SKS 107 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual - Scandomestic

La page est créée Alain Guillet
 
CONTINUER À LIRE
–

        SKS 107
       Brugermanual
        User manual
    Bedienungsanleitung
       Bruksmanual

            1
Læs denne brugsanvisning omhygge-                                       bindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt
                                                                        udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
ligt!
Kære kunde!
                                                                        Vigtigt!
•   Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug før-
    ste gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde           Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant ud-
    det korrekt samt forlænge levetiden.                                vikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden
                                                                        forudgående varsel.
•   Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive
    nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produk-
    tet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betje-
                                                                        Bortskaffelse
ningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problem-                        Bortskaf produktets emballage korrekt.
løsning mm.                                                                               I henhold til WEEE’s direktiver må dette pro-
                                                                                          dukt ikke smides i skraldespanden. Det skal af-
Før du ringer efter service:
                                                                                          leveres på en genbrugsstation. På den måde
• Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil                                hjælper du med at beskytte miljøet.
    hjælpe dig med selv at løse nogle de mest almindelige pro-
    blemer.
•   Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp                           ADVARSEL!
    fra professionelle teknikere.                                       Emballagen kan være farlig for børn!
Når De ringer op:                                                       Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
• Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, se-           PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
    rienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder
    på apparatet.                                                       PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet

•   Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt        PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
    hos, samt oplyse købtsdatoen.                                       PP - polypropylen, f.eks. salttragten
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:                             AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er mu-     Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, kom-
ligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget,       ponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for men-
påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er for-         neskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elek-
bundet med at have tilkaldt service.                                    tronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Reklamationsfrist:                                                      Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter             skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede
indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra            skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk
købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende,      udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret hushold-
hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der            ningsaffald, men skal indsamles særskilt.
skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklamati-        Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordnin-
onsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret-            ger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afle-
tigheder iflg. lovgivningen.                                            veres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlings-
                                                                        steder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere infor-
Reklamationsfristen omfatter ikke:
                                                                        mation skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
• Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af
    overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man-
    gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til-
    slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser
    eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S
    autoriserede teknikere.
•   Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller
    anden brug af produkter, der er beregnet til private hus-
    holdninger.
•   Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på
    andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lov-
    mæssigt fastlagt

Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering
hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I
tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse med
evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgå-
ende og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald
vil kundens krav kunne afvises.

Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en
privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslig-
ende firmål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlej-
ning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I for-
DANSK                                                                       NORSK
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater.              Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og           Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Ap-             og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne.
paratet kan også bruges af personer med manglende erfaring og               Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring
viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af ap-         og viten, hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av-
paratet på en sikker måde og forstår farerne der er involveret.             produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert.
Børn må ikke lege med apparatet.                                            Barn må ikke leke med produktet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af              Rengjøring og vedlikehold avproduktet må ikke foretaes av barn
børn uden tilsyn.                                                           uten tilsyn.
For at undgå fordævelse af fødevarer skal du respektere følgen-             For åunngåfordervelse avmatvarer skal du respektere følgende
de instruktioner:                                                           instruksjoner:
•   Åbning af døren i lange perioder kan medføre en betydelig               •   Åpning av døren i lange perioder kan medføre en betydelig
    stigning i temperaturen i apparatet.                                        stigning i temperaturen i produktet.
•   Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt                 •   Rengjørregelmessigoverflater, som kan komme i kontakt
    med madvarer og som er tilgængelige for dræningssystemer.                   med matvarer og dreneringssystemet
•   Rengør vandtanke, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer el-           •   Rengjørvanntanken, hvis de ikke er blittbrukt i 48 timer eller
    ler mere. Skyl vandsystemet til en vandforsyning, hvis der ik-              mere. Skyllvannsystemettil vannforsyningen, hvis det ikke er
    ke er trukket vand i 5 dage eller mere.                                     trukket vanni løpet av 5 dager eller mere.
•   Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så             •   Oppbevarråttkjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøleskapet,
    det ikke er i kontakt med,eller drypper på andre madvarer.                  så det ikke er i kontakt med, eller drypper på andre matva-
•   To-stjernede fryserum er velegnede til opbevaring af frosne                 rer.
    fødevarer, opbevaring eller fremstilling af isfløde og til at la-       •   To-stjerners fryserom er velegnede til oppebevaring av fro-
    ve isterninger.                                                             sne matvarer, oppebevaring eller fremstilling av is- fløte og
                                                                                til å lave isterninger.
•   En-, to- og tre-stjernet fryserum er ikke egnet til frysning af
    frisk mad.                                                              •   En-, to- og tre-stjerners fryserom er ikke egnet til frysning av
                                                                                fersk mat.
•   Hvis køleapparatet er tomt i lange perioder, skal det slukkes,
    afrimmes, renses, tørres og døren skal stå åben for at undgå            •   Hvis kjøleproduktet er tomt i lange perioder, skal det sluk-
    skimmel udvikling i apparatet.                                              kes, avrimmes, renses, tørkes og døren skal stå åpen for
                                                                                åunngåmugg og vond lukt.

SVENSKA
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fyllaochlasta ur dettakylskåp.              ENGLISH
Denna apparat kan användas av barn i åldrarna 8 år ochäldreoch              Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller           refrigerating appliances.
brist på erfarenhetochkunskap om de har fått instruktioner an-              This appliance can be used by children aged from 8 years and
gående användningen av apparaten på ettsäkertsättochförstår-                above and by persons with reduced physical, sensory or mental
farorna med skåpet.                                                         capabilities or lack of experience and knowledge if they have
                                                                            been given supervision or instruction concerning use of the ap-
Barn ska inteleka med apparaten.                                            pliance in a safe way and understand the hazards involved.
Rengöringochunderhåll av användaren ska integöras av barn
utan tillsyn.                                                               Children shall not play with the appliance.
                                                                            Cleaning and user maintenance shall not be made by children
Förattundvikaförorening av mat, följgärnaföljande instruktioner:
                                                                            without supervision.
•   Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signi-
                                                                            To avoid contamination and depravity of food, please respect the
    fikant ökning av temperaturen i delar av kylskåpet
                                                                            following instructions:
•   Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat
                                                                            •   Opening the door for long periods can cause a significant in-
    ochtillgängligaavloppssystem.
                                                                                crease of the temperature in the of the appliance.
•   Rengörvattentankar om de inte har använts på 48 timmar;
                                                                            •   Cleaning regularly surfaces that can come in contact with
    Spolavattensystemetanslutettillvattenförsörjning om vatten-
                                                                                food and is accessible for drainage systems.
    inte har spolats på 5 dagar.
                                                                            •   Clean water tanks if they have not been used for 48 h. or
•   Förvararåttköttoch fisk i lämpligabehållare i kylskåp, så att
                                                                                more; Flush the water system connected to a water supply if
    det inte kommer i kontakt med annan mat.
                                                                                water has not been drawn for 5 days or more.
•   Tvåstjärnigamatfackärlämpligtförförvaring av förfryst mat
                                                                            •   Store raw meat and fish in suitable containers in the refrige-
    såsom gräddeochgöraisbitar.
                                                                                rator, so it is not in contact with, or can drip onto other food.
•   En-, två- och tre-stjärnigafackärintelämpligaför frysning av
                                                                            •   Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
    färsk mat.
                                                                                pre-frozen food, storing or making ice- cream and making ice
•   Om kylaggregatetlämnas tomt under långa perioder, stäng                     cubes.
    av, tina, rengör, torkaochlåt det varaöppetförattundvi-
                                                                            •   One-, two- and three-star compartments are not suitable for
    kaattmögelutvecklas i apparaten.
                                                                                the freezing of fresh food.
                                                                            •   If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
                                                                                switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
                                                                                preventmould developing within the appliance.

                                                                        2
Denne installations- og betjeningsvejledning gælder for flere                   hvor det ikke udsættes for elementerne (vind, regn, over-
produkt modeller.                                                               sprøjtning, dryp, osv).
Der kan således forekomme små forskelle mellem visse detaljer              •    Køleskabet bør ikke anbringes nær ved ovne, griller og lig-
og udstyr på Deres apparat, og de der bliver beskrevet i vejled-                nende varmekilder.
ningen.                                                                    •    Køleskabet skal installeres iht. til gældende regulativer (el,
SIKKERHED                                                                       vand, afløb). Det skal tilsluttes standard el-forsyning
                                                                                (220~240 V, 50 Hz vekselstrøm) med korrekt jordforbindelse
Deres egen og andres sikkerhed er yderst vigtig.                                iht. gældende el-regulativ.
Vi anfører mange vigtige sikkerhedsanvisninger vedr. køleskabet            •    Skabets el-ledning bør aldrig bukkes skarpt eller sidde i
her i brugsanvisningen, og de bør altid læses og tages til efter-               klemme.
retning.
                                                                           •    Der bør være 15 A sikring hhv. automatafbryder på kredsen.
Fare:
                                                                           •    Skabet skal nivelleres for at virke rigtigt. Man kan blive nødt
anføres ved forhold, der kan afstedkomme alvorlig kvæstelse og                  til at rette på det flere gange for at få det til at stå vandret.
dødsfald, hvis anvisningen ikke tages til følge.
                                                                           •    Alle tilslutninger skal holde gældende vand- og afløbsregula-
Advarsel:                                                                       tiv.
anføres ved forhold, der kan føre til betydelig skade på skabet,           •    Sørg for, at rørene hverken bliver bukket, klemt eller skadet
alvorlig personskade og dødsfald, hvis anvisningen ikke tages til               ved installeringen.
følge.                                                                     •    Efterse for lækage efter tilslutningen.
Forsigtig:                                                                 •    Børn bør aldrig få lov til at bruge, lege med eller kravle ind i
anføres ved forhold, der kan føre til skade for personer, udstyr                køleskabe.
og ejendom i mindre omfang, hvis anvisningen ikke tages til føl-           •    Selvom køleskabet er blevet afprøvet på fabrikken, bør det
ge.                                                                             første sæt isterninger kasseres, fordi skabet har været under
Alle sikkerhedsanvisningerne omfatter beskrivelse af hvad faren                 transport og på lager i en vis tid.
består i og af hvad der kan gøres for at nedsætte risikoen, samt           •    Der bør aldrig benyttes hverken opløsnings- eller skuremid-
af hvad der kan ske, dersom anvisningen ikke tages til følge.                   ler til rengøring inde i skabet, da disse kan skade og misfarve
                                                                                det.
                                                                           •    Køleskabet bør aldrig benyttes til andet end det er beregnet
SIKKERHEDSREGLER                                                                til.
Køleskabet skal anbringes og installers rigtigt, inden det tages i
brug, efter anvisningerne her i brugsanvisningen, der derfor bør           •    DETTE UDSTYR ER IKKE BEREGNET TIL BRUG FOR SMÅ BØRN
læses omhyggeligt. Man kan nedsætte risiko for brand, stød og                   OG SVAGELIGE PERSONER MEDMINDRE KOMPETENTE
tilskadekomst ved at tage de almindelige forholdsregler, blandt                 PERSONER HAR VIST DEM, HVORDAN DE KAN GØRE DET PÅ
andre de følgende:                                                              SIKKER VIS. SMÅBØRN BØR FÅ INDPODET, AT DE IKKE MÅ
                                                                                LEGE MED KØLESKABET.
•   El-stikket bør sættes i en jordet stikkontakt med tre ben og
    jordbenet bør aldrig fjernes; der bør aldrig benyttes hverken
    indsats eller forlængerledning.
                                                                           SKABETS INDRETNING
•   Vi anbefaler, at skabet tilsluttes en separat kreds, der ikke
    benyttes til andet udstyr, og at benytte en stikkontakt uden
    afbryder.
•   Der bør aldrig benyttes brandbare væsker til rengøring af kø-
    leskabe, da disses dampe indebærer risiko for brand og ek-
    splosion. Man bør heller aldrig opbevare eller benytte ben-
    zin og andre brandfarlige midler og væsker i nærheden af
    køleskabe og lignende udstyr, da dampene indebærer risiko
    for brand og eksplosion.
•   Sørg altid for at tage stikket ud af kontakten til rengøring og
    vedligeholdelse af køleskabe.
•   Man bør aldrig hverken sætte stik i eller tage dem ud af stik-
    kontakter med våde hænder.
•   Man bør enten tage køleskabsstikket ud af kontakten eller
    slukke for strømmen til rengøring og vedligeholdelse; gør
    man ikke det, er der risiko for stød og dødsfald.
•   Man bør aldrig selv forsøge på at reparere eller skifte dele i
    køleskabet, medmindre det udtrykkeligt anbefales her i                 1.   Termostat
    brugsanvisningen, og ellers skal man altid få kompetente               2.   Glas
    fagfolk til det.
                                                                           3.   Nivelleringsben
ADVARSLER MED RELEVANS TIL KØLESKABSMODELLEN
                                                                           4.   Hængseldæksel
BØR TAGES TIL FØLGE
                                                                           5.   Kølerum
•   Der bør være mindst to personer til flytte og installere køle-
    skabet, ellers er der risiko for ryg- og anden personskade.            6.   Mejerivarerum
•   Skabets forside skal være helt fri for hindringer til sikring af       7.   Flaskehylde
    korrekt ventilering. Skabet bør placeres et sted med god               8.   Lågeliste
    ventilation og temperatur over 16 °C, men under 32 °C, og

                                                                       3
SIKKERHEDSANVISNINGER                                                       El-tilslutning
ADVARSEL: Følgende forholdsregler bør iagttages til forebyggel-             Dette køleskab skal være forbundet til jord af sikkerhedshensyn.
se af brand, stød og tilskadekomst ved brug af skabet:                      Og el-ledningen har et trebenet stik, der passer til standard jor-
                                                                            dede stikkontakter, til at nedsætte risikoen for stød.
•   Læs alle anvisningerne, inden køleskabet tages i brug.
                                                                            Jordbenet på stikket bør aldrig fjernes under nogen omstændig-
•   FARE og ADVARSEL: Risiko for børneindespærring.
                                                                            heder. Skabet skal være forbundet til jord af sikkerhedshensyn.
    Børneindespærring og –kvælning hører ikke kun fortiden til.
                                                                            Køleskabet skal have standard 220~240 V, 50Hz vekselstrøm via
    Kasserede og aflagte køleskabe er stadig farlige, også selvom
                                                                            en korrekt jordet stikkontakt. Man bør få en autoriseret installa-
    de ”kun skal stå i garagen i et par dage”.
                                                                            tør til at efterse at stikkontakt og kreds er korrekt jordet. Hvis der
•   Inden køleskabe smides ud: Tag lågerne af og lad hylderne               kun forefindes en stikkontakt til to ben, påhviler det Dem selv at
    sidde på plads, så det er sværere for børn at kravle ind i ska-         få det udskiftet med en korrekt trebenet og jordet stikkontakt.
    bet.
                                                                            Til forebyggelse af tilskadekomst bør ledningen fæstnes bag ska-
•   Børn bør aldrig få lov til hverken at bruge, lege med eller             bet og ikke hænge løst og tilgængelig.
    kravle ind i køleskabe.
                                                                            Køleskabet bør altid være tilsluttet i stikkontakten med egen
•   Brandbare væsker bør aldrig benyttes til køleskabsrengøring,            kreds og korrekt spænding svarende til forskriften på specifikati-
    da disses dampe indebærer risiko for brand og eksplosion.               onsmærkaten på skabet. På den måde får man den bedste ydelse
•   Benzin og andre brandbare væsker bør aldrig hverken bru-                og undgår overbelastning af andre kredse i huset, der kunne
    ges eller opbevares i nærheden af køleskabe, da disses dam-             medføre brandfare pga. overhedning. Stik må aldrig tages ud af
    pe indebærer risiko for brand og eksplosion.                            stikkontakter ved at trække i ledningen. Man skal istedet tage fat
                                                                            i stikproppen med fast hånd og trække den lige ud af stikkontak-
•   Ifald el-ledningen har defekter, bør den udskiftes af fabriks-,         ten. Alle el-ledninger, der er blevet skadet på nogen måde, bør
    forhandler- eller tilsvarende kompetent personale, så fare-             omgående udskiftes. Brug aldrig ledninger med revner eller af-
    momenter undgås.                                                        skrabninger hen i længden eller i enderne. Man skal passe på ik-
                                                                            ke at beskadige el-ledningen, når man flytter køleskabet.

INSTALLATIONSANVISNINGER                                                    Forlængerledning
Inden køleskabet tages i brug                                               Vi anbefaler stærkt aldrig at bruge forlængerledning til køleska-
                                                                            bet, fordi det indebærer farerisiko under vise forhold. Er man
•   Fjern al ind- og udvendig emballage.                                    imidlertid nødt til at bruge forlængerledning, skal det være en
•   Se efter, at alle følgede dele er tilstede:                             tretrådet jordet ledning til hvidevarer med trebensstik i begge
                                                                            ender og godkendt til 220~240 V og mindst 15 A.
•   1 stk. drypbakke
•   1 stk. isterningsbakke
•   1 stk. hylde                                                            Transport og håndtering
•   1 stk. brugsanvisning                                                   Køleskabet skal altid løftes forsigtigt under bunden, når det flyt-
                                                                            tes. Køleskabet må aldrig hælde mere end 45 grader. Brug ikke
•   Lad køleskabet stå opret i ca. 2 timer, inden el-tilslutning,           dørhåndtaget til at løfte i eller som støtte. Anbring aldrig køle-
    fordi det vil nedsætte risiko for fejlfunktion, der kan fore-           skabet på hovedet, vandret liggende eller på et sted, hvor det
    komme pga. håndteringen under transport, i køleanlægget.                kan blive klemt. Indendørs flyttes køleskabet ved at bruge de to
•   Gør skabet rent indeni med lunken vand på en blød klud.                 bageste fødder med hjul og lade køleskabet hælde en anelse.

Installering
•   Køleskabet er kun beregnet til at stå frit, og det bør hverken          Korrekt placering af køle-/fryseskabet
    blive indbygget i eller indskudt under andre ting.                      1   Stil køle-/fryseskabet direkte på et plant og fast underlag for
•   Køleskabet skal stå på et gulv, der er stærkt nok til at bære               at undgå vibrationer og støj. Søg for at det står i vatter.
    dets vægt i fyldt stand. Skabet nivelleres ved at justere be-               Sørg for at have god ventilation omkring produktet.
    nene.                                                                   2   Anbring køle-/fryseskabet i et tørt og ventileret rum. Undgå
•   Der skal være 125 mm friplads bag og ved siderne af skabet,                 at anbringe det på balkoner, altaner, verandaer, udhuse, ga-
    så der er passende luftcirkulation til at køle kompressoren                 rager samt terrasser: For høj sommervarme og stærk vinter-
    og kondensatoren.                                                           kulde kan forhindre køle-/fryseskabet i at fungere optimalt
                                                                                eller endda beskadige det.
•   Køleskabet bør placeres så det ikke udsættes for direkte sol-
    lys og i passende afstand fra varmekilder (komfur, varmeap-             -   Det anbefales ikke placeres i nærheden af en varmekilde
    parater, radiatorer, osv.). Direkte sollys kan indvirke på                  som f.eks. en ovn eller en radiator, da dette kan medfører
    akrylbelægningen og varmekilder kan øge el-forbruget. Sær-                  forøget energiforbrug.
    ligt kolde omgivelser kan også gøre at skabet ikke virker rig-          -   Køle-/fryseskabet skal placeres indenfor de anbefalede om-
    tigt.                                                                       givelsestemperaturer for at sikre korrekt drift.
•   Det bør ligeledes undgås at anbringe skabet i fugtige omgi-             Nedenstående skema viser de generelle klimaklasser for køle-
    velser.                                                                 /fryseskabe. For aflæsning af klimaklasse, se typeskilt.
•   Tilslut skabet i en korrekt installeret jordet stikkontakt med
    egen kreds. Jordbenet på stikket bør aldrig fjernes under no-
    gen omstændigheder. Spørgsmål vedr. el-forsyning og jor-
    ding bør rettes til enten en autoriseret installatør eller et au-
    toriseret servicecenter.
•   Når skabet er sluttet til el-nettet, bør man vente i 2-3 timer
    på det køler ned, inden der lægges madvarer i det.

                                                                        4
Klimaklasser
Klimaklasse                  Stuetemperatur
N                            fra +16°C til +32°C
N-ST                         fra +16°C til +38°C
N-T                          fra +16°C til +43°C
SN                           fra +10°C til +32°C
SN-ST                        fra +10°C til +38°C
SN-T                         fra +10°C til +43°C
ST                           fra +18°C til +38°C
T                            fra +18°C til +43°C

-     Sørg for at bevare en afstand på 3-5 cm langs siderne mel-
      lem køleskabet og de andre møbler, eller på 10 cm, hvis kø-
      leskabet står tæt op ad en væg, og på 10 cm over køleskabet
      for at sikre en god luftcirkulation omkring hele produkt.
-     Anbring produkt i en passende afstand fra væggen ved
      hjælp af de afstandsstykker, der medfølger i posen med til-
      behør. Afstandsstykkerne skal monteres bag på produkt.
Når produkt er installeret, indstilles benene, så produkt hælder
en smule bagover: Det vil lette lukning af døren.
Inden der anbringes madvarer i produkt, skal det rengøres ind-
og udvendigt med natron opløst i vand (1 spiseskefuld natron til
4 liter vand). Der må ikke benyttes alkohol, skurepulver eller ren-
gøringsmidler, som kan ødelægge overfladerne.➢

Lågevending
Dette barkøleskab har lågen hængslet i højre side ab fabrik. Øn-
sker man det åbnet i modsat retning, vendes lågen på følgende
måde:
1     Tag først dækslet (6) af det øverste hængsel.
2     Tag de to skruer (1) af hængslet (5); tag hængslet (5) af.
3     Løft lågen af og sæt den på et underlag, så den ikke bliver
      skrammet.
4     Tag de to skruer (8) af det nedre hængsel (2), og tag hængs-
      let (2) af.
5     Tag det venstre forben (4) af og flyt det over i højre side.           1 Skruer
6     Flyt huldækslet (7) over på højre side.                                2 Nedre hængsel
7     Montér det nedre hængsel (2) på rammen i venstre side                  3 Nivelleringsben
      med de to skruer i de modsatte to huller (8).                          4 Nivelleringsben
8     Sæt lågen på plads og sørg for, at den sæder rigtigt i det             5 Øvre hængsel
      nedre hængsel (2).
                                                                             6 Øvre hængseldæksel
9     Idet lågen holdes i lukket stilling monteres det øvre hængsel
      (5) øverst i venstre side med de to skruer (1) i de modsatte           7 Huldæksel
      to huller. De to skruer (1) skal ikke spændes, før lågen er ret-       8 Modsatte to huller
      tet ind med toppen af skabet.
10 Sæt det øvre hængseldæksel (6) på det øvre hængsel.
                                                                             DRIFT
                                                                             Temperaturindstilling
                                                                             •   Der er kun een temperaturregulering, der sidder øverst til
                                                                                 højre inde i skabet.
                                                                             •   Stil termostatknappen på “6” første gang køleskabet startes.
                                                                             •   Reguleringsområdet går fra “SLUKKET (OFF)” til “6”. Når
                                                                                 skabet har været tændt i 24-48 timer, stiller man termosta-
                                                                                 ten på den temperature, der passer til formålet. Indstilling
                                                                                 på “3” skulle passé til brug i hjemmet og på kontorer.
                                                                             •   Man slukker køleskabet ved at sætte termostatknappen på
                                                                                 ”OFF”.
                                                                             BEMÆRK:

                                                                         5
•   Når termostatknappen stilles på “OFF”, slukker man kølean-
    lægget, men det slukker ikke for strømmen til skabet.
                                                                         Strømafbrydelse
                                                                         De fleste strømafbrydelser bliver ordnet i løbet af nogle få timer
•           Hvis enten skabsstikket tages ud af stikkontakten, der       og burde ikke indvirke på temperaturen i køleskabet, hvis lågen
har været strømafbrydelse, eller skabet er blevet slukket, skal          ikke åbnes ret mange gange. Men hvis strømmen forbliver af-
man vente 3-5 minutter med at tænde det igen. Forsøger man at            brudt i længere tid, er man nødt til at tage passende forholdreg-
starte det igen uden denne pause, kan skabet ikke starte.                ler til at bevare varerne.

Kølerum                                                                  Ferie
•   Dette rum er beregnet til at lave isterninger og kortvaring          •      Korte ferier: Lad køleskabet stå igang i ferier på op til tre
    opbevaring (i højest 3-4 dage) af frosne madvarer.                          uger.
•   Temperaturen i dette rum bliver ikke lav nok til at fryse mad        •      Lange ferier: Hvis køleskabet skal stå hen i flere måneder,
    i lang tid, og det virker bedst med allerede dybfrosne varer.               bør alle madvarer tages ud og el-ledningen tages ud af stik-
•   Kølerummet er ikke en frostboks, og det kan ikke holde flø-                 kontakten. Rengør og tør skabet grundigt af indeni. Lad lå-
    deis frossen eller fryse ting.                                              gen stå på klem, evt. blokere den åben, til forebyggelse af
                                                                                lugt- og mugdannelse.
•   Man kan stille temperaturen ned til sådanne ting, men det
    får også effekt for de andre ting i køleskabet.
•   Kølerumslågen har tendens til at knække ved ophobning af             Flytning
    islaget. Lågen er ikke dækket af garantien. Sørg for at afrime
                                                                         •      Tag alle varerne ud.
    skabet, når islaget bliver 6 mm tykt.
                                                                         •      Fæstn alle løse dele inde i skabet med tape.
                                                                         •      Skru nivelleringsbenene helt op, så de ikke bliver skadede.
PASNING OG VEDLIGEHOLDELSE                                               •      Luk lågen med tape.
Afrimning
                                                                         •      Sørg for, at køleskabet står fast i opret stilling under trans-
•   Skabet skal afrimes, når islaget på fordamperen bliver ca. 5                porten, og beskyt ydersiderne med tæpper eller lignende.
    mm tykt. Stil termostaten på “OFF”.
•   Tag frosne og letfordærvelige varer ud af kølerummet og læg
    dem i en køler.                                                      Energi-tips
•   Under afrimningen smelter isen ned i drypbakken.                     •      Køleskabe bør placeres i den køligste del af rummet i pas-
                                                                                sende afstand af varmeafgivende udstyr og udenfor direkte
•   Vandet tømmes af den ved enten at tage bakken ud eller                      sollys.
    sætte noget under den til at samle det op. Den smeltede is
    fjernes fra skabsbunden med en svamp eller klud.                     •      Lad varmt mad køle af til stuetemperatur, inden det sættes
                                                                                ind i skabet. Overfyldning af skabet tvinger kompressoren til
•   Tør vandopsamlingsbakken og sæt den tilbage under køle-                     at gå i længere tid.
    rummet. Afrimning tager sædvanligvis nogle få timer. Når af-
    rimningen er færdig, stiller man termostaten på den passen-          •      Sørg for, at pakke madvarer ordentligt ind og tørre beholde-
    de temperatur igen. Afrimning kan fremskyndes ved at tage                   re tørre, inden de sættes i køleskabet, fordi det reducerer
    alle varer ud af skabet og lade lågen stå åben. Men man bør                 rimdannelsen i skabet.
    aldrig bruge en kniv eller andet metalredskab til at skrabe is       •      Rummet i skabet bør ikke beklædes med folie, hyldepapir,
    og rim af fordamperen.                                                      eller papirhåndklæder, fordi sådanne hindrer koldluftscirku-
FORSIGTIG: Der bør aldrig bruges kogende vand, fordi det kan                    lationen og derved nedsætter køleskabets effektivitet.
skade plasticdelene. Og der bør heller aldrig bruges skarpe eller        •      Hold orden og mærkning på madvarerne, så lågen ikke be-
metalredskaber til at fjerne rim, fordi det kan skade køleanlæg-                høves åbnes i længere tid til søgning efter tingene. Sæt så
get og annullere garantien. Vi anbefaler at benytte plasticskrabe-              mange ting ind og tag så mange ting ud som muligt på een
re.                                                                             gang, og luk lågen så snart som muligt.

Rengøring                                                                Normale funktionslyde
•   Sluk på termostaten (“OFF”), tag stikket ud af kontakten, og         For at produkt temperatur kan forblive konstant, går motoren i
    tag varerne, hylden og bakken ud af skabet.                          gang med jævne mellemrum. De lyde det forårsager er helt nor-
•   Vask skabet indeni med bagepulver opløst i varmt vand.               male funktionslyde, og de vil automatisk blive kortere, så snart
    Blandingsforholdet bør være omkring 2 spiseskefulde bage-            produkt har nået den ønskede temperatur. Det drejer sig om føl-
    pulver pr. liter vand.                                               gende lyde:

•   Vask hylden og bakken med et mildt vaskemiddel.                      Gener eller små fejl
•   Skabet rengøres udenpå med mildt vaskemiddel i varmt                 Der kan opstå fejl ved benyttelse af produkt. Inden serviceafde-
    vand.                                                                lingen kontaktes, bedes De først undersøge, om De selv kan løse
                                                                         dem ved hjælp af følgende vejledning:
•   Vrid vandet ud af svampen hhv. kluden til rengøring omkring
    termostaten og øvrige el-dele.                                       Brummen
•   Vask kabinettet udenpå med mildt flydende vaskemiddel i              Stammer fra motoren. Denne brummen kan ind imellem blive
    varmt vand. Skyl det godt og tør det med en tør ren blød             stærkere, lige når motoren går i gang.
    klud.                                                                Gurglende lyde eller let brummen
FORSIGTIG: Undlader man at tage stikket ud af stikkontakten, er          Stammer fra kølevæsken, som cirkulere i produkt ør.
der risiko for stød og personskade.
                                                                         Klik

                                                                     6
Der høres altid små klik, når elektroniske kort starter eller stand-
ser motoren.
                                                                            Eldiagram
                                                                            På grund af produktændringer og -videreudvikling svarer det en-
Let baggrundsstøj                                                           kelte produkt muligvis ikke i alle detaljer til beskrivelsen i brugs-
Hvis køleskabet har en ventilator (afhængigt af model), kan luf-            anvisningen. Vi beklager, at det ikke har været muligt på forhånd
ten, som cirkulerer inde i produkt, skabe en let baggrundsstøj.             at informere om dette.

Fejlfinding
Når De ringer op, skal De angive produkts fulde reference (mo-
del, type, serienummer).
Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på produktet,
Placering af denne, kan varierer afhængigt af model.
Ualmindelige lyde
- Undersøg om produkt ben er indstillet rigtigt, og om det står
   stabilt.
-    Undersøg, om produkt rører ved væggen.
-    Undersøg, om alle flytbare dele (bokse, hylder osv.) sidder
     som de skal.
-    Undersøg, om flasker eller beholdere anbragt i produkt rører
     ved hinanden.

Driftsforstyrrelser og fejl                                                 Thermostat: .................................................................... Termostat
                                                                            Plug:................................................................................... Stikprop
Køleskabet virker slet ikke.
- Stikket er ikke sat i stikkontakten eller sidder løst.                    L: ............................................................................................ Leder

-    Der er ingen strøm i stikkontakten på grund af en fejl i hu-           E: .............................................................................................. Jord
     sets elinstallationer. Dette kan kontrolleres ved f.eks. at prø-       N: ............................................................................................... Nul
     ve at tilslutte en lampe eller andet elapparat til stikkontak-
                                                                            Yellow/green: .................................................................... gul/grøn
     ten.
                                                                            LAMP: ................................................................................... Lampe
-    Spændingen er for lav.
                                                                            LIGHT SWITCH: .............................................................. Lyskontakt
Køleskabet støjer.
                                                                            MOTOR PROTECTOR: ......................................... Motorbeskyttelse
- Køleskabet står ikke helt vandret.
                                                                            PTC Starter: ............................................................ PTC-thermistor
-    Køleskabet er i berøring med væggen.
                                                                            COMPRESSOR: ............................................................. Kompressor
-    Køleskabets tilbehørsdele er anbragt forkert.
Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt.
- Døren er blevet åbnet for ofte, eller den har stået åben i et
    stykke tid.
-    Køleskabet står for tæt ved væggen.
-    Der opbevares for mange fødevarer i køleskabet.
-    Temperaturen er ikke korrekt indstillet.

Lugtgener i køleskabet.
- Der er fødevarer i køleskabet, som ikke er korrekt pakket ind
    eller tildækket.
-    Køleskabet trænger til at blive gjort rent indvendigt.
Kontakt serviceafdelingen, hvis der opstår andre problemer med
køleskabet end dem, der er beskrevet herover, eller hvis anvis-
ningerne herover ikke løser problemet.

Følgende er ikke udtryk for fejl eller driftsforstyrrelser
1 Kølemidlet frembringer en stilfærdig lyd, der minder om rin-
    dende vand i rør.
2.   I fugtige rum kan der dannes fugt uden på køleskabet. Dette
     kan blot tørres af.
3.   Kompressoren og kondensatoren bag på køleskabet kan om
     sommeren blive så varme, at man kan brænde sig på dem.

                                                                        7
Before use, please read and follow all safety rules and operating          •   The refrigerator should not be located next to ovens, grills or
instruction.                                                                   other sources of high heat.
                                                                           •   The refrigerator must be installed with all electrical, water
                                                                               and drain connections in accordance with state and local
REFRIGERATOR SAFETY                                                            codes. A standard electrical supply (220~240 V AC only, 50
Your safety and the safety of others are very important.                       Hz), properly grounded in accordance with the National Elec-
                                                                               trical Code and local codes and ordinances is required.
We have provided many important safety messages in this man-
ual for your appliance. Always read and obey all safety messages.          •   Do not kink or pinch the power supply cord of refrigerator.
Danger                                                                     •   The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
means that failure to heed this safety statement may result in             •   It is important for the refrigerator to be leveled in order to
severe personal injury or death.                                               work properly. You may need to make several adjustments
                                                                               to level it.
Warning
                                                                           •   All installation must be in accordance with local plumbing
means that failure to heed this safety statement may result in                 code requirements.
extensive product damage, serious personal injury, or death.
                                                                           •   Make certain that the pipes are not pinched or kinked or
Caution                                                                        damaged during installations.
means that failure to heed this safety statement may result in             •   Check for leaks after connection.
minor or moderate personal injury, property or equipment dam-
                                                                           •   Never allow children to operate, play with or crawl inside
age.
                                                                               the refrigerator.
All safety messages will alert to know what potential hazard is,
                                                                           •   Although the unit has been tested at the factory, due to
tell you how to reduce the chance of injury, and let you know
                                                                               long-term transit and storage, the first batch of cubes must
what can happen if the instructions are not followed.
                                                                               be discarded.
                                                                           •   Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the
IMPORTANT SAFEGUIDES                                                           interior. These cleaners may damage or discolor the interior.
Before the refrigerator is used, it must be properly positioned            •   Do not use this apparatus for other than its intended pur-
and installed as described in this manual, so read the manual                  pose.
carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury          •   THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG
when using the refrigerator, follow basic precaution, including                CHILDREN OR INFIRM PERSONS UNLESS THEY HAVE BEEN
the following:                                                                 ADEQUATELY SUPERVISED BY A RESPONSIBLE PERSON TO
•   Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove ground-                 ENSURE THAT THEY CAN USE THE APPLIANCE SAFELY.
    ing prong, do not use an adapter, and do not use an exten-                 YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE
    sion cord.                                                                 THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
•   It is recommended that a separate circuit, serving only your
    refrigerator be provided. Use receptacles that cannot be
    turned off by a switch or pull chain.                                  PARTS & FEATURES
•   Never clean refrigerator parts with flammable fluids. These
    fumes can create a fire hazard or explosion. And do not
    store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
    in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can
    create a fire hazard or explosion.
•   Before proceeding with cleaning and maintenance opera-
    tions, make sure the power line of the unit is disconnected.
•   Do not connect or disconnect the electric plug when your
    hands are wet.
•   Unplug the refrigerator or disconnect power before cleaning
    or servicing. Failure to do so can result in electrical shock or
    death.
•   Do not attempt to repair or replace any part of your refrig-
    erator unless it is specifically recommended in this manual.
    All other servicing should be referred to a qualified techni-
    cian.
                                                                           1   Temperature Control Knob
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN                                   2   Glass
APPLICABLE TO YOUR MODEL                                                   3   Leveling legs
• Use two or more people to move and install refrigerator.
                                                                           4   Hinge Cover
    Failure to do so can result in back or other injury.
                                                                           5   Chiller Compartment
•   To ensure proper ventilation for your refrigerator, the front
    of the unit must be completely unobstructed. Choose a well-            6   Dairy Compartment
    ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and be-
                                                                           7   Bottle Rack
    low 90°F (32°C). This unit must be installed in an area pro-
    tected from the element, such as wind, rain, water spray or            8   Gasket
    drips.

                                                                       8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                                              •     After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit
                                                                                 to cool down for 2-3 hours before placing food in the refrig-
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury                 erator compartment.
when using your appliance, follow these basic precautions:
•   Read all instructions before using the refrigerator.
•   DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
                                                                           Electrical connection
Child entrapment and suffocation are not problems of the past.             Warning: Improper use of the grounded plug can result in the
Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if             risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it re-
they will “just sit in the garage a few days.”                             placed by an authorized Products service center.
•   Before you throw away your old refrigerator: Take off the              This unit should be properly grounded for your safety. The pow-
    doors. Leave the shelves in place so that children may not             er cord of this unit is equipped with a three-prong plug which
    easily climb inside.                                                   mates with standard three prong wall outlets to minimize the
•   Never allow children to operate, play with, or crawl inside            possibility of electrical shock.
    the refrigerator.                                                      Do not under any circumstances cut or remove the third ground
•   Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The              prong from the power cord supplied. For personal safety, this
    fumes can create a fire hazard or explosion.                           appliance must be properly grounded.

•   Do not store or use gasoline or any other flammable vapors             This unit requires a standard 220~240 Volt AC /50Hz electrical
    and liquids in the vicinity of this or any other refrigerator.         outlet with three-prong ground. Have the wall outlet and circuit
    The fumes can create a fire hazard or explosion.                       checked by a qualified electrician to make sure the outlet is
                                                                           properly grounded. When a standard 2-prong wall outlet is en-
•   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the              countered, it is your responsibility and obligation to have it re-
    manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons        placed with a properly grounded 3-prong wall outlet.
    in order to avoid a hazard.
                                                                           The cord should be secured behind the unit and not left exposed
                                                                           or dangling to prevent accidental injury.
INSTALLATION INSTRUCTIONS                                                  The unit should always be plugged into its own individual electri-
Before Using Your Unit                                                     cal outlet which has a voltage rating that matches the rating label
                                                                           on the appliance. This provides the best performance and also
•   Remove the exterior and interior packing.                              prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire
•   Check to be sure you have all of the following parts:                  hazard from overheated. Never unplug the unit by pulling the
                                                                           power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out
•   1 Water Drip Tray                                                      from the receptacle. Repair or replace immediately all power
•   1 Ice Cube Tray                                                        cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not
                                                                           use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length
•   1 Shelf
                                                                           or at either end. When moving the unit, be careful not to dam-
•   1 Instruction Manual                                                   age the power cord.
•   Before connecting the unit to the power source, let it stand
    upright for approximately 2 hours. This will reduce the pos-           Extension Cord
    sibility of a malfunction in the cooling system from handling          Because of potential safety hazards under certain conditions, it is
    during transportation.                                                 strongly recommended that you do not use an extension cord
                                                                           with this unit. However, if you must use an extension cord it is
•   Clean the interior surface with lukewarm water using a soft            absolutely necessary that it be a 3-wire grounding type appli-
    cloth.                                                                 ance extension cord having a grounding type plug and outlet and
                                                                           that the electrical rating of the cord be 220~240 volts and at
                                                                           least 15 amperes.
Installing Your Unit
•   This appliance is designed to be free standing only, and
    should not be recessed or built-in.                                    Climate class
•   Place your unit on a floor that is strong enough to support            Climate class               Room temperature
    the unit when it is fully loaded. To level your unit, adjust the
                                                                           N                           from +16°C to +32°C
    leveling legs at the bottom of the unit.
                                                                           N-ST                        from +16°C to +38°C
•   Allow 125mm of space between the back and sides of the
    unit, which allows the proper air circulation to cool the com-         N-T                         from +16°C to +43°C
    pressor and condenser.
                                                                           SN                          from +10°C to +32°C
•   Locate the unit away from direct sunlight and sources of
                                                                           SN-ST                       from +10°C to +38°C
    heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect
    the acrylic coating and heat sources may increase electrical           SN-T                        from +10°C to +43°C
    consumption. Extreme cold ambient temperatures may also
                                                                           ST                          from +18°C to +38°C
    cause the unit not to perform properly.
                                                                           T                           from +18°C to +43°C
•   Avoid locating the unit in moist areas.
•   Plug the unit into an exclusive, properly installed-grounded
    wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove
    the third (ground) prong from the power cord. Any ques-
    tions concerning power and/or grounding should be directed             Reversing the Door Swing of Your Ap-
    toward a certified electrician or an authorized Products ser-
    vice center.
                                                                           pliance
                                                                           This bar fridge has been with the door hinges on the right. If you
                                                                           wish to change the opening direction, follow the instructions be-
                                                                           low:

                                                                       9
1   Remove the upper hinge cover (6) first                                  4 Leveling legs
2   Remove the two screws (1) that hold the upper hinge                     5 Upper hinge
    (5)(right side) to the frame. Take away the upper hinge (5).
                                                                            6 Upper hinge cover
3   Lift the door and place it on a padded surface to prevent               7 Hole cover plate
    scratching.
                                                                            8 opposite two holes
4   Remove the two screws (8) that hold the lower hinge (2) re-
    move the lower hinge (2).
5   Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side.        OPERATING YOUR UNIT
6   Remove the hole cover plate (7) to the right side.                      Setting the Temperature Control
7   Install the lower hinge (2) onto the left side of the lower             •   Your unit has only one control for regulating the tempera-
    frame with the two screws through the opposite two holes                    ture in the compartment. The temperature control is located
    (8).                                                                        on the upper right hand side of the compartment.
8   Set the door in its place making sure it sits on the door seat          •   The first time you turn the unit on, set the temperature con-
    at the lower hinge (2).                                                     trol to “6”.
9   While holding the door in the closed position secure the up-            •   The range of the temperature control is from position “OFF”
    per hinge (5) on the top left hand side with the two screws                 to “6”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control
    (1) through the opposite two holes. Do not tighten the two                  to the setting that best suites your needs. The setting of “3”
    screw (1) until the top of the door is leveled with the coun-               should be appropriate for home or office use.
    ter top.
                                                                            • To turn the appliance off, turn the temperature control to
10 Install the upper hinge cover (6) on the upper hinge.                    ”OFF”.
                                                                            NOTE: Turning the temperature control to “OFF” position stops
                                                                            the cooling cycle but does not shut off the power to the unit.
                                                                            •   If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you
                                                                                must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you
                                                                                attempt to restart before this time delay, the unit will not
                                                                                start.

                                                                            The Chiller Compartment
                                                                            •   This compartment is designed for production of ice cubes
                                                                                and short-term storage (3-4 days at most) of some commer-
                                                                                cially frozen foods.
                                                                            •   The temperature in this compartment does not get cold
                                                                                enough to freeze food safely for long periods of time and
                                                                                works best when the food is already frozen.
                                                                            •   Be design, this chiller compartment is not a true freezer, and
                                                                                may not keep ice cream frozen, or freeze items.
                                                                            •   A colder setting may be used for these items, but other
                                                                                items in the refrigerator may also be affected.
                                                                            •   The chiller door is susceptible to breaking due to excessive
                                                                                ice build up. This part is not covered under your warranty.
                                                                                Be sure to defrost when the ice reaches 1/4 inch thick.

                                                                            CARE AND MAINTENANCE
                                                                            Defrosting Your Unit
                                                                            •   Defrost the unit when the frost accumulated on the evapo-
                                                                                rator is about 5mm (1/5 inch) thick. Set the thermostat dial
                                                                                to “OFF” position.
                                                                            •   Remove frozen or perishable foods from the chiller com-
                                                                                partment and place it in a cooler to protect the food.
                                                                            •   During the defrost cycle, the ice melts into the water drip
                                                                                tray.
                                                                            •   To remove the water, either remove the water drip tray
                                                                                and/or place a collection container under the tray. Use a
                                                                                sponge or towel to pick up the melting ice off the unit floor.
                                                                            •   Dry the water collection tray and place back under the
                                                                                chiller compartment. Defrosting usually takes a few hours.
                                                                                After defrosting, return the thermostat dial to the desired
                                                                                position. To defrost quickly remove all foods from the unit
1 Screw
                                                                                and leave the door open. Never use a knife or other metal
2 Lower hinge                                                                   instrument to scrape ice/frost from the evaporator.
3 Leveling legs

                                                                       10
CAUTION: Do not use boiling water because it may damage the                •   Organize and label food to reduce door openings and ex-
plastic parts. In addition, never use a sharp or metallic instru-              tended searches. Remove as many items as needed at one
ment to remove frost as it may damage the cooling system and                   time, and close the door as soon as possible.
will void the warranty. We recommend using a plastic scraper.

                                                                           Normal operation sounds
Cleaning Your Unit                                                         In order to maintain a constant product temperature, the motor
•   Turn the temperature control to “OFF”, unplug the unit, and            starts at regular intervals. It sounds it makes are ordinary opera-
    remove the food, shelf, and tray.                                      tion sounds, and they will automatically shorten as soon as the
                                                                           product has reached the desired temperature. This includes the
•   Wash the inside surfaces with a warm water and baking so-
                                                                           following sounds:
    da solution. The solution should be about 2 tablespoons of
    baking soda to a quart of water.                                       Minor errors/disturbances
•   Wash the shelf and tray with a mild detergent solution.                Errors may occur with the use of the product. Before contacting
                                                                           the service department, please first check whether you can solve
•   The outside of the unit should be cleaned with mild deter-
                                                                           them using the following instructions:
    gent and warm water.
•   Wring excess water out of the sponge or cloth before clean-            Hum
    ing the area of the controls, or any electrical parts.                 Comes from the engine. This hum may sometimes be stronger,
•   Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid               such as when the engine starts.
    detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.            Gurgling sounds or slight hum
CAUTION: Failure to unplug the unit could result in electrical             Comes from the coolant which circulates in the product.
shock or personal injury.
                                                                           Click
                                                                           There is small click each time the electronics card starts or stops
Power Failure                                                              the engine.
Most power failures are corrected within a few hours and should            Light background noise
not affect the temperature of your unit if you minimize the num-           If the refrigerator has a fan (depending on model), the air that
ber of times the door is opened. If the power is going to be off           circulates inside the product may create a light background
for a longer period of time, you need to take the proper steps to          noise.
protect your food.

                                                                           Troubleshooting
Vacation Time                                                              When you call, you must provide the product’s full reference
•   Short vacations: Leave the unit operating during vacations of          (model, type, serial number).
    less than three weeks.
                                                                           These numbers are printed on the name plate located on the
•   Long vacations: If the appliance will not be used for several          product. Placement may vary depending on model.
    months, remove all food and unplug the power cord. Clean
    and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold              Unusual sounds
    growth, leave the door open slightly: blocking it open if nec-         - Check if the product legs are correctly placed, and that they
    essary.                                                                   are stable.

Moving Your Unit                                                           -   Check whether the product is touching the wall.
•   Remove all the food.                                                   -   Check that all movable parts (compartments, shelves, etc.)
                                                                               are arranged as desired.
•   Securely tape down all loose items inside your unit.
                                                                           -   Check whether bottles or containers placed in the product
•   Turn the leveling legs up to the base to avoid damage.                     are touching.
•   Tape the door shut.
•   Be sure the unit stays secure in the upright position during
    transportation. Also protect the outside of unit with a blan-          Malfunctions and defects
    ket, or similar item.
                                                                           The refrigerator does not work.
                                                                           - The plug is not plugged in or loose.
Energy Saving Tips                                                         -   There is no power in the socket because of an error in the
•   The unit should be located in the coolest area of the room,                electrical system of the building. This can be checked by
    away from heat producing appliances, and out of the direct                 plugging in a lamp or other electrical appliance to the outlet.
    sunlight.                                                              -   The voltage is too low.
•   Let hot foods cool to room temperature before placing in
                                                                           The refrigerator is noisy.
    the unit. Overloading the unit forces the compressor to run
    longer.                                                                - The refrigerator is not completely horizontal.

•   Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry be-            -   The refrigerator is in contact with the wall.
    fore placing them in the unit. This cuts down on frost build-          -   The refrigerator’s accessories are not correctly fitted.
    up inside the unit.
                                                                           The refrigerator does not cool sufficiently.
•   Unit storage bin should not be lined with aluminum foil, wax
                                                                           - The door has been left open too long, or it has been open for
    paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circu-
                                                                               a while.
    lation, making the unit less efficient.
                                                                           -   The refrigerator is too close to the wall.
                                                                           -   Too many foods are being kept in refrigerator.

                                                                      11
-   The temperature is not set correctly.

Unpleasant odors in the refrigerator.
- There is food in the fridge that is not properly wrapped or
   covered.
-   The refrigerator needs to be cleaned inside.
Contact the service department if there are other problems with
the fridge than those described above, or if the instructions
above do not resolve the problem.

The following are not indicative of errors or malfunctions
1 The refrigerant produces a quiet sound, similar to running
    water in pipes.
2   In damp areas, there may be condensation on the outside of
    the refrigerator. This can be easily wiped off.
3   The compressor and condenser on the back of the fridge can
    be hot enough to burn during the summer.

Wiring diagram
Due to product changes and further development, the individual
product may not match the description in the manual in every
detail. We regret that it is not possible to inform you in advance.

                                                                      12
Vous pouvez aussi lire