279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences

 
CONTINUER À LIRE
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
BMS – SÄZ Schweizerische Ärztezeitung – Bollettino dei medici svizzeri – Gasetta dals medis svizzers

                  Bulletin des
                  médecins suisses
                   278 Editorial                                                     281 FMH                                                        318 «Et encore…»
                   de Carlos Beat Quinto                                             Qualité: convention-cadre                                      par Magdalena Seibl
9 26. 2. 2020

                   Sécurité?                                                         fournisseurs de prestations –                                  Le jeu en vaut la chandelle
                                                                                     assureurs

                                                                                                         279 FMH
                                                                                                         Règlement relatif aux dispositifs
                                                                                                         médicaux: faits et conséquences

                                                Offizielles Organ der FMH und der FMH Services www.saez.ch
                                                Organe officiel de la FMH et de FMH Services www.bullmed.ch
                                                Bollettino ufficiale della FMH e del FMH Services
                                                Organ ufficial da la FMH e da la FMH Services
                Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.       See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
SOMMAIRE                                                                                                                                                                          275

Rédaction                                                                                         Rédaction Ethique
Dr méd. vét. Matthias Scholer (Rédacteur en chef);                                                Prof. Dr théol. Christina Aus der Au, p.-d.;
biol. dipl. Tanja Kühnle (Managing Editor);                                                       Prof phil., biol. dipl. Rouven Porz, p.-d.
Julia Rippstein (Rédactrice version imprimée et en ligne);                                        Rédaction Histoire de la médecine
Dr méd. Werner Bauer, membre de la FMH; Prof. Dr oec. Urs Brügger;                                Prof. Dr méd. et lic. phil. Iris Ritzmann; Prof. Dr ès sc. soc. Eberhard Wolff
Prof. Dr méd. Samia Hurst; Dr méd. Jean Martin, membre de la FMH;                                 Rédaction Santé publique, épidémiologie, biostatistique
Dr méd. Jürg Schlup, président de la FMH;                                                         Prof. Dr méd. Milo Puhan
Charlotte Schweizer, cheffe de la communication de la FMH;                                        Rédaction Droit
Prof. Dr méd. Hans Stalder, membre de la FMH;                                                     Dr iur. Ursina Pally, cheffe du Service juridique de la FMH

FMH
        EDITORIAL:Carlos Beat Quinto
 278 Sécurité?

                                                      PUBLIC HEALTH:Carlos Beat Quinto
 279                                                  Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences Fin mai, le nouveau
                                                      Règlement européen relatif aux dispositifs médicaux s’appliquera à toute l’Union européenne (UE).
                                                      Les délais transitoires irréalistes qui l’accompagnent laissent cependant présager un manque de
                                                      dispositifs médicaux certifiés, au détriment de l’amélioration de la sécurité des patients. Du point de
                                                      vue de la santé publique, il est cependant primordial que les autorités suisses consultent les acteurs
                                                      concernés afin de mettre sur pied et d’introduire des solutions transitoires adaptées à la pratique.

        DDQ:Esther Kraft, Ursina Pally
 281 Qualité: convention-cadre fournisseurs de prestations – assureurs

        JOURNÉE DES MALADES:Hans Kurt
 283 Ne vous arrêtez pas à ma maladie

 286 Nouvelles du corps médical

Autres groupements et institutions
        SSMI:Ursula Betschart, Roger Lussmann, Hans Ulrich Rothen, Evelyn Weidner, Luca Lavina
 287 Mieux traiter les patients grâce à la communication et à la formation

        OFSP:Esther Walter
 289 Empfehlungen zur Suizid­prävention bei Klinikaustritten

        ASSM:Christof Schmitz, Gina Atzeni, Peter Berchtold
 292 Pourquoi donc la collaboration ­interprofessionnelle?

Courrier / Communications
 296 Courrier au BMS

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.        See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
SOMMAIRE                                                                                                                                                                              276

FMH Services
 299 Emplois et cabinets médicaux (version imprimée uniquement)

Tribune
        POINT DE VUE: Alfred Muggli, Georgios Dimitrakoudis, Walter Grete, et al.
 308 Einseitige Berichterstattung

        POINT DE VUE: Annouk Perret Morisoli
  311 L’importance du compagnonnage

Horizons
        SOUS UN AUTRE ANGLE: Thomas Schweizer
  314 Eine neue Biophilosophie – ein neues Menschenbild?

        VITRINE:David Künzler
  316 Aus dem Leben

        VITRINE:Hedi Meierhans
  316 Nebel

        CRITIQUES DE LIVRES:Jean Martin
  317 Le statut du fou au cours des âges

Et encore…
        Magdalena Seibl
  318 Le jeu en vaut la chandelle

BENDIMERAD

Impressum
Bulletin des médecins suisses                   «Office de placement»: FMH Consul-               © FMH                                        Note: Toutes les données publiées
Organe officiel de la FMH                       ting Services, Office de placement,              Le Bulletin des médecins suisses est         dans ce journal ont été vérifiées avec
et de FMH Services                              Case postale 246, 6208 Oberkirch,                actuellement une publication en libre        le plus grand soin. Les publications
Adresse de la rédaction: Nina Abbühl,           tél. +41 (0)41 925 00 77,                        accès (open access). Jusqu’à révoca-         signées du nom des auteurs reflètent
Assistante de rédaction BMS,                    fax +41 (0)41 921 05 86,                         tion, la FMH habilite donc EMH à ac-         avant tout l’opinion de ces derniers,
EMH Editions médicales suisses SA,              mail@fmhjob.ch, www.fmhjob.ch                    corder à tous les utilisateurs, sur la       pas forcément celle de la rédaction du
Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz,                                                              base de la licence Creative Commons          [BMS]. Les doses, indications et
tél. +41 (0)61 467 85 72,                       Abonnements membres de la FMH:                   «Attribution – Pas d’utilisation com-        formes d’application mentionnées
redaktion.saez@emh.ch, www.saez.ch              FMH Fédération des médecins                      merciale – Pas de modification 4.0           doivent en tous les cas être comparées
                                                suisses, Elfenstrasse 18, 3000 Berne 15,         International», le droit, non limité dans    aux notices des médicaments utilisés,
Editeur: EMH Editions médicales                 tél. +41 (0)31 359 11 11,                        le temps, de reproduire, distribuer et       en particulier pour les médicaments
­s uisses SA, Farnsburgerstrasse 8,             fax +41 (0)31 359 11 12, dlm@fmh.ch              communiquer cette création au public.        récemment autorisés.
 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 55,
                                                Autres abonnements: EMH Editions                 Le nom de l’auteur doit dans tous les
 www.emh.ch                                                                                                                                   Impression: Vogt-Schild Druck AG,
                                                médicales suisses SA, Abonnements,               cas être indiqué de manière claire et
Annonces:                                                                                        transparente. L’utilisation à des fins       https://www.vsdruck.ch/
                                                Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz,
Markus Süess, Key Account Manager               tél. +41 (0)61 467 85 75, abo@emh.ch             commerciales peut être possible
EMH, tél. +41 (0)61 467 85 04,                                                                   ­uniquement après obtention explicite
markus.sueess@emh.ch                            Prix de l’abonnement: abonnement                  de l’autorisation de EMH et sur la base
                                                annuel CHF 320.–, port en sus.                    d’un accord écrit.
«Offres et demandes d’emploi/­
Immeubles/Divers»:                              ISSN: version imprimée: 0036-7486 /                                                           Photo de couverture:
tél. +41 (0)61 467 86 08,                       version en ligne: 1424-4004                                                                   © Grafikwebvideo | Dreamstime.com
stellenmarkt@emh.ch                             Paraît le mercredi

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.            See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH Editorial                                                                                                                                                                            278

Sécurité?
Carlos Beat Quinto
Dr méd., membre du Comité central de la FMH, responsable du département Santé publique et professions de la santé

                                   Gérer l’incertain est une compétence élémentaire en                             nouveau dialogue, participatif et intégratif, doit voir le
                                   médecine, un point fondamental dans la relation avec                            jour. Le manque de transparence, les intérêts particu-
                                   le patient. Une médecine humaniste, fondée sur les                              liers, les préjugés aux relents idéologiques, la mécon-
                                   preuves, inclura donc toujours cette compétence qui                             naissance du terrain et la volonté de diviser pour
                                   nous permet de faire face à l’incertain. A juste titre car                      mieux régner ne sont ni durables, ni à la hauteur de
                                   ni l’être humain ni ses valeurs en tant que patient vis-                        systèmes complexes tels que le corps humain ou le sec-
                                   à-vis des traitements médicaux ne répondent à des                               teur de la santé. Les sujets que traite le département
                                   normes. Ce n’est pas sans raison que la WONCA, il y a                           Santé publique1, professions de la santé2 et produits
                                   dix ans déjà, avait convoqué une conférence à Bâle sur                          thérapeutiques3 méritent une autre culture du dia-
                                   le thème Dealing with uncertainty. En santé publique, il                        logue, à l’image de celle qui existe déjà sur le terrain,
                                   n’est pas rare de devoir prendre des décisions équili-                          au niveau des compétences médicales. Une culture du
                                   brées sur la base de données loin d’être parfaites mais                         dialogue fondée sur la méfiance, l’exclusion et les
                                                                                                                   ­préjugés idéologiques ne sera jamais en mesure de
                                 Gérer l’incertain est une compétence élémen-                                      ­répondre aux exigences de systèmes complexes. L’hu-
                                 taire en médecine.                                                                main est au centre. L’appareil administratif et les lois
                                                                                                                   doivent servir et faciliter le quotidien et le vivre en-
                                   collectées à un coût raisonnable. La nécessité de déci-                         semble sans les étouffer. Les dominer ne résoudra au-
                                   der prime sur le souhait de connaître tous les faits.                           cun problème; au contraire, d’autres seront créés. C’est
                                   Pour la FMH, la sécurité des patients revêt autant d’im-                        à l’aune de la maxime de Cicero Salus populi suprema
1 P. ex. épidémiologie             portance que la sécurité de la prise en charge, car l’une                       lex esto, mise en exergue dans le hall de la coupole du
  environnementale: 5G
  (rayons non ionisants),
                                   dépend toujours de l’autre. Au-delà de la question de                           Palais fédéral, que sera mesurée la qualité du travail
  changement climatique;           l’approvisionnement en médicaments et en vaccins, le                            des commissions de la santé du Conseil national et du
  maladies transmissibles:
                                   présent numéro du Bulletin des médecins suisses porte                           Conseil des Etats mais aussi du Conseil fédéral. Au côté
  nouveau coronavirus
  2019, approvisionnement          également un regard critique sur l’approvisionne-
  en vaccins, stratégie
                                   ment en dispositifs médicaux. Il semble que dans
  antibiorésistance;                                                                                          L’approvisionnement en dispositifs médicaux
  maladies non                     les années à venir, un mélange toxique associant
                                                                                                              pourrait devenir critique en Suisse. Pour en
  transmissibles: loi sur          défaillance des marchés et mesures réglementaires
  les produits du tabac; …                                                                                    savoir plus, lisez l’article p. 279.
2 P. ex. Stratégie pour la
                                   teintées d’idéologie et éloignées de la pratique aura
  prévention des maladies          un impact négatif sur la sécurité de l’approvision-
  non transmissibles (MNT):
                                   nement et donc sur la sécurité des patients, sans parler                        des sociétés de discipline médicale, nous encoura-
  prévention en tant que
  soins de santé; révision         des dommages collatéraux pour le personnel de santé.                            geons les sociétés cantonales de médecine, si elles ne
  de l’ordonnance sur la           Dans un avenir proche, la probabilité de ne pas avoir                           l’ont pas encore fait, à créer un poste de responsable de
  formation: formation en
  phase avec son temps; …          suffisamment de dispositifs médicaux, de médica-                                santé publique ou de délégué à la prévention dans leur
3 P. ex. sécurité des patients     ments et de vaccins à disposition en Suisse aura                                comité et à intervenir en conséquence au niveau can-
  versus libéralisation du
  marché, sécurité de la
                                   ­dépassé la probabilité actuelle d’avoir des dispositifs                        tonal. Cela vaut la peine. Merci beaucoup pour votre
  prise en charge; …               ­médicaux, des médicaments et des vaccins sûrs. Un                              engagement.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):278
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH Public Health                                                                                                                                                                      279

Règlement relatif aux dispositifs
médicaux: faits et conséquences
Carlos B. Quinto*
Dr méd., membre du Comité central de la FMH, responsable du département Santé publique, professions de la santé et produits thérapeutiques

                                 Fin mai, le nouveau Règlement européen relatif aux dispositifs médicaux s’appli-
                                 quera à toute l’Union européenne (UE). Les délais transitoires irréalistes qui l’ac-
                                 compagnent laissent cependant présager un manque de dispositifs médicaux cer-
                                 tifiés, au détriment de l’amélioration de la sécurité des patients. Il semble très
                                 incertain que la situation soit gérée de manière uniforme dans toute l’UE alors que
                                 ce serait souhaitable. Du point de vue de la santé publique, il est cependant primor-
                                 dial que les autorités suisses consultent les acteurs concernés afin de mettre sur
                                 pied et d’introduire des solutions transitoires adaptées à la pratique.

                                 La réglementation sur les dispositifs médicaux en Eu-                             cables et contraignants dans les Etats membres de l’UE.
                                 rope est jeune et remonte à 1990. Les dispositions dont                           Leur objectif et celui du droit national équivalent est de
                                 chaque Etat disposait initialement ont été progressive-                           poursuivre l’amélioration de la sécurité des patients.
                                 ment harmonisées; tout d’abord pour les dispositifs mé-                           C’est aussi dans ce sens que vont les principales modifi-
                                 dicaux complexes tels que les stimulateurs cardiaques                             cations du RDM: niveau de qualification plus élevée du
                                 ou les défibrillateurs puis, en 1998, pour tous les disposi-                      personnel des sites d’investigation, traçabilité parfaite
                                 tifs médicaux avec les diagnostics in vitro. Sur le plan                          des dispositifs médicaux grâce à un étiquetage uni-
                                 juridique, la Communauté européenne (CE) avait alors                              voque, exigences plus élevées pour démontrer l’effica-
                                 opté pour des directives dont les objectifs devaient être                         cité clinique des produits et enregistrement de tous les
                                 repris dans le droit respectif de chaque Etat membre.                             produits dans la base de données européenne sur
                                 En Suisse, la réglementation en matière de dispositifs                            les dispositifs médicaux (EUDAMED). Par ailleurs, les
                                 médicaux date de 1996. Lors de son élaboration et des                             conditions et obligations pour la surveillance du mar-
                                 actualisations ultérieures, le législateur a toujours                             ché ont été renforcées et la collaboration entre les auto-
                                 veillé à ce qu’elle soit en conformité avec le droit euro-                        rités de surveillance compétentes institutionnalisées.
                                 péen. La dernière fois, c’était au printemps 2019, lorsque
                                 le Parlement a adopté la modification de la loi sur les pro-
                                                                                                                   Avancement problématique
                                 duits thérapeutiques pour l’adapter au nouveau règle-
                                 ment européen relatif aux dispositifs médicaux (RDM).                             Il n’est pas réaliste de mettre en œuvre le RDM dans les
                                                                                                                   délais impartis. L’autorisation des sites d’investigation,
                                                                                                                   qui doivent se soumettre à un processus de qualifica-
                                 Nouveau règlement
                                                                                                                   tion complet, a accumulé des retards importants. Au-
                                 La mise en œuvre du programme communautaire de Lis-                               jourd’hui, moins de quatre mois avant la date butoir du
                                 bonne, approuvé en mars 2005 pour renforcer l’UE,                                 26 mai 2020, seuls onze des 55 sites d’investigation sont
                                 ciblait une harmonisation supplémentaire des exigences                            autorisés à délivrer des certificats RDM (consulté le
                                 pour les dispositifs médicaux. Marquée par le scandale                            14.2.2020, cf. lien). A la mi-décembre 2019, le Parlement
                                 des implants mammaires défectueux en 2011, la Com-                                européen a adopté un rectificatif du RDM. Une période
                                 mission européenne a voté l’entrée en vigueur de deux                             de transition jusqu’en 2024 est accordée aux dispositifs
* En collaboration avec:         règlements en mai 2017: le règlement relatif aux disposi-                         médicaux de la précédente classe I, qui auraient dû
  Barbara Weil, cheffe de
  la division Santé publique     tifs médicaux (RDM) et le règlement relatif aux disposi-                          faire l’objet d’une première évaluation par un site d’in-
  de la FMH; Linda Hadorn,       tifs médicaux de diagnostic in vitro (RDIV). Le délai tran-                       vestigation avant l’échéance. Cela ne résout toutefois
  collaboratrice scientifique,
  division Santé publique de
                                 sitoire du premier court jusqu’au 26 mai 2020, et celui du                        pas le problème du déséquilibre flagrant entre le
  la FMH                         second jusqu’en 2022; tous deux étant directement appli-                          nombre de sites d’investigation nécessaires et les pro-

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):279–280
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH Public Health                                                                                                                                                                      280

                                duits à certifier. En novembre 2019, la Commission                                 également un impact économique. Il faut s’attendre à
                                ­européenne a par ailleurs annoncé que l’introduction                              une montée des prix en raison d’un fort déséquilibre
                                de la banque de données EUDAMED serait retardée de                                 entre l’offre et la demande et donc à des marchés de
                                deux ans. C’est un affaiblissement considérable pour la                            vente instables qui pourraient conduire à un tourisme
                                traçabilité des dispositifs médicaux. Mais il manque                               d’achat. Ce sont des facteurs de risque supplémentaires
                                aussi des groupes d’experts, des laboratoires de réfé-                             pour la sécurité.
                                rence et des documents explicatifs. La situation géné-
                                rale n’est pas du tout réjouissante.
                                                                                                                   Solutions envisageables
                                                                                                                   La Suisse n’est pas la seule à être impactée par les
                                Conséquences
                                                                                                                   conséquences de ces délais de transition irréalistes. Il
                                Ces dispositions transitoires irréalistes mettent à mal                            serait donc souhaitable de trouver une solution uni-
                                l’idée d’une régulation efficace et sûre mais aussi d’un                           forme pour toute l’UE. Le Parlement de l’UE pourrait
                                approvisionnement continu avec des standards de                                    par exemple prolonger le délai transitoire ou repousser
                                qualité plus élevés. Pire, l’objectif initial du RDM                               son échéance, ce qui donnerait la possibilité aux sites
                                d’améliorer la sécurité des patients risque de s’inverser                          d’investigation de terminer le processus de qualifica-
                                et l’approvisionnement suffisant de dispositifs médi-                              tion, d’avoir suffisamment de personnel formé et de
                                caux certifiés est menacé.                                                         traiter les demandes de certification avec le niveau
                                Face au manque de sites d’investigation, un nombre                                 de qualité et de rigueur souhaité. Cela laisserait aussi le
                                appro­ximatif de 500 000 dispositifs médicaux sont en                              temps de mettre en place la banque de donnée EUDA-
                                attente, d’ici mai 2024 au plus tard, d’un certificat de                           MED pour qu’elle puisse fonctionner.
                                vente et de gestion de la qualité conforme au RDM.                                 Rien n’est moins sûr que cette situation soit gérée de ma-
                                Ce manque crée d’énormes ralentissements qui se tra-                               nière uniforme dans toute l’UE. Du point de vue de la
                                duiront par des retards dans la certification et par                               santé publique, il est donc essentiel d’assurer globale-
                                des produits indisponibles. Pour certaines opérations,                             ment la sécurité de l’approvisionnement et des patients
                                il faudra se replier sur des produits de substitution, en                          en Suisse et de veiller à ce que les autorités de notre pays
                                espérant qu’ils soient disponibles. S’ils ne le sont pas,                          anticipent et mettent en place, à titre de précaution, des
                                il serait tout à fait possible que certaines opérations ou                         solutions nationales transitoires. Des réglementations
                                certains traitements soient repoussés avec des délais                              exceptionnelles seraient envisageables afin que les pro-
                                d’attente importants ou, pire encore, qu’ils soient ex-                            duits avec d’anciens certificats continuent d’être utilisés
                                clus pendant une certaine période.                                                 ou obtiennent une autorisation de Swissmedic, l’autorité
                                Il faut également s’attendre à ce que les gammes de                                compétente pour surveiller ce marché. On pourrait éga-
                                produits changent. Dans ce nouveau contexte, les fa-                               lement accepter des produits extra-européens au béné-
                                bricants vont les adapter pour ne pas mettre en danger                             fice d’une autorisation équivalente de mise sur le mar-
                                leur situation économique et rester concurrentiels, au                             ché (p. ex. la FDA aux Etats-Unis, Health Canada et le
                                détriment de certains produits, dont la fabrication sera                           Japon). Les fabricants peuvent également apporter leur
                                simplement stoppée. Les plus concernés sont les pro-                               pierre à l’édifice en faisant preuve de transparence, no-
                                duits de niche ou ceux qui ne créent pas une forte                                 tamment lors de la refonte de leur assortiment et en cas
                                ­valeur ajoutée (p. ex. les pansements pour brûlure, set                           de stocks insuffisants. Les opérateurs et autres utilisa-
                                de soins et suture épisiotomie, etc.).                                             teurs, pour autant qu’ils soient en mesure de le faire,
                                Pour les acteurs de la santé, la tâche sera encore compli-                         pourraient optimiser les stocks de sécurité, examiner et
                                quée car les changements d’assortiments et de prix                                 mettre en place des solutions de secours et maximiser
                                peuvent engendrer des tâches administratives considé-                              la transparence en matière d’achat. Une telle approche
                                rables, influencer la planification générale et avoir des                          permettrait de garantir l’approvisionnement continu de
                                effets négatifs sur les processus internes des hôpitaux.                           la population suisse en dispositifs médicaux certifiés;
                                Pour des raisons financières et organisationnelles, il                             non seulement pour satisfaire les responsables de santé
                                n’est pas toujours possible de stocker des produits à                              publique, mais aussi dans l’intérêt des médecins, des
                                l’avance, car cet approvisionnement anticipé n’était pas                           homes, des hôpitaux, des organisations de protection
                                prévu jusqu’à présent. De plus, de nombreux dispositifs                            des patients et des représentants de l’industrie, qui pour-
FMH
Division Santé publique         médicaux ont une date de péremption et exigent une                                 raient apporter des solutions constructives, soucieuses
Elfenstrasse 18                 logistique particulière pour créer des stocks, qui ne                              des coûts et adaptées à la pratique quotidienne. L’objectif
Case postale 300
CH-3000 Berne 15
                                peuvent être ni constitués ni gérés au dernier moment.                             prioritaire commun reste de garantir la sécurité de l’ap-
public.health[at]fmh.ch         La pénurie de produits médicaux qui se profile aura                                provisionnement et des patients en Suisse.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):279–280
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH DDQ                                                                                                                                                                                281

Loi révisée sur les produits thérapeutiques

Qualité: convention-cadre fournis-
seurs de prestations – assureurs
Esther Kraft a , Dre iur. Ursina Pally b
a
    Cheffe de la division Données, démographie et qualité (DDQ); b Secrétaire générale de la FMH, cheffe de la division Service juridique

                                La nouvelle ordonnance sur l’intégrité et la transparence dans le domaine des pro-
                                duits thérapeutiques (OITPTh) en vigueur depuis le 1er janvier 2020 règle les détails
                                des dispositions, également nouvelles, figurant aux art. 55 et 56 de la loi sur les pro-
                                duits thérapeutiques (LPTh) [1]. Par la suite, les nouvelles dispositions de l’ordon-
                                nance sur l’assurance-maladie (OAMal) concernant la répercussion des avantages
                                s’appliqueront également.

                                L’OITPTh prévoit la possibilité pour les professionnels                            Comme précisé plus haut, les fournisseurs de presta-
                                de conserver une partie des avantages, c’est-à-dire des                            tions doivent prouver qu’ils ont utilisé les avantages
                                rabais sans contrepartie. Pour cela, il faut, première-                            non répercutés pour améliorer la qualité des soins.
                                ment, que ces avantages soient majoritairement ré-
                                percutés sur les patients ou l’assurance-maladie, et,
                                                                                                              Les mesures en faveur de la qualité et les
                                deuxièmement, que la part non répercutée soit uti-
                                                                                                              objectifs a
                                                                                                                        ­ tteints seront présentés chaque
                                lisée pour améliorer la qualité des soins.
                                                                                                              année en toute t­ ransparence dans un rapport.

                                Transparence grâce à la nouvelle                                                   Dans le cadre de la convention qualité qu’elles ont
                                ­convention-cadre                                                                  conclue, la FMH et HSK/CSS tiennent pour la première
                                                                                                                   fois un catalogue commun de mesures en faveur de
                                Au 1er janvier 2020, la FMH a conclu avec la commu-                                la qualité; ce catalogue contient aussi les objectifs
                                nauté d’achat HSK et la CSS Assurance (HSK/CSS) une                                d’amélioration à atteindre.
                                convention-cadre réglant les principes fondamentaux                                Comme il n’est pas toujours possible de chiffrer l’im-
                                en vue de la mise en œuvre des nouvelles dispositions                              pact des activités qualité dans le secteur ambulatoire,
                                légales et des futures conventions entre fournisseurs                              la FMH et HSK/CSS ont défini ensemble des critères
                                de prestations et assureurs-maladie. La conven-                                    ­minimaux que ces activités devront remplir, ce qui
                                tion-cadre règle en particulier la question de l’adhé-                             permet de ne pas les exclure.
                                sion à la convention, la nature et l’ampleur de la                                 Les mesures en faveur de la qualité et les objectifs
                                                                                                                   atteints seront présentés chaque année en toute
                                                                                                                   ­
                           La convention-cadre pourra ainsi servir de base                                         ­transparence dans un rapport puis évalués par une
                           pour régler les détails dans les conventions                                            commission d’assureurs et de fournisseurs de presta-
                           d’adhésion.                                                                             tions.

                                ­répercussion d’avantages, les obligations des fournis-
                                                                                                                   Prochaines étapes
                                seurs de prestations et des assureurs, la finalité de
                                l’avantage non répercuté dans le but d’améliorer la                                Pour le moment, ni l’ordonnance ni le rapport explica-
                                qualité des soins et les modalités de preuve de la                                 tif ne précisent la pratique définitive en la matière, qui
                                ­répercussion. Elle pourra ainsi servir de base (comme                             est d’ailleurs loin de faire l’unanimité dans la doctrine
                                l’exige la loi) pour régler les détails dans les conven-                           et les interprétations juridiques actuelles. La conven-
                                tions d’adhésion.                                                                  tion-cadre doit ainsi aider les fournisseurs de presta-

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):281–282
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH DDQ                                                                                                                                                                                 282

                                tions et les assureurs à y voir plus clair et à mettre en                          transparence dans le domaine des produits thérapeu-
                                pratique les nouvelles dispositions.                                               tiques (OITPTh) sur le site internet de la FMH.
                                Toutes les organisations représentées à la Chambre
                                médicale, les réseaux de médecins, les fournisseurs de
                                prestations et leurs autres organisations sont invités à
                                ratifier la convention-cadre et à emboîter ainsi le pas
FMH, division DDQ                                                                                                  Références
Elfenstrasse 18                 à la Société suisse d’oncologie médicale (SSOM), qui l’a                           1   Art. 55, al. 3, et art. 56, al. 2 et 3, LPTh.
Case postale 300                d’ores et déjà ratifiée.                                                           2   Rapport explicatif concernant l’ordonnance sur l’intégrité et
CH-3000 Berne 15                                                                                                       la transparence dans le domaine des produits thérapeutiques
031 359 11 11
                                Vous trouverez des documents et de plus amples infor-                                  (OITPTh) ainsi que la modification de l’ordonnance sur l’assu-
ddq[at]fmh.ch                   mations concernant l’ordonnance sur l’intégrité et la                                  rance-maladie (OAMal), avril 2019, p. 21.

                                Activités qualité dans le secteur ambulatoire
                                Dans le cadre du «groupe de travail Qualité FMH / assureurs» (GTQ FMH / assureurs), l’Académie suisse pour la qualité en médecine
                                de la FMH (ASQM), santésuisse et curafutura ont lancé un projet pilote visant à promouvoir la qualité et la transparence dans le sec-
                                teur ambulatoire. Les organisations impliquées définissent des activités qualité pour leur propre domaine et expliquent comment ces
                                activités peuvent les aider à développer la qualité de la prise en charge des patients. Le GTQ FMH / assureurs examine les activités
                                qualité proposées et en sélectionne entre trois et cinq en vue de leur réalisation dans le courant de l’année.

                                Les membres des sociétés exerçant dans le secteur ambulatoire publient ensuite sur www.doctorfmh.ch les activités qualité recom-
                                mandées qu’ils comptent mettre en œuvre, à des fins de transparence envers le grand public, le monde politique et les assureurs.
                                Les données sont vérifiées de façon aléatoire.

                                Avec ce projet pilote, le GTQ FMH / assureurs pose les fondations des conventions qualité que les associations des fournisseurs de
                                prestations et des assureurs doivent conclure suite aux modifications de la loi fédérale sur l’assurance-maladie décidées par le Parle-
                                ment (art. 58a LAMal).

                                Les organisations médicales suivantes y participent déjà:
                                –   la Société suisse de pédiatrie (SSP)
                                –   la Société suisse d’oncologie médicale (SSOM)
                                –	la Société suisse de médecine interne générale (SSMIG) / Médecins de famille et de l’enfance Suisse (mfe)
                                –	la Société suisse d’oto-rhino-laryngologie et de chirurgie cervico-faciale (SSORL)
                                –   la Société suisse de psychiatrie et psychothérapie (SSPP)

        Nouvelle                                             Connectez-vous                                        Changez votre adresse sous
        adresse?                                             à myFMH                                               «Données personnelles»

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):281–282
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.              See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH Journée des malades                                                                                                                                                                283

Ne vous arrêtez pas à ma maladie
Hans Kurt
Dr méd., président du conseil d’administration des EMH

                                En tant que médecins, nous sommes formés à reconnaître et à traiter les maladies.
                                Nous avons beaucoup d’expérience dans la prise en charge des personnes atteintes
                                dans leur santé, nous sommes en mesure d’ordonner les symptômes, d’expliquer
                                les traitements et de conseiller les proches. Dans les hôpitaux et les cabinets médi-
                                caux, les maladies et leur traitement sont au centre de nos préoccupations et notre
                                approche clinique englobe un large éventail de symptômes entraînant fréquem-
                                ment des douleurs et la perte de certaines capacités.

                                Participation à la vie active                                                      chroniques indiquent fréquenter un groupe, une asso-
                                                                                                                   ciation ou une autre organisation. Les chiffres de 2016
                                Les données du Panel suisse des ménages montrent                                   révèlent en outre qu’environ 30% d’entre elles exercent
                                que de nombreuses personnes restent actives en dépit                               une activité bénévole en faveur de personnes qui ne
                                de leur maladie. En 2018, 36,73% des 9219 personnes
                                interrogées âgées de plus de 15 ans ont déclaré                               Environ 30% des personnes atteintes de maladies
                                être atteintes d’une maladie chronique ou d’un                                chroniques exercent une activité bénévole en
                                problème de santé qui dure depuis longtemps.                                  faveur de personnes qui ne vivent pas dans leur
                                Parmi elles, 54,7% travaillent ou suivent une forma-                          ménage.
                                tion et 36,41% sont retraitées. Les chiffres présentés
                                montrent également qu’elles participent activement                                 vivent pas dans leur ménage. Elles font notamment
                                                                         à la vie ­
                                                                                  sociale malgré                   des gardes d’enfants, rendent des services aux voisins
                                                                                 leur maladie. Parmi               ou assurent des transports.
                                                                                    les s­ ondés, 52,68%
                                                                                        des personnes
                                                                                                                   Soutien social et intégration
                                                                                                atteintes
                                                                                                   de ma-          L’intégration et le soutien social sont essentiels pour
                                                                                                    ladies         mener une vie digne d’être vécue en dépit de la
                                                                                                                   ­maladie et de la souffrance et favorisent également la
                                                                                                                   guérison. Les patients ne peuvent pas être considérés
                                                                                                                   uniquement sous l’angle de leur maladie ou de leur
                                                                                                                   handicap, mais comme des individus aux multiples
                                                                                                                   ­facettes et ressources. Les chiffres publiés par le panel
                                                                                                                   montrent par ailleurs que la plupart des personnes
                                                                                                                   ­atteintes de maladies chroniques participent active-
                                                                                                                   ment à la vie sociale, même si la maladie limite leurs
                                                                                                                   activités quotidiennes et affecte leur qualité de vie. Les
                                                                                                                   personnes qui disposent d’un bon réseau, bénéficient
                                                                                                                   d’un soutien suffisant et se sentent intégrées vivent
                                                                                                                   plus longtemps et sont en meilleure santé physique et
                                                                                                                   psychique que celles qui sont isolées socialement. La
                                                                                                                   participation sociale a un impact bénéfique sur l’espé-
                                                                                                                   rance de vie, les risques de maladie, les perspectives
                                                                                                                   et la durée de guérison. De nombreuses études et re-
De nombreuses personnes restent actives en dépit de leur maladie chronique ou d’un                                 cherches ont également démontré cet effet positif sur
problème de santé qui dure depuis longtemps.                                                                       la santé.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):283–284
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
279 FMH Règlement relatif aux dispositifs médicaux: faits et conséquences
FMH Journée des malades                                                                                                                                                                284

                                   Les compétences en santé                                                        et les hôpitaux font aussi office de lieux de rencontre et
                                  ­s’acquièrent ­ensemble                                                          de communautés sociales importants pour de nom-
                                                                                                                   breuses personnes. Il est de notre responsabilité de
                                  Les personnes atteintes dans leur santé psychique ou                             faire preuve d’humanité et de veiller à ce que toutes les
                                  souffrant de maladies chroniques se sentent souvent                              personnes quelle que soit leur origine se sentent
                                  incomprises et découragées lorsque leur expérience de                            les bienvenues malgré la pression sur les coûts et les in-
                                  vie, marquée par la maladie, est considérée du seul                              certitudes au niveau politique.
                                  point de vue pathologique ou uniquement inter-
                                  prétée comme un symptôme. Chaque personne,                                  Il est de notre responsabilité de faire preuve
                                  qu’elle soit malade ou non, a besoin de donner du                           d’humanité et de veiller à ce que toutes les
                                  sens à sa vie, doit faire face à des situations diffi-                      personnes quelle que soit leur origine se
                                  ciles et veut être intégrée dans une communauté.                            sentent les bienvenues.
                                  Les personnes malades ou handicapées sont ca-
                                  pables de prendre leur vie en main en période de crise                           Nous, médecins, sommes fiers de notre serment. Qu’il
                                  et de souffrances et de faire preuve d’autodétermina-                            nous inspire et guide notre pratique. La «Déclaration
                                  tion. Pour cela, elles ont besoin de personnes, les                              de Genève», le nouveau serment des médecins, précise
                                  proches, les professionnels de santé et la société dans                          que les considérations d’âge, de maladie ou d’infirmité
                                  son ensemble, qui croient en elles et leur donnent es-                           ne doivent pas s’interposer entre le médecin et son pa-
                                  poir. L’humain a besoin de comprendre et d’accepter                              tient et que le médecin doit protéger la vie humaine,
                                                                                                                   promouvoir et maintenir la santé, traiter les maladies,
                                Les personnes malades ou handicapées sont                                          soulager la souffrance et accompagner les personnes
                                capables de prendre leur vie en main en période                                    en fin de vie. Enfin, selon la définition de l’OMS, la
                                de crise                                                                           santé est un état de complet bien-être physique, men-
                                                                                                                   tal et social, qui ne consiste pas seulement en l’absence
                                  son vécu, le chemin parcouru, et lui donner un sens.                             de maladies ou d’infirmité. Prenons donc soin du bien-
                                  Cela implique un soutien social et une forme d’accepta-                          être notamment social de nos patients pour ne pas les
                                  tion qui ne s’arrête pas au rôle de patient. La résilience,                      réduire à leur maladie.
                                  la capacité d’adaptation, l’espoir au lieu de la résigna-
                                                                                                                   Références
                                  tion et l’estime de soi se renforcent si nous sommes ac-                         –   FORS, enquêtes du Panel suisse des ménages sur la Journée
                                  compagnés par d’autres êtres humains qui nous consi-                                 des ­malades
                                                                                                                   –   Enquête suisse sur la santé 2017
                                  dèrent comme des personnes à part entière.
                                                                                                                   –   Observatoire suisse de la santé (OBSAN), rapport national
                                                                                                                       sur la santé 2015
                                                                                                                   –   M. Kammer-Spohn. Recovery. Bull Med Suisses. 2013;94(38).
                                  Les médecins sont bien plus que
                                  des e
                                      ­ xperts en maladies                                                         Crédit photo
                                                                                                                   © Oksana Amelin | Dreamstime.com (photo non contractuelle)
                                  En tant que médecins, nous sommes des experts de la
                                  maladie, mais nous devrions aussi être des spécialistes
                                  de la santé. Selon le modèle biopsychosocial qui n’a
                                  rien de nouveau, il n’est pas uniquement question de
                                  biologie mais aussi d’âme et d’intégration sociale. Les
                                  traitements que nous prescrivons devraient se baser
                                  sur une compréhension de la maladie axée sur les res-                            Journée des malades
                                  sources plutôt que sur les pertes, ce qui exige d’accor-                         La «Journée des malades» est une association d’uti-
                                  der du temps aux patients et à leurs proches. Ce temps                           lité publique fondée en 1939. Différentes organisa-
                                  devrait être indemnisé par les assureurs qui devraient                           tions en font partie, dont la FMH, qui assure la
                                  eux aussi encourager cette attitude dans l’intérêt des                           vice-présidence au sein du Comité de l’association.
Dr méd. Hans Kurt
Spécialiste en psychiatrie et     assurés. Cela signifie qu’il revient aux patients, et non                        La Journée des malades a toujours lieu début mars,
psychothérapie                    aux assureurs ni aux fournisseurs de prestations, de                             cette année le 1er mars 2020.
Bielstrasse 109
CH-4500 Soleure
                                  déterminer ce que signifient pour eux les termes «ma-                            Bibliographie et informations complémentaires:
kurt[at]solnet.ch                 lade» et «en bonne santé». Enfin, les cabinets médicaux                          www.journeedesmalades.ch

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):283–284
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
FMH Nouvelles du corps médical                                                                                                                                                           286

Nouvelles du corps médical
                                                                 schriftlich und begründet bei den Co-Präsi-
Todesfälle / Décès / Decessi                                     denten des Ärztlichen Bezirksvereins Bern                          Marion Nägeli, Schlossgasse 4, 9320 Arbon,
Max M. Burger (1933), † 2.11.2019,                               Regio eingereicht werden. Nach Ablauf der                          Fachärztin für Allgemeine Innere Medizin,
4103 ­Bottmingen                                                 Frist entscheidet der Vorstand über die                            FMH
                                                                 Aufnahme der Gesuche und über die
                                                                 allfälligen Einsprachen.
Ruedi Graf (1951), † 15.1.2020,                                                                                                     Dorethee Riescher, Rudwies 2, 9322 Egnach,
­Praktischer Arzt, 8487 Zell ZH                                                                                                     Fachärztin für Orthopädische Chirurgie und
                                                                                                                                    Traumatologie des Bewegungsapparates,
                                                                 Ärztegesellschaft des Kantons Luzern                               FMH

Praxiseröffnungen /                                              Zur Aufnahme in unsere Gesellschaft Sektion
Nouveaux cabinets médicaux /                                     Stadt hat sich gemeldet:
Nuovi studi medici                                                                                                                  Ärzte-Gesellschaft des Kantons Zug
VD                                                               Maysoon Iraki, Fachärztin für Gynäkologie                          Zur Aufnahme in die Ärzte-Gesellschaft des
                                                                 und Geburtshilfe, FMH, Frauenpraxis Luzern,                        Kantons Zug als ausserordentliches Mitglied
                                                                 Töpferstrasse 5, 6004 Luzern                                       hat sich angemeldet:
Rosalie Larribau, Spécialiste en médecine
inter­ne générale, Chemin Clos de Pépinière 6,
                                                                 Einsprachen sind innert 20 Tagen nach der
1040 Echallens                                                                                                                      Pierluigi Nervi, Facharzt für Ophthalmologie,
                                                                 Publikation schriftlich und begründet zu
                                                                                                                                    FMH, Alpenstrasse 11, 6300 Zug
                                                                 richten an: Ärztegesellschaft des Kantons
                                                                 Luzern, Schwanenplatz 7, 6004 Luzern
                                                                                                                                    Einsprachen gegen diese Kandidatur müssen
Ärztegesellschaft des Kantons Bern                                                                                                  innerhalb 14 Tagen seit dieser Veröffent­
Ärztlicher Bezirksverein Bern Regio                                                                                                 lichung schriftlich und begründet beim
Zur Aufnahme als ordentliches Mitglied                                                                                              Sekretariat der Ärzte-Gesellschaft des
hat sich angemeldet:                                             Ärztegesellschaft Thurgau                                          Kantons Zug eingereicht werden. Nach Ablauf
                                                                 Zum Eintritt in die Ärztegesellschaft Thurgau                      der Einsprachefrist entscheidet der Vorstand
                                                                 haben sich gemeldet:                                               über Gesuch und allfällige Einsprachen.
Panagiotis Ziglinas, Facharzt für Oto-Rhino-
Laryngologie, FMH, Seilerstrasse 8, 3011 Bern
                                                                 Jacqueline Binswanger Focke, Seeblick­-
Einsprachen gegen diese Vorhaben müssen                          strasse 15, 9306 Freidorf, Fachärztin für
innerhalb 14 Tagen seit der Veröffentlichung                     Psychiatrie und Psychotherapie, FMH

     Lire le BMS en ligne                               Connectez-vous                                     Désactivez l’envoi postal sous
     uniquement?                                        à myFMH                                            «EMH: gestion des abonnements»

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):286
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.               See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS SSMI                                                                                                                                                287

Mieux traiter les patients grâce à la
communication et à la formation
Ursula Betschart a , Roger Lussmann a,c , Hans Ulrich Rothen a,b , Evelyn Weidner a , Luca Lavina d
a
    Membres de la Société Suisse de Médecine Intensive (SSMI); b Pr Dr méd.; c Dr méd.; d Secrétariat général de la SSMI

                                A l’automne dernier, la Société Suisse de Médecine Intensive (SSMI) a organisé
                                la cinquième édition du séminaire interdisciplinaire et interprofessionnel sur la
                                gestion des unités de soins intensifs (USI). Cette manifestation a abordé différents
                                thèmes d’importance majeure pour de nombreuses spécialités médicales quant à la
                                sécurité des patients et s’est tenue la veille du congrès annuel commun de la SSMI
                                avec la Société Suisse d’Infectiologie (SSI), la Société Suisse d’Hygiène Hospitalière
                                (SSHH), la Société Suisse de Médecine Tropicale et de Parasitologie (SSTMP) et la So-
                                ciété Suisse de Médecine Tropicale et Médecine des Voyages.

                                Des transferts de patients structurés,                                             allergies, les comorbidités ainsi que des informations
                                en toute sécurité                                                                  non médicales, comme par exemple sur les objets de
                                                                                                                   valeur que le patient avait avec lui lorsqu’il a été admis
                                Dans toutes les disciplines prenant en charge des pa-                              à l’hôpital. Dans une troisième étape, la situation ac-
                                tients stationnaires, le transfert à l’équipe soignante                            tuelle et le diagnostic de travail sont présentés (Assess-
                                qui prend en charge la suite du séjour représente un                               ment), avant que le transfert ne soit effectué, accompa-
                                certain risque pour la sécurité des patients. En effet,                            gné d’une recommandation de mesures de traitement
                                des informations incomplètes ou incorrectes peuvent                                supplémentaires (Recommendation). Si le contenu pré-
                                compromettre le caractère approprié des décisions ul-                              cis des différentes phases peut varier selon les disci-
                                térieures et par là même l’adéquation du traitement                                plines médicales, les hôpitaux et les services, explique
                                délivré au patient. Comme l’indique Nikolai Hulde du                               Olivier Pantet du Service de médecine intensive adulte
                                Centre de cardiologie et de diabétologie de Bad Oeyn-                              du Centre hospitalier universitaire de Lausanne
                                hausen (Allemagne), pour améliorer la communication                                (CHUV), la structure reposant sur quatre questions
                                lors des transferts de patients, la médecine devrait                               reste toutefois commune à toutes les variantes du mo-
                                s’inspirer du concept élaboré à l’origine par la marine                            dèle SBAR: Que s’est-il passé? (Situation), Quels sont les
                                américaine pour garantir une communication sécuri-                                 antécédents? (Background), Quel est le problème? (As-
                                sée et efficace à bord des sous-marins nucléaires. Grâce                           sessment) Que faut-il faire? (Recommendation).
                                à ce modèle appelé SBAR, acronyme anglais basé sur les                             Johannes Wacker, de la Clinique Hirslanden de Zurich,
                                quatre étapes le constituant (Situation, Background,                               souligne qu’il est primordial d’impliquer l’équipe soi-
                                Assessment et Recommendation), les informations                                    gnante dans un processus d’introduction du concept
                                concernant le patient et son état de santé sont présen-                            SBAR, en tenant compte des exigences propres à la dis-
                                tées de manière précise et dans un ordre défini. Cela                              cipline et au service. En effet, ce sont les membres de
                                permet de structurer le protocole de transfert, d’éviter                           l’équipe qui devront appliquer le concept SBAR au quo-
                                les malentendus et d’améliorer le travail au sein de                               tidien.
                                l’équipe, pour la sécurité des patients. Après avoir
                                fourni les données personnelles du patient comme son
                                                                                                                   Tirer les enseignements du domaine
                                nom, son âge, son sexe et les informations concernant
                                                                                                                   militaire
                                ses signes vitaux actuels (Situation), on présente des
                                informations générales qui sont essentielles pour le                               Le TeamSTEPPS (abréviation de «Team Strategies and
                                traitement du patient (Background). Cela comprend                                  Tools to Enhance Performance and Patient Safety») est
                                l’anamnèse, les résultats des examens physiques, les                               une autre approche systématique élaborée avec le sou-

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):287–288
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS SSMI                                                                                                                                                288

                                tien de l’armée américaine dans le but d’améliorer la                              spital, et Pierre Chopard, du Service Qualité des Soins
                                sécurité des patients, grâce à des compétences efficaces                           des Hôpitaux Universitaires de Genève (HUG), les
                                en communication et favorisant le travail d’équipe.                                check-lists augmentent non seulement la sécurité des
                                Comme Joëlle Hausser, du service des urgences de                                   traitements médicaux, mais aussi leur efficacité. Enfin,
                                l’Hôpi­tal de Nyon, l’a mentionné dans sa présentation,                            les check-lists, notamment celles utilisées dans le cadre
                                TeamSTEPPS vise à optimiser la prise en charge du pa-                              périopératoire, permettent au personnel du bloc opéra-
                                tient par les équipes soignantes, en leur permettant de                            toire de préparer les différentes étapes d’une opération.
                                réagir rapidement et efficacement à toutes les situa-                              Lors de ce séminaire 2019 sur la gestion des USI, Anja
                                tions susceptibles de se produire. TeamSTEPPS repose                               Brunsveld-Reinders, du Centre médical de l’Université
                                sur cinq principes clés: il s’agit dans un premier temps                           de Leyde aux Pays-Bas, a fait part de son expérience
                                de déterminer les éléments devant être coordonnés                                  concernant l’élaboration d’une check-list pour le trans-
                                afin de garantir la sécurité du patient. Ensuite, dans un                          port interne au sein de l’hôpital. Ce type de transport
                                deuxième temps, il faut permettre une communica-                                   représente un défi organisationnel et logistique majeur,
                                tion efficace entre les membres de l’équipe soignante.                             en particulier pour les patients gravement malades,
                                Pour ce faire, on recourt fréquemment au modèle                                    qui dépendent de mesures de soins intensifs com-
                                SBAR déjà évoqué. Troisièmement, les leaders doivent                               plexes, telles que la ventilation artificielle, et qui néces-
                                être en mesure de communiquer et de coordonner clai-                               sitent une surveillance étroite de diverses fonctions
                                rement les tâches et de motiver les membres de l’équipe                            ­organiques, et sont alors exposé à un risque significa-
                                pour que chacun puisse travailler de manière optimale.                             tif. Le transport est souvent nécessaire pour réaliser
                                Quatrièmement, les membres de l’équipe doivent ap-                                 des examens d’imagerie et d’autres modalités diagnos-
                                préhender la situation actuelle et pouvoir l’évaluer                               tiques ou thérapeutiques. Comme le modèle SBAR
                                pour comprendre ce qui se passe autour d’eux. Enfin,                               mentionné ci-dessus, ou d’autres instruments destinés
                                les membres de l’équipe doivent se soutenir activement                             à améliorer la qualité et la sécurité du traitement,
                                et mutuellement dans leur travail. Un feed-back franc                              les check-lists sont optimales lorsqu’elles ont été éla­
                                et constructif est important dans cette démarche,                                  borées avec la participation de l’équipe soignante et
                                même si sa propre opinion diffère de celle de la majo-                             qu’elles font régulièrement l’objet d’un examen cri-
                                rité. L’importance de ce fonctionnement de l’équipe soi-                           tique et d’une adaptation si nécessaire. Cela permet de
                                gnante a également été soulignée par Thomas Sauter du                              garantir que les instruments répondent toujours aux
                                Centre d’urgence universitaire de l’Inselspital de Berne.                          besoins de l’équipe et des patients traités.
                                Les récriminations mutuelles ne sont pas productives
                                et nuisent à la culture d’équipe et, au final, à la sécurité
                                                                                                                   Garantir la compétence grâce à une
                                des patients: «Stop the culture of blame.»
                                                                                                                   formation continue permanente
                                                                                                                   Tout comme les instruments mentionnés ci-dessus,
                                Plus que juste cocher des cases
                                                                                                                   les connaissances et les compétences de l’équipe soi-
                                Pour s’assurer que les activités sont menées correcte-                             gnante devraient être régulièrement évaluées et mises
                                ment et de manière exhaustive, des check-lists sont                                à jour. C’est pourquoi la formation continue perma-
                                souvent utilisées dans la pratique clinique quotidienne.                           nente des professionnels de la santé, médecins et per-
                                Selon Lorin M. Benneker, de la Clinique universitaire de                           sonnel soignant, est de la plus haute importance pour
                                chirurgie orthopédique et de traumatologie de l’Insel­                             la qualité et la sécurité des soins, comme le souligne
                                                                                                                   Roger Lussmann, Président de la Commission pour la
                                                                                                                   formation postgrade et continue (CFPC Médecins) de la
                                                                                                                   SSMI. Les dirigeants des hôpitaux et des différents ser-
L’essentiel en bref                                                                                                vices doivent également être mis à contribution. Leur
•	Les transferts représentent un certain risque pour la sécurité des patients concernés.                          mission consiste à mettre en place les conditions favo-
   Le modèle SBAR permet de structurer ce processus et donc de l’améliorer.
                                                                                                                   rables pour la formation postgraduée et continue, et
•	L’approche TeamSTEPPS a pour objectif d’optimiser les actions des équipes soignantes
   de façon à ce qu’elles puissent réagir rapidement et efficacement à toutes les situations                       contribuer ainsi à créer un environnement de travail
   possibles.                                                                                                      productif, explique Friedrich Meynen de l’Inspection
•	Pour s’assurer que les activités sont menées de manière structurée et exhaustive, des                           fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN). La promotion
   check-lists sont souvent utilisées dans la pratique clinique quotidienne.                                       d’un environnement de travail permettant une méde-
•	Des instruments visant à accroître la sécurité des patients devraient être implémentés
                                                                                                                   cine intensive de haute qualité est donc également
   et remaniés en impliquant l’équipe soignante.
•	Une actualisation régulière des connaissances et compétences de l’équipe soignante est                          l’une des priorités du profil 2025 de la SSMI. Vous pou-
   indispensable pour garantir une sécurité élevée des patients.                                                   vez le consulter sur le site www.sgi-ssmi.ch de la SSMI.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI                                  2020;101(9):287–288
Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission.             See: http://emh.ch/en/services/permissions.html
Vous pouvez aussi lire