Notre Chef, Dominique Holdbrook, ainsi que toute sa brigade, vous souhaite la bienvenue. Nous espérons que vous apprécierez notre carte aux ...

 
CONTINUER À LIRE
Notre Chef, Dominique Holdbrook, ainsi que toute sa brigade, vous souhaite la bienvenue.

         Nous espérons que vous apprécierez notre carte aux saveurs automnales.

                        Nous vous souhaitons une excellente dégustation.

       Si vous souffrez d’allergie ou d’intolérance, nos collaborateurs vous apporteront volontiers leur aide.
  In case you suffer from allergies or food intolerance, please contact our staff. We are more than happy to help.
          Falls Sie an einer Allergie oder Intoleranz leiden, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne weiter.
Nous avons le plaisir de vous présenter nos “plats signature”:

                      Tartare de bœuf avec œuf de caille poché, toast et granité vodka             (doux, moyennement epicé, relevé)
                                Beef tartar with poached quail egg, toast and vodka granita (mild, medium-hot, full-bodied)
                              Rindertartar mit pochiertes Wachtelei, Toast und Vodka Granita (mild, leicht würzig, vollmundig)

                      Sole meunière de l’Atlantique, câpres et raisins secs, pommes de terre rattes sautées à la menthe
                                 Sole meunière from the Atlantic, capers and golden raisins, peppermint sautéed potatoes
                                 Müllerinseezunge aus dem Atlantik, Kapern und gelbe Rosinen, Pfefferminz-Bratkartoffeln

                                                              PROVENANCE/ ORIGIN / HERKUNFT:
                                                          Viande/ meat / Fleisch: Irlande / Ireland / Irland

                                  Chevreuil / venison / Hirsch: Suisse / Switzerland / Schweiz et Allemagne/Germany/Deutschland

                                                                    Agneau / lamb / Lamm: UK

                                                                  Grouse / Grouse / Birkhun: UK

                                    Sole / sole / Seezunge: Atlantique et Bretagne / Atlantic and Brittany /Atlantik und Bretagne

                                                      Saumon / salmon / Lachs: Atlantique /Atlantic / Atlantik

                                                      Bar / Bass / Wolfsbarch: Atlantique / Atlantic / Atlantik
Salade de crabe, betteraves jaunes et radis                                                              27.00
Crab salad, golden beetroot and radish
Krabbensalat, gelbe Bete und Raddischen

Saumon fumé par nos soins, betteraves                                                                    24.00
Homemade cured salmon, heritage beetroot
Hausgemachter geräucherter Lachs, Rote Bete

Tartar de bœuf avec œuf de caille poché, toast et granité vodka      (doux, moyennement epicé, relevé)   25.00   37.00
Beef tartar with poached quail egg, toast and vodka granita (mild, medium-hot, full-bodied)               100g   150g
Rindertartar mit pochiertes Wachtelei, Toast und Vodka Granita (mild, leicht würzig, vollmundig)
Salade de laitue, tomates et avocats, émulsion au Bleuchâtel            19.00
Butter lettuce, tomato and avocado salad, Bleuchâtel cheese emulsion
Tomaten und Avocado-Salat, Bleuchâtel-Käse Emulsion

Burrata di bufala et confit de tomates San Marzano, sorbet au basilic   24.00
Burrata di bufala and San Marzano tomato confit, basil sorbet
Burrata di Bufala und San Marzano Tomaten-Confit, Basilikumsorbet

Bouillabaisse traditionnelle                                            20.00
Classic French bouillabaisse
Klassische Bouillabaisse
Sole meunière de l’Atlantique câpres, et raisins secs, pommes de terre rattes sautées à la menthe              39.00
Sole meunière from the Atlantic capers, and golden raisins, peppermint sautéed potatoes
Müllerinseezunge aus dem Atlantik, Kapern und gelbe Rosinen, Pfefferminz-Bratkartoffeln

Entre terre et mer (pavé de bar poêlé, foie gras poêlé), crémeux de pommes de terre                            40.00
Earth and sea (pan fried sea bass, pan fried foie gras), and potatoe cremeux
Zwischen Erde und meer (gebraterner Woflsbarch Filet und gebratener Foie gras Filet), cremige Kartoffelpüree
Filet de chevreuil, panais confit, lentilles et tortellini au chocolat Grand Cru 64%                    40.00
Venison loin, confit parsnip, lentils and 64% chocolate tortellini
Hirschfilet, Pastinaken Konfit, Linsen und Schokolandetortellini (Schokolade 64%)

Filet d’agneau en croûte d’herbes, gnocchi à l’estragon maison (contient des fruits secs et des noix)   42.00
Lamb filet in a herbs crust, homemade tarragon gnocchi (contains dried fruits and nuts)
Lammfilet in einer Kräuterkruste, hausgemachte Estragon-Gnocchis (enthält Trockenfrüchte mit Nüssen)

Côte de bœuf « Angus » pour deux (500g.), pommes de terre assaisonnées, sauce béarnaise                 47.50 p.p.
Côte de boeuf “Angus” for two (500g.), seasoned potatoes, béarnaise sauce
Steak Braten „Angus“ für zwei (500g.), gewürzte Kartoffeln, Bearnaise Sauce
(minimun 30 minutes de preparation)

Grouse, mousseline de céleri, éclats de noix, raisins et choux-frisé                                    35.00
Grouse with celeriac mousseline, walnuts, grapes and curly kale
Birkhuhn, Knollensellerie Musseline, Walnusssplittern, Trauben und Grünkohl
Risotto de saison (Topinambour)   30.00
Seasonal risotto (Topinambour)
Saisonaler Risotto (Topinanbur)

Moussaka au tzatziki              25.00
Moussaka with tzatziki
Moussaka mit tzatziki
6.00

Gratin Dauphinois           Frites
Gratin Dauphinois           French fries
Kartoffelgratin             Pommes Frites

Epinards à la crème
Creamy spinach
Cremiger Spinat

Légumes vapeur d’automne
Autumn steamed vegetables
Gedünstetes Gemüse
FROMAGE ET DESSERTS / CHEESE AND DESSERTS / KÄSE UND DESSERTS

Assortiment de fromages affinés                                 16.00
Matured and aged cheese assortment
Käseteller von gereiftem Käse aus der Region

Palette de sorbets et/ou glaces (3 boules)                      11.00
Ice cream and/or sorbets selection (3 scoops)
Eisauswahl (3 Kugeln)

Crème Brûlée à la fève de tonka, émulsion chocolat              16.00
Tonka beans Creme Brulee, chocolate emulsion
Tonkabohnen-Crème-Brulée, Schokoladen-Emulsion

Bavarois Yuzu                                                   14.00
Yuzu Bavarian
Bavarois Yuzu
FROMAGE ET DESSERTS / CHEESE AND DESSERTS / KÄSE UND DESSERTS

Cheesecake à la fraise                                          14.00
Strawberry cheesecake
Erdbeer-Käsekuchen

Crumble aux pommes, glace à la vanille                          14.00
Apple crumble, vanilla ice cream
Apfelcrumble, Vanilleeis

Parfait au café                                                 14.00
Coffee Parfait
Kaffee-Parfait
Vous pouvez aussi lire