrettichpürée, Bohnen, Petersilienwurzel, Kürbis und Cipollini Joue de bœuf braisée aux amandes et raisins secs Purée de pommes de terre et de raifort, haricots, racine de persil, citrouille et cipollini Braised beef cheek with almond and raisins Potato and horseradish puree, beans, parsley root, pumpkin and cipollini 23,5 € Südamerikanisches Rib Eye vom Lavasteingrill G Pfefferrahmsoße, grüne Bohnen im Speck, eingelegte Paprika und Süsskartoffelgulasch Entrecôte de bœuf d’Amérique du Sud cuite au gril à pierre de lave Sauce au poivre, Haricots bardés au lard et goulasch de patate douce South American Rib Eye from the lava stone grill pepper sauce, green beans in bacon and sweet potato goulash 32,9 € Halbe Ente aus dem Rohr G,I Orangensoße, Apfelrotkraut und Kartoffelknödel Demi-canard rôti Sauce à l’orange, Chou rouge à la pomme, Quenelles de pomme de terre Roasted half duck Orange sauce, red cabbage with apple, potato dumplings 23,5 €
PESCADOS Y MARISCOS Gebratenes Lachsfilet D,G,I Kürbis-Risotto, Waldpilze und Portweinjus Filet de saumon poêlé Risotto au potiron, Champignons des bois, Jus au porto Roasted salmon fillet Pumpkin risotto, forest mushrooms, port jus 26,5 € VEGETARIAN/VEGANO Spaghetti mit Trüffel, Parmesan und Trüffelschaum A1,C,G Spaghettis aux truffes et Émulsion de truffes Spaghetti with truffle and truffle foam 22,5 € Vegane Kürbis-Pflanzerl I,J Kürbiscreme, Gemüsespaghetti und geröstete Kerne Galettes végans au potiron, Crème de potiron, Spaghettis aux légumes, Graines de courge torréfiées Vegan pumpkin planters, pumpkin cream, vegetable spaghetti roasted seeds 18,5 €
POSTRES Gedeck Porto – Espresso & Pastel de Nata A1,C,F,G Café gourmand portugais – expresso & Pastel de Nata Espresso Porto – Espresso & Pastel de Nata 6,5 € Crema Catalana mit Früchten C,G Crème catalane aux fruits Crema Catalana with fresh fruits 7,5 € Belgische Waffel A1,C,G,16 Sauerkirschen, Sahne, Vanilleeis Gaufre belge - Cerises aigres, crème, glace à la vanille Belgian waffle - Sour cherries, cream, vanilla ice cream 9,5 € Mandelkuchen A1,C,G,13,16 Malaga-Parfait und Feigenkompott Gâteau aux amandes, Parfait au malaga et Compote de figues Almond cake with malaga parfait and fig compote 9,5 € Sorbetvariation Bitte fragen Sie unsere Servicekräfte nach dem Tagesangebot E Variation de sorbets demandez la sélection du jour au personnel de service Selection of sorbets Please ask our service staff about our daily offers 9,5 € Manchego- Käse mit Tomatenmarmelade, Picos de Jerez und Salzmandeln A1,G,H1,1,8 Manchego avec confiture de tomate, picos de jerez et amandes salées Manchego cheese with tomato marmelade, Picos de Jerez and salted almonds 9,5 €
APERITIF APÉRITIF–APERITIF SANGRIA L UNSERE SPANISCHE SPEZIALITÄT Glas / verre / glass 0,2 l 4 Krug / carafe / pitcher 0,5 l 9 Krug / carafe / pitcher 1,0 l 17,5 € L,4,11 Aperol Sprizz Aperol, Soda, Prosecco, Orange 8,6 Hugo L St. Germain Holunder, Minze, Prosecco 8,6 Rosato Mio L Aperitivo Rosato, Basilikum, Limette, Prosecco 8,6 Campari 1,4 Soda / Orange 4 cl 7,6 Ricard 4 mit Wasser 4 cl 6,2 Cinzano 5 cl 6 Rosso / Extra Dry Martini Bianco 5 cl 6,2 Crodino Soda 4 / Sanbitter 1,4 Fl 0,1 l 5,1 alkoholfrei – sans alcool – non-alcoholic Picon Bier A4,4 0,3 l 4,6 Kir4 Weißwein – vin blanc – white wine 0,1 l 6,2 Kir Royal L,4 Champagner 0,1 l 12,5 Glas Winzersekt L Pinot Blanc Brut Weingut Waßmer 0,1 l 5,8 Crémant “Clos de la Tourelle” Brut L Chateau Ollwiller 0,1 l 5,8 Crémant Rosé Brut L Chateau Ollwiller 0,1 l 5,8 Champagner L 0,1 l 12,5 “Freistern” Secco, alkoholfreier Sekt 0,1 l 4 Osborne medium dry 5 cl 5 Sherry Sandemann L 5 cl 5 fino dry / medium / rich golden Taylors Chip Dry L 5 cl 6 Portwein weiß – porto blanc – white port wine Taylors Ruby Port L 5 cl 6 Portwein rot – porto rouge – red port wine
Vous pouvez aussi lire