Notre Chef, Dominique Holdbrook, ainsi que toute sa brigade, vous souhaite la bienvenue. Nous espérons que vous apprécierez notre carte aux ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Notre Chef, Dominique Holdbrook, ainsi que toute sa brigade, vous souhaite la bienvenue. Nous espérons que vous apprécierez notre carte aux saveurs estivales. Nous vous souhaitons une excellente dégustation.
Nous avons le plaisir de vous presenter nos “plats signature”: Tartare de bœuf avec œuf de caille poché, toast et granité vodka (doux, moyennement epicé, relevé) Beef tartar with poached quail egg, toast and vodka granita (mild, medium-hot, full-bodied) Rindertartar mit pochiertes Wachtelei, Toast und Vodka Granita (mild, leicht würzig, vollmundig) Sole meunière de l’Atlantique, câpres et raisins secs, pommes de terre rattes sautées à la menthe Sole meunière from the Atlantic, capers and golden raisins, peppermint sautéed potatoes Müllerinseezunge aus dem Atlantik, Kapern und gelbe Rosinen, Pfefferminz-Bratkartoffeln PROVENANCE/ ORIGIN / HERKUNFT: Viande/ meat / Fleisch: Irlande / Ireland / Irland Canard / duck / Ente: France / Frankreich Sole / sole / Seezunge: Atlantique et Bretagne / Atlantic and Brittany /Atlantik und Bretagne Saumon / salmon / Lachs: Atlantique / / Atlantik Thon / Tuna / Thunfisch: Pacifique / Pacific / Pazifik Bar / Bass / Wolfsbarch: Atlantique / Atlantic / Atlantik
Ballotine de gambas, saumon et St. Jacques, crémeux de chou-fleur 27.00 Scallop, prawn and salmon roulade, creamy cauliflower Jakobsmuscheln-Garnelen-Lachs Roulade, cremiger Blumenkohl Queue de homard et bisque, déclinaison de chou-fleur 27.00 Atlantic lobster tail and bisque, cauliflower declination Hummerschwanz aus dem Atlantik und Hummersuppe, Deklination von Blumenkohl Tartare de bœuf avec œuf de caille poché, toast et granité vodka (doux, moyennement epicé, relevé) 25.00 37.00 Beef tartar with poached quail egg, toast and vodka granita (mild, medium-hot, full-bodied) 100g 150g Rindertartar mit pochiertes Wachtelei, Toast und Vodka Granita (mild, leicht würzig, vollmundig)
Salade de laitue, tomates et avocats, émulsion au Bleuchâtel 19.00 Butter lettuce, tomato and avocado salad, Bleuchâtel cheese emulsion Tomaten und Avocado-Salat, Bleuchâtel-Käse Emulsion Burrata di bufala et confit de tomates San Marzano, sorbet au basilic 24.00 Burrata di bufala and San Marzano tomato confit, basil sorbet Burrata di Bufala und San Marzano Tomaten-Confit, Basilikumsorbet Gaspacho de fraises et tomates, sorbet fraises au naturel 20.00 Tomato and strawberry gazpacho, strawberry sorbet Erdbeer-Tomaten Gazpacho, Erdbeersorbet
Sole meunière de l’Atlantique câpres, et raisins secs, pommes de terre rattes sautées à la menthe 39.00 Sole meunière from the Atlantic capers, and golden raisins, peppermint sautéed potatoes Müllerinseezunge aus dem Atlantik, Kapern und gelbe Rosinen, Pfefferminz-Bratkartoffeln Filet de bar sauvage, petit-pois et chips de carottes, émulsion de poireaux, sauce aux palourdes 37.00 Wild line bass, green peas and dehydrated carrots, emulsified leek and clam sauce Wilder Wolfsbarschfilet mit Erbsen und Karotten-Chips, Lauch-Emulsion, Venusmuschel-Sauce Thon Albacore mi- cuit, légumes de saison et tapenade 37.00 Albacore tuna, seasonal vegetables and tapenade Gelbflossenthunsteak mit saisonales Gemüse und Tapenade Risotto à la Boxer et café, crémeux de parmesan 30.00 Boxer Beer and coffee risotto with creamy parmesan Boxer Bier-Kaffee-Risotto mit Cremiger Parmesan
Magret de canard, mousseline de céleri, copeaux de jeunes légumes et sauce cerises 39.00 Duck breast, celery mousseline, baby vegetable shavings and cherry sauce Entenbrust, Sellerie-Mousseline, gehobeltes junges Gemüse und Kirschsauce Filet de bœuf, pommes de terre façon croquettes et jus corsé 46.00 Beef tenderloin with potato croquettes and gravy Rinderfilet und Kartoffel-Kroketten mit Sauce Carré d'agneau, risotto aux herbes douces 42.00 Rack of lamb, mild green herb risotto Lammkarree und Kräuterrisotto
6.00 Gratin Dauphinois Frites Gratin Dauphinois French fries Kartoffelgratin Pommes Frites Epinards à la crème Creamy spinach Cremiger Spinat Légumes jeunes printaniers Young spring vegetables Gedämpftes Frühlingsgemüse
FROMAGE ET DESSERTS / CHEESE AND DESSERTS / KÄSE UND DESSERTS Assortiment de fromages affinés 16.00 Matured and aged cheeses assortment Käseteller von gereiftem Käse aus der Region Palette de sorbets et/ou glaces (3 boules) 11.00 Ice-cream and/or sorbets selection (3 scoops) Eisauswahl (3 Kugeln) Crème Brûlée à la fève de tonka, émulsion chocolat 16.00 Tonka beans Creme Brulee, chocolate emulsion Tonkabohnen-Crème-Brulée, Schokoladen-Emulsion Bavarois au chocolat-passion 14.00 Chocolate and passion fruit bavarois Schoko-Passionsfrucht-Tarte
FROMAGE ET DESSERTS / CHEESE AND DESSERTS / KÄSE UND DESSERTS Tartelette au citron meringuée à l’italienne, basilic 14.00 Italian lemon meringue tart with basil Zitronen-Baiser-Törtchen mit Basilikum Tatin revisité 14.00 Revisited Tarte tatin Apfel-Tarte «Tatin» Jardin des sens autour de la fraise 14.00 Strawberry Garden Sinnesgarten rund um die Erbeeren Ananas rôti, sorbet banane-passion 14.00 Roasted pineapple, banana-passion sorbet Geröstete Ananas, Bananen-Passionsfrucht-Sorbet
Vous pouvez aussi lire